4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
19 msgstr "прикажи ги сите"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgstr "Број на страници:"
30 #: browse_foreigners.php:133
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
36 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
37 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
38 "прозорима због сигурносних подешавања"
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
41 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
42 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
52 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
67 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
68 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
73 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:776
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Користи ја оваа вредност"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
108 #: changelog.php:32 license.php:28
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Коментар на табелата"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
140 #| msgid "Column names"
142 msgstr "Имиња на колони"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
260 #: db_operations.php:272
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
265 #: db_operations.php:276
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
278 #: db_operations.php:433
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
284 #: db_operations.php:445
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
289 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Базата на податоци не постои"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Само структура"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Структура и податоци"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
308 msgstr "Само податоци"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Додади ограничувања"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
344 #: db_operations.php:556
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
354 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
356 #: db_operations.php:589
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Релациона шема"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
367 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
376 #: tbl_structure.php:870
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:967
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:902
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:910
401 msgstr "Последна измена"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:918
408 msgstr "Последна проверка"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s табела"
416 msgstr[1] "%s табела"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
434 msgid "visual builder"
437 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
440 msgstr "Подредуваање"
442 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
445 #: tbl_select.php:277
447 msgstr "Растечки редослед"
449 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
452 #: tbl_select.php:278
454 msgstr "Опаѓачки редослед"
456 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
465 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
469 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
473 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
477 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
479 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
489 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
490 msgid "Add/Delete criteria rows"
491 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
495 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
496 msgid "Add/Delete columns"
497 msgstr "Додади/избриши колона"
499 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
505 msgstr "Користи табели"
509 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
510 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
512 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
516 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
517 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
518 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
519 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
520 msgid "Access denied"
521 msgstr "Пристапот не е допуштен"
523 #: db_search.php:64 db_search.php:307
524 msgid "at least one of the words"
525 msgstr "барем еден од зборовите"
527 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgstr "сите зборови"
531 #: db_search.php:66 db_search.php:309
532 msgid "the exact phrase"
535 #: db_search.php:67 db_search.php:310
536 msgid "as regular expression"
537 msgstr "како регуларен израз"
541 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
542 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
546 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
547 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
548 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
549 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
550 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
552 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
553 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
560 #| msgid "Dumping data for table"
561 msgid "Delete the matches for the %s table?"
562 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
564 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
571 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
577 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
578 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
579 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
580 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
581 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "во табела(и):"
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "во табела(и):"
609 #: db_structure.php:59
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Табелата %s е испразнета"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Прегледот %s е избришан"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Табелата %s е избришана"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
657 #: db_structure.php:448
661 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
663 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
664 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
666 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
667 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
668 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
669 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
670 #: tbl_structure.php:555
671 msgid "With selected:"
672 msgstr "Обележаното:"
674 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
675 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
676 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
678 msgstr "обележи ги сите"
680 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
681 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
682 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
686 #: db_structure.php:495
687 msgid "Check tables having overhead"
688 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
690 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
694 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
700 #: tbl_structure.php:586
702 msgstr "Преглед за печатење"
704 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
705 #: libraries/common.lib.php:3022
709 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
710 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
711 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:562
716 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
718 msgstr "Проверка на табелата"
720 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
721 #: tbl_structure.php:804
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Оптимизација на табелата"
725 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
727 msgstr "Поправка на табелата"
729 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
730 msgid "Analyze table"
731 msgstr "Анализа на табелата"
733 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
734 msgid "Data Dictionary"
735 msgstr "Речник на податоци"
737 #: db_tracking.php:79
738 msgid "Tracked tables"
741 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
742 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
743 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
744 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
745 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
746 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
747 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
748 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
749 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
750 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgstr "База на податоци"
754 #: db_tracking.php:86
758 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
767 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
775 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
776 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
788 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: db_tracking.php:134
797 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
798 msgid "Tracking report"
801 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
803 msgid "Structure snapshot"
804 msgstr "Само структура"
806 #: db_tracking.php:181
807 msgid "Untracked tables"
810 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
811 #: tbl_structure.php:622
814 msgstr "Проверка на табелата"
816 #: db_tracking.php:229
819 msgstr "База на податоци"
821 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
823 msgid "Values for the column \"%s\""
826 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 msgid "Enter each value in a separate field."
830 #: enum_editor.php:57
831 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
834 #: enum_editor.php:67
838 #: enum_editor.php:68
839 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
846 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
848 msgid "Insufficient space to save the file %s."
849 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
854 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
856 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
857 "изберете опција за пишување врз неа."
859 #: export.php:311 export.php:315
861 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
862 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
866 msgid "Dump has been saved to file %s."
867 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
872 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
873 "%s for ways to workaround this limit."
876 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
877 #: libraries/File.class.php:611
878 msgid "File could not be read"
879 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
881 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
882 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
883 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
886 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
887 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
892 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
893 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
894 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
897 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
898 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Маркерот е избришан."
906 msgid "Showing bookmark"
909 #: import.php:402 sql.php:884
911 msgid "Bookmark %s created"
914 #: import.php:408 import.php:414
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
927 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
928 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
932 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
937 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
938 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
940 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
941 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
942 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
943 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
944 msgid "Click to select"
947 #: js/messages.php:26
948 msgid "Click to unselect"
951 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
952 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
953 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
955 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
956 msgid "Do you really want to "
957 msgstr "Дали навистина сакате да "
959 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
960 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
961 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
963 #: js/messages.php:32
964 msgid "Dropping Event"
967 #: js/messages.php:33
968 msgid "Dropping Procedure"
971 #: js/messages.php:35
973 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
974 msgid "Deleting tracking data"
975 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
977 #: js/messages.php:36
978 msgid "Dropping Primary Key/Index"
981 #: js/messages.php:37
982 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
983 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
985 #: js/messages.php:40
986 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
989 #: js/messages.php:41
991 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
994 #: js/messages.php:44
995 msgid "Missing value in the form!"
996 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
998 #: js/messages.php:45
999 msgid "This is not a number!"
1000 msgstr "Ова не е број!"
1002 #: js/messages.php:48
1003 msgid "The host name is empty!"
1004 msgstr "Името на host-от е празно!"
1006 #: js/messages.php:49
1007 msgid "The user name is empty!"
1008 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1010 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
1011 msgid "The password is empty!"
1012 msgstr "Лозинка е празна!"
1014 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1015 msgid "The passwords aren't the same!"
1016 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1018 #: js/messages.php:52
1020 #| msgid "Add a new User"
1021 msgid "Add a New User"
1022 msgstr "Додади нов корисник"
1024 #: js/messages.php:53
1027 msgstr "Верзија на серверот"
1029 #: js/messages.php:54
1031 msgid "Reloading Privileges"
1032 msgstr "Глобални привилегии"
1034 #: js/messages.php:55
1036 #| msgid "Remove selected users"
1037 msgid "Removing Selected Users"
1038 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1040 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1041 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1045 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1046 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1047 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1051 #: js/messages.php:63
1056 #: js/messages.php:64
1058 msgid "Processing Request"
1059 msgstr "Листа на процеси"
1061 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1062 msgid "Error in Processing Request"
1065 #: js/messages.php:66
1066 msgid "Dropping Column"
1069 #: js/messages.php:67
1070 msgid "Adding Primary Key"
1073 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1074 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1075 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1079 #: js/messages.php:71
1081 #| msgid "Rename database to"
1082 msgid "Renaming Databases"
1083 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1085 #: js/messages.php:72
1087 #| msgid "Rename database to"
1088 msgid "Reload Database"
1089 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1091 #: js/messages.php:73
1093 #| msgid "Copy database to"
1094 msgid "Copying Database"
1095 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1097 #: js/messages.php:74
1100 msgid "Changing Charset"
1101 msgstr "Кодна страна"
1103 #: js/messages.php:75
1105 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1106 msgid "Table must have at least one column"
1107 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1109 #: js/messages.php:76
1111 msgid "Create Table"
1112 msgstr "Направи нова страница"
1114 #: js/messages.php:81
1118 msgstr "Пребарување"
1120 #: js/messages.php:86
1122 msgid "Hide query box"
1125 #: js/messages.php:87
1127 msgid "Show query box"
1130 #: js/messages.php:88
1136 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1139 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1140 #: tbl_relation.php:563
1144 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1145 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1149 #: js/messages.php:93
1151 msgid "Hide search criteria"
1154 #: js/messages.php:94
1156 msgid "Show search criteria"
1159 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1160 #: tbl_indexes.php:223
1164 #: js/messages.php:100
1165 msgid "Select referenced key"
1168 #: js/messages.php:101
1169 msgid "Select Foreign Key"
1172 #: js/messages.php:102
1173 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1178 #| msgid "Choose field to display"
1179 msgid "Choose column to display"
1180 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1182 #: js/messages.php:106
1183 msgid "Add an option for column "
1186 #: js/messages.php:109
1188 #| msgid "Generate Password"
1189 msgid "Generate password"
1190 msgstr "Генерирање на лозинка"
1192 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1196 #: js/messages.php:111
1198 #| msgid "Change password"
1199 msgid "Change Password"
1200 msgstr "Промена на лозинка"
1202 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1208 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1211 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1212 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1215 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1216 #: js/messages.php:119
1217 msgid ", latest stable version:"
1220 #. l10n: Display text for calendar close link
1221 #: js/messages.php:137
1227 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1228 #: js/messages.php:139
1234 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1235 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1236 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1237 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1238 #: tbl_structure.php:894
1242 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1243 #: js/messages.php:143
1249 #: js/messages.php:146
1255 #: js/messages.php:147
1259 #: js/messages.php:148
1265 #: js/messages.php:149
1271 #: js/messages.php:150
1275 #: js/messages.php:151
1281 #: js/messages.php:152
1287 #: js/messages.php:153
1293 #: js/messages.php:154
1297 #: js/messages.php:155
1303 #: js/messages.php:156
1307 #: js/messages.php:157
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1335 msgctxt "Short month name"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1344 #. l10n: Short month name
1345 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1374 #: js/messages.php:186
1380 #: js/messages.php:187
1386 #: js/messages.php:188
1392 #: js/messages.php:189
1396 #: js/messages.php:190
1400 #: js/messages.php:191
1406 #: js/messages.php:192
1410 #. l10n: Short week day name
1411 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1415 #. l10n: Short week day name
1416 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1425 #. l10n: Short week day name
1426 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1445 #. l10n: Minimal week day name
1446 #: js/messages.php:212
1452 #. l10n: Minimal week day name
1453 #: js/messages.php:214
1459 #. l10n: Minimal week day name
1460 #: js/messages.php:216
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:218
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:220
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:222
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:224
1494 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1495 #: js/messages.php:226
1499 #: js/messages.php:228
1503 #: js/messages.php:229
1509 #: js/messages.php:230
1511 #| msgid "per second"
1515 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1519 #: libraries/File.class.php:310
1520 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1523 #: libraries/File.class.php:313
1525 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1529 #: libraries/File.class.php:316
1530 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 #: libraries/File.class.php:319
1534 msgid "Missing a temporary folder."
1537 #: libraries/File.class.php:322
1538 msgid "Failed to write file to disk."
1541 #: libraries/File.class.php:325
1542 msgid "File upload stopped by extension."
1545 #: libraries/File.class.php:328
1546 msgid "Unknown error in file upload."
1549 #: libraries/File.class.php:559
1552 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1553 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1558 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1559 msgid "No index defined!"
1560 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
1562 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1563 #: tbl_tracking.php:310
1567 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1568 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1569 #: tbl_tracking.php:316
1573 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1577 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1579 msgstr "Кардиналност"
1581 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1586 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1587 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1588 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1589 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1594 #: libraries/Index.class.php:471
1595 msgid "The primary key has been dropped"
1596 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
1598 #: libraries/Index.class.php:475
1600 msgid "Index %s has been dropped"
1601 msgstr "Клучот %s е избиршан"
1603 #: libraries/Index.class.php:579
1606 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1610 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1611 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1612 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1614 msgstr "База на податоци"
1616 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1617 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1618 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1619 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1623 #: libraries/Message.class.php:281
1625 msgid "%1$d row affected."
1626 msgid_plural "%1$d rows affected."
1630 #: libraries/Message.class.php:300
1631 #, fuzzy, php-format
1632 #| msgid "No rows selected"
1633 msgid "%1$d row deleted."
1634 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1635 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1636 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1638 #: libraries/Message.class.php:319
1639 #, fuzzy, php-format
1640 #| msgid "No rows selected"
1641 msgid "%1$d row inserted."
1642 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1643 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1644 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1646 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1648 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1649 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
1651 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1653 msgid "%s is available on this MySQL server."
1654 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
1656 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1658 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1659 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
1661 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1663 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1664 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
1666 #: libraries/Table.class.php:1017
1667 msgid "Invalid database"
1670 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1671 msgid "Invalid table name"
1674 #: libraries/Table.class.php:1046
1676 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1679 #: libraries/Table.class.php:1129
1681 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1682 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
1684 #: libraries/Theme.class.php:160
1686 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1689 #: libraries/Theme.class.php:380
1690 msgid "No preview available."
1693 #: libraries/Theme.class.php:383
1697 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1699 msgid "Default theme %s not found!"
1702 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1704 msgid "Theme %s not found!"
1707 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1709 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1712 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1714 msgid "Theme / Style"
1715 msgstr "Тема / стил"
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1718 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1719 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
1721 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1723 #: test/theme.php:151
1725 msgid "Welcome to %s"
1726 msgstr "%s Добредојдовте"
1728 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1731 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1732 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1737 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1738 "connection. You should check the host, username and password in your "
1739 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1740 "the administrator of the MySQL server."
1742 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
1743 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
1744 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
1745 "од администраторот на MySQL серверот."
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1752 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1753 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1754 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1755 msgid "phpMyAdmin documentation"
1756 msgstr "phpMyAdmin документација"
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1760 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1769 msgstr "Корисничко име:"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1776 msgid "Server Choice"
1777 msgstr "Избор на сервер"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1780 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1781 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1784 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1786 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1790 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1792 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1794 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1799 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1800 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1801 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1803 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1804 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1805 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
1807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1809 msgid "File %s does not contain any key id"
1812 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1814 msgid "Hardware authentication failed"
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1818 msgid "No valid authentication key plugged"
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1822 msgid "Authenticating..."
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1831 #| msgid "MySQL connection collation"
1832 msgid "PBMS connection failed:"
1833 msgstr "Колација за MySQL врска"
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1836 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1840 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1856 msgid "Download file"
1859 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1861 msgid "Could not open file: %s"
1864 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1868 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1869 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1870 #: server_status.php:385
1874 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1875 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1876 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1877 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1878 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1879 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1880 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1881 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1882 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1883 #: tbl_structure.php:758
1887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1888 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1889 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1893 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1894 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1896 msgstr "Пречекорување"
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1900 msgid "Jump to database"
1901 msgstr "Базата на податоци не постои"
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1904 msgid "Not replicated"
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1914 msgid "Check privileges for database "%s"."
1915 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1918 msgid "Check Privileges"
1919 msgstr "Провери привилегии"
1921 #: libraries/chart.lib.php:40
1923 msgid "Query statistics"
1924 msgstr "Статистики за записите"
1926 #: libraries/chart.lib.php:63
1927 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1930 #: libraries/chart.lib.php:83
1932 #| msgid "SQL result"
1933 msgid "Query results"
1934 msgstr "SQL резултат"
1936 #: libraries/chart.lib.php:109
1937 msgid "No data found for the chart."
1940 #: libraries/chart.lib.php:249
1941 msgid "GD extension is needed for charts."
1944 #: libraries/chart.lib.php:252
1945 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1948 #: libraries/common.inc.php:576
1950 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1951 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1952 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1953 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1954 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1957 "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
1958 ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може да "
1959 "ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската податотека "
1960 "директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките за грешка кои "
1961 "ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто недостасува наводник или "
1962 "точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, се е во ред."
1964 #: libraries/common.inc.php:587
1966 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1969 #: libraries/common.inc.php:592
1971 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1972 "configuration file!"
1974 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
1975 "конфигурациската податотека!"
1977 #: libraries/common.inc.php:622
1979 msgid "Invalid server index: %s"
1982 #: libraries/common.inc.php:629
1984 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1987 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1988 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
1989 #: test/theme.php:56
1993 #: libraries/common.inc.php:826
1994 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1997 #: libraries/common.inc.php:929
1999 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2001 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2003 #: libraries/common.lib.php:142
2006 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2008 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2009 #: libraries/common.lib.php:404
2010 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2014 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2015 #: libraries/common.lib.php:408
2016 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2020 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2021 #: libraries/common.lib.php:412
2022 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2026 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2027 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2028 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2029 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2030 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2032 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2033 #: main.php:226 server_variables.php:63
2034 msgid "Documentation"
2035 msgstr "Документација"
2037 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2038 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2042 #: libraries/common.lib.php:641
2043 msgid "MySQL said: "
2044 msgstr "MySQL порака: "
2046 #: libraries/common.lib.php:1098
2047 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2050 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2052 msgstr "Објасни SQL"
2054 #: libraries/common.lib.php:1143
2055 msgid "Skip Explain SQL"
2056 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
2058 #: libraries/common.lib.php:1177
2059 msgid "Without PHP Code"
2060 msgstr "без PHP код"
2062 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
2063 msgid "Create PHP Code"
2064 msgstr "Направи PHP код"
2066 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
2067 #: server_status.php:467
2071 #: libraries/common.lib.php:1207
2072 msgid "Skip Validate SQL"
2073 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2075 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
2076 msgid "Validate SQL"
2077 msgstr "Провери SQL"
2079 #: libraries/common.lib.php:1265
2080 msgid "Inline edit of this query"
2083 #: libraries/common.lib.php:1267
2089 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2093 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2094 #: server_processlist.php:70
2098 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2099 #: libraries/common.lib.php:1393
2103 #: libraries/common.lib.php:1393
2107 #: libraries/common.lib.php:1393
2111 #: libraries/common.lib.php:1393
2115 #: libraries/common.lib.php:1393
2119 #: libraries/common.lib.php:1393
2123 #: libraries/common.lib.php:1393
2127 #. l10n: Thousands separator
2128 #: libraries/common.lib.php:1431
2132 #. l10n: Decimal separator
2133 #: libraries/common.lib.php:1433
2137 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2138 #: libraries/common.lib.php:1610
2139 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2140 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2141 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2143 #: libraries/common.lib.php:1924
2145 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2146 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2148 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2149 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2153 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2154 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2155 #: server_binlog.php:156
2159 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2160 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2164 #: libraries/common.lib.php:2447
2166 msgid "Jump to database "%s"."
2167 msgstr "Премин на базата "%s"."
2169 #: libraries/common.lib.php:2466
2171 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2174 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2175 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2176 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2179 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2180 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2181 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2183 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2187 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2188 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2189 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2190 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2191 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2195 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2196 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2197 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2201 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2202 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2203 #: view_operations.php:87
2207 #: libraries/common.lib.php:2966
2208 msgid "Browse your computer:"
2211 #: libraries/common.lib.php:2979
2212 #, fuzzy, php-format
2213 #| msgid "web server upload directory"
2214 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2215 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
2217 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2218 #: tbl_change.php:959
2219 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2220 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
2222 #: libraries/common.lib.php:2999
2223 msgid "There are no files to upload"
2226 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2230 #: libraries/config.values.php:74
2234 #: libraries/config.values.php:74
2236 #| msgid "Unclosed quote"
2238 msgstr "Наводникот не е затворен"
2240 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2241 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2242 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2243 #: libraries/import.lib.php:1172
2248 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2249 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2250 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2254 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2255 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2256 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2258 #| msgid "Structure and data"
2259 msgid "structure and data"
2260 msgstr "Структура и податоци"
2262 #: libraries/config.values.php:99
2263 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2266 #: libraries/config.values.php:100
2267 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2270 #: libraries/config.values.php:101
2271 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2274 #: libraries/config.values.php:119
2276 #| msgid "Complete inserts"
2277 msgid "complete inserts"
2278 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
2280 #: libraries/config.values.php:120
2282 #| msgid "Extended inserts"
2283 msgid "extended inserts"
2284 msgstr "Проширен INSERT"
2286 #: libraries/config.values.php:121
2287 msgid "both of the above"
2290 #: libraries/config.values.php:122
2291 msgid "neither of the above"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2295 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2296 msgid "Not a positive number"
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2300 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2301 msgid "Not a non-negative number"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2305 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2306 msgid "Not a valid port number"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2311 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2312 msgid "Incorrect value"
2315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2316 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2318 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2323 msgid "Missing data for %s"
2326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2336 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2341 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2346 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2350 msgid "SQL Validator is disabled"
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2355 #| msgid "Link not found"
2356 msgid "SOAP extension not found"
2357 msgstr "Врската не е пронајдена"
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2365 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2369 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2371 msgstr "Оневозможено"
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2375 msgid "Set value: %s"
2378 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2380 msgid "Restore default value"
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2384 msgid "Allow users to customize this value"
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2389 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2394 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2404 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2409 msgid "Allow login to any MySQL server"
2410 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2414 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2415 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2416 "cross-frame scripting attacks"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2420 msgid "Allow third party framing"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2424 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2429 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2434 msgid "Blowfish secret"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2438 msgid "Highlight selected rows"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2446 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2450 msgid "Highlight pointer"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2455 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2456 "import and export operations"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2465 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2466 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2467 "kbd] - allows newlines in columns"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2471 msgid "CHAR columns editing"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2475 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2479 msgid "CHAR textarea columns"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2483 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2487 msgid "CHAR textarea rows"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2491 msgid "Check config file permissions"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2496 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2497 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2501 msgid "Compress on the fly"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2505 #: setup/frames/index.inc.php:153
2506 msgid "Configuration file"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2511 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2512 "when you're about to lose data"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2516 msgid "Confirm DROP queries"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2525 msgid "Default display direction"
2526 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2530 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2531 "maximum number for which vertical model is used"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2535 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2539 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2544 msgid "Default database tab"
2545 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2548 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2552 msgid "Default server tab"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2556 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2560 msgid "Default table tab"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2564 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2568 msgid "Show binary contents as HEX"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2572 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2576 msgid "Display databases as a list"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2580 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2584 msgid "Display servers as a list"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2588 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2593 #| msgid "Edit next row"
2594 msgid "Edit in window"
2595 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2599 #| msgid "Display Features"
2600 msgid "Display errors"
2601 msgstr "Прикажи својства"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2604 msgid "Gather errors"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2608 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2612 msgid "Iconic errors"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2617 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2622 msgid "Maximum execution time"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2626 msgid "Save as file"
2627 msgstr "Сочувај како податотека"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2631 msgid "Character set of the file"
2632 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2635 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2648 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2649 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2650 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2651 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2653 #| msgid "Put fields names in the first row"
2654 msgid "Put columns names in the first row"
2655 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2659 #: libraries/import/ldi.php:41
2661 #| msgid "Fields enclosed by"
2662 msgid "Columns enclosed by"
2663 msgstr "Полињата се раздвоени со"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2667 #: libraries/import/ldi.php:42
2669 #| msgid "Fields escaped by"
2670 msgid "Columns escaped by"
2671 msgstr "Escape карактер "
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2678 msgid "Replace NULL by"
2679 msgstr "Замени NULL со"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2682 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2687 #: libraries/import/ldi.php:40
2689 #| msgid "Lines terminated by"
2690 msgid "Columns terminated by"
2691 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2694 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2695 msgid "Lines terminated by"
2696 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2700 #| msgid "Excel edition"
2701 msgid "Excel edition"
2702 msgstr "Excel издание"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2706 msgid "Database name template"
2707 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2711 msgid "Server name template"
2712 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2716 msgid "Table name template"
2717 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2722 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2723 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2725 #| msgid "%s table(s)"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2730 msgid "Include table caption"
2731 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2734 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2735 msgid "Table caption"
2736 msgstr "Коментар на табела"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2739 msgid "Continued table caption"
2740 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2743 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2745 msgstr "Ознака на клучот"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2751 msgstr "MIME-типови"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2760 #| msgid "Export type"
2761 msgid "Export method"
2762 msgstr "Тип на извоз"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2765 msgid "Save on server"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2769 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2770 msgid "Overwrite existing file(s)"
2771 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2775 msgid "Remember file name template"
2776 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2780 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2781 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2782 msgstr "Името на полето стави го во '"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2785 #: libraries/display_export.lib.php:351
2786 msgid "SQL compatibility mode"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2790 msgid "Syntax to use when inserting data"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2794 msgid "Creation/Update/Check dates"
2795 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2798 msgid "Use delayed inserts"
2799 msgstr "Користи одложен внес"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2802 msgid "Disable foreign key checks"
2803 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2806 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2810 msgid "Use ignore inserts"
2811 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2814 msgid "Maximal length of created query"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2820 msgstr "Тип на извоз"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2823 msgid "Enclose export in a transaction"
2824 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2828 msgid "Export time in UTC"
2829 msgstr "Тип на извоз"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2832 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2836 msgid "Force SSL connection"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2841 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2842 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2846 msgid "Foreign key dropdown order"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2850 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2854 msgid "Foreign key limit"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2862 msgid "Customize browse mode"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2870 msgid "Customize default options"
2871 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2874 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2877 #: libraries/import/csv.php:21
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2886 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2894 msgid "Customize edit mode"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2898 msgid "Export defaults"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2902 msgid "Customize default export options"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2906 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2917 msgid "Set some commonly used options"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2921 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2922 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2929 msgid "Import defaults"
2930 msgstr "Увоз на податотека"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2933 msgid "Customize default common import options"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2937 msgid "Import / export"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2941 msgid "Set import and export directories and compression options"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2950 msgid "Databases display options"
2951 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2954 msgid "Navigation frame"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2958 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2962 #: setup/frames/index.inc.php:98
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2968 msgid "Servers display options"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2972 msgid "Tables display options"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2981 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2982 msgid "Microsoft Office"
2983 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2987 #| msgid "Documentation"
2988 msgid "Open Document"
2989 msgstr "Документација"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2992 msgid "Other core settings"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2996 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3001 #| msgid "Page number:"
3003 msgstr "Број на страници:"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3007 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3008 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3009 "get special values."
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3013 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3014 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3015 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3016 msgid "Query window"
3017 msgstr "Прозорец за упити"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3020 msgid "Customize query window options"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3029 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3034 msgid "Basic settings"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3039 #| msgid "Documentation"
3040 msgid "Authentication"
3041 msgstr "Документација"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3044 msgid "Authentication settings"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3048 msgid "Server configuration"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3053 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3058 msgid "Enter server connection parameters"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3062 msgid "Configuration storage"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3067 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3068 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3069 "storage[/a] in documentation"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3073 msgid "Changes tracking"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3078 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3084 msgid "Customize export options"
3085 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3088 msgid "Customize import defaults"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3092 msgid "Customize navigation frame"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3096 msgid "Customize main frame"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3100 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3107 msgid "SQL Query box"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3111 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3116 msgid "SQL queries settings"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3121 #| msgid "SQL history"
3122 msgid "SQL Validator"
3123 msgstr "SQL историја"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3127 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3128 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3129 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3130 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3139 msgid "Customize startup page"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3148 msgid "Choose how you want tabs to work"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3153 #| msgid "Use text field"
3155 msgstr "Користи текст поле"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3159 msgid "Customize text input fields"
3160 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3171 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3176 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3177 "and export operations"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3185 msgid "Extra parameters for iconv"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3190 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3191 "if one of the queries failed"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3195 msgid "Ignore multiple statement errors"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3200 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3201 "This might be good way to import large files, however it can break "
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3206 msgid "Partial import: allow interrupt"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3210 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3211 msgid "Do not abort on INSERT error"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3215 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3216 msgid "Replace table data with file"
3217 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3221 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3222 "table) and only SQL is always available"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3226 msgid "Format of imported file"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3230 msgid "Use LOCAL keyword"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3236 #| msgid "Put fields names in the first row"
3237 msgid "Column names in first row"
3238 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3241 msgid "Do not import empty rows"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3245 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3249 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3253 msgid "Number of queries to skip from start"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3257 msgid "Partial import: skip queries"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3262 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3263 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3264 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3267 msgid "Initial state for sliders"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3271 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3275 msgid "Number of inserted rows"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3279 msgid "Target for quick access icon"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3283 msgid "Show logo in left frame"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3287 msgid "Display logo"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3291 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3295 msgid "Display servers selection"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3299 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3303 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3307 msgid "Database tree separator"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3312 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3317 msgid "Display databases in a tree"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3321 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3325 msgid "Use light version"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3329 msgid "Maximum table tree depth"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3333 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3337 msgid "Table tree separator"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3341 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3345 msgid "Logo link URL"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3350 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3355 msgid "Logo link target"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3359 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3363 msgid "Enable highlighting"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3367 msgid "Use less graphically intense tabs"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3376 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3380 msgid "Limit column characters"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3385 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3386 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3387 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3391 msgid "Delete all cookies on logout"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3396 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3397 "authentication mode"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3401 msgid "Recall user name"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3406 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3407 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3408 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3409 "recommended for non-trusted environments."
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3413 msgid "Login cookie store"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3417 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3421 msgid "Login cookie validity"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3425 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3429 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3433 msgid "Use icons on main page"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3437 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3441 msgid "Maximum displayed SQL length"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3446 msgid "Users cannot set a higher value"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3450 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3454 msgid "Maximum databases"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3459 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3460 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3465 msgid "Maximum number of rows to display"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3469 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3473 msgid "Maximum tables"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3478 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3479 "cookie authentication"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3483 msgid "mcrypt warning"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3488 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3489 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3494 msgid "Memory limit"
3495 msgstr "Ограничување на ресурси"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3498 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3502 msgid "Show table row links on left side"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3506 msgid "Show table row links on right side"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3510 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3515 #| msgid "Alter table order by"
3516 msgid "Natural order"
3517 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3520 msgid "Use only icons, only text or both"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3524 msgid "Iconic navigation bar"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3528 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3532 msgid "GZip output buffering"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3537 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3538 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3542 msgid "Default sorting order"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3546 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3550 msgid "Persistent connections"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3555 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3556 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3557 "configuration storage could not be found"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3561 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3565 msgid "Iconic table operations"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3569 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3573 msgid "Protect binary columns"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3578 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3579 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3580 "(lost by window close)."
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3584 msgid "Permanent query history"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3588 msgid "How many queries are kept in history"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3592 msgid "Query history length"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3596 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3600 msgid "Default query window tab"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3604 msgid "Query window height (in pixels)"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3609 #| msgid "Query window"
3610 msgid "Query window height"
3611 msgstr "Прозорец за упити"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3615 #| msgid "Query window"
3616 msgid "Query window width (in pixels)"
3617 msgstr "Прозорец за упити"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3621 #| msgid "Query window"
3622 msgid "Query window width"
3623 msgstr "Прозорец за упити"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3626 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3630 msgid "Recoding engine"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3634 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3639 #| msgid "Repair threads"
3640 msgid "Repeat headers"
3641 msgstr "Нишки на поправка"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3644 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3648 msgid "Show help button"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3652 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3657 msgid "Save directory"
3658 msgstr "Основен директориум на податоците"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3661 msgid "Leave blank if not used"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3665 msgid "Host authorization order"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3669 msgid "Leave blank for defaults"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3673 msgid "Host authorization rules"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3677 msgid "Allow logins without a password"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3681 msgid "Allow root login"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3685 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3694 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3695 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3700 msgid "SweKey config file"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3704 msgid "Authentication method to use"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3708 msgid "Authentication type"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3713 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3714 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3718 msgid "Bookmark table"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3723 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3724 "pma_column_info[/kbd]"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3728 msgid "Column information table"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3732 msgid "Compress connection to MySQL server"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3736 msgid "Compress connection"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3740 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3745 msgid "Connection type"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3749 msgid "Control user password"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3754 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3755 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3759 msgid "Control user"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3763 msgid "Count tables when showing database list"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3768 msgid "Count tables"
3769 msgstr "Нема табела"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3773 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3779 msgid "Designer table"
3780 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3784 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3785 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3789 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3793 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3797 msgid "PHP extension to use"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3801 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3806 msgid "Hide databases"
3807 msgstr "Базата на податоци не постои"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3811 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3816 msgid "SQL query history table"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3820 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3825 msgid "Server hostname"
3826 msgstr "Избор на сервер"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3833 msgid "Try to connect without password"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3837 msgid "Connect without password"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3842 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3843 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3844 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3845 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3846 "alphabetical order."
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3850 msgid "Show only listed databases"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3854 msgid "Leave empty if not using config auth"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3858 msgid "Password for config auth"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3863 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3867 msgid "PDF schema: pages table"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3872 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3873 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3874 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3880 msgid "Database name"
3881 msgstr "База на податоци"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3884 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3890 msgstr "ID на серверот"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3894 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3895 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3900 msgid "Relation table"
3901 msgstr "Поправка на табелата"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3904 msgid "SQL command to fetch available databases"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3908 msgid "SHOW DATABASES command"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3913 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3914 "[/a] for an example"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3918 msgid "Signon session name"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3926 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3931 msgid "Server socket"
3932 msgstr "Избор на сервер"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3935 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3944 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3948 msgid "PDF schema: table coordinates"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3953 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3954 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3959 #| msgid "Displaying Column Comments"
3960 msgid "Display columns table"
3961 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3965 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3966 "the log when creating a database."
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3970 msgid "Add DROP DATABASE"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3975 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3976 "log when creating a table."
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3980 msgid "Add DROP TABLE"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3985 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3986 "log when creating a view."
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3990 msgid "Add DROP VIEW"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3994 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3999 #| msgid "Statements"
4000 msgid "Statements to track"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4005 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4010 msgid "SQL query tracking table"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4015 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4021 #| msgid "Automatic recovery mode"
4022 msgid "Automatically create versions"
4023 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4027 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4032 msgid "User preferences storage table"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4036 msgid "User for config auth"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4041 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4042 "compatibility checks and thereby increases performance"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4046 msgid "Verbose check"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4051 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4056 msgid "Verbose name of this server"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4060 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4064 msgid "Allow to display all the rows"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4069 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4070 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4071 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4075 msgid "Show password change form"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4079 msgid "Show create database form"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4084 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4090 msgid "Show field types"
4091 msgstr "Прикажи табели"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4094 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4098 msgid "Show function fields"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4103 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4108 msgid "Show phpinfo() link"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4112 msgid "Show detailed MySQL server information"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4116 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4121 msgid "Show SQL queries"
4122 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4125 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4130 msgid "Show statistics"
4131 msgstr "Статистики за записите"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4135 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4136 "comment and the real name"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4140 msgid "Display database comment instead of its name"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4145 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4146 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4147 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4148 "alias, the table name itself stays unchanged"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4152 msgid "Display table comment instead of its name"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4156 msgid "Display table comments in tooltips"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4161 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4165 msgid "Skip locked tables"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4169 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4173 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4174 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4175 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4176 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4177 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4178 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4184 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4189 msgid "Enable SQL Validator"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4194 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4199 #: tbl_tracking.php:456
4202 msgstr "Корисничко име:"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4206 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4207 "possible) or keep the text field empty"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4211 msgid "Suggest new database name"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4215 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4219 msgid "Suhosin warning"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4224 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4225 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4230 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4231 msgid "Textarea columns"
4232 msgstr "Додади/избриши колона"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4236 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4237 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4241 msgid "Textarea rows"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4245 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4249 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4255 msgid "Default title"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4259 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4263 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4268 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4269 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4270 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4271 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4275 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4279 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4283 msgid "Upload directory"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4287 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4291 msgid "Use database search"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4296 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4297 "checkbox on the right"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4301 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4306 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4307 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4312 msgid "Verbose multiple statements"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4316 msgid "Check for latest version"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4320 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4324 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4325 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4326 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4327 #: setup/lib/index.lib.php:200
4328 msgid "Version check"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4333 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4334 "for import and export operations"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4342 msgid "Config authentication"
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4346 msgid "Cookie authentication"
4349 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4350 msgid "HTTP authentication"
4353 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4354 msgid "Signon authentication"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4359 msgid "CSV using LOAD DATA"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4365 #: libraries/import/xls.php:20
4366 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4369 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4372 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4373 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4379 #: libraries/import/ods.php:22
4380 msgid "Open Document Spreadsheet"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4395 msgid "Database export options"
4396 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4398 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4399 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4400 #: libraries/export/excel.php:17
4401 msgid "CSV for MS Excel"
4402 msgstr "CSV за MS Excel"
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4406 #: libraries/export/htmlword.php:17
4407 msgid "Microsoft Word 2000"
4408 msgstr "Microsoft Word 2000"
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4412 msgid "Open Document Text"
4415 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4416 msgid "Could not connect to MySQL server"
4419 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4420 msgid "Empty username while using config authentication method"
4423 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4424 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4427 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4428 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4431 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4432 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4435 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4436 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4439 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4441 msgid "Incorrect IP address: %s"
4444 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4445 #: libraries/core.lib.php:264
4446 msgctxt "PHP documentation language"
4450 #: libraries/core.lib.php:278
4452 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4455 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4456 #: libraries/export/sql.php:493
4460 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4461 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4462 #: setup/frames/index.inc.php:113
4466 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4467 #: libraries/db_links.inc.php:44
4468 msgid "Database seems to be empty!"
4471 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4472 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4476 #: libraries/db_links.inc.php:71
4478 msgstr "Упит по пример"
4480 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4484 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4485 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4486 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4490 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4494 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4498 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4500 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4503 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
4506 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4507 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4510 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4511 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4512 msgid "The server is not responding"
4513 msgstr "Серверот не одговара"
4515 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4516 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4517 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
4519 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4523 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4524 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4525 msgid "Change password"
4526 msgstr "Промена на лозинка"
4528 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4529 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4531 msgstr "Нема лозинка"
4533 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4534 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4535 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4537 msgstr "Повтори внес"
4539 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4540 msgid "Password Hashing"
4541 msgstr "Хеширање на лозинката"
4543 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4545 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4546 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4547 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
4549 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4550 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4551 msgid "Create new database"
4552 msgstr "Креирај нова база на податоци"
4554 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4558 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4559 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4560 msgid "No Privileges"
4561 msgstr "Нема привилегии"
4563 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4565 msgid "Create table on database %s"
4566 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4568 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4570 #| msgid "Number of rows per page"
4571 msgid "Number of columns"
4572 msgstr "Број на записи на страница"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:35
4575 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:87
4580 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4581 msgid "Exporting databases from the current server"
4582 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
4584 #: libraries/display_export.lib.php:89
4585 #, fuzzy, php-format
4586 #| msgid "Create table on database %s"
4587 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4588 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:91
4591 #, fuzzy, php-format
4592 #| msgid "Create table on database %s"
4593 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4594 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:97
4598 #| msgid "Export type"
4599 msgid "Export Method:"
4600 msgstr "Тип на извоз"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:113
4603 msgid "Quick - display only the minimal options"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:129
4607 msgid "Custom - display all possible options"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:137
4612 #| msgid "Databases"
4613 msgid "Database(s):"
4614 msgstr "База на податоци"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:139
4622 #: libraries/display_export.lib.php:149
4628 #: libraries/display_export.lib.php:157
4629 msgid "Dump some row(s)"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:159
4634 #| msgid "Number of rows per page"
4635 msgid "Number of rows:"
4636 msgstr "Број на записи на страница"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:162
4639 msgid "Row to begin at:"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:173
4643 msgid "Dump all rows"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4650 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4651 #, fuzzy, php-format
4652 #| msgid "Save on server in %s directory"
4653 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4654 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:206
4658 #| msgid "Save as file"
4659 msgid "Save output to a file"
4660 msgstr "Сочувај како податотека"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:227
4664 #| msgid "File name template"
4665 msgid "File name template:"
4666 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:229
4669 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:231
4673 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:233
4677 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:237
4683 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4684 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4685 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4688 #: libraries/display_export.lib.php:275
4689 msgid "use this for future exports"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4693 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4694 msgid "Character set of the file:"
4695 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:309
4699 #| msgid "Compression"
4700 msgid "Compression:"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4704 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4705 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4709 #: libraries/display_export.lib.php:313
4711 #| msgid "\"zipped\""
4715 #: libraries/display_export.lib.php:315
4717 #| msgid "\"gzipped\""
4721 #: libraries/display_export.lib.php:317
4723 #| msgid "\"bzipped\""
4727 #: libraries/display_export.lib.php:326
4729 #| msgid "Save as file"
4730 msgid "View output as text"
4731 msgstr "Сочувај како податотека"
4733 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4734 #: libraries/export/codegen.php:37
4740 #: libraries/display_export.lib.php:336
4742 #| msgid "Transformation options"
4743 msgid "Format-specific options:"
4744 msgstr "Опции на трансформацијата"
4746 #: libraries/display_export.lib.php:337
4748 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4749 "options for other formats."
4752 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4753 msgid "Encoding Conversion:"
4756 #: libraries/display_import.lib.php:66
4758 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4759 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4763 #: libraries/display_import.lib.php:76
4764 msgid "The file is being processed, please be patient."
4767 #: libraries/display_import.lib.php:98
4769 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4773 #: libraries/display_import.lib.php:129
4775 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4776 msgid "Importing into the current server"
4777 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
4779 #: libraries/display_import.lib.php:131
4780 #, fuzzy, php-format
4781 msgid "Importing into the database \"%s\""
4782 msgstr "Базата на податоци не постои"
4784 #: libraries/display_import.lib.php:133
4785 #, fuzzy, php-format
4786 msgid "Importing into the table \"%s\""
4787 msgstr "Базата на податоци не постои"
4789 #: libraries/display_import.lib.php:139
4790 msgid "File to Import:"
4793 #: libraries/display_import.lib.php:156
4795 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4798 #: libraries/display_import.lib.php:158
4800 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4801 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4804 #: libraries/display_import.lib.php:178
4805 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4808 #: libraries/display_import.lib.php:208
4810 #| msgid "Partial Texts"
4811 msgid "Partial Import:"
4812 msgstr "Дел на текстот"
4814 #: libraries/display_import.lib.php:214
4817 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4820 #: libraries/display_import.lib.php:221
4822 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4823 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4824 "however it can break transactions.)</i>"
4827 #: libraries/display_import.lib.php:228
4828 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4831 #: libraries/display_import.lib.php:250
4832 msgid "Format-Specific Options:"
4835 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4836 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4842 msgid "%d is not valid row number."
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4847 #| msgid "row(s) starting from record #"
4848 msgid "row(s) starting from row #"
4849 msgstr " записи почнувајќи од записот"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4853 msgstr "хоризонтален"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4856 msgid "horizontal (rotated headers)"
4857 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4865 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4866 msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4870 msgstr "Подредување по клуч"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4873 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4874 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4875 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4876 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4877 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4878 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4879 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4880 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4881 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4882 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4883 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4884 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4885 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4886 #: tbl_structure.php:846
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4893 #| msgid "Partial Texts"
4894 msgid "Partial texts"
4895 msgstr "Дел на текстот"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4899 #| msgid "Full Texts"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4905 msgid "Relational key"
4906 msgstr "Релациона шема"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4910 #| msgid "Relational schema"
4911 msgid "Relational display column"
4912 msgstr "Релациона шема"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4915 msgid "Show binary contents"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4919 msgid "Show BLOB contents"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4923 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4924 msgid "Browser transformation"
4925 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4932 msgid "The row has been deleted"
4933 msgstr "Записот е избришан"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4936 #: server_processlist.php:92
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4945 msgid "Showing rows"
4946 msgstr "Приказ на записи од "
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4954 msgid "Query took %01.4f sec"
4955 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4958 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4963 msgid "Query results operations"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4967 msgid "Print view (with full texts)"
4968 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4972 #| msgid "Display PDF schema"
4973 msgid "Display chart"
4974 msgstr "Прикажи PDF шема"
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4979 msgstr "Верзија на серверот"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4982 msgid "Link not found"
4983 msgstr "Врската не е пронајдена"
4985 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
4986 msgid "Version information"
4987 msgstr "Информации за верзијата"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4990 msgid "Data home directory"
4991 msgstr "Основен директориум на податоците"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4994 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4996 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5001 msgstr "Податотеки со податоци"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5004 msgid "Autoextend increment"
5005 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5009 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5010 "when it becomes full."
5012 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
5013 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5016 msgid "Buffer pool size"
5017 msgstr "Големина на баферот"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5021 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5024 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
5025 "и за индексите на своите табели."
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5032 msgid "InnoDB Status"
5033 msgstr "InnoDB статус"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5036 msgid "Buffer Pool Usage"
5037 msgstr "Искористеност на баферот"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5045 msgstr "Слободни страници"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5049 msgstr "Валкани страници"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5052 msgid "Pages containing data"
5053 msgstr "Страници со податоци"
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5056 msgid "Pages to be flushed"
5057 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5061 msgstr "Зафатени страници"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5064 msgid "Latched pages"
5065 msgstr "Заглавени страници"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5068 msgid "Buffer Pool Activity"
5069 msgstr "Активност на баферот"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5072 msgid "Read requests"
5073 msgstr "Барања за читање"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5076 msgid "Write requests"
5077 msgstr "Барање за упис"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5081 msgstr "Промашувања при читање"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5085 msgstr "Чекања на упис"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5088 msgid "Read misses in %"
5089 msgstr "Промашувања при читање во %"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5092 msgid "Write waits in %"
5093 msgstr "Чекања на упис во %"
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5096 msgid "Data pointer size"
5097 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5101 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5102 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5104 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
5105 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
5107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5108 msgid "Automatic recovery mode"
5109 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5113 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5114 "myisam-recover server startup option."
5116 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
5117 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
5119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5120 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5121 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5125 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5126 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5129 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
5130 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
5131 "или LOAD DATA INFILE операции)."
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5134 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5135 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5139 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5140 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5143 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
5144 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
5145 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5148 msgid "Repair threads"
5149 msgstr "Нишки на поправка"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5153 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5154 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5156 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
5157 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
5160 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5161 msgid "Sort buffer size"
5162 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5166 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5167 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5169 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
5170 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5174 msgid "Garbage Threshold"
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5178 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5181 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5182 #: server_synchronize.php:1178
5185 msgstr "Подредуваање"
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5189 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5190 "will disable HTTP communication with the daemon."
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5194 msgid "Repository Threshold"
5197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5199 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5200 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5205 msgid "Temp Blob Timeout"
5208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5210 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5211 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5215 msgid "Temp Log Threshold"
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5220 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5221 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5226 msgid "Max Keep Alive"
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5231 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5232 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5236 msgid "Metadata Headers"
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5241 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5242 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5248 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5249 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5254 #| msgid "Relations"
5255 msgid "Related Links"
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5259 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5263 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5267 msgid "Index cache size"
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5272 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5273 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5277 msgid "Record cache size"
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5282 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5283 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5284 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5288 msgid "Log cache size"
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5293 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5294 "transaction log data. The default is 16MB."
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5298 msgid "Log file threshold"
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5303 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5304 "default value is 16MB."
5307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5308 msgid "Transaction buffer size"
5311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5313 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5314 "buffers of this size). The default is 1MB."
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5318 msgid "Checkpoint frequency"
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5323 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5324 "performed. The default value is 24MB."
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5328 msgid "Data log threshold"
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5333 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5334 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5335 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5336 "that can be stored in the database."
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5340 msgid "Garbage threshold"
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5345 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5346 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5351 msgid "Log buffer size"
5352 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5356 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5357 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5358 "required to write a data log."
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5362 msgid "Data file grow size"
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5366 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5370 msgid "Row file grow size"
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5374 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5378 msgid "Log file count"
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5383 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5384 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5385 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5392 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5393 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5397 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5401 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5404 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5406 #| msgid "Lines terminated by"
5407 msgid "Columns separated with:"
5408 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5410 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5412 #| msgid "Fields enclosed by"
5413 msgid "Columns enclosed with:"
5414 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5416 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5418 #| msgid "Fields escaped by"
5419 msgid "Columns escaped with:"
5420 msgstr "Escape карактер "
5422 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5424 #| msgid "Lines terminated by"
5425 msgid "Lines terminated with:"
5426 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5428 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5429 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5430 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5431 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5433 #| msgid "Replace NULL by"
5434 msgid "Replace NULL with:"
5435 msgstr "Замени NULL со"
5437 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5438 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5441 #: libraries/export/excel.php:32
5443 #| msgid "Excel edition"
5444 msgid "Excel edition:"
5445 msgstr "Excel издание"
5447 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5448 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5449 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5451 msgid "Data dump options"
5452 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5454 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5455 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5456 msgid "Dumping data for table"
5457 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
5459 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5460 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5461 msgid "Table structure for table"
5462 msgstr "Структура на табелата"
5464 #: libraries/export/latex.php:13
5466 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5467 msgid "Content of table @TABLE@"
5468 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
5470 #: libraries/export/latex.php:14
5472 msgstr "(продолжува)"
5474 #: libraries/export/latex.php:15
5476 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5477 msgid "Structure of table @TABLE@"
5478 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
5480 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5481 #: libraries/export/sql.php:87
5483 #| msgid "Transformation options"
5484 msgid "Object creation options"
5485 msgstr "Опции на трансформацијата"
5487 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5489 #| msgid "Table caption"
5490 msgid "Table caption (continued)"
5491 msgstr "Коментар на табела"
5493 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5494 #: libraries/export/sql.php:40
5496 #| msgid "Disable foreign key checks"
5497 msgid "Display foreign key relationships"
5498 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5500 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5502 #| msgid "Displaying Column Comments"
5503 msgid "Display comments"
5504 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5506 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5507 #: libraries/export/sql.php:44
5509 #| msgid "Available MIME types"
5510 msgid "Display MIME types"
5511 msgstr "Достапни MIME-типови"
5513 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5514 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5515 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5516 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5517 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5518 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5519 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5520 #: server_processlist.php:67
5524 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5525 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5526 msgid "Generation Time"
5527 msgstr "Време на креирање"
5529 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5530 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5531 msgid "Server version"
5532 msgstr "Верзија на серверот"
5534 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5535 #: libraries/export/xml.php:112
5537 msgstr "PHP верзија"
5539 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5540 msgid "MediaWiki Table"
5543 #: libraries/export/pdf.php:17
5547 #: libraries/export/pdf.php:23
5548 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5551 #: libraries/export/pdf.php:24
5553 #| msgid "Import files"
5554 msgid "Report title:"
5555 msgstr "Увоз на податотека"
5557 #: libraries/export/php_array.php:16
5561 #: libraries/export/sql.php:33
5563 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5564 "and server version)</i>"
5567 #: libraries/export/sql.php:35
5569 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5570 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5571 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
5573 #: libraries/export/sql.php:37
5575 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5579 #: libraries/export/sql.php:65
5581 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5584 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5585 #: libraries/export/sql.php:107
5586 #, fuzzy, php-format
5587 #| msgid "Statements"
5588 msgid "Add %s statement"
5591 #: libraries/export/sql.php:91
5593 #| msgid "Statements"
5594 msgid "Add statements:"
5597 #: libraries/export/sql.php:111
5598 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5601 #: libraries/export/sql.php:123
5603 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5604 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5607 #: libraries/export/sql.php:136
5608 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5611 #: libraries/export/sql.php:138
5612 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5615 #: libraries/export/sql.php:140
5616 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5619 #: libraries/export/sql.php:147
5620 msgid "Function to use when dumping data:"
5623 #: libraries/export/sql.php:151
5624 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5627 #: libraries/export/sql.php:154
5629 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5630 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5634 #: libraries/export/sql.php:155
5636 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5637 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5641 #: libraries/export/sql.php:156
5643 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5644 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5647 #: libraries/export/sql.php:157
5649 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5650 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5653 #: libraries/export/sql.php:167
5655 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5659 #: libraries/export/sql.php:171
5661 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5662 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5665 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5669 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5674 #: libraries/export/sql.php:695
5675 msgid "Constraints for dumped tables"
5676 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
5678 #: libraries/export/sql.php:704
5679 msgid "Constraints for table"
5680 msgstr "Ограничувања за табелите"
5682 #: libraries/export/sql.php:804
5683 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5684 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
5686 #: libraries/export/sql.php:816
5687 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5688 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
5690 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5691 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5695 #: libraries/export/sql.php:885
5697 msgid "Structure for view"
5698 msgstr "Само структура"
5700 #: libraries/export/sql.php:894
5701 msgid "Stand-in structure for view"
5704 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5708 #: libraries/export/xml.php:30
5709 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5712 #: libraries/export/xml.php:40
5718 #: libraries/export/xml.php:47
5719 msgid "Export contents"
5722 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5723 #: libraries/footer.inc.php:194
5724 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5727 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5729 msgstr "SQL резултат"
5731 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5732 msgid "Generated by"
5735 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5736 #: tbl_get_field.php:34
5737 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5738 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
5740 #: libraries/import.lib.php:1141
5742 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5745 #: libraries/import.lib.php:1142
5746 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5749 #: libraries/import.lib.php:1143
5751 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5754 #: libraries/import.lib.php:1144
5755 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5758 #: libraries/import.lib.php:1147
5760 msgid "Go to database"
5761 msgstr "Базата на податоци не постои"
5763 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5767 #: libraries/import.lib.php:1169
5771 #: libraries/import.lib.php:1178
5775 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5776 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5778 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5779 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5782 #: libraries/import/csv.php:39
5784 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5785 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5786 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5789 #: libraries/import/csv.php:41
5791 #| msgid "Column names"
5792 msgid "Column names: "
5793 msgstr "Имиња на колони"
5795 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5796 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5798 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5801 #: libraries/import/csv.php:131
5804 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5805 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5808 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5810 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5813 #: libraries/import/csv.php:324
5815 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5818 #: libraries/import/docsql.php:27
5822 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5823 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5827 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5828 #: view_create.php:147
5829 msgid "Column names"
5830 msgstr "Имиња на колони"
5832 #: libraries/import/ldi.php:56
5833 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5836 #: libraries/import/ods.php:28
5837 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5840 #: libraries/import/ods.php:29
5841 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5844 #: libraries/import/sql.php:32
5846 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5847 msgid "SQL compatibility mode:"
5848 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5850 #: libraries/import/sql.php:42
5851 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5854 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5856 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5857 "the issue and try again."
5860 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5863 msgctxt "None encoding conversion"
5867 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5868 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5869 msgid "Convert to Kana"
5872 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5874 msgstr "Нема измени"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5878 msgstr "Кодна страна"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5881 #: tbl_change.php:552
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5890 msgid "Simplified Chinese"
5891 msgstr "Поедноставен кинески"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5894 msgid "Traditional Chinese"
5895 msgstr "Традиционален кинески"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5898 msgid "case-insensitive"
5899 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5902 msgid "case-sensitive"
5903 msgstr "Разликува мали и големи букви"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5939 msgstr "телефонски именик"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5974 msgid "West European"
5975 msgstr "Западноевропски"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5994 msgid "Traditional Spanish"
5995 msgstr "Традиционален шпански"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6020 msgid "multilingual"
6021 msgstr "мултијазичен"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6024 msgid "Central European"
6025 msgstr "Централноевропски"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6060 msgid "Czech-Slovak"
6061 msgstr "Чехословачки"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6067 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6068 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6069 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6071 msgstr "Почетна страница"
6073 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6074 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6075 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6079 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6080 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6081 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6082 msgid "Reload navigation frame"
6085 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6087 #| msgid "This format has no options"
6088 msgid "This format has no options"
6089 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
6091 #: libraries/relation.lib.php:83
6093 msgstr "не е како што треба"
6095 #: libraries/relation.lib.php:88
6099 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6100 #: pmd_relation_new.php:68
6101 msgid "General relation features"
6102 msgstr "Општи особини на релациите"
6104 #: libraries/relation.lib.php:111
6105 msgid "Display Features"
6106 msgstr "Прикажи својства"
6108 #: libraries/relation.lib.php:117
6109 msgid "Creation of PDFs"
6110 msgstr "Креирање на PDF"
6112 #: libraries/relation.lib.php:121
6113 msgid "Displaying Column Comments"
6114 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6116 #: libraries/relation.lib.php:126
6118 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6120 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
6123 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6124 msgid "Bookmarked SQL query"
6125 msgstr "Запамтен SQL упит"
6127 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6129 msgstr "SQL историја"
6131 #: libraries/relation.lib.php:147
6132 msgid "User preferences"
6135 #: libraries/relation.lib.php:151
6136 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6139 #: libraries/relation.lib.php:153
6141 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6144 #: libraries/relation.lib.php:154
6145 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6148 #: libraries/relation.lib.php:155
6150 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6151 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6154 #: libraries/relation.lib.php:156
6155 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6158 #: libraries/relation.lib.php:1175
6159 msgid "no description"
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6163 msgid "Slave configuration"
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6167 msgid "Change or reconfigure master server"
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6172 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6173 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6177 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6178 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6179 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6180 #: server_synchronize.php:1186
6182 msgstr "Назив на корисник"
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6185 msgid "Master status"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6189 msgid "Slave status"
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6193 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6197 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6198 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6199 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6200 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6206 msgstr "ID на серверот"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6210 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6215 msgid "Add slave replication user"
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6220 msgstr "Било кој корисник"
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6223 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6224 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6225 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6226 msgid "Use text field"
6227 msgstr "Користи текст поле"
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6231 msgstr "Било кој host"
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6242 msgid "Use Host Table"
6243 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6247 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6248 "table are used instead."
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6252 msgid "Generate Password"
6253 msgstr "Генерирање на лозинка"
6255 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6256 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6257 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6258 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6259 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6260 #, fuzzy, php-format
6261 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6262 msgid "The %s table doesn't exist!"
6263 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
6265 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6266 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6267 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6268 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6269 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6271 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6272 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
6274 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6275 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6276 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6277 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6278 #, fuzzy, php-format
6279 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6280 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6281 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
6283 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6284 msgid "This page does not contain any tables!"
6287 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6288 msgid "SCHEMA ERROR: "
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6292 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6293 msgid "Relational schema"
6294 msgstr "Релациона шема"
6296 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6297 msgid "Table of contents"
6300 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6301 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6302 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6303 #: tbl_structure.php:201
6307 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6308 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6309 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6311 msgstr "Дополнително"
6313 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6314 msgid "Create a page"
6315 msgstr "Направи нова страница"
6317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6319 #| msgid "Page number:"
6321 msgstr "Број на страници:"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6325 #| msgid "Automatic layout"
6326 msgid "Automatic layout based on"
6327 msgstr "Автоматски распоред"
6329 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6330 msgid "Internal relations"
6331 msgstr "Внатрешни релации"
6333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6338 msgid "Please choose a page to edit"
6339 msgstr "Изберете страница која менувате"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6343 #| msgid "Select All"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6348 msgid "Select Tables"
6349 msgstr "Избери табели"
6351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6353 #| msgid "Relational schema"
6354 msgid "Display relational schema"
6355 msgstr "Релациона шема"
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6358 msgid "Select Export Relational Type"
6361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6363 msgstr "Прикажи мрежа"
6365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6367 msgstr "Прикажи боја"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6370 msgid "Show dimension of tables"
6371 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6374 msgid "Display all tables with the same width"
6375 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6378 msgid "Only show keys"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6397 msgstr "Димензија на хартијата"
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6401 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6402 "like to delete those references?"
6404 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
6405 "ги избиршете тие референци?"
6407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6408 msgid "Toggle scratchboard"
6409 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
6411 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6412 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6416 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6417 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6419 msgid "Unknown language: %1$s."
6422 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6425 msgid "Current Server"
6428 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6429 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6431 msgstr "Бинарен дневник"
6433 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6436 msgstr "Листа на процеси"
6438 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6439 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6443 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6445 msgstr "Кодни страници"
6447 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6451 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6452 #: server_synchronize.php:1099
6456 #: libraries/server_links.inc.php:99
6458 #| msgid "General relation features"
6460 msgstr "Општи особини на релациите"
6462 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6464 msgid "Source database"
6465 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6467 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6468 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6469 msgid "Current server"
6472 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6473 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6474 msgid "Remote server"
6477 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6481 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6483 msgid "Target database"
6484 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6487 #, fuzzy, php-format
6488 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6489 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
6491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6493 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6494 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
6496 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6497 #: setup/frames/index.inc.php:219
6502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6504 #| msgid "Column names"
6506 msgstr "Имиња на колони"
6508 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6509 msgid "Bookmark this SQL query"
6510 msgstr "Запамти SQL упит"
6512 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6513 msgid "Let every user access this bookmark"
6514 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
6516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6517 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6521 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6522 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
6524 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6528 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6529 msgid " Show this query here again "
6530 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
6532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6536 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6541 msgid "Location of the text file"
6542 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6545 msgid "web server upload directory"
6546 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
6548 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6550 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6551 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6553 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
6554 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
6556 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6558 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6559 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6560 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6561 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6562 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6563 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6564 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6565 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6566 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6568 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
6569 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
6570 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
6571 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
6572 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
6573 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
6574 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
6575 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
6576 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
6578 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6580 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
6582 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6584 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
6586 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6588 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
6590 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6592 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
6594 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6595 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6598 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6599 msgid "Unclosed quote"
6600 msgstr "Наводникот не е затворен"
6602 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6603 msgid "Invalid Identifer"
6604 msgstr "Неисправен идентификатор"
6606 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6607 msgid "Unknown Punctuation String"
6608 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
6610 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6613 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6614 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6616 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
6617 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
6619 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6620 msgid "Table seems to be empty!"
6623 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6625 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6629 msgid "Length/Values"
6630 msgstr "Должина/Вредност*"
6632 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6635 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6636 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6637 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6638 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6640 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6641 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6642 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6643 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6645 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
6646 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
6647 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6649 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6651 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6652 "escaping or quotes, using this format: a"
6654 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
6655 "во следниов облик: а"
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6658 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6659 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6663 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6666 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6667 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6669 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
6670 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6673 msgid "Transformation options"
6674 msgstr "Опции на трансформацијата"
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6678 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6679 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6680 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6681 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6683 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
6684 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
6685 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
6686 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6688 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6689 msgid "ENUM or SET data too long?"
6692 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6693 msgid "Get more editing space"
6696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6699 msgctxt "for default"
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6707 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6708 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6713 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6720 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6721 "author what %s does."
6723 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6727 #: tbl_operations.php:366
6728 msgid "Storage Engine"
6729 msgstr "Вид на складиште"
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6732 msgid "PARTITION definition"
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6736 #, fuzzy, php-format
6737 #| msgid "Add %s field(s)"
6738 msgid "Add %s column(s)"
6739 msgstr "Додади %s полиња"
6741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6743 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
6744 msgid "You have to add at least one column."
6745 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6749 msgid "+ Add a new value"
6750 msgstr "Додади нов корисник"
6752 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6757 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6760 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6761 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6762 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6763 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6765 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6766 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6767 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6768 "need to set the first option to the empty string."
6770 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
6771 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
6772 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
6773 "мора да биде поставена на празен стринг"
6775 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6777 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6778 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6781 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6782 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6784 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6785 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6787 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
6788 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
6790 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6791 msgid "Displays a link to download this image."
6792 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
6794 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6797 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6798 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6799 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6800 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6801 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6802 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6803 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6804 #| "done using gmdate() function."
6806 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6807 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6808 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6809 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6810 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6811 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6812 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6813 "gmdate() function."
6815 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
6816 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
6817 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
6818 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
6821 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6824 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6825 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6826 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6827 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6828 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6829 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6830 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6831 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6832 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6833 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6835 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6836 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6837 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6838 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6839 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6840 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6841 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6842 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6843 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6846 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
6847 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
6848 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
6849 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
6850 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
6851 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
6852 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
6853 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
6854 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
6855 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
6856 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
6858 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6861 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6862 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6864 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6865 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6866 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
6868 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6871 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6872 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6873 #| "third options are the width and the height in pixels."
6875 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6876 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6877 "third options are the width and the height in pixels."
6879 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
6880 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
6881 "пиксели, а третата е висина."
6883 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6886 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6887 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6890 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6891 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6894 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
6895 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
6897 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6899 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6900 "standard dotted format."
6903 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6904 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6907 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6909 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6910 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6911 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6912 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6913 "(Default: \"...\")."
6915 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
6916 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
6917 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
6918 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
6920 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6922 #| msgid "General relation features"
6923 msgid "Manage your settings"
6924 msgstr "Општи особини на релациите"
6926 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6928 #| msgid "Modifications have been saved"
6929 msgid "Configuration has been saved"
6930 msgstr "Измените се сочувани"
6932 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6935 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6936 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6939 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6940 msgid "Could not save configuration"
6943 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6945 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6946 "import it for current session?"
6949 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6950 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6953 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6954 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6955 msgid "Error in ZIP archive:"
6960 #| msgid "General relation features"
6961 msgid "General Settings"
6962 msgstr "Општи особини на релациите"
6965 msgid "MySQL connection collation"
6966 msgstr "Колација за MySQL врска"
6969 msgid "Appearance Settings"
6972 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
6974 #| msgid "General relation features"
6975 msgid "More settings"
6976 msgstr "Општи особини на релациите"
6979 msgid "Protocol version"
6982 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
6983 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
6984 #: server_processlist.php:66
6989 msgid "MySQL charset"
6990 msgstr "MySQL множество на знаци"
6997 msgid "MySQL client version"
7002 msgid "PHP extension"
7003 msgstr "PHP верзија"
7006 msgid "Show PHP information"
7007 msgstr "Прикажи информации за PHP"
7014 msgid "Official Homepage"
7015 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
7019 #| msgid "Attributes"
7029 #| msgid "No change"
7030 msgid "List of changes"
7031 msgstr "Нема измени"
7035 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7036 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7037 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7038 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7040 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
7041 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
7042 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
7043 "поправите овој сигурносен ризик."
7047 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7048 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7051 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
7052 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
7057 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7058 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7059 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7061 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
7062 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
7063 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
7067 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7068 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7069 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7070 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7075 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7076 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7080 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7081 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
7085 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7086 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7087 "has been configured."
7091 #, fuzzy, php-format
7093 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7094 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7096 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7097 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7099 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
7100 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
7104 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7105 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7112 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7113 "This may cause unpredictable behavior."
7119 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7123 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
7124 msgid "No databases"
7125 msgstr "Базата на податоци не постои"
7127 #: navigation.php:277
7131 #: navigation.php:277
7133 #| msgid "Alter table order by"
7134 msgid "filter tables by name"
7135 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
7137 #: navigation.php:309 navigation.php:310
7139 msgctxt "short form"
7140 msgid "Create table"
7141 msgstr "Направи нова страница"
7143 #: navigation.php:315 navigation.php:487
7144 msgid "Please select a database"
7145 msgstr "Изберете база на податоци"
7147 #: pmd_general.php:74
7148 msgid "Show/Hide left menu"
7151 #: pmd_general.php:78
7152 msgid "Save position"
7155 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7157 msgid "Create table"
7158 msgstr "Направи нова страница"
7160 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7161 msgid "Create relation"
7164 #: pmd_general.php:90
7168 #: pmd_general.php:93
7172 #: pmd_general.php:97
7173 msgid "Angular links"
7176 #: pmd_general.php:97
7177 msgid "Direct links"
7180 #: pmd_general.php:101
7181 msgid "Snap to grid"
7184 #: pmd_general.php:105
7185 msgid "Small/Big All"
7188 #: pmd_general.php:109
7189 msgid "Toggle small/big"
7192 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7193 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7196 #: pmd_general.php:120
7198 #| msgid "Submit Query"
7202 #: pmd_general.php:125
7206 #: pmd_general.php:137
7208 msgid "Hide/Show all"
7209 msgstr "прикажи ги сите"
7211 #: pmd_general.php:141
7212 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7215 #: pmd_general.php:181
7216 msgid "Number of tables"
7219 #: pmd_general.php:418
7220 msgid "Delete relation"
7223 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7225 msgid "Relation operator"
7226 msgstr "Релационен поглед"
7228 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7229 #: pmd_general.php:769
7235 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7236 #: pmd_general.php:775
7242 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7245 msgstr "Промени го името на табелата во "
7247 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7249 #| msgid "User name"
7251 msgstr "Назив на корисник"
7253 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7259 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7260 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7261 #: tbl_select.php:115
7265 #: pmd_general.php:810
7267 #| msgid "Table options"
7268 msgid "Active options"
7269 msgstr "Опции на табелата"
7272 msgid "To select relation, click :"
7277 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7278 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7279 "appropriate column name."
7284 msgid "Page has been created"
7285 msgstr "Табелата %s е избришана"
7288 msgid "Page creation failed"
7299 #| msgid "Import files"
7300 msgid "Import from selected page"
7301 msgstr "Увоз на податотека"
7305 #| msgid "No rows selected"
7306 msgid "Export to selected page"
7307 msgstr "Нема селектирани записи"
7311 #| msgid "Create a new index"
7312 msgid "Create a page and export to it"
7313 msgstr "Креирај нов клуч"
7317 #| msgid "User name"
7318 msgid "New page name: "
7319 msgstr "Назив на корисник"
7322 msgid "Export/Import to scale"
7329 #: pmd_relation_new.php:29
7330 msgid "Error: relation already exists."
7333 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7334 msgid "Error: Relation not added."
7337 #: pmd_relation_new.php:62
7338 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7341 #: pmd_relation_new.php:84
7343 msgid "Internal relation added"
7344 msgstr "Внатрешни релации"
7346 #: pmd_relation_upd.php:55
7348 msgid "Relation deleted"
7349 msgstr "Релационен поглед"
7351 #: pmd_save_pos.php:44
7352 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7355 #: pmd_save_pos.php:52
7356 msgid "Modifications have been saved"
7357 msgstr "Измените се сочувани"
7359 #: prefs_forms.php:78
7360 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7363 #: prefs_manage.php:80
7364 msgid "Could not import configuration"
7367 #: prefs_manage.php:112
7368 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7371 #: prefs_manage.php:128
7372 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7375 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7376 msgid "Saved on: @DATE@"
7379 #: prefs_manage.php:239
7381 #| msgid "Import files"
7382 msgid "Import from file"
7383 msgstr "Увоз на податотека"
7385 #: prefs_manage.php:245
7386 msgid "Import from browser's storage"
7389 #: prefs_manage.php:248
7390 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7393 #: prefs_manage.php:254
7394 msgid "You have no saved settings!"
7397 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7398 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7401 #: prefs_manage.php:263
7402 msgid "Merge with current configuration"
7405 #: prefs_manage.php:277
7408 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7412 #: prefs_manage.php:302
7413 msgid "Save to browser's storage"
7416 #: prefs_manage.php:306
7417 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7420 #: prefs_manage.php:308
7421 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7424 #: prefs_manage.php:323
7425 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7428 #: querywindow.php:93
7429 msgid "Import files"
7430 msgstr "Увоз на податотека"
7432 #: querywindow.php:104
7436 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7438 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7439 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
7441 #: schema_export.php:45
7443 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7444 msgid "File doesn't exist"
7445 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7447 #: server_binlog.php:106
7448 msgid "Select binary log to view"
7449 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
7451 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7456 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7457 #: server_processlist.php:60
7458 msgid "Truncate Shown Queries"
7459 msgstr "Прикажи скратени упити"
7461 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7462 #: server_processlist.php:60
7463 msgid "Show Full Queries"
7464 msgstr "Прикажи комплетни упити"
7466 #: server_binlog.php:199
7468 msgstr "Назив на дневникот"
7470 #: server_binlog.php:200
7474 #: server_binlog.php:201
7476 msgstr "Вид на настан"
7478 #: server_binlog.php:203
7479 msgid "Original position"
7480 msgstr "Оргинална позиција"
7482 #: server_binlog.php:204
7486 #: server_collations.php:39
7487 msgid "Character Sets and Collations"
7488 msgstr "Кодни страници и подредување"
7490 #: server_databases.php:64
7491 msgid "No databases selected."
7492 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
7494 #: server_databases.php:75
7496 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7497 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
7499 #: server_databases.php:100
7500 msgid "Databases statistics"
7501 msgstr "Статистика на базата на податоци"
7503 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7504 #: server_replication.php:207
7505 msgid "Master replication"
7508 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7509 msgid "Slave replication"
7512 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7513 msgid "Enable Statistics"
7514 msgstr "Вклучи статистики"
7516 #: server_databases.php:261
7518 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7519 "between the web server and the MySQL server."
7521 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
7522 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
7524 #: server_engines.php:47
7525 msgid "Storage Engines"
7526 msgstr "Видови на складишта"
7528 #: server_export.php:20
7529 msgid "View dump (schema) of databases"
7530 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
7532 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7533 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7534 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
7536 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7537 #: server_privileges.php:526
7538 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7539 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
7541 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7542 #: server_privileges.php:532
7543 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7544 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
7546 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7547 #: server_privileges.php:525
7548 msgid "Allows creating new databases and tables."
7549 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
7551 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7552 #: server_privileges.php:531
7553 msgid "Allows creating stored routines."
7554 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
7556 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7557 msgid "Allows creating new tables."
7558 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
7560 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7561 #: server_privileges.php:529
7562 msgid "Allows creating temporary tables."
7563 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
7565 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7566 #: server_privileges.php:565
7567 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7568 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
7570 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7571 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7572 #: server_privileges.php:541
7573 msgid "Allows creating new views."
7574 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
7576 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7577 #: server_privileges.php:517
7578 msgid "Allows deleting data."
7579 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
7581 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7582 #: server_privileges.php:528
7583 msgid "Allows dropping databases and tables."
7584 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
7586 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7587 msgid "Allows dropping tables."
7588 msgstr "Дозволува бришење на табели."
7590 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7591 #: server_privileges.php:545
7592 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7595 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7596 #: server_privileges.php:533
7597 msgid "Allows executing stored routines."
7598 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7600 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7601 #: server_privileges.php:520
7602 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7603 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
7605 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7607 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7609 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
7610 "табелата на привилегии."
7612 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7613 #: server_privileges.php:527
7614 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7615 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
7617 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7618 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7619 msgid "Allows inserting and replacing data."
7620 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
7622 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7623 #: server_privileges.php:560
7624 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7625 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
7627 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7628 #: server_privileges.php:659
7629 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7631 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7634 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7635 #: server_privileges.php:647
7636 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7638 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
7641 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7642 #: server_privileges.php:653
7644 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7647 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
7648 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
7650 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7651 #: server_privileges.php:665
7653 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7655 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7658 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7659 #: server_privileges.php:555
7660 msgid "Allows viewing processes of all users"
7663 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7664 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7665 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7666 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
7668 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7669 #: server_privileges.php:556
7670 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7672 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
7675 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7676 #: server_privileges.php:563
7677 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7678 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
7680 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7681 #: server_privileges.php:564
7682 msgid "Needed for the replication slaves."
7683 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
7685 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7686 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7687 msgid "Allows reading data."
7688 msgstr "Дозволува читање на податоци."
7690 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7691 #: server_privileges.php:558
7692 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7693 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
7695 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7696 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7697 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7698 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
7700 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7701 #: server_privileges.php:557
7702 msgid "Allows shutting down the server."
7703 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
7705 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7706 #: server_privileges.php:554
7708 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7709 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7710 "killing threads of other users."
7712 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
7713 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
7714 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
7716 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7717 #: server_privileges.php:546
7719 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7720 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
7722 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7723 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7724 msgid "Allows changing data."
7725 msgstr "Дозволува измена на податоци."
7727 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7728 msgid "No privileges."
7729 msgstr "Нема привилегии."
7731 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7734 msgctxt "None privileges"
7738 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7739 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7740 msgid "Table-specific privileges"
7741 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
7743 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7744 #: server_privileges.php:1636
7745 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7747 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
7749 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7750 msgid "Global privileges"
7751 msgstr "Глобални привилегии"
7753 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7754 msgid "Database-specific privileges"
7755 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
7757 #: server_privileges.php:621
7758 msgid "Administration"
7759 msgstr "Администрација"
7761 #: server_privileges.php:641
7762 msgid "Resource limits"
7763 msgstr "Ограничување на ресурси"
7765 #: server_privileges.php:642
7766 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7768 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
7771 #: server_privileges.php:719
7772 msgid "Login Information"
7773 msgstr "Податоци за најавувањето"
7775 #: server_privileges.php:813
7776 msgid "Do not change the password"
7777 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
7779 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7781 #| msgid "No user(s) found."
7782 msgid "No user found."
7783 msgstr "Корисникот не е пронајден."
7785 #: server_privileges.php:890
7787 msgid "The user %s already exists!"
7788 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7790 #: server_privileges.php:974
7791 msgid "You have added a new user."
7792 msgstr "Додадовте нов корисник."
7794 #: server_privileges.php:1204
7796 msgid "You have updated the privileges for %s."
7797 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
7799 #: server_privileges.php:1228
7801 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7802 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
7804 #: server_privileges.php:1264
7806 msgid "The password for %s was changed successfully."
7807 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
7809 #: server_privileges.php:1284
7814 #: server_privileges.php:1298
7815 msgid "No users selected for deleting!"
7818 #: server_privileges.php:1301
7819 msgid "Reloading the privileges"
7820 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
7822 #: server_privileges.php:1319
7823 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7824 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7826 #: server_privileges.php:1354
7827 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7828 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
7830 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7831 msgid "Edit Privileges"
7832 msgstr "Промена на привилегии"
7834 #: server_privileges.php:1374
7838 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7839 #: server_privileges.php:2269
7843 #: server_privileges.php:1496
7844 msgid "User overview"
7845 msgstr "Преглед на корисници"
7847 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7848 #: server_privileges.php:2179
7852 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7853 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7854 msgid "Add a new User"
7855 msgstr "Додади нов корисник"
7857 #: server_privileges.php:1710
7858 msgid "Remove selected users"
7859 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
7861 #: server_privileges.php:1713
7862 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7863 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
7865 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7866 #: server_privileges.php:1716
7867 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7869 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
7871 #: server_privileges.php:1737
7874 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7875 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7876 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7877 "%sreload the privileges%s before you continue."
7879 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
7880 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
7881 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
7882 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
7883 "продолжите со работа."
7885 #: server_privileges.php:1790
7886 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7887 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
7889 #: server_privileges.php:1830
7890 msgid "Column-specific privileges"
7891 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
7893 #: server_privileges.php:2031
7894 msgid "Add privileges on the following database"
7895 msgstr "Додади привилегии на следната база"
7897 #: server_privileges.php:2049
7898 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7900 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
7902 #: server_privileges.php:2052
7903 msgid "Add privileges on the following table"
7904 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
7906 #: server_privileges.php:2109
7907 msgid "Change Login Information / Copy User"
7908 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
7910 #: server_privileges.php:2112
7911 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7912 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
7914 #: server_privileges.php:2114
7915 msgid "... keep the old one."
7916 msgstr "... сочувај го стариот."
7918 #: server_privileges.php:2115
7919 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7920 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
7922 #: server_privileges.php:2116
7924 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7925 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
7927 #: server_privileges.php:2117
7929 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7932 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
7933 "вчитај ги привилегиите."
7935 #: server_privileges.php:2140
7936 msgid "Database for user"
7939 #: server_privileges.php:2144
7942 msgctxt "Create none database for user"
7946 #: server_privileges.php:2145
7947 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7950 #: server_privileges.php:2146
7951 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7954 #: server_privileges.php:2149
7955 #, fuzzy, php-format
7956 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7957 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
7959 #: server_privileges.php:2172
7961 msgid "Users having access to "%s""
7962 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
7964 #: server_privileges.php:2280
7968 #: server_privileges.php:2282
7969 msgid "database-specific"
7970 msgstr "Специфично за базата на податоци"
7972 #: server_privileges.php:2284
7976 #: server_processlist.php:29
7978 msgid "Thread %s was successfully killed."
7979 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
7981 #: server_processlist.php:31
7984 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7986 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
7988 #: server_processlist.php:65
7992 #: server_replication.php:49
7993 msgid "Unknown error"
7996 #: server_replication.php:56
7998 msgid "Unable to connect to master %s."
8001 #: server_replication.php:63
8003 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8006 #: server_replication.php:69
8007 msgid "Unable to change master"
8010 #: server_replication.php:72
8012 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8015 #: server_replication.php:180
8016 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8019 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8020 msgid "Show master status"
8023 #: server_replication.php:185
8024 msgid "Show connected slaves"
8027 #: server_replication.php:208
8030 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8031 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8034 #: server_replication.php:215
8035 msgid "Master configuration"
8038 #: server_replication.php:216
8040 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8041 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8042 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8043 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8044 "replicated. Please select the mode:"
8047 #: server_replication.php:219
8048 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8051 #: server_replication.php:220
8052 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8055 #: server_replication.php:223
8057 msgid "Please select databases:"
8058 msgstr "Изберете база на податоци"
8060 #: server_replication.php:226
8062 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8063 "and please restart the MySQL server afterwards."
8066 #: server_replication.php:228
8068 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8069 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8073 #: server_replication.php:291
8074 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8077 #: server_replication.php:294
8078 msgid "Slave IO Thread not running!"
8081 #: server_replication.php:303
8083 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8086 #: server_replication.php:306
8087 msgid "See slave status table"
8090 #: server_replication.php:309
8091 msgid "Synchronize databases with master"
8094 #: server_replication.php:320
8095 msgid "Control slave:"
8098 #: server_replication.php:323
8103 #: server_replication.php:323
8107 #: server_replication.php:324
8111 #: server_replication.php:326
8113 #| msgid "Structure only"
8114 msgid "Start SQL Thread only"
8115 msgstr "Само структура"
8117 #: server_replication.php:328
8118 msgid "Stop SQL Thread only"
8121 #: server_replication.php:331
8123 #| msgid "Structure only"
8124 msgid "Start IO Thread only"
8125 msgstr "Само структура"
8127 #: server_replication.php:333
8128 msgid "Stop IO Thread only"
8131 #: server_replication.php:338
8132 msgid "Error management:"
8135 #: server_replication.php:340
8136 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8139 #: server_replication.php:342
8140 msgid "Skip current error"
8143 #: server_replication.php:343
8147 #: server_replication.php:346
8151 #: server_replication.php:361
8154 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8155 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8158 #: server_status.php:46
8160 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8161 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8162 "statements from the transaction."
8165 #: server_status.php:47
8166 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8169 #: server_status.php:48
8171 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8172 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8173 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8174 "based instead of disk-based."
8177 #: server_status.php:49
8178 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8181 #: server_status.php:50
8183 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8184 "while executing statements."
8187 #: server_status.php:51
8189 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8190 "(probably duplicate key)."
8193 #: server_status.php:52
8195 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8196 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8199 #: server_status.php:53
8200 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8203 #: server_status.php:54
8204 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8207 #: server_status.php:55
8208 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8211 #: server_status.php:56
8212 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8215 #: server_status.php:57
8217 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8218 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8219 "indicates the number of time tables have been discovered."
8222 #: server_status.php:58
8224 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8225 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8226 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8229 #: server_status.php:59
8231 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8232 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8235 #: server_status.php:60
8237 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8238 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8239 "if you are doing an index scan."
8242 #: server_status.php:61
8244 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8245 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8248 #: server_status.php:62
8250 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8251 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8252 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8253 "you have joins that don't use keys properly."
8256 #: server_status.php:63
8258 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8259 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8260 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8261 "advantage of the indexes you have."
8264 #: server_status.php:64
8265 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8268 #: server_status.php:65
8269 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8272 #: server_status.php:66
8273 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8276 #: server_status.php:67
8277 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8280 #: server_status.php:68
8281 msgid "The number of pages currently dirty."
8284 #: server_status.php:69
8285 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8288 #: server_status.php:70
8289 msgid "The number of free pages."
8292 #: server_status.php:71
8294 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8295 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8299 #: server_status.php:72
8301 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8302 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8303 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8304 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8307 #: server_status.php:73
8308 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8311 #: server_status.php:74
8313 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8314 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8317 #: server_status.php:75
8319 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8320 "InnoDB does a sequential full table scan."
8323 #: server_status.php:76
8324 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8327 #: server_status.php:77
8329 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8330 "and had to do a single-page read."
8333 #: server_status.php:78
8335 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8336 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8337 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8338 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8339 "properly, this value should be small."
8342 #: server_status.php:79
8343 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8346 #: server_status.php:80
8347 msgid "The number of fsync() operations so far."
8350 #: server_status.php:81
8351 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8354 #: server_status.php:82
8355 msgid "The current number of pending reads."
8358 #: server_status.php:83
8359 msgid "The current number of pending writes."
8362 #: server_status.php:84
8363 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8366 #: server_status.php:85
8367 msgid "The total number of data reads."
8370 #: server_status.php:86
8371 msgid "The total number of data writes."
8374 #: server_status.php:87
8375 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8378 #: server_status.php:88
8379 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8382 #: server_status.php:89
8383 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8386 #: server_status.php:90
8388 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8389 "wait for it to be flushed before continuing."
8392 #: server_status.php:91
8393 msgid "The number of log write requests."
8396 #: server_status.php:92
8397 msgid "The number of physical writes to the log file."
8400 #: server_status.php:93
8401 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8404 #: server_status.php:94
8405 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8408 #: server_status.php:95
8409 msgid "Pending log file writes."
8412 #: server_status.php:96
8413 msgid "The number of bytes written to the log file."
8416 #: server_status.php:97
8417 msgid "The number of pages created."
8420 #: server_status.php:98
8422 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8423 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8426 #: server_status.php:99
8427 msgid "The number of pages read."
8430 #: server_status.php:100
8431 msgid "The number of pages written."
8434 #: server_status.php:101
8435 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8438 #: server_status.php:102
8439 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8442 #: server_status.php:103
8443 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8446 #: server_status.php:104
8447 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8450 #: server_status.php:105
8451 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8454 #: server_status.php:106
8455 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8458 #: server_status.php:107
8459 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8462 #: server_status.php:108
8463 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8466 #: server_status.php:109
8467 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8470 #: server_status.php:110
8472 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8473 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8476 #: server_status.php:111
8478 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8479 "determine how much of the key cache is in use."
8482 #: server_status.php:112
8484 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8485 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8489 #: server_status.php:113
8490 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8493 #: server_status.php:114
8495 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8496 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8497 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8500 #: server_status.php:115
8501 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8504 #: server_status.php:116
8505 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8508 #: server_status.php:117
8510 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8511 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8512 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8515 #: server_status.php:118
8516 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8519 #: server_status.php:119
8521 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8522 "table cache value is probably too small."
8525 #: server_status.php:120
8526 msgid "The number of files that are open."
8529 #: server_status.php:121
8530 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8533 #: server_status.php:122
8534 msgid "The number of tables that are open."
8537 #: server_status.php:123
8538 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8541 #: server_status.php:124
8542 msgid "The amount of free memory for query cache."
8545 #: server_status.php:125
8546 msgid "The number of cache hits."
8549 #: server_status.php:126
8550 msgid "The number of queries added to the cache."
8553 #: server_status.php:127
8555 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8556 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8557 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8558 "decide which queries to remove from the cache."
8561 #: server_status.php:128
8563 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8564 "query_cache_type setting)."
8567 #: server_status.php:129
8568 msgid "The number of queries registered in the cache."
8571 #: server_status.php:130
8572 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8575 #: server_status.php:131
8577 msgctxt "$strShowStatusReset"
8581 #: server_status.php:132
8582 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8585 #: server_status.php:133
8587 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8588 "should carefully check the indexes of your tables."
8591 #: server_status.php:134
8592 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8595 #: server_status.php:135
8597 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8598 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8601 #: server_status.php:136
8603 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8604 "critical even if this is big.)"
8607 #: server_status.php:137
8608 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8611 #: server_status.php:138
8612 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8615 #: server_status.php:139
8617 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8618 "retried transactions."
8621 #: server_status.php:140
8622 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8625 #: server_status.php:141
8627 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8631 #: server_status.php:142
8633 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8636 #: server_status.php:143
8638 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8639 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8643 #: server_status.php:144
8644 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8647 #: server_status.php:145
8648 msgid "The number of sorted rows."
8651 #: server_status.php:146
8652 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8655 #: server_status.php:147
8656 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8659 #: server_status.php:148
8661 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8662 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8663 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8664 "tables or use replication."
8667 #: server_status.php:149
8669 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8670 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8671 "raise your thread_cache_size."
8674 #: server_status.php:150
8675 msgid "The number of currently open connections."
8678 #: server_status.php:151
8680 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8681 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8682 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8686 #: server_status.php:152
8687 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8690 #: server_status.php:163
8691 msgid "Runtime Information"
8692 msgstr "Информации за работата"
8694 #: server_status.php:375
8698 #: server_status.php:376
8701 msgstr "Вид на упит"
8703 #: server_status.php:377
8707 #: server_status.php:379
8708 msgid "Temporary data"
8711 #: server_status.php:380
8713 msgid "Delayed inserts"
8714 msgstr "Користи одложен внес"
8716 #: server_status.php:381
8720 #: server_status.php:382
8724 #: server_status.php:384
8728 #: server_status.php:386
8729 msgid "Transaction coordinator"
8732 #: server_status.php:397
8733 msgid "Flush (close) all tables"
8736 #: server_status.php:399
8738 msgid "Show open tables"
8739 msgstr "Прикажи табели"
8741 #: server_status.php:404
8742 msgid "Show slave hosts"
8745 #: server_status.php:410
8746 msgid "Show slave status"
8749 #: server_status.php:415
8750 msgid "Flush query cache"
8753 #: server_status.php:420
8754 msgid "Show processes"
8755 msgstr "Прикажи листа на процеси"
8757 #: server_status.php:470
8760 msgctxt "for Show status"
8764 #: server_status.php:476
8766 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8767 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
8769 #: server_status.php:486
8771 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8775 #: server_status.php:488
8776 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8779 #: server_status.php:490
8780 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8783 #: server_status.php:492
8785 "For further information about replication status on the server, please visit "
8786 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8789 #: server_status.php:509
8791 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8792 "this MySQL server since its startup."
8794 "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај на "
8795 "овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
8797 #: server_status.php:514
8801 #: server_status.php:514
8803 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8804 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8807 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8808 #: server_status.php:686
8812 #: server_status.php:520
8816 #: server_status.php:530
8820 #: server_status.php:559
8824 #: server_status.php:566
8825 msgid "max. concurrent connections"
8828 #: server_status.php:573
8829 msgid "Failed attempts"
8830 msgstr "Неуспешни обиди"
8832 #: server_status.php:587
8836 #: server_status.php:616
8839 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8842 "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето на "
8843 "неговото стартување."
8845 #: server_status.php:626
8849 #: server_status.php:627
8853 #: server_status.php:685
8855 msgstr "Вид на упит"
8857 #: server_status.php:725 server_status.php:726
8859 msgid "Show query chart"
8862 #: server_status.php:727
8863 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8866 #: server_status.php:872
8867 msgid "Replication status"
8870 #: server_synchronize.php:92
8871 msgid "Could not connect to the source"
8874 #: server_synchronize.php:95
8875 msgid "Could not connect to the target"
8878 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8879 #: tbl_get_field.php:19
8881 msgid "'%s' database does not exist."
8884 #: server_synchronize.php:263
8885 msgid "Structure Synchronization"
8888 #: server_synchronize.php:270
8889 msgid "Data Synchronization"
8892 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
8896 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8897 msgid "Structure Difference"
8900 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8901 msgid "Data Difference"
8904 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8905 msgid "Add column(s)"
8908 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8909 msgid "Remove column(s)"
8912 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8913 msgid "Alter column(s)"
8916 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8917 msgid "Remove index(s)"
8920 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8921 msgid "Apply index(s)"
8924 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8925 msgid "Update row(s)"
8928 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
8929 msgid "Insert row(s)"
8932 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
8933 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8936 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
8937 msgid "Apply Selected Changes"
8940 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
8941 msgid "Synchronize Databases"
8944 #: server_synchronize.php:463
8945 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8948 #: server_synchronize.php:941
8949 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8952 #: server_synchronize.php:1002
8953 msgid "The following queries have been executed:"
8956 #: server_synchronize.php:1130
8957 msgid "Enter manually"
8960 #: server_synchronize.php:1138
8962 #| msgid "Connections"
8963 msgid "Current connection"
8966 #: server_synchronize.php:1167
8968 msgid "Configuration: %s"
8971 #: server_synchronize.php:1182
8975 #: server_synchronize.php:1228
8977 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8978 "database will remain unchanged."
8981 #: server_variables.php:39
8982 msgid "Server variables and settings"
8983 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
8985 #: server_variables.php:60
8986 msgid "Session value"
8987 msgstr "Вредност на сесијата"
8989 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
8990 msgid "Global value"
8991 msgstr "Глобална вредност"
8993 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8997 #: setup/frames/index.inc.php:49
8998 msgid "Cannot load or save configuration"
9001 #: setup/frames/index.inc.php:50
9003 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9004 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9005 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9008 #: setup/frames/index.inc.php:57
9010 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9011 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9014 #: setup/frames/index.inc.php:60
9017 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9018 "link[/a] to use a secure connection."
9021 #: setup/frames/index.inc.php:64
9022 msgid "Insecure connection"
9025 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9029 #: setup/frames/index.inc.php:96
9030 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9033 #: setup/frames/index.inc.php:136
9034 msgid "There are no configured servers"
9037 #: setup/frames/index.inc.php:144
9041 #: setup/frames/index.inc.php:173
9042 msgid "Default language"
9045 #: setup/frames/index.inc.php:183
9046 msgid "let the user choose"
9049 #: setup/frames/index.inc.php:194
9053 #: setup/frames/index.inc.php:197
9054 msgid "Default server"
9057 #: setup/frames/index.inc.php:207
9061 #: setup/frames/index.inc.php:212
9065 #: setup/frames/index.inc.php:216
9070 #: setup/frames/index.inc.php:227
9072 msgid "phpMyAdmin homepage"
9073 msgstr "phpMyAdmin документација"
9075 #: setup/frames/index.inc.php:228
9079 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9083 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9085 msgid "Add a new server"
9086 msgstr "Додади нов корисник"
9088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9092 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9093 msgid "Submitted form contains errors"
9096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9097 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9100 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9101 msgid "Ignore errors"
9104 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9107 msgstr "Прикажи боја"
9109 #: setup/lib/index.lib.php:119
9111 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9114 #: setup/lib/index.lib.php:126
9116 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9120 #: setup/lib/index.lib.php:143
9121 msgid "Got invalid version string from server"
9124 #: setup/lib/index.lib.php:150
9125 msgid "Unparsable version string"
9128 #: setup/lib/index.lib.php:162
9131 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9132 "version is %s, released on %s."
9135 #: setup/lib/index.lib.php:165
9136 msgid "No newer stable version is available"
9139 #: setup/lib/index.lib.php:250
9142 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9143 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9144 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9145 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9148 #: setup/lib/index.lib.php:252
9150 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9151 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9152 "you don't need to remember it."
9155 #: setup/lib/index.lib.php:253
9158 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9159 "unavailable on this system."
9162 #: setup/lib/index.lib.php:255
9164 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9165 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9168 #: setup/lib/index.lib.php:256
9170 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9173 #: setup/lib/index.lib.php:258
9176 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9177 "unavailable on this system."
9180 #: setup/lib/index.lib.php:260
9183 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9184 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9188 #: setup/lib/index.lib.php:262
9191 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9192 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9195 #: setup/lib/index.lib.php:264
9198 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9199 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9202 #: setup/lib/index.lib.php:266
9205 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9206 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9207 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9208 "of users, including you, are connected to."
9211 #: setup/lib/index.lib.php:268
9214 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9215 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9216 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9217 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9221 #: setup/lib/index.lib.php:270
9224 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9228 #: setup/lib/index.lib.php:272
9231 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9235 #: setup/lib/index.lib.php:296
9236 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9239 #: setup/lib/index.lib.php:306
9240 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9243 #: setup/lib/index.lib.php:331
9244 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9247 #: setup/lib/index.lib.php:351
9248 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9251 #: setup/lib/index.lib.php:358
9252 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9255 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9256 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9257 msgid "Browse foreign values"
9258 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
9262 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9265 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9267 msgid "Inserted row id: %1$d"
9271 msgid "Showing as PHP code"
9274 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9275 msgid "Showing SQL query"
9280 #| msgid "Validate SQL"
9281 msgid "Validated SQL"
9282 msgstr "Провери SQL"
9286 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9287 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
9293 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9294 #, fuzzy, php-format
9295 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9296 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9298 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9302 #: tbl_change.php:755
9304 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9305 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9307 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
9310 #: tbl_change.php:872
9311 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9314 #: tbl_change.php:878
9315 msgid "Binary - do not edit"
9316 msgstr "Бинарен - не менувај"
9318 #: tbl_change.php:926
9319 msgid "Upload to BLOB repository"
9322 #: tbl_change.php:1055
9323 msgid "Insert as new row"
9324 msgstr "Внеси како нов запис"
9326 #: tbl_change.php:1056
9327 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9330 #: tbl_change.php:1057
9331 msgid "Show insert query"
9334 #: tbl_change.php:1068
9338 #: tbl_change.php:1072
9339 msgid "Go back to previous page"
9340 msgstr "Назад на претходната страница"
9342 #: tbl_change.php:1073
9343 msgid "Insert another new row"
9344 msgstr "Додади уште еден нов запис"
9346 #: tbl_change.php:1077
9347 msgid "Go back to this page"
9348 msgstr "Врати се на оваа страница"
9350 #: tbl_change.php:1085
9351 msgid "Edit next row"
9352 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
9354 #: tbl_change.php:1096
9356 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9358 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
9361 #: tbl_change.php:1134
9363 msgid "Continue insertion with %s rows"
9368 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9369 msgid "Chart generated successfully."
9370 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9375 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9378 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9379 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9381 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
9396 #: tbl_chart.php:103
9397 msgid "X Axis label"
9400 #: tbl_chart.php:107
9401 msgid "Y Axis label"
9404 #: tbl_chart.php:112
9405 msgid "Area margins"
9408 #: tbl_chart.php:122
9409 msgid "Legend margins"
9412 #: tbl_chart.php:134
9418 #: tbl_chart.php:135
9422 #: tbl_chart.php:136
9426 #: tbl_chart.php:138
9432 #: tbl_chart.php:144
9434 #| msgid "Query type"
9436 msgstr "Вид на упит"
9438 #: tbl_chart.php:146
9442 #: tbl_chart.php:147
9446 #: tbl_chart.php:152
9447 msgid "Continuous image"
9450 #: tbl_chart.php:155
9452 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9453 "this to draw the whole chart in one image."
9456 #: tbl_chart.php:166
9458 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9461 #: tbl_chart.php:173
9463 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9464 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9467 #: tbl_chart.php:181
9471 #: tbl_create.php:56
9472 #, fuzzy, php-format
9473 msgid "Table %s already exists!"
9474 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9476 #: tbl_create.php:242
9477 #, fuzzy, php-format
9478 msgid "Table %1$s has been created."
9479 msgstr "Табелата %s е избришана"
9481 #: tbl_export.php:24
9482 msgid "View dump (schema) of table"
9483 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
9485 #: tbl_indexes.php:66
9486 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9487 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
9489 #: tbl_indexes.php:74
9490 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9491 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
9493 #: tbl_indexes.php:90
9494 msgid "No index parts defined!"
9495 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
9497 #: tbl_indexes.php:158
9498 msgid "Create a new index"
9499 msgstr "Креирај нов клуч"
9501 #: tbl_indexes.php:160
9502 msgid "Modify an index"
9503 msgstr "Промени го клучот"
9505 #: tbl_indexes.php:166
9507 msgstr "Име на клуч :"
9509 #: tbl_indexes.php:172
9511 msgstr "Тип на клуч :"
9513 #: tbl_indexes.php:182
9515 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9516 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
9518 #: tbl_indexes.php:249
9520 msgid "Add to index %s column(s)"
9521 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
9523 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9524 msgid "Column count has to be larger than zero."
9527 #: tbl_move_copy.php:44
9528 msgid "Can't move table to same one!"
9529 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
9531 #: tbl_move_copy.php:46
9532 msgid "Can't copy table to same one!"
9533 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
9535 #: tbl_move_copy.php:54
9537 msgid "Table %s has been moved to %s."
9538 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
9540 #: tbl_move_copy.php:56
9542 msgid "Table %s has been copied to %s."
9543 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
9545 #: tbl_move_copy.php:74
9546 msgid "The table name is empty!"
9547 msgstr "Името на табелата е празно!"
9549 #: tbl_operations.php:260
9550 msgid "Alter table order by"
9551 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9553 #: tbl_operations.php:269
9555 msgstr "(по едно поле)"
9557 #: tbl_operations.php:289
9558 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9559 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9561 #: tbl_operations.php:347
9562 msgid "Table options"
9563 msgstr "Опции на табелата"
9565 #: tbl_operations.php:351
9566 msgid "Rename table to"
9567 msgstr "Промени го името на табелата во "
9569 #: tbl_operations.php:527
9570 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9571 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9573 #: tbl_operations.php:574
9574 msgid "Switch to copied table"
9575 msgstr "Премини на копираната табела"
9577 #: tbl_operations.php:586
9578 msgid "Table maintenance"
9579 msgstr "Можете да извршите:"
9581 #: tbl_operations.php:610
9582 msgid "Defragment table"
9583 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
9585 #: tbl_operations.php:658
9587 msgid "Table %s has been flushed"
9588 msgstr "Табелата %s е освежена"
9590 #: tbl_operations.php:664
9592 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9593 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9594 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
9596 #: tbl_operations.php:673
9598 #| msgid "Dumping data for table"
9599 msgid "Delete data or table"
9600 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9602 #: tbl_operations.php:688
9603 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9606 #: tbl_operations.php:708
9608 msgid "Delete the table (DROP)"
9609 msgstr "Базата на податоци не постои"
9611 #: tbl_operations.php:729
9613 msgid "Partition maintenance"
9614 msgstr "Можете да извршите:"
9616 #: tbl_operations.php:737
9618 msgid "Partition %s"
9621 #: tbl_operations.php:740
9625 #: tbl_operations.php:741
9630 #: tbl_operations.php:742
9634 #: tbl_operations.php:743
9638 #: tbl_operations.php:744
9641 msgstr "Поправка на табелата"
9643 #: tbl_operations.php:756
9644 msgid "Remove partitioning"
9647 #: tbl_operations.php:782
9648 msgid "Check referential integrity:"
9649 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
9651 #: tbl_printview.php:72
9653 msgstr "Прикажи табели"
9655 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9659 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9663 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9667 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9668 msgid "Row Statistics"
9669 msgstr "Статистики за записите"
9671 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9675 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9679 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9683 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9685 msgstr "Должина на запис"
9687 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9689 msgstr "Големина на запис"
9691 #: tbl_relation.php:276
9693 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9696 #: tbl_relation.php:402
9698 #| msgid "Internal relations"
9699 msgid "Internal relation"
9700 msgstr "Внатрешни релации"
9702 #: tbl_relation.php:404
9704 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9708 #: tbl_relation.php:410
9709 msgid "Foreign key constraint"
9712 #: tbl_row_action.php:28
9713 msgid "No rows selected"
9714 msgstr "Нема селектирани записи"
9716 #: tbl_select.php:109
9717 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9718 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
9720 #: tbl_select.php:233
9722 #| msgid "Select fields (at least one):"
9723 msgid "Select columns (at least one):"
9724 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
9726 #: tbl_select.php:251
9727 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9728 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
9730 #: tbl_select.php:258
9731 msgid "Number of rows per page"
9732 msgstr "Број на записи на страница"
9734 #: tbl_select.php:264
9735 msgid "Display order:"
9736 msgstr "Редослед на приказ:"
9738 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9740 msgid "Browse distinct values"
9741 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
9743 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9744 msgid "Add primary key"
9747 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9749 #| msgid "Add new field"
9751 msgstr "Додади ново поле"
9753 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9754 msgid "Add unique index"
9757 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9758 msgid "Add FULLTEXT index"
9761 #: tbl_structure.php:385
9764 msgctxt "None for default"
9768 #: tbl_structure.php:398
9769 #, fuzzy, php-format
9770 #| msgid "Table %s has been dropped"
9771 msgid "Column %s has been dropped"
9772 msgstr "Табелата %s е избришана"
9774 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9776 msgid "A primary key has been added on %s"
9777 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
9779 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9780 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9782 msgid "An index has been added on %s"
9783 msgstr "Клучот е додаден %s"
9785 #: tbl_structure.php:472
9787 #| msgid "Show PHP information"
9788 msgid "Show more actions"
9789 msgstr "Прикажи информации за PHP"
9791 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9792 msgid "Relation view"
9793 msgstr "Релационен поглед"
9795 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9796 msgid "Propose table structure"
9797 msgstr "Предложи структура на табелата"
9799 #: tbl_structure.php:632
9801 #| msgid "Add %s field(s)"
9803 msgstr "Додади %s полиња"
9805 #: tbl_structure.php:646
9806 msgid "At End of Table"
9807 msgstr "на крајот од табелата"
9809 #: tbl_structure.php:647
9810 msgid "At Beginning of Table"
9811 msgstr "на почетокот од табелата"
9813 #: tbl_structure.php:648
9816 msgstr "после полето %s"
9818 #: tbl_structure.php:687
9819 #, fuzzy, php-format
9820 #| msgid "Create an index on %s columns"
9821 msgid "Create an index on %s columns"
9822 msgstr "Направи клуч на %s колони"
9824 #: tbl_structure.php:849
9828 #: tbl_tracking.php:109
9830 msgid "Tracking report for table `%s`"
9833 #: tbl_tracking.php:182
9835 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9838 #: tbl_tracking.php:190
9840 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9843 #: tbl_tracking.php:198
9845 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9848 #: tbl_tracking.php:208
9849 msgid "SQL statements executed."
9852 #: tbl_tracking.php:215
9854 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9855 "ensure that you have the privileges to do so."
9858 #: tbl_tracking.php:216
9859 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9862 #: tbl_tracking.php:225
9863 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9866 #: tbl_tracking.php:256
9868 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9871 #: tbl_tracking.php:375
9872 msgid "Tracking statements"
9875 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9877 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9880 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9885 #: tbl_tracking.php:406
9886 msgid "Data definition statement"
9889 #: tbl_tracking.php:457
9890 msgid "Data manipulation statement"
9893 #: tbl_tracking.php:501
9894 msgid "SQL dump (file download)"
9897 #: tbl_tracking.php:502
9901 #: tbl_tracking.php:503
9902 msgid "This option will replace your table and contained data."
9905 #: tbl_tracking.php:503
9906 msgid "SQL execution"
9909 #: tbl_tracking.php:515
9911 msgid "Export as %s"
9914 #: tbl_tracking.php:555
9915 msgid "Show versions"
9918 #: tbl_tracking.php:587
9923 #: tbl_tracking.php:635
9925 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9928 #: tbl_tracking.php:637
9929 msgid "Deactivate now"
9932 #: tbl_tracking.php:648
9934 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9937 #: tbl_tracking.php:650
9938 msgid "Activate now"
9941 #: tbl_tracking.php:663
9943 msgid "Create version %s of %s.%s"
9946 #: tbl_tracking.php:667
9947 msgid "Track these data definition statements:"
9950 #: tbl_tracking.php:675
9951 msgid "Track these data manipulation statements:"
9954 #: tbl_tracking.php:683
9956 msgid "Create version"
9957 msgstr "Верзија на серверот"
9962 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9965 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
9969 msgid "Get more themes!"
9972 #: transformation_overview.php:24
9973 msgid "Available MIME types"
9974 msgstr "Достапни MIME-типови"
9976 #: transformation_overview.php:37
9978 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9980 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
9982 #: transformation_overview.php:42
9983 msgid "Available transformations"
9984 msgstr "Достапни трансформации"
9986 #: transformation_overview.php:47
9988 #| msgid "Description"
9989 msgctxt "for MIME transformation"
9993 #: user_password.php:48
9994 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9995 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9997 #: user_password.php:110
9998 msgid "The profile has been updated."
9999 msgstr "Профилот е променет"
10001 #: view_create.php:141
10005 #: view_operations.php:91
10007 msgid "Rename view to"
10008 msgstr "Промени го името на табелата во "
10011 #~| msgid "Dumping data for table"
10012 #~ msgid "Delete the matches for the "
10013 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10018 #~ msgid "Disable Statistics"
10019 #~ msgstr "Исклучи статистики"
10024 #~ msgid "Display table filter"
10025 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
10028 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10029 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10031 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
10032 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
10034 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10035 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
10037 #~ msgid "No tables"
10038 #~ msgstr "Нема табела"
10041 #~ msgstr "CSV формат"
10044 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10045 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10046 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10049 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
10050 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
10051 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
10052 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10055 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10056 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10057 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10059 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
10060 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
10061 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
10062 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10064 #~ msgid "New table"
10065 #~ msgstr "Нема табела"
10067 #~ msgid "server name"
10068 #~ msgstr "Назив на корисник"
10070 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10071 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
10073 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10074 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
10076 #~ msgid "PMA database"
10077 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
10079 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10080 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
10082 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10083 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
10085 #~ msgid "remember template"
10086 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
10088 #~ msgid "\"zipped\""
10089 #~ msgstr "\"zip\""
10091 #~ msgid "\"gzipped\""
10092 #~ msgstr "\"gzip\""
10094 #~ msgid "\"bzipped\""
10095 #~ msgstr "\"bzip\""
10097 #~ msgid "Add into comments"
10098 #~ msgstr "Додади во коментарите"
10103 #~ msgctxt "BLOB repository"
10105 #~ msgstr "Овозможено"
10108 #~ msgstr "Оневозможено"
10110 #~ msgctxt "BLOB repository"
10112 #~ msgstr "Поправка на табелата"
10114 #~ msgctxt "BLOB repository"
10115 #~ msgid "Disabled"
10116 #~ msgstr "Оневозможено"
10119 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10120 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10122 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
10123 #~ "конфигурацијата"
10126 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10127 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10128 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10130 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
10131 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
10132 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
10136 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10137 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10138 #~ "configuration."
10140 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
10141 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
10142 #~ "конфигурација."
10150 #~ msgid "Fields terminated by"
10151 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
10156 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10157 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
10159 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10160 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
10163 #~ "Add custom comment into header (\n"
10164 #~ " splits lines)"
10165 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
10170 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10171 #~ msgid "Disabled"
10172 #~ msgstr "Оневозможено"
10174 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10176 #~ msgstr "Овозможено"
10178 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10180 #~ msgstr "Поправка на табелата"
10182 #~ msgid "Calendar"
10183 #~ msgstr "Календар"
10185 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
10186 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
10188 #~ msgid "Create an index on %s columns"
10189 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
10191 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10192 #~ msgid "Create table"
10193 #~ msgstr "Направи нова страница"
10195 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10199 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10200 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
10202 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10203 #~ msgid "Description"
10206 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10210 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10211 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10213 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10214 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10216 #~ msgid "running on %s"
10217 #~ msgstr "на серверот %s"
10219 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10221 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
10224 #~ msgctxt "None action"
10232 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10233 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
10235 #~ msgid "The %s table doesn"
10236 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10239 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10240 #~ "Please check your PHP configuration."
10242 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
10243 #~ "конфигурацијата"
10245 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10246 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10249 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10250 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10251 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10252 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10253 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10256 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
10257 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
10258 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
10259 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
10260 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
10261 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
10262 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
10263 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
10264 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
10265 #~ "за што се работи."
10267 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10269 #~ msgstr "CSV формат"
10271 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10272 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
10275 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10277 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
10280 #~ msgid "has been altered."
10281 #~ msgstr "е променет(а)."
10284 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
10285 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10287 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
10288 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
10290 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10291 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
10294 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10296 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
10299 #~ msgid "Process list"
10300 #~ msgstr "Листа на процеси"
10303 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10306 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
10307 #~ "повторно привилегиите."
10309 #~ msgid "Native MS Excel format"
10310 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
10312 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10314 #~ msgstr "избери се"
10316 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10318 #~ msgstr "Нов запис"
10320 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10322 #~ msgstr "Ажурирај"
10324 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10326 #~ msgstr "избриши"