3.4.0-rc1
[phpmyadmin/thilanka.git] / po / sr@latin.po
blob5c8d4ffce213b7f6a9fd3388924e2d75c54d72d5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-15 08:56+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2331
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2827
43 #: libraries/common.lib.php:2834 libraries/common.lib.php:3013
44 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1334
54 #: libraries/common.lib.php:2307 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
69 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
70 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
75 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:776
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
210 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
211 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
212 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
229 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
230 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
231 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Da"
237 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
238 msgid "Print"
239 msgstr "Štampaj"
241 #: db_export.php:30
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "Izaberi sve"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "ništa"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Ime baze nije zadato!"
262 #: db_operations.php:272
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
267 #: db_operations.php:276
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Preimenuj bazu u"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
277 msgid "Command"
278 msgstr "Naredba"
280 #: db_operations.php:433
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:450
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:556
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:589
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
362 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
363 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
364 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
365 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabela"
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
373 #: tbl_structure.php:870
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Redova"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Veličina"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
382 #: libraries/export/sql.php:967
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:591
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:902
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:596
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:910
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:601
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:918
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
417 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
422 #: db_qbe.php:38
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
426 #: db_qbe.php:183
427 msgid "Switch to"
428 msgstr "Predji na"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "visual builder"
432 msgstr "vizuelni kreator"
434 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
436 msgid "Sort"
437 msgstr "Sortiranje"
439 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
441 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
442 #: tbl_select.php:277
443 msgid "Ascending"
444 msgstr "Rastući"
446 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
448 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
449 #: tbl_select.php:278
450 msgid "Descending"
451 msgstr "Opadajući"
453 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
454 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
455 msgid "Show"
456 msgstr "Prikaži"
458 #: db_qbe.php:319
459 msgid "Criteria"
460 msgstr "Kriterijum"
462 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "Ins"
464 msgstr "Ins"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
467 msgid "And"
468 msgstr "i"
470 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
471 msgid "Del"
472 msgstr "Del"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
476 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
477 msgid "Or"
478 msgstr "ili"
480 #: db_qbe.php:526
481 msgid "Modify"
482 msgstr "Promeni"
484 #: db_qbe.php:603
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
488 #: db_qbe.php:615
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
492 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Ažuriraj upit"
496 #: db_qbe.php:636
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Koristi tabele"
500 #: db_qbe.php:659
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1187
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Izvrši SQL upit"
509 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Pristup odbijen"
516 #: db_search.php:64 db_search.php:307
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "bar jednu od reči"
520 #: db_search.php:65 db_search.php:308
521 msgid "all words"
522 msgstr "sve reči"
524 #: db_search.php:66 db_search.php:309
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "tačan izraz"
528 #: db_search.php:67 db_search.php:310
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "kao regularni izraz"
532 #: db_search.php:229
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:247
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829
547 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Pregled"
552 #: db_search.php:259
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Prikaz podataka tabele"
558 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
565 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Obriši"
569 #: db_search.php:272
570 #, php-format
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
575 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
577 #: db_search.php:295
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Pretraživanje baze"
581 #: db_search.php:298
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
585 #: db_search.php:303
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Traži:"
589 #: db_search.php:307 db_search.php:308
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
593 #: db_search.php:321
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:351
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:59
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:448
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
660 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
661 #: tbl_structure.php:555
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
666 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
667 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
673 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:495
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
682 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
691 #: tbl_structure.php:586
692 msgid "Print view"
693 msgstr "Za štampu"
695 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3020
696 #: libraries/common.lib.php:3021
697 msgid "Empty"
698 msgstr "Isprazni"
700 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
701 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019
702 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
703 #: tbl_structure.php:562
704 msgid "Drop"
705 msgstr "Odbaci"
707 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
708 msgid "Check table"
709 msgstr "Proveri tabelu"
711 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
712 #: tbl_structure.php:804
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
725 msgid "Data Dictionary"
726 msgstr "Rečnik podataka"
728 #: db_tracking.php:79
729 #, fuzzy
730 msgid "Tracked tables"
731 msgstr "Proveri tabelu"
733 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
734 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
735 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
736 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
737 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
738 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
739 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
740 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
741 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
742 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
743 msgid "Database"
744 msgstr "Baza podataka"
746 #: db_tracking.php:86
747 #, fuzzy
748 msgid "Last version"
749 msgstr "Napravi relaciju"
751 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
752 #, fuzzy
753 msgid "Created"
754 msgstr "Napravi"
756 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
757 msgid "Updated"
758 msgstr ""
760 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1353
761 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
762 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
763 msgid "Status"
764 msgstr "Status"
766 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
767 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
768 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
769 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
770 msgid "Action"
771 msgstr "Akcija"
773 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
778 msgid "active"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
782 msgid "not active"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:134
786 #, fuzzy
787 msgid "Versions"
788 msgstr "Persijski"
790 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
791 msgid "Tracking report"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
795 #, fuzzy
796 msgid "Structure snapshot"
797 msgstr "Samo struktura"
799 #: db_tracking.php:181
800 #, fuzzy
801 msgid "Untracked tables"
802 msgstr "Proveri tabelu"
804 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
805 #: tbl_structure.php:622
806 #, fuzzy
807 msgid "Track table"
808 msgstr "Proveri tabelu"
810 #: db_tracking.php:229
811 #, fuzzy
812 msgid "Database Log"
813 msgstr "Baza podataka"
815 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
816 #, php-format
817 msgid "Values for the column \"%s\""
818 msgstr ""
820 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
821 msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:57
825 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:67
829 msgid "Output"
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:68
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
834 msgstr ""
836 #: export.php:73
837 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
838 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
840 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
841 #, php-format
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
845 #: export.php:307
846 #, php-format
847 msgid ""
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 msgstr ""
850 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
851 "opciju prepisivanja."
853 #: export.php:311 export.php:315
854 #, php-format
855 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
856 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
858 #: export.php:673
859 #, php-format
860 msgid "Dump has been saved to file %s."
861 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
863 #: import.php:58
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
867 "%s for ways to workaround this limit."
868 msgstr ""
869 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
870 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
872 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
873 #: libraries/File.class.php:611
874 msgid "File could not be read"
875 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
877 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
878 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
879 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
883 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
884 msgstr ""
885 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
886 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
888 #: import.php:336
889 msgid ""
890 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
891 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
892 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
893 msgstr ""
894 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
895 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
896 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
898 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
899 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
900 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
902 #: import.php:396
903 msgid "The bookmark has been deleted."
904 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
906 #: import.php:400
907 msgid "Showing bookmark"
908 msgstr "Prikazivanje markera"
910 #: import.php:402 sql.php:884
911 #, php-format
912 msgid "Bookmark %s created"
913 msgstr "Napravljen marker %s"
915 #: import.php:408 import.php:414
916 #, php-format
917 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
918 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
920 #: import.php:423
921 msgid ""
922 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
923 "file and import will resume."
924 msgstr ""
925 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
926 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
928 #: import.php:425
929 msgid ""
930 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
931 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
932 msgstr ""
933 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
934 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
935 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
939 msgid "Back"
940 msgstr "Nazad"
942 #: index.php:185
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
947 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
948 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
949 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
950 msgid "Click to select"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:33
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
977 msgstr "Procedure"
979 #: js/messages.php:35
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:41
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Ovo nije broj!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Lozinka je prazna!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1026 #: js/messages.php:52
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1032 #: js/messages.php:53
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Create User"
1035 msgstr "Napravi relaciju"
1037 #: js/messages.php:54
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Reloading the privileges"
1040 msgid "Reloading Privileges"
1041 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1043 #: js/messages.php:55
1044 #, fuzzy
1045 #| msgid "Remove selected users"
1046 msgid "Removing Selected Users"
1047 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1049 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1050 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1051 msgid "Close"
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1055 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1056 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1057 msgid "Cancel"
1058 msgstr "Otkaži"
1060 #: js/messages.php:63
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Loading"
1063 msgstr "Lokalni"
1065 #: js/messages.php:64
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Processes"
1068 msgid "Processing Request"
1069 msgstr "Procesi"
1071 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1072 msgid "Error in Processing Request"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:66
1076 msgid "Dropping Column"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:67
1080 msgid "Adding Primary Key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1084 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1085 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1086 msgid "OK"
1087 msgstr "U redu"
1089 #: js/messages.php:71
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Rename database to"
1092 msgid "Renaming Databases"
1093 msgstr "Preimenuj bazu u"
1095 #: js/messages.php:72
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Remove database"
1098 msgid "Reload Database"
1099 msgstr "Ukloni bazu"
1101 #: js/messages.php:73
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Kopiraj bazu u"
1107 #: js/messages.php:74
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Charset"
1110 msgid "Changing Charset"
1111 msgstr "Karakter set"
1113 #: js/messages.php:75
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Table must have at least one field."
1116 msgid "Table must have at least one column"
1117 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1119 #: js/messages.php:76
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Create table"
1122 msgid "Create Table"
1123 msgstr "Napravi tabelu"
1125 #: js/messages.php:81
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Search"
1128 msgid "Searching"
1129 msgstr "Pretraživanje"
1131 #: js/messages.php:86
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Hide query box"
1134 msgstr "SQL upit"
1136 #: js/messages.php:87
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Show query box"
1139 msgstr "SQL upit"
1141 #: js/messages.php:88
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Engines"
1144 msgid "Inline Edit"
1145 msgstr "Skladištenja"
1147 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1150 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1151 #: tbl_relation.php:563
1152 msgid "Save"
1153 msgstr "Sačuvaj"
1155 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1156 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1157 msgid "Hide"
1158 msgstr "Sakrij"
1160 #: js/messages.php:93
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Hide search criteria"
1163 msgstr "SQL upit"
1165 #: js/messages.php:94
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Show search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1171 #: tbl_indexes.php:223
1172 msgid "Ignore"
1173 msgstr "Ignoriši"
1175 #: js/messages.php:100
1176 msgid "Select referenced key"
1177 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1179 #: js/messages.php:101
1180 msgid "Select Foreign Key"
1181 msgstr "Izaberi strani ključ"
1183 #: js/messages.php:102
1184 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1185 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1187 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Choose field to display"
1190 msgid "Choose column to display"
1191 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1193 #: js/messages.php:106
1194 msgid "Add an option for column "
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:109
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "Generate Password"
1200 msgid "Generate password"
1201 msgstr "Napravi lozinku"
1203 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1204 msgid "Generate"
1205 msgstr "Napravi"
1207 #: js/messages.php:111
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Change password"
1210 msgid "Change Password"
1211 msgstr "Promeni lozinku"
1213 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Mon"
1216 msgid "More"
1217 msgstr "Pon"
1219 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1220 #, php-format
1221 msgid ""
1222 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1223 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1224 msgstr ""
1226 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1227 #: js/messages.php:119
1228 #, fuzzy
1229 msgid ", latest stable version:"
1230 msgstr "Napravi relaciju"
1232 #. l10n: Display text for calendar close link
1233 #: js/messages.php:137
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Done"
1236 msgstr "Podaci"
1238 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1239 #: js/messages.php:139
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Previous"
1242 msgid "Prev"
1243 msgstr "Prethodna"
1245 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1246 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2370
1247 #: libraries/common.lib.php:2373 libraries/display_tbl.lib.php:353
1248 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1249 #: tbl_structure.php:894
1250 msgid "Next"
1251 msgstr "Sledeći"
1253 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1254 #: js/messages.php:143
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Total"
1257 msgid "Today"
1258 msgstr "Ukupno"
1260 #: js/messages.php:146
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Binary"
1263 msgid "January"
1264 msgstr "Binarni"
1266 #: js/messages.php:147
1267 msgid "February"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:148
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Mar"
1273 msgid "March"
1274 msgstr "mar"
1276 #: js/messages.php:149
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Apr"
1279 msgid "April"
1280 msgstr "apr"
1282 #: js/messages.php:150
1283 msgid "May"
1284 msgstr "maj"
1286 #: js/messages.php:151
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Jun"
1289 msgid "June"
1290 msgstr "jun"
1292 #: js/messages.php:152
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Jul"
1295 msgid "July"
1296 msgstr "jul"
1298 #: js/messages.php:153
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "Aug"
1301 msgid "August"
1302 msgstr "avg"
1304 #: js/messages.php:154
1305 msgid "September"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:155
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Oct"
1311 msgid "October"
1312 msgstr "okt"
1314 #: js/messages.php:156
1315 msgid "November"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:157
1319 msgid "December"
1320 msgstr ""
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1568
1324 msgid "Jan"
1325 msgstr "jan"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1570
1329 msgid "Feb"
1330 msgstr "feb"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1572
1334 msgid "Mar"
1335 msgstr "mar"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1574
1339 msgid "Apr"
1340 msgstr "apr"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1576
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "May"
1346 msgctxt "Short month name"
1347 msgid "May"
1348 msgstr "maj"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1578
1352 msgid "Jun"
1353 msgstr "jun"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1580
1357 msgid "Jul"
1358 msgstr "jul"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1582
1362 msgid "Aug"
1363 msgstr "avg"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1584
1367 msgid "Sep"
1368 msgstr "sep"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1586
1372 msgid "Oct"
1373 msgstr "okt"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1588
1377 msgid "Nov"
1378 msgstr "nov"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1590
1382 msgid "Dec"
1383 msgstr "dec"
1385 #: js/messages.php:186
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "Sun"
1388 msgid "Sunday"
1389 msgstr "Ned"
1391 #: js/messages.php:187
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Mon"
1394 msgid "Monday"
1395 msgstr "Pon"
1397 #: js/messages.php:188
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Tue"
1400 msgid "Tuesday"
1401 msgstr "Uto"
1403 #: js/messages.php:189
1404 msgid "Wednesday"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:190
1408 msgid "Thursday"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:191
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Fri"
1414 msgid "Friday"
1415 msgstr "Pet"
1417 #: js/messages.php:192
1418 msgid "Saturday"
1419 msgstr ""
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1593
1423 msgid "Sun"
1424 msgstr "Ned"
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1595
1428 msgid "Mon"
1429 msgstr "Pon"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1597
1433 msgid "Tue"
1434 msgstr "Uto"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1599
1438 msgid "Wed"
1439 msgstr "Sre"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1601
1443 msgid "Thu"
1444 msgstr "Čet"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1603
1448 msgid "Fri"
1449 msgstr "Pet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1605
1453 msgid "Sat"
1454 msgstr "Sub"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:212
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Sun"
1460 msgid "Su"
1461 msgstr "Ned"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:214
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Mon"
1467 msgid "Mo"
1468 msgstr "Pon"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:216
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Tue"
1474 msgid "Tu"
1475 msgstr "Uto"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:218
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Wed"
1481 msgid "We"
1482 msgstr "Sre"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:220
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Thu"
1488 msgid "Th"
1489 msgstr "Čet"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:222
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Fri"
1495 msgid "Fr"
1496 msgstr "Pet"
1498 #. l10n: Minimal week day name
1499 #: js/messages.php:224
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Sat"
1502 msgid "Sa"
1503 msgstr "Sub"
1505 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1506 #: js/messages.php:226
1507 msgid "Wk"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:228
1511 msgid "Hour"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:229
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "in use"
1517 msgid "Minute"
1518 msgstr "se koristi"
1520 #: js/messages.php:230
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "per second"
1523 msgid "Second"
1524 msgstr "u sekundi"
1526 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1527 msgid "Font size"
1528 msgstr "Veličina fonta"
1530 #: libraries/File.class.php:310
1531 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1532 msgstr ""
1533 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1534 "ini."
1536 #: libraries/File.class.php:313
1537 msgid ""
1538 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1539 "the HTML form."
1540 msgstr ""
1541 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1542 "navedena u HTML formi."
1544 #: libraries/File.class.php:316
1545 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1546 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1548 #: libraries/File.class.php:319
1549 msgid "Missing a temporary folder."
1550 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1552 #: libraries/File.class.php:322
1553 msgid "Failed to write file to disk."
1554 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1556 #: libraries/File.class.php:325
1557 msgid "File upload stopped by extension."
1558 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1560 #: libraries/File.class.php:328
1561 msgid "Unknown error in file upload."
1562 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1564 #: libraries/File.class.php:559
1565 msgid ""
1566 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1567 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1568 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1570 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1571 msgid "No index defined!"
1572 msgstr "Ključ nije definisan!"
1574 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1575 #: tbl_tracking.php:310
1576 msgid "Indexes"
1577 msgstr "Ključevi"
1579 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1580 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1581 #: tbl_tracking.php:316
1582 msgid "Unique"
1583 msgstr "Jedinstveni"
1585 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1586 msgid "Packed"
1587 msgstr ""
1589 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1590 msgid "Cardinality"
1591 msgstr "Kardinalnost"
1593 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Comment"
1596 msgstr "Komentari"
1598 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1599 #: libraries/common.lib.php:1163 libraries/common.lib.php:3022
1600 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1601 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1602 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1603 msgid "Edit"
1604 msgstr "Promeni"
1606 #: libraries/Index.class.php:471
1607 msgid "The primary key has been dropped"
1608 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1610 #: libraries/Index.class.php:475
1611 #, php-format
1612 msgid "Index %s has been dropped"
1613 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1615 #: libraries/Index.class.php:579
1616 #, php-format
1617 msgid ""
1618 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1619 "removed."
1620 msgstr ""
1622 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1623 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1624 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1625 msgid "Databases"
1626 msgstr "Baze"
1628 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1630 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1631 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1632 msgid "Error"
1633 msgstr "Greška"
1635 #: libraries/Message.class.php:281
1636 #, php-format
1637 msgid "%1$d row affected."
1638 msgid_plural "%1$d rows affected."
1639 msgstr[0] ""
1640 msgstr[1] ""
1642 #: libraries/Message.class.php:300
1643 #, fuzzy, php-format
1644 #| msgid "No rows selected"
1645 msgid "%1$d row deleted."
1646 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1647 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1648 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1650 #: libraries/Message.class.php:319
1651 #, fuzzy, php-format
1652 #| msgid "No rows selected"
1653 msgid "%1$d row inserted."
1654 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1655 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1656 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1658 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1659 msgid ""
1660 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1661 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1663 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1664 #, php-format
1665 msgid "%s is available on this MySQL server."
1666 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1668 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1669 #, php-format
1670 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1671 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1673 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1674 #, php-format
1675 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1676 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1678 #: libraries/Table.class.php:1017
1679 msgid "Invalid database"
1680 msgstr "Neispravna baza podataka"
1682 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1683 msgid "Invalid table name"
1684 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1686 #: libraries/Table.class.php:1046
1687 #, php-format
1688 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1689 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1691 #: libraries/Table.class.php:1129
1692 #, php-format
1693 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1694 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1696 #: libraries/Theme.class.php:160
1697 #, php-format
1698 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1699 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1701 #: libraries/Theme.class.php:380
1702 msgid "No preview available."
1703 msgstr "Pregled ne postoji."
1705 #: libraries/Theme.class.php:383
1706 msgid "take it"
1707 msgstr "preuzmi"
1709 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1710 #, php-format
1711 msgid "Default theme %s not found!"
1712 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1714 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1715 #, php-format
1716 msgid "Theme %s not found!"
1717 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1719 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1720 #, php-format
1721 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1722 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1725 #: themes.php:40
1726 msgid "Theme / Style"
1727 msgstr "Tema / stil"
1729 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1730 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1731 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1735 #: test/theme.php:151
1736 #, php-format
1737 msgid "Welcome to %s"
1738 msgstr "Dobrodošli na %s"
1740 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1741 #, php-format
1742 msgid ""
1743 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1744 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1745 msgstr ""
1746 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1747 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1749 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1750 msgid ""
1751 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1752 "connection. You should check the host, username and password in your "
1753 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1754 "the administrator of the MySQL server."
1755 msgstr ""
1756 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1757 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1758 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1759 "MySQL servera."
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1762 msgid "Log in"
1763 msgstr "Prijavljivanje"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1767 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1768 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1769 msgid "phpMyAdmin documentation"
1770 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1774 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1775 msgstr ""
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1778 msgid "Server:"
1779 msgstr "Server"
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1782 msgid "Username:"
1783 msgstr "Korisničko ime:"
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1786 msgid "Password:"
1787 msgstr "Lozinka:"
1789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1790 msgid "Server Choice"
1791 msgstr "Izbor servera"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1794 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1795 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1798 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1799 msgid ""
1800 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1805 #, php-format
1806 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1807 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1811 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1812 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1813 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1815 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1816 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1817 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1819 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1820 #, php-format
1821 msgid "File %s does not contain any key id"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1826 msgid "Hardware authentication failed"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1830 msgid "No valid authentication key plugged"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1834 msgid "Authenticating..."
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1838 msgid "PBMS error"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "MySQL connection collation"
1844 msgid "PBMS connection failed:"
1845 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1848 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1852 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1856 msgid "View image"
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1860 msgid "Play audio"
1861 msgstr ""
1863 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1864 msgid "View video"
1865 msgstr ""
1867 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1868 msgid "Download file"
1869 msgstr ""
1871 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1872 #, php-format
1873 msgid "Could not open file: %s"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1877 msgid "shared"
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1881 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1882 #: server_status.php:385
1883 msgid "Tables"
1884 msgstr "Tabele"
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1887 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1888 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1889 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1893 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1894 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1895 #: tbl_structure.php:758
1896 msgid "Data"
1897 msgstr "Podaci"
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1900 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1901 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1902 msgid "Total"
1903 msgstr "Ukupno"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1906 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1907 msgid "Overhead"
1908 msgstr "Prekoračenje"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Jump to database"
1913 msgstr "Baza ne postoji"
1915 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1916 msgid "Not replicated"
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1920 #, fuzzy
1921 #| msgid "Replication"
1922 msgid "Replicated"
1923 msgstr "Replikacija"
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1926 #, php-format
1927 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1928 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1931 msgid "Check Privileges"
1932 msgstr "Proveri privilegije"
1934 #: libraries/chart.lib.php:40
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Query statistics"
1937 msgstr "Statistike reda"
1939 #: libraries/chart.lib.php:63
1940 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1941 msgstr ""
1943 #: libraries/chart.lib.php:83
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Query results operations"
1946 msgid "Query results"
1947 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1949 #: libraries/chart.lib.php:109
1950 msgid "No data found for the chart."
1951 msgstr ""
1953 #: libraries/chart.lib.php:249
1954 msgid "GD extension is needed for charts."
1955 msgstr ""
1957 #: libraries/chart.lib.php:252
1958 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/common.inc.php:576
1962 msgid ""
1963 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1964 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1965 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1966 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1967 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1968 "is fine."
1969 msgstr ""
1970 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1971 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1972 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1973 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1974 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1975 "u redu."
1977 #: libraries/common.inc.php:587
1978 #, fuzzy, php-format
1979 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1980 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1981 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1983 #: libraries/common.inc.php:592
1984 msgid ""
1985 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1986 "configuration file!"
1987 msgstr ""
1988 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1989 "konfiguracionoj datoteci!"
1991 #: libraries/common.inc.php:622
1992 #, fuzzy, php-format
1993 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1994 msgid "Invalid server index: %s"
1995 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1997 #: libraries/common.inc.php:629
1998 #, php-format
1999 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2000 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2002 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2003 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1156
2004 #: test/theme.php:56
2005 msgid "Server"
2006 msgstr "Server"
2008 #: libraries/common.inc.php:826
2009 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2010 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2012 #: libraries/common.inc.php:929
2013 #, php-format
2014 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2015 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2017 #: libraries/common.lib.php:142
2018 #, php-format
2019 msgid "Max: %s%s"
2020 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2022 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2023 #: libraries/common.lib.php:404
2024 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2025 msgid "en"
2026 msgstr "en"
2028 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2029 #: libraries/common.lib.php:408
2030 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2031 msgid "en"
2032 msgstr "en"
2034 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2035 #: libraries/common.lib.php:412
2036 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2037 msgid "en"
2038 msgstr "en"
2040 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2041 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2042 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2043 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2044 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2045 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2047 #: main.php:226 server_variables.php:63
2048 msgid "Documentation"
2049 msgstr "Dokumentacija"
2051 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2052 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2053 msgid "SQL query"
2054 msgstr "SQL upit"
2056 #: libraries/common.lib.php:641
2057 msgid "MySQL said: "
2058 msgstr "MySQL reče: "
2060 #: libraries/common.lib.php:1098
2061 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2062 msgstr ""
2064 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2065 msgid "Explain SQL"
2066 msgstr "Objasni SQL"
2068 #: libraries/common.lib.php:1142
2069 msgid "Skip Explain SQL"
2070 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2072 #: libraries/common.lib.php:1176
2073 msgid "Without PHP Code"
2074 msgstr "bez PHP koda"
2076 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
2077 msgid "Create PHP Code"
2078 msgstr "Napravi PHP kod"
2080 #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
2081 #: server_status.php:467
2082 msgid "Refresh"
2083 msgstr "Osveži"
2085 #: libraries/common.lib.php:1206
2086 msgid "Skip Validate SQL"
2087 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2089 #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
2090 msgid "Validate SQL"
2091 msgstr "Proveri SQL"
2093 #: libraries/common.lib.php:1264
2094 msgid "Inline edit of this query"
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/common.lib.php:1266
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Engines"
2100 msgid "Inline"
2101 msgstr "Skladištenja"
2103 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349
2104 msgid "Profiling"
2105 msgstr "Profilisanje"
2107 #: libraries/common.lib.php:1354 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2108 #: server_processlist.php:70
2109 msgid "Time"
2110 msgstr "Vreme"
2112 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2113 #: libraries/common.lib.php:1392
2114 msgid "B"
2115 msgstr "bajtova"
2117 #: libraries/common.lib.php:1392
2118 msgid "KiB"
2119 msgstr "KB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1392
2122 msgid "MiB"
2123 msgstr "MB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1392
2126 msgid "GiB"
2127 msgstr "GB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1392
2130 msgid "TiB"
2131 msgstr "TB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1392
2134 msgid "PiB"
2135 msgstr "PB"
2137 #: libraries/common.lib.php:1392
2138 msgid "EiB"
2139 msgstr "EB"
2141 #. l10n: Thousands separator
2142 #: libraries/common.lib.php:1430
2143 msgid ","
2144 msgstr ","
2146 #. l10n: Decimal separator
2147 #: libraries/common.lib.php:1432
2148 msgid "."
2149 msgstr "."
2151 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2152 #: libraries/common.lib.php:1609
2153 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2154 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2155 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2157 #: libraries/common.lib.php:1923
2158 #, php-format
2159 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2160 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2162 #: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343
2163 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2164 msgid "Begin"
2165 msgstr "Početak"
2167 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2169 #: server_binlog.php:156
2170 msgid "Previous"
2171 msgstr "Prethodna"
2173 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/common.lib.php:2374
2174 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2175 msgid "End"
2176 msgstr "Kraj"
2178 #: libraries/common.lib.php:2446
2179 #, php-format
2180 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2181 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2183 #: libraries/common.lib.php:2465
2184 #, php-format
2185 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2186 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2188 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:2832
2189 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/config/setup.forms.php:291
2190 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2192 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2194 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2195 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2197 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2198 msgid "Structure"
2199 msgstr "Struktura"
2201 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2202 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2203 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2204 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2205 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2206 msgid "SQL"
2207 msgstr "SQL"
2209 #: libraries/common.lib.php:2828 libraries/common.lib.php:3015
2210 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2211 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2212 msgid "Insert"
2213 msgstr "Novi zapis"
2215 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/db_links.inc.php:86
2216 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2217 #: view_operations.php:87
2218 msgid "Operations"
2219 msgstr "Operacije"
2221 #: libraries/common.lib.php:2965
2222 msgid "Browse your computer:"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/common.lib.php:2978
2226 #, fuzzy, php-format
2227 #| msgid "web server upload directory"
2228 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2229 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2231 #: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2232 #: tbl_change.php:959
2233 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2234 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2236 #: libraries/common.lib.php:2998
2237 msgid "There are no files to upload"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2241 msgid "Both"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:74
2245 msgid "Open"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config.values.php:74
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Unclosed quote"
2251 msgid "Closed"
2252 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2254 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2255 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2256 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2257 #: libraries/import.lib.php:1172
2258 #, fuzzy
2259 msgid "structure"
2260 msgstr "Struktura"
2262 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2263 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2264 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2265 msgid "data"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2269 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2270 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Structure and data"
2273 msgid "structure and data"
2274 msgstr "Struktura i podaci"
2276 #: libraries/config.values.php:99
2277 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config.values.php:100
2281 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:101
2285 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config.values.php:119
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Complete inserts"
2291 msgid "complete inserts"
2292 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2294 #: libraries/config.values.php:120
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Extended inserts"
2297 msgid "extended inserts"
2298 msgstr "Prošireni INSERT"
2300 #: libraries/config.values.php:121
2301 msgid "both of the above"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config.values.php:122
2305 msgid "neither of the above"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2309 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2310 msgid "Not a positive number"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2315 msgid "Not a non-negative number"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2320 msgid "Not a valid port number"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2325 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2326 msgid "Incorrect value"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2331 #, php-format
2332 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2336 #, php-format
2337 msgid "Missing data for %s"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Variable"
2344 msgid "unavailable"
2345 msgstr "Promenljiva"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2349 #, php-format
2350 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2354 #, php-format
2355 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2359 #, php-format
2360 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2364 msgid "SQL Validator is disabled"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2368 #, fuzzy
2369 msgid "SOAP extension not found"
2370 msgstr "verzija PHP-a"
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2373 #, php-format
2374 msgid "maximum %s"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2378 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2382 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2383 msgid "Disabled"
2384 msgstr "Onemogućeno"
2386 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2387 #, php-format
2388 msgid "Set value: %s"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2393 msgid "Restore default value"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2397 msgid "Allow users to customize this value"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2402 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2403 msgid "Reset"
2404 msgstr "Poništi"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2407 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Enabled"
2413 msgid "Enable Ajax"
2414 msgstr "Omogućeno"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2417 msgid ""
2418 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Allow login to any MySQL server"
2424 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2427 msgid ""
2428 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2429 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2430 "cross-frame scripting attacks"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2434 msgid "Allow third party framing"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2438 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2442 msgid ""
2443 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2444 "authentication"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2448 msgid "Blowfish secret"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2452 msgid "Highlight selected rows"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2456 msgid "Row marker"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2460 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2464 msgid "Highlight pointer"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2468 msgid ""
2469 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2470 "import and export operations"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2474 msgid "Bzip2"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2478 msgid ""
2479 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2480 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2481 "kbd] - allows newlines in columns"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2485 msgid "CHAR columns editing"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2489 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2493 msgid "CHAR textarea columns"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2497 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2501 msgid "CHAR textarea rows"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2505 msgid "Check config file permissions"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2509 msgid ""
2510 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2511 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2515 msgid "Compress on the fly"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2519 #: setup/frames/index.inc.php:153
2520 msgid "Configuration file"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2524 msgid ""
2525 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2526 "when you're about to lose data"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2530 msgid "Confirm DROP queries"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2534 msgid "Debug SQL"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Default display direction"
2540 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2543 msgid ""
2544 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2545 "maximum number for which vertical model is used"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2549 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2553 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Default database tab"
2559 msgstr "Preimenuj bazu u"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2562 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Default server tab"
2568 msgstr "Preimenuj bazu u"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2571 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Default table tab"
2577 msgstr "Preimenuj bazu u"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2580 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2584 msgid "Show binary contents as HEX"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2588 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2592 msgid "Display databases as a list"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2596 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2600 msgid "Display servers as a list"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2604 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Edit next row"
2610 msgid "Edit in window"
2611 msgstr "Uredi sledeći red"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Display Features"
2616 msgid "Display errors"
2617 msgstr "Prikaži osobine"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2620 msgid "Gather errors"
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2624 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2628 msgid "Iconic errors"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2632 msgid ""
2633 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2634 "limit)"
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2638 msgid "Maximum execution time"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2642 msgid "Save as file"
2643 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Character set of the file"
2648 msgstr "Karakter set datoteke:"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2651 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2652 msgid "Format"
2653 msgstr "Format"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2656 msgid "Compression"
2657 msgstr "Kompresija"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2664 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2665 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2666 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2667 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Put fields names in the first row"
2670 msgid "Put columns names in the first row"
2671 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2675 #: libraries/import/ldi.php:41
2676 #, fuzzy
2677 #| msgid "Fields enclosed by"
2678 msgid "Columns enclosed by"
2679 msgstr "Polja ograničena sa"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2683 #: libraries/import/ldi.php:42
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Fields escaped by"
2686 msgid "Columns escaped by"
2687 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2694 msgid "Replace NULL by"
2695 msgstr "Zameni NULL sa"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2698 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2703 #: libraries/import/ldi.php:40
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid "Lines terminated by"
2706 msgid "Columns terminated by"
2707 msgstr "Linije se završavaju sa"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2710 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2711 msgid "Lines terminated by"
2712 msgstr "Linije se završavaju sa"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "Excel edition"
2717 msgid "Excel edition"
2718 msgstr "Excel izdanje"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Database name template"
2723 msgstr "Šablon imena datoteke"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Server name template"
2728 msgstr "Šablon imena datoteke"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Table name template"
2733 msgstr "Šablon imena datoteke"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2738 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2739 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "%s table(s)"
2742 msgid "Dump table"
2743 msgstr "%s tabela"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2746 msgid "Include table caption"
2747 msgstr "Uključi komentar tabele"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2750 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2751 msgid "Table caption"
2752 msgstr "Komentar tabele"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2755 msgid "Continued table caption"
2756 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2759 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2760 msgid "Label key"
2761 msgstr "Oznaka ključa"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2766 msgid "MIME type"
2767 msgstr "MIME-tipovi"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2771 msgid "Relations"
2772 msgstr "Relacije"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Export type"
2777 msgid "Export method"
2778 msgstr "Tip izvoza"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2781 msgid "Save on server"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2785 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2786 msgid "Overwrite existing file(s)"
2787 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Remember file name template"
2792 msgstr "Šablon imena datoteke"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2797 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2798 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2801 #: libraries/display_export.lib.php:351
2802 msgid "SQL compatibility mode"
2803 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2806 msgid "Syntax to use when inserting data"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2810 msgid "Creation/Update/Check dates"
2811 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2814 msgid "Use delayed inserts"
2815 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2818 msgid "Disable foreign key checks"
2819 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2822 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2823 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2826 msgid "Use ignore inserts"
2827 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2830 msgid "Maximal length of created query"
2831 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Export type"
2836 msgstr "Tip izvoza"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2839 msgid "Enclose export in a transaction"
2840 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Export time in UTC"
2845 msgstr "Tip izvoza"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2848 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2852 msgid "Force SSL connection"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2856 msgid ""
2857 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2858 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2862 msgid "Foreign key dropdown order"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2866 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2870 msgid "Foreign key limit"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2874 msgid "Browse mode"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2878 msgid "Customize browse mode"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Customize default options"
2887 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2890 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2893 #: libraries/import/csv.php:21
2894 msgid "CSV"
2895 msgstr "CSV"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2898 msgid "Developer"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2902 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2906 msgid "Edit mode"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2910 msgid "Customize edit mode"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Export defaults"
2916 msgstr "Uvoz datoteka"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Customize default export options"
2921 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2924 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2925 msgid "Features"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Generate"
2931 msgid "General"
2932 msgstr "Napravi"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2935 msgid "Set some commonly used options"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2939 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2940 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2941 msgid "Import"
2942 msgstr "Uvoz"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Import defaults"
2947 msgstr "Uvoz datoteka"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2950 msgid "Customize default common import options"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2954 msgid "Import / export"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2958 msgid "Set import and export directories and compression options"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2962 msgid "LaTeX"
2963 msgstr "LaTeX"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Databases display options"
2968 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2971 msgid "Navigation frame"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2975 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2979 #: setup/frames/index.inc.php:98
2980 msgid "Servers"
2981 msgstr "Serveri"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Servers display options"
2986 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Tables display options"
2991 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2994 msgid "Main frame"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2998 msgid "Microsoft Office"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Open Document Text"
3004 msgid "Open Document"
3005 msgstr "Open Document Text"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3008 msgid "Other core settings"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3012 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Page number:"
3018 msgid "Page titles"
3019 msgstr "Broj strane:"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3022 msgid ""
3023 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3024 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3025 "get special values."
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3029 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3030 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3031 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3032 msgid "Query window"
3033 msgstr "Prozor za upite"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Customize query window options"
3038 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3041 msgid "Security"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3045 msgid ""
3046 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3047 "limit MySQL"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3051 msgid "Basic settings"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "Documentation"
3057 msgid "Authentication"
3058 msgstr "Dokumentacija"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Authentication settings"
3063 msgstr "Replikacija"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3066 msgid "Server configuration"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3070 msgid ""
3071 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3072 "what they are for"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3076 msgid "Enter server connection parameters"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3080 msgid "Configuration storage"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3084 msgid ""
3085 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3086 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3087 "storage[/a] in documentation"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3091 msgid "Changes tracking"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3095 msgid ""
3096 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3097 "storage."
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Customize export options"
3103 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Customize import defaults"
3108 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3111 msgid "Customize navigation frame"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3115 msgid "Customize main frame"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3119 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3120 #, fuzzy
3121 msgid "SQL queries"
3122 msgstr "SQL upit"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3125 #, fuzzy
3126 msgid "SQL Query box"
3127 msgstr "SQL upit"
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3130 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3134 #, fuzzy
3135 msgid "SQL queries settings"
3136 msgstr "SQL upit"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3139 #, fuzzy
3140 #| msgid "SQL history"
3141 msgid "SQL Validator"
3142 msgstr "SQL istorijat"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3145 msgid ""
3146 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3147 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3148 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3149 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Startup"
3155 msgstr "Status"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3158 msgid "Customize startup page"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Tabs"
3164 msgstr "Tabela"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3167 msgid "Choose how you want tabs to work"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Use text field"
3173 msgid "Text fields"
3174 msgstr "Koristi tekst polje"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Customize text input fields"
3179 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3182 msgid "Texy! text"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3186 msgid "Warnings"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3190 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3194 msgid ""
3195 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3196 "and export operations"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3200 msgid "GZip"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3204 msgid "Extra parameters for iconv"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3208 msgid ""
3209 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3210 "if one of the queries failed"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3214 msgid "Ignore multiple statement errors"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3218 #, fuzzy
3219 msgid ""
3220 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3221 "This might be good way to import large files, however it can break "
3222 "transactions."
3223 msgstr ""
3224 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3225 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3226 "strane može pokvariti transakcije."
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3229 msgid "Partial import: allow interrupt"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3233 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3234 msgid "Do not abort on INSERT error"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3238 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3239 msgid "Replace table data with file"
3240 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3243 msgid ""
3244 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3245 "table) and only SQL is always available"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3249 msgid "Format of imported file"
3250 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3253 msgid "Use LOCAL keyword"
3254 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "Put fields names in the first row"
3260 msgid "Column names in first row"
3261 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3264 msgid "Do not import empty rows"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3268 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3272 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3278 msgid "Number of queries to skip from start"
3279 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3282 msgid "Partial import: skip queries"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3286 #, fuzzy
3287 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3288 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3289 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3292 msgid "Initial state for sliders"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3296 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Number of inserted rows"
3302 msgstr "Broj sortiranih redova."
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3305 msgid "Target for quick access icon"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3309 msgid "Show logo in left frame"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3313 msgid "Display logo"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3317 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3321 msgid "Display servers selection"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3325 #, fuzzy
3326 #| msgid "The number of tables that are open."
3327 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3328 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3331 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Database tree separator"
3337 msgstr "Šablon imena datoteke"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3340 msgid ""
3341 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3342 "defined below)"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3346 msgid "Display databases in a tree"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3350 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Use light version"
3356 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3359 msgid "Maximum table tree depth"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3363 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3367 msgid "Table tree separator"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3371 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3375 msgid "Logo link URL"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3379 msgid ""
3380 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3381 "([kbd]new[/kbd])"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3385 msgid "Logo link target"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3389 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3393 msgid "Enable highlighting"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3397 msgid "Use less graphically intense tabs"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3401 msgid "Light tabs"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3405 msgid ""
3406 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3410 msgid "Limit column characters"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3414 msgid ""
3415 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3416 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3417 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3421 msgid "Delete all cookies on logout"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3425 msgid ""
3426 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3427 "authentication mode"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3431 msgid "Recall user name"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3435 msgid ""
3436 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3437 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3438 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3439 "recommended for non-trusted environments."
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3443 msgid "Login cookie store"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3447 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3451 msgid "Login cookie validity"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3455 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3459 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3463 msgid "Use icons on main page"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3467 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3471 msgid "Maximum displayed SQL length"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3476 msgid "Users cannot set a higher value"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3480 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Maximum databases"
3486 msgstr "Baza ne postoji"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3489 msgid ""
3490 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3491 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3492 "shown."
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3496 msgid "Maximum number of rows to display"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3500 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3504 msgid "Maximum tables"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3508 msgid ""
3509 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3510 "cookie authentication"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3514 msgid "mcrypt warning"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3518 msgid ""
3519 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3520 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Memory limit"
3526 msgstr "Ograničenja resursa"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3529 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3533 msgid "Show table row links on left side"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3537 msgid "Show table row links on right side"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3541 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Alter table order by"
3547 msgid "Natural order"
3548 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3551 msgid "Use only icons, only text or both"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3555 msgid "Iconic navigation bar"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3559 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3563 msgid "GZip output buffering"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3567 msgid ""
3568 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3569 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3573 msgid "Default sorting order"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3577 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3581 msgid "Persistent connections"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3585 msgid ""
3586 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3587 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3588 "configuration storage could not be found"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3592 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3596 msgid "Iconic table operations"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3600 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3604 msgid "Protect binary columns"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3608 msgid ""
3609 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3610 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3611 "(lost by window close)."
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3615 msgid "Permanent query history"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3619 msgid "How many queries are kept in history"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3623 msgid "Query history length"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3627 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3631 msgid "Default query window tab"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3635 msgid "Query window height (in pixels)"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "Query window"
3641 msgid "Query window height"
3642 msgstr "Prozor za upite"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Query window"
3647 msgid "Query window width (in pixels)"
3648 msgstr "Prozor za upite"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Query window"
3653 msgid "Query window width"
3654 msgstr "Prozor za upite"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3657 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3661 msgid "Recoding engine"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3665 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3669 #, fuzzy
3670 #| msgid "Repair threads"
3671 msgid "Repeat headers"
3672 msgstr "Niti popravke"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3675 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3679 msgid "Show help button"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3683 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Save directory"
3689 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3692 msgid "Leave blank if not used"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3696 msgid "Host authorization order"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3700 msgid "Leave blank for defaults"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3704 msgid "Host authorization rules"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3708 msgid "Allow logins without a password"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3712 msgid "Allow root login"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3716 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3720 msgid "HTTP Realm"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3724 msgid ""
3725 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3726 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3727 "swekey.conf)"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3731 msgid "SweKey config file"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3735 msgid "Authentication method to use"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3739 msgid "Authentication type"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3743 msgid ""
3744 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3745 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3749 msgid "Bookmark table"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3753 msgid ""
3754 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3755 "pma_column_info[/kbd]"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3759 msgid "Column information table"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3763 msgid "Compress connection to MySQL server"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3767 msgid "Compress connection"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3771 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Connection type"
3777 msgstr "Konekcije"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3780 msgid "Control user password"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3784 msgid ""
3785 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3786 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3790 msgid "Control user"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3794 msgid "Count tables when showing database list"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Count tables"
3800 msgstr "Nema tabela"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3803 msgid ""
3804 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3805 "kbd]"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Designer table"
3811 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3814 msgid ""
3815 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3816 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3820 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3824 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3828 #, fuzzy
3829 msgid "PHP extension to use"
3830 msgstr "verzija PHP-a"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3833 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Hide databases"
3839 msgstr "Baza ne postoji"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3842 msgid ""
3843 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3844 "kbd]"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3848 msgid "SQL query history table"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3852 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Server hostname"
3858 msgstr "naziv servera"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3861 msgid "Logout URL"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3865 msgid "Try to connect without password"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3869 msgid "Connect without password"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3873 msgid ""
3874 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3875 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3876 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3877 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3878 "alphabetical order."
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3882 msgid "Show only listed databases"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3886 msgid "Leave empty if not using config auth"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3890 msgid "Password for config auth"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3894 msgid ""
3895 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3899 msgid "PDF schema: pages table"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3903 msgid ""
3904 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3905 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3906 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "database name"
3912 msgid "Database name"
3913 msgstr "naziv baze"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3916 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Server port"
3922 msgstr "ID servera"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3925 msgid ""
3926 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3927 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Relation table"
3933 msgstr "Popravi tabelu"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3936 msgid "SQL command to fetch available databases"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3940 msgid "SHOW DATABASES command"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3944 msgid ""
3945 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3946 "[/a] for an example"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3950 msgid "Signon session name"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3954 msgid "Signon URL"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3958 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Server socket"
3964 msgstr "Izbor servera"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3967 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3971 msgid "Use SSL"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3975 msgid ""
3976 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3980 msgid "PDF schema: table coordinates"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3984 msgid ""
3985 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3986 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid "Displaying Column Comments"
3992 msgid "Display columns table"
3993 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3996 msgid ""
3997 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3998 "the log when creating a database."
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4002 msgid "Add DROP DATABASE"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4006 msgid ""
4007 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4008 "log when creating a table."
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4012 msgid "Add DROP TABLE"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4016 msgid ""
4017 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4018 "log when creating a view."
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4022 msgid "Add DROP VIEW"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4026 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Statements"
4032 msgid "Statements to track"
4033 msgstr "Ime"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4036 msgid ""
4037 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4038 "kbd]"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4042 msgid "SQL query tracking table"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4046 msgid ""
4047 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4048 "automatically."
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "Automatic recovery mode"
4054 msgid "Automatically create versions"
4055 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4058 msgid ""
4059 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4060 "pma_config[/kbd]"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4064 msgid "User preferences storage table"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4068 msgid "User for config auth"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4072 msgid ""
4073 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4074 "compatibility checks and thereby increases performance"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4078 msgid "Verbose check"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4082 msgid ""
4083 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4084 "hostname instead."
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4088 msgid "Verbose name of this server"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4092 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4096 msgid "Allow to display all the rows"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4100 msgid ""
4101 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4102 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4103 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4107 msgid "Show password change form"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4111 msgid "Show create database form"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4115 msgid ""
4116 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4117 "insert mode"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4121 #, fuzzy
4122 #| msgid "Show open tables"
4123 msgid "Show field types"
4124 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4127 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4131 msgid "Show function fields"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4135 msgid ""
4136 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4137 "output"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4141 msgid "Show phpinfo() link"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4145 msgid "Show detailed MySQL server information"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4149 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Show SQL queries"
4155 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4158 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Show statistics"
4164 msgstr "Statistike reda"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4167 msgid ""
4168 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4169 "comment and the real name"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4173 msgid "Display database comment instead of its name"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4177 msgid ""
4178 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4179 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4180 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4181 "alias, the table name itself stays unchanged"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4185 msgid "Display table comment instead of its name"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4189 msgid "Display table comments in tooltips"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4193 msgid ""
4194 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Skip locked tables"
4200 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4203 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4207 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4208 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4209 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4210 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4211 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4212 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1172
4213 msgid "Password"
4214 msgstr "Lozinka"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4217 msgid ""
4218 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4219 "installed"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4223 msgid "Enable SQL Validator"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4227 msgid ""
4228 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4229 "kbd])"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4233 #: tbl_tracking.php:456
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Username"
4236 msgstr "Korisničko ime:"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4239 msgid ""
4240 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4241 "possible) or keep the text field empty"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4245 msgid "Suggest new database name"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4249 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4253 msgid "Suhosin warning"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4257 msgid ""
4258 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4259 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4263 #, fuzzy
4264 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4265 msgid "Textarea columns"
4266 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4269 msgid ""
4270 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4271 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4275 msgid "Textarea rows"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4279 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4283 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Default title"
4289 msgstr "Preimenuj bazu u"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4292 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4296 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4300 msgid ""
4301 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4302 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4303 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4304 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4308 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4312 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Upload directory"
4318 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4321 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4325 msgid "Use database search"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4329 msgid ""
4330 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4331 "checkbox on the right"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4335 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4339 msgid ""
4340 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4341 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4342 "contain."
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4346 msgid "Verbose multiple statements"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4350 msgid "Check for latest version"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4354 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4358 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4359 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4360 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4361 #: setup/lib/index.lib.php:200
4362 msgid "Version check"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4366 msgid ""
4367 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4368 "for import and export operations"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4372 msgid "ZIP"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4376 msgid "Config authentication"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4380 msgid "Cookie authentication"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4384 msgid "HTTP authentication"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4388 msgid "Signon authentication"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4393 msgid "CSV using LOAD DATA"
4394 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4399 #: libraries/import/xls.php:20
4400 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4406 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4407 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4413 #: libraries/import/ods.php:22
4414 msgid "Open Document Spreadsheet"
4415 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4419 msgid "Quick"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4424 msgid "Custom"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4429 msgid "Database export options"
4430 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4434 #: libraries/export/excel.php:17
4435 msgid "CSV for MS Excel"
4436 msgstr "CSV za MS Excel"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4440 #: libraries/export/htmlword.php:17
4441 msgid "Microsoft Word 2000"
4442 msgstr "Microsoft Word 2000"
4444 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4446 msgid "Open Document Text"
4447 msgstr "Open Document Text"
4449 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4450 msgid "Could not connect to MySQL server"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4454 msgid "Empty username while using config authentication method"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4458 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4462 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4466 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4470 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4474 #, php-format
4475 msgid "Incorrect IP address: %s"
4476 msgstr ""
4478 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4479 #: libraries/core.lib.php:264
4480 msgctxt "PHP documentation language"
4481 msgid "en"
4482 msgstr "en"
4484 #: libraries/core.lib.php:278
4485 #, php-format
4486 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4490 #: libraries/export/sql.php:493
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Events"
4493 msgstr "Događaji"
4495 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4496 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4497 #: setup/frames/index.inc.php:113
4498 msgid "Name"
4499 msgstr "Ime"
4501 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4502 #: libraries/db_links.inc.php:44
4503 msgid "Database seems to be empty!"
4504 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4506 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4507 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4508 msgid "Tracking"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/db_links.inc.php:71
4512 msgid "Query"
4513 msgstr "Upit po primeru"
4515 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4516 msgid "Designer"
4517 msgstr "Dizajner"
4519 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4520 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4521 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4522 msgid "Privileges"
4523 msgstr "Privilegije"
4525 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4526 msgid "Routines"
4527 msgstr "Rutine"
4529 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4530 msgid "Return type"
4531 msgstr "Povratni tip"
4533 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4534 msgid ""
4535 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4536 "3.11[/a]"
4537 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4539 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4540 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4541 msgstr ""
4542 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4543 "nije uspela."
4545 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4546 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4547 msgid "The server is not responding"
4548 msgstr "Server ne odgovara"
4550 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4551 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4552 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4554 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4555 msgid "Details..."
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4559 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4560 msgid "Change password"
4561 msgstr "Promeni lozinku"
4563 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4564 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4565 msgid "No Password"
4566 msgstr "Nema lozinke"
4568 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4569 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4570 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4571 msgid "Re-type"
4572 msgstr "Ponovite unos"
4574 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4575 msgid "Password Hashing"
4576 msgstr "Heširanje lozinke"
4578 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4581 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4582 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4584 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4585 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4586 msgid "Create new database"
4587 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4589 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4590 msgid "Create"
4591 msgstr "Napravi"
4593 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4594 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4595 msgid "No Privileges"
4596 msgstr "Nema privilegija"
4598 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4599 #, php-format
4600 msgid "Create table on database %s"
4601 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4603 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Number of fields"
4606 msgid "Number of columns"
4607 msgstr "Broj polja"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:35
4610 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4611 msgstr ""
4612 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:87
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4617 msgid "Exporting databases from the current server"
4618 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4620 #: libraries/display_export.lib.php:89
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "Create table on database %s"
4623 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4624 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:91
4627 #, fuzzy, php-format
4628 #| msgid "Create table on database %s"
4629 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4630 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:97
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Export type"
4635 msgid "Export Method:"
4636 msgstr "Tip izvoza"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:113
4639 msgid "Quick - display only the minimal options"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/display_export.lib.php:129
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Custom - display all possible options"
4645 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:137
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Databases"
4650 msgid "Database(s):"
4651 msgstr "Baze"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:139
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Tables"
4656 msgid "Table(s):"
4657 msgstr "Tabele"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:149
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "Rows"
4662 msgid "Rows:"
4663 msgstr "Redova"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:157
4666 msgid "Dump some row(s)"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/display_export.lib.php:159
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Number of fields"
4672 msgid "Number of rows:"
4673 msgstr "Broj polja"
4675 #: libraries/display_export.lib.php:162
4676 msgid "Row to begin at:"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_export.lib.php:173
4680 msgid "Dump all rows"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4684 msgid "Output:"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4688 #, fuzzy, php-format
4689 #| msgid "Save on server in %s directory"
4690 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4691 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:206
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "Save as file"
4696 msgid "Save output to a file"
4697 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:227
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "File name template"
4702 msgid "File name template:"
4703 msgstr "Šablon imena datoteke"
4705 #: libraries/display_export.lib.php:229
4706 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_export.lib.php:231
4710 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:233
4714 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:237
4718 #, fuzzy, php-format
4719 #| msgid ""
4720 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4721 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4722 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4723 msgid ""
4724 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4725 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4726 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4727 msgstr ""
4728 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4729 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4730 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4732 #: libraries/display_export.lib.php:275
4733 msgid "use this for future exports"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4737 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4738 msgid "Character set of the file:"
4739 msgstr "Karakter set datoteke:"
4741 #: libraries/display_export.lib.php:309
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Compression"
4744 msgid "Compression:"
4745 msgstr "Kompresija"
4747 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4748 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4749 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4750 msgid "None"
4751 msgstr "nema"
4753 #: libraries/display_export.lib.php:313
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "\"zipped\""
4756 msgid "zipped"
4757 msgstr "\"zipovano\""
4759 #: libraries/display_export.lib.php:315
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "\"gzipped\""
4762 msgid "gzipped"
4763 msgstr "\"gzip-ovano\""
4765 #: libraries/display_export.lib.php:317
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "\"bzipped\""
4768 msgid "bzipped"
4769 msgstr "\"bzip-ovano\""
4771 #: libraries/display_export.lib.php:326
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Save as file"
4774 msgid "View output as text"
4775 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4777 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4778 #: libraries/export/codegen.php:37
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Format"
4781 msgid "Format:"
4782 msgstr "Format"
4784 #: libraries/display_export.lib.php:336
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "Transformation options"
4787 msgid "Format-specific options:"
4788 msgstr "Opcije transformacije"
4790 #: libraries/display_export.lib.php:337
4791 msgid ""
4792 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4793 "options for other formats."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Encoding Conversion:"
4799 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4801 #: libraries/display_import.lib.php:66
4802 msgid ""
4803 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4804 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4805 "browsers."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/display_import.lib.php:76
4809 msgid "The file is being processed, please be patient."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:98
4813 msgid ""
4814 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4815 "not available."
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/display_import.lib.php:129
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4821 msgid "Importing into the current server"
4822 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4824 #: libraries/display_import.lib.php:131
4825 #, fuzzy, php-format
4826 msgid "Importing into the database \"%s\""
4827 msgstr "Baza ne postoji"
4829 #: libraries/display_import.lib.php:133
4830 #, fuzzy, php-format
4831 msgid "Importing into the table \"%s\""
4832 msgstr "Baza ne postoji"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:139
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "File to import"
4837 msgid "File to Import:"
4838 msgstr "Datoteka za uvoz"
4840 #: libraries/display_import.lib.php:156
4841 #, php-format
4842 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_import.lib.php:158
4846 msgid ""
4847 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4848 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/display_import.lib.php:178
4852 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4853 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4855 #: libraries/display_import.lib.php:208
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Partial import"
4858 msgid "Partial Import:"
4859 msgstr "Delimični uvoz"
4861 #: libraries/display_import.lib.php:214
4862 #, php-format
4863 msgid ""
4864 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4865 msgstr ""
4866 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4867 "pozicije %d."
4869 #: libraries/display_import.lib.php:221
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid ""
4872 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4873 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4874 #| "files, however it can break transactions."
4875 msgid ""
4876 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4877 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4878 "however it can break transactions.)</i>"
4879 msgstr ""
4880 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4881 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4882 "strane može pokvariti transakcije."
4884 #: libraries/display_import.lib.php:228
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4887 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4888 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4890 #: libraries/display_import.lib.php:250
4891 msgid "Format-Specific Options:"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4895 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4896 msgid "Language"
4897 msgstr "Jezik"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4900 #, php-format
4901 msgid "%d is not valid row number."
4902 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4905 #, fuzzy
4906 #| msgid "row(s) starting from record #"
4907 msgid "row(s) starting from row #"
4908 msgstr " redova počev od reda"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4911 msgid "horizontal"
4912 msgstr "horizontalnom"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4915 msgid "horizontal (rotated headers)"
4916 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4919 msgid "vertical"
4920 msgstr "vertikalnom"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4923 #, php-format
4924 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4925 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4928 msgid "Sort by key"
4929 msgstr "Sortiraj po ključu"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4932 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4933 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4934 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4935 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4936 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4937 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4938 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4939 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4940 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4941 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4942 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4943 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4944 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4945 #: tbl_structure.php:846
4946 msgid "Options"
4947 msgstr "Opcije"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4950 #, fuzzy
4951 #| msgid "Partial Texts"
4952 msgid "Partial texts"
4953 msgstr "Deo teksta"
4955 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4956 #, fuzzy
4957 #| msgid "Full Texts"
4958 msgid "Full texts"
4959 msgstr "Pun tekst"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Relational key"
4964 msgstr "Relaciona shema"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Relational schema"
4969 msgid "Relational display column"
4970 msgstr "Relaciona shema"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4973 msgid "Show binary contents"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4977 msgid "Show BLOB contents"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4981 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4982 msgid "Browser transformation"
4983 msgstr "Tranformacije čitača"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4986 msgid "Copy"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4990 msgid "The row has been deleted"
4991 msgstr "Red je obrisan"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4994 #: server_processlist.php:92
4995 msgid "Kill"
4996 msgstr "Obustavi"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4999 msgid "in query"
5000 msgstr "u upitu"
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
5003 msgid "Showing rows"
5004 msgstr "Prikaz zapisa"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
5007 msgid "total"
5008 msgstr "ukupno"
5010 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
5011 #, php-format
5012 msgid "Query took %01.4f sec"
5013 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5015 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5016 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
5017 msgid "Change"
5018 msgstr "Promeni"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
5021 msgid "Query results operations"
5022 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
5025 msgid "Print view (with full texts)"
5026 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5028 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
5029 #, fuzzy
5030 #| msgid "Display PDF schema"
5031 msgid "Display chart"
5032 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Create view"
5037 msgstr "Napravi relaciju"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
5040 msgid "Link not found"
5041 msgstr "Veza nije pronađena"
5043 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
5044 msgid "Version information"
5045 msgstr "Informacije o verziji"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5048 msgid "Data home directory"
5049 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5052 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5053 msgstr ""
5054 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5057 msgid "Data files"
5058 msgstr "Datoteke sa podacima"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5061 msgid "Autoextend increment"
5062 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5065 msgid ""
5066 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5067 "when it becomes full."
5068 msgstr ""
5069 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5070 "kada se napune."
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5073 msgid "Buffer pool size"
5074 msgstr "Veličina prihvatnika"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5077 msgid ""
5078 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5079 "tables."
5080 msgstr ""
5081 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5082 "indeksa svojih tabela."
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5085 msgid "Buffer Pool"
5086 msgstr "Skup prihvatnika"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5089 msgid "InnoDB Status"
5090 msgstr "InnoDB status"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5093 msgid "Buffer Pool Usage"
5094 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5097 msgid "pages"
5098 msgstr "strana"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5101 msgid "Free pages"
5102 msgstr "Slobodne strane"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5105 msgid "Dirty pages"
5106 msgstr "Prljave strane"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5109 msgid "Pages containing data"
5110 msgstr "Strane sa podacima"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5113 msgid "Pages to be flushed"
5114 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5117 msgid "Busy pages"
5118 msgstr "Zauzete strane"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5121 msgid "Latched pages"
5122 msgstr "Zabravljene strane"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5125 msgid "Buffer Pool Activity"
5126 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5129 msgid "Read requests"
5130 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5133 msgid "Write requests"
5134 msgstr "Zahtevi za upis"
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5137 msgid "Read misses"
5138 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5141 msgid "Write waits"
5142 msgstr "Čekanja na upis"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5145 msgid "Read misses in %"
5146 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5149 msgid "Write waits in %"
5150 msgstr "Čekanja na upis u %"
5152 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5153 msgid "Data pointer size"
5154 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5157 msgid ""
5158 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5159 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5160 msgstr ""
5161 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5162 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5165 msgid "Automatic recovery mode"
5166 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5169 msgid ""
5170 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5171 "myisam-recover server startup option."
5172 msgstr ""
5173 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5174 "servera opcijom --myisam-recover."
5176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5177 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5178 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5181 msgid ""
5182 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5183 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5184 "INFILE)."
5185 msgstr ""
5186 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5187 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5188 "INFILE operacija)."
5190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5191 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5192 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5195 msgid ""
5196 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5197 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5198 "method."
5199 msgstr ""
5200 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5201 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5202 "metod keširanja ključeva"
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5205 msgid "Repair threads"
5206 msgstr "Niti popravke"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5209 msgid ""
5210 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5211 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5212 msgstr ""
5213 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5214 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5217 msgid "Sort buffer size"
5218 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5221 msgid ""
5222 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5223 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5224 msgstr ""
5225 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5226 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5229 msgid "Garbage Threshold"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5233 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5237 #: server_synchronize.php:1160
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Port"
5240 msgstr "Sortiranje"
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5243 msgid ""
5244 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5245 "will disable HTTP communication with the daemon."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5249 msgid "Repository Threshold"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5253 msgid ""
5254 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5255 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5256 "specified."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5260 msgid "Temp Blob Timeout"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5264 msgid ""
5265 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5266 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5270 msgid "Temp Log Threshold"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5274 msgid ""
5275 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5276 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5277 "specified."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5281 msgid "Max Keep Alive"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5285 msgid ""
5286 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5287 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5291 msgid "Metadata Headers"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5295 msgid ""
5296 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5297 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5301 #, php-format
5302 msgid ""
5303 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5304 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Relations"
5310 msgid "Related Links"
5311 msgstr "Relacije"
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5314 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5318 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5322 msgid "Index cache size"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5326 msgid ""
5327 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5328 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5332 msgid "Record cache size"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5336 msgid ""
5337 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5338 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5339 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Log cache size"
5345 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5348 msgid ""
5349 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5350 "transaction log data. The default is 16MB."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5354 msgid "Log file threshold"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5358 msgid ""
5359 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5360 "default value is 16MB."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5364 msgid "Transaction buffer size"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5368 msgid ""
5369 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5370 "buffers of this size). The default is 1MB."
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5374 msgid "Checkpoint frequency"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5378 msgid ""
5379 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5380 "performed. The default value is 24MB."
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5384 msgid "Data log threshold"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5388 msgid ""
5389 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5390 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5391 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5392 "that can be stored in the database."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5396 msgid "Garbage threshold"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5400 msgid ""
5401 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5402 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Log buffer size"
5408 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5411 msgid ""
5412 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5413 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5414 "required to write a data log."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5418 msgid "Data file grow size"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5422 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5426 msgid "Row file grow size"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5430 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5434 msgid "Log file count"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5438 msgid ""
5439 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5440 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5441 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5442 "number."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5446 #, php-format
5447 msgid ""
5448 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5449 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5453 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5457 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Lines terminated by"
5463 msgid "Columns separated with:"
5464 msgstr "Linije se završavaju sa"
5466 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Fields enclosed by"
5469 msgid "Columns enclosed with:"
5470 msgstr "Polja ograničena sa"
5472 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Fields escaped by"
5475 msgid "Columns escaped with:"
5476 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5478 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Lines terminated by"
5481 msgid "Lines terminated with:"
5482 msgstr "Linije se završavaju sa"
5484 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5485 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5486 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5487 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Replace NULL by"
5490 msgid "Replace NULL with:"
5491 msgstr "Zameni NULL sa"
5493 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5494 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/excel.php:32
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Excel edition"
5500 msgid "Excel edition:"
5501 msgstr "Excel izdanje"
5503 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5504 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5505 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Data dump options"
5508 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5510 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5511 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5512 msgid "Dumping data for table"
5513 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5515 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5516 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5517 msgid "Table structure for table"
5518 msgstr "Struktura tabele"
5520 #: libraries/export/latex.php:13
5521 msgid "Content of table @TABLE@"
5522 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5524 #: libraries/export/latex.php:14
5525 msgid "(continued)"
5526 msgstr "(nastavljeno)"
5528 #: libraries/export/latex.php:15
5529 msgid "Structure of table @TABLE@"
5530 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5532 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5533 #: libraries/export/sql.php:87
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "Transformation options"
5536 msgid "Object creation options"
5537 msgstr "Opcije transformacije"
5539 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Table caption"
5542 msgid "Table caption (continued)"
5543 msgstr "Komentar tabele"
5545 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5546 #: libraries/export/sql.php:40
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Disable foreign key checks"
5549 msgid "Display foreign key relationships"
5550 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5552 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Displaying Column Comments"
5555 msgid "Display comments"
5556 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5558 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5559 #: libraries/export/sql.php:44
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Available MIME types"
5562 msgid "Display MIME types"
5563 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5565 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5566 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5567 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5568 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5570 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5571 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5572 #: server_processlist.php:67
5573 msgid "Host"
5574 msgstr "Domaćin"
5576 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5577 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5578 msgid "Generation Time"
5579 msgstr "Vreme kreiranja"
5581 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5582 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5583 msgid "Server version"
5584 msgstr "Verzija servera"
5586 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5587 #: libraries/export/xml.php:112
5588 msgid "PHP Version"
5589 msgstr "verzija PHP-a"
5591 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5592 msgid "MediaWiki Table"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/export/pdf.php:17
5596 msgid "PDF"
5597 msgstr "PDF"
5599 #: libraries/export/pdf.php:23
5600 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5601 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5603 #: libraries/export/pdf.php:24
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Report title"
5606 msgid "Report title:"
5607 msgstr "Naslov izveštaja"
5609 #: libraries/export/php_array.php:16
5610 msgid "PHP array"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/export/sql.php:33
5614 msgid ""
5615 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5616 "and server version)</i>"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:35
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5622 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5623 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5625 #: libraries/export/sql.php:37
5626 msgid ""
5627 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5628 "checked"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/export/sql.php:65
5632 msgid ""
5633 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5637 #: libraries/export/sql.php:107
5638 #, fuzzy, php-format
5639 #| msgid "Statements"
5640 msgid "Add %s statement"
5641 msgstr "Ime"
5643 #: libraries/export/sql.php:91
5644 #, fuzzy
5645 #| msgid "Statements"
5646 msgid "Add statements:"
5647 msgstr "Ime"
5649 #: libraries/export/sql.php:111
5650 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/export/sql.php:123
5654 msgid ""
5655 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5656 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/sql.php:136
5660 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/export/sql.php:138
5664 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/sql.php:140
5668 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/export/sql.php:147
5672 msgid "Function to use when dumping data:"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/export/sql.php:151
5676 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:154
5680 msgid ""
5681 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5682 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5683 "(1,2,3)</code>"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:155
5687 msgid ""
5688 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5689 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5690 "(7,8,9)</code>"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/export/sql.php:156
5694 msgid ""
5695 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5696 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/export/sql.php:157
5700 msgid ""
5701 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5702 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/sql.php:167
5706 msgid ""
5707 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5708 "0x616263)</i>"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/export/sql.php:171
5712 msgid ""
5713 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5714 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5718 msgid "Procedures"
5719 msgstr "Procedure"
5721 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5722 msgid "Functions"
5723 msgstr "Funkcije"
5725 #: libraries/export/sql.php:695
5726 msgid "Constraints for dumped tables"
5727 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5729 #: libraries/export/sql.php:704
5730 msgid "Constraints for table"
5731 msgstr "Ograničenja za tabele"
5733 #: libraries/export/sql.php:804
5734 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5735 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5737 #: libraries/export/sql.php:816
5738 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5739 msgstr "RELACIJE TABELE"
5741 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5742 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5743 msgid "Triggers"
5744 msgstr "Okidači"
5746 #: libraries/export/sql.php:885
5747 msgid "Structure for view"
5748 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5750 #: libraries/export/sql.php:894
5751 msgid "Stand-in structure for view"
5752 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5754 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5755 msgid "XML"
5756 msgstr "XML"
5758 #: libraries/export/xml.php:30
5759 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/export/xml.php:40
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "View"
5765 msgid "Views"
5766 msgstr "Pogled"
5768 #: libraries/export/xml.php:47
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Export contents"
5771 msgstr "Tip izvoza"
5773 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5774 #: libraries/footer.inc.php:194
5775 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5776 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5778 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5779 msgid "SQL result"
5780 msgstr "SQL rezultat"
5782 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5783 msgid "Generated by"
5784 msgstr "Generisao"
5786 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5787 #: tbl_get_field.php:34
5788 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5789 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5791 #: libraries/import.lib.php:1141
5792 msgid ""
5793 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/import.lib.php:1142
5797 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/import.lib.php:1143
5801 msgid ""
5802 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/import.lib.php:1144
5806 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/import.lib.php:1147
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Go to database"
5812 msgstr "Baza ne postoji"
5814 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5815 msgid "settings"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/import.lib.php:1169
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Go to table"
5821 msgstr "Baza ne postoji"
5823 #: libraries/import.lib.php:1178
5824 msgid "Go to view"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5828 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5829 msgid ""
5830 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5831 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/import/csv.php:39
5835 msgid ""
5836 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5837 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5838 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/import/csv.php:41
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "Column names"
5844 msgid "Column names: "
5845 msgstr "Imena kolona"
5847 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5848 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5849 #, php-format
5850 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5851 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5853 #: libraries/import/csv.php:131
5854 #, php-format
5855 msgid ""
5856 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5857 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5861 #, php-format
5862 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5863 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5865 #: libraries/import/csv.php:324
5866 #, fuzzy, php-format
5867 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5868 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5869 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5871 #: libraries/import/docsql.php:27
5872 msgid "DocSQL"
5873 msgstr "DocSQL"
5875 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5876 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5877 msgid "Table name"
5878 msgstr "Naziv tabele"
5880 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5881 #: view_create.php:147
5882 msgid "Column names"
5883 msgstr "Imena kolona"
5885 #: libraries/import/ldi.php:56
5886 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5887 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5889 #: libraries/import/ods.php:28
5890 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/import/ods.php:29
5894 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/import/sql.php:32
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "SQL compatibility mode"
5900 msgid "SQL compatibility mode:"
5901 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5903 #: libraries/import/sql.php:42
5904 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5908 msgid ""
5909 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5910 "the issue and try again."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5914 #, fuzzy
5915 #| msgid "None"
5916 msgctxt "None encoding conversion"
5917 msgid "None"
5918 msgstr "nema"
5920 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5921 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5922 msgid "Convert to Kana"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5926 msgid "No change"
5927 msgstr "Nema izmena"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5930 msgid "Charset"
5931 msgstr "Karakter set"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5934 #: tbl_change.php:552
5935 msgid "Binary"
5936 msgstr "Binarni"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5939 msgid "Bulgarian"
5940 msgstr "Bugarski"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5943 msgid "Simplified Chinese"
5944 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5947 msgid "Traditional Chinese"
5948 msgstr "Tradicionalni kineski"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5951 msgid "case-insensitive"
5952 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5955 msgid "case-sensitive"
5956 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5959 msgid "Croatian"
5960 msgstr "Hrvatski"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5963 msgid "Czech"
5964 msgstr "Češki"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5967 msgid "Danish"
5968 msgstr "Danski"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5971 msgid "English"
5972 msgstr "Engleski"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5975 msgid "Esperanto"
5976 msgstr "Esperanto"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5979 msgid "Estonian"
5980 msgstr "Estonski"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5983 msgid "German"
5984 msgstr "Nemački"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5987 msgid "dictionary"
5988 msgstr "rečnik"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5991 msgid "phone book"
5992 msgstr "telefonski imenik"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5995 msgid "Hungarian"
5996 msgstr "Mađarski"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5999 msgid "Icelandic"
6000 msgstr "Islandski"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6003 msgid "Japanese"
6004 msgstr "Japanski"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6007 msgid "Latvian"
6008 msgstr "Letonski"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6011 msgid "Lithuanian"
6012 msgstr "Litvanski"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6015 msgid "Korean"
6016 msgstr "Korejski"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6019 msgid "Persian"
6020 msgstr "Persijski"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6023 msgid "Polish"
6024 msgstr "Poljski"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6027 msgid "West European"
6028 msgstr "Zapadnoevropski"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6031 msgid "Romanian"
6032 msgstr "Rumunski"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6035 msgid "Slovak"
6036 msgstr "Slovački"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6039 msgid "Slovenian"
6040 msgstr "Slovenači"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6043 msgid "Spanish"
6044 msgstr "Španski"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6047 msgid "Traditional Spanish"
6048 msgstr "Tradicionalni španski"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6051 msgid "Swedish"
6052 msgstr "Švedski"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6055 msgid "Thai"
6056 msgstr "Tajski"
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6059 msgid "Turkish"
6060 msgstr "Turski"
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6063 msgid "Ukrainian"
6064 msgstr "Ukrajinski"
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6067 msgid "Unicode"
6068 msgstr "Unikod"
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6073 msgid "multilingual"
6074 msgstr "višejezički"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6077 msgid "Central European"
6078 msgstr "Centralnoevropski"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6081 msgid "Russian"
6082 msgstr "Ruski"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6085 msgid "Baltic"
6086 msgstr "Baltički"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6089 msgid "Armenian"
6090 msgstr "Jermenski"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6093 msgid "Cyrillic"
6094 msgstr "Ćirilični"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6097 msgid "Arabic"
6098 msgstr "Arapski"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6101 msgid "Hebrew"
6102 msgstr "Hebrejski"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6105 msgid "Georgian"
6106 msgstr "Gruzijski"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6109 msgid "Greek"
6110 msgstr "Grčki"
6112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6113 msgid "Czech-Slovak"
6114 msgstr "Češko-slovački"
6116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6117 msgid "unknown"
6118 msgstr "nepoznat"
6120 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6121 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6122 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6123 msgid "Home"
6124 msgstr "Početna strana"
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6128 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6129 msgid "Log out"
6130 msgstr "Odjavljivanje"
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6134 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6135 msgid "Reload navigation frame"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6139 #, fuzzy
6140 #| msgid "This format has no options"
6141 msgid "This format has no options"
6142 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6144 #: libraries/relation.lib.php:83
6145 msgid "not OK"
6146 msgstr "nije u redu"
6148 #: libraries/relation.lib.php:88
6149 msgid "Enabled"
6150 msgstr "Omogućeno"
6152 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6153 #: pmd_relation_new.php:68
6154 msgid "General relation features"
6155 msgstr "Opšte osobine relacija"
6157 #: libraries/relation.lib.php:111
6158 msgid "Display Features"
6159 msgstr "Prikaži osobine"
6161 #: libraries/relation.lib.php:117
6162 msgid "Creation of PDFs"
6163 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6165 #: libraries/relation.lib.php:121
6166 msgid "Displaying Column Comments"
6167 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6169 #: libraries/relation.lib.php:126
6170 msgid ""
6171 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6172 msgstr ""
6173 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6175 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6176 msgid "Bookmarked SQL query"
6177 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6179 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6180 msgid "SQL history"
6181 msgstr "SQL istorijat"
6183 #: libraries/relation.lib.php:147
6184 msgid "User preferences"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/relation.lib.php:151
6188 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/relation.lib.php:153
6192 msgid ""
6193 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/relation.lib.php:154
6197 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/relation.lib.php:155
6201 msgid ""
6202 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6203 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/relation.lib.php:156
6207 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/relation.lib.php:1175
6211 msgid "no description"
6212 msgstr "nema opisa"
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6215 msgid "Slave configuration"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6219 msgid "Change or reconfigure master server"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6223 msgid ""
6224 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6225 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6231 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6232 #: server_synchronize.php:1168
6233 msgid "User name"
6234 msgstr "Ime korisnika"
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Master status"
6239 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Slave status"
6244 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6247 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6248 msgid "Variable"
6249 msgstr "Promenljiva"
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6252 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6253 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6254 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6255 msgid "Value"
6256 msgstr "Vrednost"
6258 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6259 msgid "Server ID"
6260 msgstr "ID servera"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6263 msgid ""
6264 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6265 "this list."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6269 msgid "Add slave replication user"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6273 msgid "Any user"
6274 msgstr "Bilo koji korisnik"
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6278 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6279 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6280 msgid "Use text field"
6281 msgstr "Koristi tekst polje"
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6284 msgid "Any host"
6285 msgstr "Bilo koji domaćin"
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6288 msgid "Local"
6289 msgstr "Lokalni"
6291 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6292 msgid "This Host"
6293 msgstr "Ovaj server"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6296 msgid "Use Host Table"
6297 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6300 msgid ""
6301 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6302 "table are used instead."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6306 msgid "Generate Password"
6307 msgstr "Napravi lozinku"
6309 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6310 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6311 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6312 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6313 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6314 #, fuzzy, php-format
6315 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6316 msgid "The %s table doesn't exist!"
6317 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6319 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6320 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6321 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6322 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6323 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6324 #, php-format
6325 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6326 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6328 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6329 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6330 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6331 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6332 #, fuzzy, php-format
6333 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6334 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6335 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6337 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6338 msgid "This page does not contain any tables!"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6342 msgid "SCHEMA ERROR: "
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6347 msgid "Relational schema"
6348 msgstr "Relaciona shema"
6350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6351 msgid "Table of contents"
6352 msgstr "Sadržaj"
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6356 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6357 #: tbl_structure.php:201
6358 msgid "Attributes"
6359 msgstr "Atributi"
6361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6362 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6363 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6364 msgid "Extra"
6365 msgstr "Dodatno"
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6368 msgid "Create a page"
6369 msgstr "Napravi novu stranu"
6371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Page number:"
6374 msgid "Page name"
6375 msgstr "Broj strane:"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6378 #, fuzzy
6379 #| msgid "Automatic layout"
6380 msgid "Automatic layout based on"
6381 msgstr "Automatski raspored"
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6384 msgid "Internal relations"
6385 msgstr "Unutrašnje relacije"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6388 msgid "FOREIGN KEY"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6392 msgid "Please choose a page to edit"
6393 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Select Tables"
6398 msgid "Select page"
6399 msgstr "Izaberi tabele"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6402 msgid "Select Tables"
6403 msgstr "Izaberi tabele"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "Relational schema"
6408 msgid "Display relational schema"
6409 msgstr "Relaciona shema"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6412 msgid "Select Export Relational Type"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6416 msgid "Show grid"
6417 msgstr "Prikaži mrežu"
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6420 msgid "Show color"
6421 msgstr "Prikaži boju"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6424 msgid "Show dimension of tables"
6425 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6428 msgid "Display all tables with the same width"
6429 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6432 msgid "Only show keys"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6436 msgid "Landscape"
6437 msgstr "Položeno"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6440 msgid "Portrait"
6441 msgstr "Uspravno"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Creation"
6446 msgid "Orientation"
6447 msgstr "Napravljeno"
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6450 msgid "Paper size"
6451 msgstr "Dimenzije papira"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6454 msgid ""
6455 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6456 "like to delete those references?"
6457 msgstr ""
6458 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6459 "obrišete te reference?"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6462 msgid "Toggle scratchboard"
6463 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6465 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6466 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6467 msgid "ltr"
6468 msgstr "ltr"
6470 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6471 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6472 #, php-format
6473 msgid "Unknown language: %1$s."
6474 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6476 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6477 #, fuzzy
6478 #| msgid "Server"
6479 msgid "Current Server"
6480 msgstr "Server"
6482 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6483 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6484 msgid "Binary log"
6485 msgstr "Binarni dnevnik"
6487 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6488 msgid "Processes"
6489 msgstr "Procesi"
6491 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6492 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6493 msgid "Variables"
6494 msgstr "Promenljive"
6496 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6497 msgid "Charsets"
6498 msgstr "Kodne strane"
6500 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6501 msgid "Engines"
6502 msgstr "Skladištenja"
6504 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6505 #: server_synchronize.php:1099
6506 msgid "Synchronize"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/server_links.inc.php:99
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "General relation features"
6512 msgid "Settings"
6513 msgstr "Opšte osobine relacija"
6515 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Source database"
6518 msgstr "Pretraživanje baze"
6520 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6521 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6522 msgid "Current server"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6527 msgid "Remote server"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6531 msgid "Difference"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Target database"
6537 msgstr "Pretraživanje baze"
6539 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6540 #, php-format
6541 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6542 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6545 #, php-format
6546 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6547 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6550 #: setup/frames/index.inc.php:219
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Clear"
6553 msgstr "Kalendar"
6555 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid "Column names"
6558 msgid "Columns"
6559 msgstr "Imena kolona"
6561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6562 msgid "Bookmark this SQL query"
6563 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6566 msgid "Let every user access this bookmark"
6567 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6570 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6571 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6574 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6575 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6578 msgid "Delimiter"
6579 msgstr "Graničnik"
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6582 msgid " Show this query here again "
6583 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6586 msgid "Submit"
6587 msgstr "Pošalji"
6589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6590 msgid "View only"
6591 msgstr "Vidi samo"
6593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6594 msgid "Location of the text file"
6595 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6598 msgid "web server upload directory"
6599 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6601 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6602 msgid ""
6603 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6604 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6605 msgstr ""
6606 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6607 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6609 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6610 msgid ""
6611 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6612 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6613 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6614 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6615 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6616 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6617 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6618 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6619 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6620 msgstr ""
6621 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6622 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6623 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6624 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6625 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6626 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6627 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6628 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6629 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6631 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6632 msgid "BEGIN CUT"
6633 msgstr "POČETAK REZ"
6635 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6636 msgid "END CUT"
6637 msgstr "KRAJ REZ"
6639 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6640 msgid "BEGIN RAW"
6641 msgstr "POČETAK SIROVO"
6643 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6644 msgid "END RAW"
6645 msgstr "KRAJ SIROVO"
6647 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6648 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6652 msgid "Unclosed quote"
6653 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6655 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6656 msgid "Invalid Identifer"
6657 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6659 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6660 msgid "Unknown Punctuation String"
6661 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6663 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6664 #, php-format
6665 msgid ""
6666 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6667 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6668 msgstr ""
6669 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6670 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6672 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6673 msgid "Table seems to be empty!"
6674 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6676 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6677 #, php-format
6678 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6682 msgid "Length/Values"
6683 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid ""
6688 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6689 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6690 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6691 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6692 msgid ""
6693 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6694 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6695 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6696 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6697 msgstr ""
6698 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6699 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6700 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6701 "ili 'a\\'b')."
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6704 msgid ""
6705 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6706 "escaping or quotes, using this format: a"
6707 msgstr ""
6708 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6709 "navodnika u ovom obliku: a"
6711 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6712 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6713 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6714 msgid "Index"
6715 msgstr "Ključ"
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6718 #, php-format
6719 msgid ""
6720 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6721 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6722 msgstr ""
6723 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6724 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6727 msgid "Transformation options"
6728 msgstr "Opcije transformacije"
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6731 msgid ""
6732 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6733 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6734 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6735 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6736 msgstr ""
6737 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6738 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6739 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6740 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6743 msgid "ENUM or SET data too long?"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6747 msgid "Get more editing space"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid "None"
6753 msgctxt "for default"
6754 msgid "None"
6755 msgstr "nema"
6757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6758 msgid "As defined:"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6762 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6763 msgid "Primary"
6764 msgstr "Primarni"
6766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6767 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6768 msgid "Fulltext"
6769 msgstr "Tekst ključ"
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6772 #, php-format
6773 msgid ""
6774 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6775 "author what %s does."
6776 msgstr ""
6777 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6779 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6780 #: tbl_operations.php:366
6781 msgid "Storage Engine"
6782 msgstr "Pogon skladištenja"
6784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6785 msgid "PARTITION definition"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6789 #, fuzzy, php-format
6790 #| msgid "Add %s field(s)"
6791 msgid "Add %s column(s)"
6792 msgstr "Dodaj %s polja"
6794 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6795 #, fuzzy
6796 #| msgid "You have to add at least one field."
6797 msgid "You have to add at least one column."
6798 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6800 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6801 #, fuzzy
6802 msgid "+ Add a new value"
6803 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6805 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6806 msgid "Event"
6807 msgstr "Događaji"
6809 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid ""
6812 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6813 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6814 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6815 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6816 msgid ""
6817 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6818 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6819 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6820 "need to set the first option to the empty string."
6821 msgstr ""
6822 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6823 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6824 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6825 "string"
6827 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6828 msgid ""
6829 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6830 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6831 msgstr ""
6832 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6833 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6835 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6836 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6837 msgid ""
6838 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6839 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6840 msgstr ""
6841 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6842 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6844 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6845 msgid "Displays a link to download this image."
6846 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6848 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6849 #, fuzzy
6850 #| msgid ""
6851 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6852 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6853 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6854 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6855 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6856 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6857 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6858 #| "done using gmdate() function."
6859 msgid ""
6860 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6861 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6862 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6863 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6864 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6865 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6866 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6867 "gmdate() function."
6868 msgstr ""
6869 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6870 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6871 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6872 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6873 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6874 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6875 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6876 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6877 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6879 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6880 #, fuzzy
6881 #| msgid ""
6882 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6883 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6884 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6885 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6886 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6887 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6888 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6889 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6890 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6891 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6892 msgid ""
6893 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6894 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6895 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6896 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6897 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6898 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6899 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6900 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6901 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6902 "(Default 1)."
6903 msgstr ""
6904 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6905 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6906 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6907 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6908 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6909 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6910 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6911 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6912 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6914 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6915 #, fuzzy
6916 #| msgid ""
6917 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6918 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6919 msgid ""
6920 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6921 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6922 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6924 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid ""
6927 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6928 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6929 #| "third options are the width and the height in pixels."
6930 msgid ""
6931 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6932 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6933 "third options are the width and the height in pixels."
6934 msgstr ""
6935 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6936 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6937 "visina."
6939 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6940 #, fuzzy
6941 #| msgid ""
6942 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6943 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6944 #| "for the link."
6945 msgid ""
6946 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6947 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6948 "the link."
6949 msgstr ""
6950 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6951 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6953 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6954 msgid ""
6955 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6956 "standard dotted format."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6960 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6961 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6963 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6964 msgid ""
6965 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6966 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6967 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6968 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6969 "(Default: \"...\")."
6970 msgstr ""
6971 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6972 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6973 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6974 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6976 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "General relation features"
6979 msgid "Manage your settings"
6980 msgstr "Opšte osobine relacija"
6982 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "Modifications have been saved"
6985 msgid "Configuration has been saved"
6986 msgstr "Izmene su sačuvane"
6988 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6989 #, php-format
6990 msgid ""
6991 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6992 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6998 msgid "Could not save configuration"
6999 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7001 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7002 msgid ""
7003 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7004 "import it for current session?"
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7008 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7009 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7011 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7012 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7013 msgid "Error in ZIP archive:"
7014 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7016 #: main.php:68
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "General relation features"
7019 msgid "General Settings"
7020 msgstr "Opšte osobine relacija"
7022 #: main.php:106
7023 msgid "MySQL connection collation"
7024 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7026 #: main.php:122
7027 msgid "Appearance Settings"
7028 msgstr ""
7030 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "General relation features"
7033 msgid "More settings"
7034 msgstr "Opšte osobine relacija"
7036 #: main.php:180
7037 msgid "Protocol version"
7038 msgstr "Verzija protokola"
7040 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
7041 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
7042 #: server_processlist.php:66
7043 msgid "User"
7044 msgstr "Korisnik"
7046 #: main.php:186
7047 msgid "MySQL charset"
7048 msgstr "MySQL set karaktera"
7050 #: main.php:198
7051 msgid "Web server"
7052 msgstr ""
7054 #: main.php:204
7055 msgid "MySQL client version"
7056 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7058 #: main.php:206
7059 #, fuzzy
7060 msgid "PHP extension"
7061 msgstr "verzija PHP-a"
7063 #: main.php:212
7064 msgid "Show PHP information"
7065 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7067 #: main.php:227
7068 msgid "Wiki"
7069 msgstr ""
7071 #: main.php:230
7072 msgid "Official Homepage"
7073 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7075 #: main.php:231
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Attributes"
7078 msgid "Contribute"
7079 msgstr "Atributi"
7081 #: main.php:232
7082 msgid "Get support"
7083 msgstr ""
7085 #: main.php:233
7086 #, fuzzy
7087 #| msgid "No change"
7088 msgid "List of changes"
7089 msgstr "Nema izmena"
7091 #: main.php:257
7092 msgid ""
7093 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7094 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7095 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7096 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7097 msgstr ""
7098 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7099 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7100 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7101 "sigurnosni rizik."
7103 #: main.php:265
7104 msgid ""
7105 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7106 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7107 "corrupted!"
7108 msgstr ""
7109 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7110 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7111 "podacima!"
7113 #: main.php:273
7114 msgid ""
7115 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7116 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7117 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7118 msgstr ""
7119 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7120 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7121 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7123 #: main.php:281
7124 msgid ""
7125 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7126 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7127 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7128 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7129 msgstr ""
7131 #: main.php:288
7132 msgid ""
7133 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7134 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7135 msgstr ""
7137 #: main.php:296
7138 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7139 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7141 #: main.php:304
7142 msgid ""
7143 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7144 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7145 "has been configured."
7146 msgstr ""
7148 #: main.php:313
7149 #, fuzzy, php-format
7150 #| msgid ""
7151 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7152 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7153 msgid ""
7154 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7155 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7156 msgstr ""
7157 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7158 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7160 #: main.php:328
7161 msgid ""
7162 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7163 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7164 "automatically."
7165 msgstr ""
7167 #: main.php:343
7168 #, php-format
7169 msgid ""
7170 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7171 "This may cause unpredictable behavior."
7172 msgstr ""
7173 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7174 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7176 #: main.php:355
7177 #, php-format
7178 msgid ""
7179 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7180 "issues."
7181 msgstr ""
7183 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7184 msgid "No databases"
7185 msgstr "Baza ne postoji"
7187 #: navigation.php:277
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Filter"
7190 msgstr "Datoteke"
7192 #: navigation.php:277
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "table name"
7195 msgid "filter tables by name"
7196 msgstr "naziv tabele"
7198 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Create table"
7201 msgctxt "short form"
7202 msgid "Create table"
7203 msgstr "Napravi tabelu"
7205 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7206 msgid "Please select a database"
7207 msgstr "Izaberite bazu"
7209 #: pmd_general.php:74
7210 msgid "Show/Hide left menu"
7211 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7213 #: pmd_general.php:78
7214 msgid "Save position"
7215 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7217 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7218 msgid "Create table"
7219 msgstr "Napravi tabelu"
7221 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7222 msgid "Create relation"
7223 msgstr "Napravi relaciju"
7225 #: pmd_general.php:90
7226 msgid "Reload"
7227 msgstr "Ponovo učitaj"
7229 #: pmd_general.php:93
7230 msgid "Help"
7231 msgstr "Pomoć"
7233 #: pmd_general.php:97
7234 msgid "Angular links"
7235 msgstr "Uglaste veze"
7237 #: pmd_general.php:97
7238 msgid "Direct links"
7239 msgstr "Direktne veze"
7241 #: pmd_general.php:101
7242 msgid "Snap to grid"
7243 msgstr "Drži se mreže"
7245 #: pmd_general.php:105
7246 msgid "Small/Big All"
7247 msgstr "Sve malo/veliko"
7249 #: pmd_general.php:109
7250 msgid "Toggle small/big"
7251 msgstr "Promeni malo/veliko"
7253 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7254 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7255 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7257 #: pmd_general.php:120
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "Submit Query"
7260 msgid "Build Query"
7261 msgstr "Izvrši SQL upit"
7263 #: pmd_general.php:125
7264 msgid "Move Menu"
7265 msgstr "Premesti meni"
7267 #: pmd_general.php:137
7268 msgid "Hide/Show all"
7269 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7271 #: pmd_general.php:141
7272 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7273 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7275 #: pmd_general.php:181
7276 msgid "Number of tables"
7277 msgstr "Broj tabela"
7279 #: pmd_general.php:418
7280 msgid "Delete relation"
7281 msgstr "Obriši relaciju"
7283 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7284 #, fuzzy
7285 #| msgid "Relation deleted"
7286 msgid "Relation operator"
7287 msgstr "Relacija obrisana"
7289 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7290 #: pmd_general.php:769
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Export"
7293 msgid "Except"
7294 msgstr "Izvoz"
7296 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7297 #: pmd_general.php:775
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "in query"
7300 msgid "subquery"
7301 msgstr "u upitu"
7303 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Rename to"
7306 msgstr "Promeni ime tabele u "
7308 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "User name"
7311 msgid "New name"
7312 msgstr "Ime korisnika"
7314 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "Create"
7317 msgid "Aggregate"
7318 msgstr "Napravi"
7320 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7321 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7322 #: tbl_select.php:115
7323 msgid "Operator"
7324 msgstr "Operator"
7326 #: pmd_general.php:810
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "Table options"
7329 msgid "Active options"
7330 msgstr "Opcije tabele"
7332 #: pmd_help.php:26
7333 msgid "To select relation, click :"
7334 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7336 #: pmd_help.php:28
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid ""
7339 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7340 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7341 #| "appropriate field name."
7342 msgid ""
7343 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7344 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7345 "appropriate column name."
7346 msgstr ""
7347 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7348 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7349 "naziv odgovarajućeg polja."
7351 #: pmd_pdf.php:34
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Page has been created"
7354 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7356 #: pmd_pdf.php:37
7357 msgid "Page creation failed"
7358 msgstr ""
7360 #: pmd_pdf.php:89
7361 #, fuzzy
7362 #| msgid "pages"
7363 msgid "Page"
7364 msgstr "strana"
7366 #: pmd_pdf.php:99
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid "Import files"
7369 msgid "Import from selected page"
7370 msgstr "Uvoz datoteka"
7372 #: pmd_pdf.php:100
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "Export/Import to scale"
7375 msgid "Export to selected page"
7376 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7378 #: pmd_pdf.php:102
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "Create a new index"
7381 msgid "Create a page and export to it"
7382 msgstr "Napravi novi ključ"
7384 #: pmd_pdf.php:111
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "User name"
7387 msgid "New page name: "
7388 msgstr "Ime korisnika"
7390 #: pmd_pdf.php:114
7391 msgid "Export/Import to scale"
7392 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7394 #: pmd_pdf.php:119
7395 msgid "recommended"
7396 msgstr "preporučeno"
7398 #: pmd_relation_new.php:29
7399 msgid "Error: relation already exists."
7400 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7402 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7403 msgid "Error: Relation not added."
7404 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7406 #: pmd_relation_new.php:62
7407 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7408 msgstr ""
7410 #: pmd_relation_new.php:84
7411 msgid "Internal relation added"
7412 msgstr "Dodata interna relacija"
7414 #: pmd_relation_upd.php:55
7415 msgid "Relation deleted"
7416 msgstr "Relacija obrisana"
7418 #: pmd_save_pos.php:44
7419 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7420 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7422 #: pmd_save_pos.php:52
7423 msgid "Modifications have been saved"
7424 msgstr "Izmene su sačuvane"
7426 #: prefs_forms.php:78
7427 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7428 msgstr ""
7430 #: prefs_manage.php:80
7431 #, fuzzy
7432 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7433 msgid "Could not import configuration"
7434 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7436 #: prefs_manage.php:112
7437 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7438 msgstr ""
7440 #: prefs_manage.php:128
7441 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7442 msgstr ""
7444 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7445 msgid "Saved on: @DATE@"
7446 msgstr ""
7448 #: prefs_manage.php:239
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "Import files"
7451 msgid "Import from file"
7452 msgstr "Uvoz datoteka"
7454 #: prefs_manage.php:245
7455 msgid "Import from browser's storage"
7456 msgstr ""
7458 #: prefs_manage.php:248
7459 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7460 msgstr ""
7462 #: prefs_manage.php:254
7463 msgid "You have no saved settings!"
7464 msgstr ""
7466 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7467 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7468 msgstr ""
7470 #: prefs_manage.php:263
7471 msgid "Merge with current configuration"
7472 msgstr ""
7474 #: prefs_manage.php:277
7475 #, php-format
7476 msgid ""
7477 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7478 "script%s."
7479 msgstr ""
7481 #: prefs_manage.php:302
7482 msgid "Save to browser's storage"
7483 msgstr ""
7485 #: prefs_manage.php:306
7486 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7487 msgstr ""
7489 #: prefs_manage.php:308
7490 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7491 msgstr ""
7493 #: prefs_manage.php:323
7494 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7495 msgstr ""
7497 #: querywindow.php:93
7498 msgid "Import files"
7499 msgstr "Uvoz datoteka"
7501 #: querywindow.php:104
7502 msgid "All"
7503 msgstr "Sve"
7505 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7506 #, php-format
7507 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7508 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7510 #: schema_export.php:45
7511 #, fuzzy
7512 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7513 msgid "File doesn't exist"
7514 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7516 #: server_binlog.php:106
7517 msgid "Select binary log to view"
7518 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7520 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7521 msgid "Files"
7522 msgstr "Datoteke"
7524 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7525 #: server_processlist.php:60
7526 msgid "Truncate Shown Queries"
7527 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7529 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7530 #: server_processlist.php:60
7531 msgid "Show Full Queries"
7532 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7534 #: server_binlog.php:199
7535 msgid "Log name"
7536 msgstr "Naziv dnevnika"
7538 #: server_binlog.php:200
7539 msgid "Position"
7540 msgstr "Pozicija"
7542 #: server_binlog.php:201
7543 msgid "Event type"
7544 msgstr "Vrsta događaja"
7546 #: server_binlog.php:203
7547 msgid "Original position"
7548 msgstr "Originalna pozicija"
7550 #: server_binlog.php:204
7551 msgid "Information"
7552 msgstr "Informacije"
7554 #: server_collations.php:39
7555 msgid "Character Sets and Collations"
7556 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7558 #: server_databases.php:64
7559 msgid "No databases selected."
7560 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7562 #: server_databases.php:75
7563 #, php-format
7564 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7565 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7567 #: server_databases.php:100
7568 msgid "Databases statistics"
7569 msgstr "Statistika baze"
7571 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7572 #: server_replication.php:207
7573 msgid "Master replication"
7574 msgstr ""
7576 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7577 msgid "Slave replication"
7578 msgstr ""
7580 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7581 msgid "Enable Statistics"
7582 msgstr "Uključi statistike"
7584 #: server_databases.php:261
7585 msgid ""
7586 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7587 "between the web server and the MySQL server."
7588 msgstr ""
7589 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7590 "veb i MySQL servera."
7592 #: server_engines.php:47
7593 msgid "Storage Engines"
7594 msgstr "Pogoni skladištenja"
7596 #: server_export.php:20
7597 msgid "View dump (schema) of databases"
7598 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7600 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7601 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7602 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7604 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7605 #: server_privileges.php:526
7606 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7607 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7609 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7610 #: server_privileges.php:532
7611 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7612 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7614 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7615 #: server_privileges.php:525
7616 msgid "Allows creating new databases and tables."
7617 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7619 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7620 #: server_privileges.php:531
7621 msgid "Allows creating stored routines."
7622 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7624 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7625 msgid "Allows creating new tables."
7626 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7628 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7629 #: server_privileges.php:529
7630 msgid "Allows creating temporary tables."
7631 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7633 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7634 #: server_privileges.php:565
7635 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7636 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7638 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7639 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7640 #: server_privileges.php:541
7641 msgid "Allows creating new views."
7642 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7644 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7645 #: server_privileges.php:517
7646 msgid "Allows deleting data."
7647 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7649 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7650 #: server_privileges.php:528
7651 msgid "Allows dropping databases and tables."
7652 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7654 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7655 msgid "Allows dropping tables."
7656 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7658 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7659 #: server_privileges.php:545
7660 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7661 msgstr ""
7663 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7664 #: server_privileges.php:533
7665 msgid "Allows executing stored routines."
7666 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7668 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7669 #: server_privileges.php:520
7670 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7671 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7673 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7674 msgid ""
7675 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7676 msgstr ""
7677 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7678 "privilegija."
7680 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7681 #: server_privileges.php:527
7682 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7683 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7685 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7686 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7687 msgid "Allows inserting and replacing data."
7688 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7690 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7691 #: server_privileges.php:560
7692 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7693 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7695 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7696 #: server_privileges.php:659
7697 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7698 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7700 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7701 #: server_privileges.php:647
7702 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7703 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7705 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7706 #: server_privileges.php:653
7707 msgid ""
7708 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7709 "execute per hour."
7710 msgstr ""
7711 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7712 "izvrši na sat."
7714 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7715 #: server_privileges.php:665
7716 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7717 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7719 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7720 #: server_privileges.php:555
7721 msgid "Allows viewing processes of all users"
7722 msgstr ""
7724 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7725 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7726 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7727 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7729 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7730 #: server_privileges.php:556
7731 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7732 msgstr ""
7733 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7735 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7736 #: server_privileges.php:563
7737 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7738 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7740 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7741 #: server_privileges.php:564
7742 msgid "Needed for the replication slaves."
7743 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7745 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7746 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7747 msgid "Allows reading data."
7748 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7750 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7751 #: server_privileges.php:558
7752 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7753 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7755 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7756 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7757 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7758 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7760 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7761 #: server_privileges.php:557
7762 msgid "Allows shutting down the server."
7763 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7765 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7766 #: server_privileges.php:554
7767 msgid ""
7768 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7769 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7770 "killing threads of other users."
7771 msgstr ""
7772 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7773 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7774 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7776 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7777 #: server_privileges.php:546
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7780 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7782 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7783 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7784 msgid "Allows changing data."
7785 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7787 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7788 msgid "No privileges."
7789 msgstr "Nema privilegija."
7791 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid "None"
7794 msgctxt "None privileges"
7795 msgid "None"
7796 msgstr "nema"
7798 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7799 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7800 msgid "Table-specific privileges"
7801 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7803 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7804 #: server_privileges.php:1636
7805 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7806 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7808 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7809 msgid "Global privileges"
7810 msgstr "Globalne privilegije"
7812 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7813 msgid "Database-specific privileges"
7814 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7816 #: server_privileges.php:621
7817 msgid "Administration"
7818 msgstr "Administracija"
7820 #: server_privileges.php:641
7821 msgid "Resource limits"
7822 msgstr "Ograničenja resursa"
7824 #: server_privileges.php:642
7825 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7826 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7828 #: server_privileges.php:719
7829 msgid "Login Information"
7830 msgstr "Podaci o prijavi"
7832 #: server_privileges.php:813
7833 msgid "Do not change the password"
7834 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7836 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "No user(s) found."
7839 msgid "No user found."
7840 msgstr "Korisnik nije nađen."
7842 #: server_privileges.php:890
7843 #, php-format
7844 msgid "The user %s already exists!"
7845 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7847 #: server_privileges.php:974
7848 msgid "You have added a new user."
7849 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7851 #: server_privileges.php:1204
7852 #, php-format
7853 msgid "You have updated the privileges for %s."
7854 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7856 #: server_privileges.php:1228
7857 #, php-format
7858 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7859 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7861 #: server_privileges.php:1264
7862 #, php-format
7863 msgid "The password for %s was changed successfully."
7864 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7866 #: server_privileges.php:1284
7867 #, php-format
7868 msgid "Deleting %s"
7869 msgstr "Brišem %s"
7871 #: server_privileges.php:1298
7872 msgid "No users selected for deleting!"
7873 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7875 #: server_privileges.php:1301
7876 msgid "Reloading the privileges"
7877 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7879 #: server_privileges.php:1319
7880 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7881 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7883 #: server_privileges.php:1354
7884 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7885 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7887 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7888 msgid "Edit Privileges"
7889 msgstr "Promeni privilegije"
7891 #: server_privileges.php:1374
7892 msgid "Revoke"
7893 msgstr "Zabrani"
7895 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7896 #: server_privileges.php:2269
7897 msgid "Any"
7898 msgstr "Bilo koji"
7900 #: server_privileges.php:1496
7901 msgid "User overview"
7902 msgstr "Pregled korisnika"
7904 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7905 #: server_privileges.php:2179
7906 msgid "Grant"
7907 msgstr "Omogući"
7909 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7910 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7911 msgid "Add a new User"
7912 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7914 #: server_privileges.php:1710
7915 msgid "Remove selected users"
7916 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7918 #: server_privileges.php:1713
7919 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7920 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7922 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7923 #: server_privileges.php:1716
7924 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7925 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7927 #: server_privileges.php:1737
7928 #, php-format
7929 msgid ""
7930 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7931 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7932 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7933 "%sreload the privileges%s before you continue."
7934 msgstr ""
7935 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7936 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7937 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7938 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7940 #: server_privileges.php:1790
7941 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7942 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7944 #: server_privileges.php:1830
7945 msgid "Column-specific privileges"
7946 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7948 #: server_privileges.php:2031
7949 msgid "Add privileges on the following database"
7950 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7952 #: server_privileges.php:2049
7953 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7954 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7956 #: server_privileges.php:2052
7957 msgid "Add privileges on the following table"
7958 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7960 #: server_privileges.php:2109
7961 msgid "Change Login Information / Copy User"
7962 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7964 #: server_privileges.php:2112
7965 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7966 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7968 #: server_privileges.php:2114
7969 msgid "... keep the old one."
7970 msgstr "... sačuvaj stare."
7972 #: server_privileges.php:2115
7973 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7974 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7976 #: server_privileges.php:2116
7977 msgid ""
7978 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7979 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7981 #: server_privileges.php:2117
7982 msgid ""
7983 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7984 "afterwards."
7985 msgstr ""
7986 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7988 #: server_privileges.php:2140
7989 msgid "Database for user"
7990 msgstr "Baza za korisnika"
7992 #: server_privileges.php:2144
7993 #, fuzzy
7994 #| msgid "None"
7995 msgctxt "Create none database for user"
7996 msgid "None"
7997 msgstr "nema"
7999 #: server_privileges.php:2145
8000 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8001 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8003 #: server_privileges.php:2146
8004 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8005 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8007 #: server_privileges.php:2149
8008 #, fuzzy, php-format
8009 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8010 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8012 #: server_privileges.php:2172
8013 #, php-format
8014 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8015 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8017 #: server_privileges.php:2280
8018 msgid "global"
8019 msgstr "globalno"
8021 #: server_privileges.php:2282
8022 msgid "database-specific"
8023 msgstr "Specifično za bazu"
8025 #: server_privileges.php:2284
8026 msgid "wildcard"
8027 msgstr "džoker"
8029 #: server_processlist.php:29
8030 #, php-format
8031 msgid "Thread %s was successfully killed."
8032 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8034 #: server_processlist.php:31
8035 #, php-format
8036 msgid ""
8037 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8038 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8040 #: server_processlist.php:65
8041 msgid "ID"
8042 msgstr "ID"
8044 #: server_replication.php:49
8045 msgid "Unknown error"
8046 msgstr ""
8048 #: server_replication.php:56
8049 #, php-format
8050 msgid "Unable to connect to master %s."
8051 msgstr ""
8053 #: server_replication.php:63
8054 msgid ""
8055 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8056 msgstr ""
8058 #: server_replication.php:69
8059 msgid "Unable to change master"
8060 msgstr ""
8062 #: server_replication.php:72
8063 #, php-format
8064 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:180
8068 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Show master status"
8074 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8076 #: server_replication.php:185
8077 msgid "Show connected slaves"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:208
8081 #, php-format
8082 msgid ""
8083 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8084 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:215
8088 msgid "Master configuration"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:216
8092 msgid ""
8093 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8094 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8095 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8096 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8097 "replicated. Please select the mode:"
8098 msgstr ""
8100 #: server_replication.php:219
8101 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8102 msgstr ""
8104 #: server_replication.php:220
8105 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8106 msgstr ""
8108 #: server_replication.php:223
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Please select databases:"
8111 msgstr "Izaberite bazu"
8113 #: server_replication.php:226
8114 msgid ""
8115 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8116 "and please restart the MySQL server afterwards."
8117 msgstr ""
8119 #: server_replication.php:228
8120 msgid ""
8121 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8122 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8123 "master"
8124 msgstr ""
8126 #: server_replication.php:291
8127 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8128 msgstr ""
8130 #: server_replication.php:294
8131 msgid "Slave IO Thread not running!"
8132 msgstr ""
8134 #: server_replication.php:303
8135 msgid ""
8136 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8137 msgstr ""
8139 #: server_replication.php:306
8140 msgid "See slave status table"
8141 msgstr ""
8143 #: server_replication.php:309
8144 msgid "Synchronize databases with master"
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:320
8148 msgid "Control slave:"
8149 msgstr ""
8151 #: server_replication.php:323
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Full start"
8154 msgstr "Tekst ključ"
8156 #: server_replication.php:323
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Full stop"
8159 msgstr "Tekst ključ"
8161 #: server_replication.php:324
8162 msgid "Reset slave"
8163 msgstr ""
8165 #: server_replication.php:326
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid "Structure only"
8168 msgid "Start SQL Thread only"
8169 msgstr "Samo struktura"
8171 #: server_replication.php:328
8172 msgid "Stop SQL Thread only"
8173 msgstr ""
8175 #: server_replication.php:331
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Structure only"
8178 msgid "Start IO Thread only"
8179 msgstr "Samo struktura"
8181 #: server_replication.php:333
8182 msgid "Stop IO Thread only"
8183 msgstr ""
8185 #: server_replication.php:338
8186 msgid "Error management:"
8187 msgstr ""
8189 #: server_replication.php:340
8190 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8191 msgstr ""
8193 #: server_replication.php:342
8194 msgid "Skip current error"
8195 msgstr ""
8197 #: server_replication.php:343
8198 msgid "Skip next"
8199 msgstr ""
8201 #: server_replication.php:346
8202 msgid "errors."
8203 msgstr ""
8205 #: server_replication.php:361
8206 #, php-format
8207 msgid ""
8208 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8209 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8210 msgstr ""
8212 #: server_status.php:46
8213 msgid ""
8214 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8215 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8216 "statements from the transaction."
8217 msgstr ""
8218 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8219 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8220 "smeste izraze iz transakcije."
8222 #: server_status.php:47
8223 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8224 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8226 #: server_status.php:48
8227 msgid ""
8228 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8229 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8230 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8231 "based instead of disk-based."
8232 msgstr ""
8233 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8234 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8235 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8236 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8238 #: server_status.php:49
8239 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8240 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8242 #: server_status.php:50
8243 msgid ""
8244 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8245 "while executing statements."
8246 msgstr ""
8247 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8248 "izvršavao izraze."
8250 #: server_status.php:51
8251 msgid ""
8252 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8253 "(probably duplicate key)."
8254 msgstr ""
8255 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8256 "(verovatno duplirani ključ)."
8258 #: server_status.php:52
8259 msgid ""
8260 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8261 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8262 msgstr ""
8263 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8264 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8266 #: server_status.php:53
8267 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8268 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8270 #: server_status.php:54
8271 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8272 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8274 #: server_status.php:55
8275 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8276 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8278 #: server_status.php:56
8279 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8280 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8282 #: server_status.php:57
8283 msgid ""
8284 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8285 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8286 "indicates the number of time tables have been discovered."
8287 msgstr ""
8288 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8289 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8290 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8292 #: server_status.php:58
8293 msgid ""
8294 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8295 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8296 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8297 msgstr ""
8298 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8299 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8300 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8302 #: server_status.php:59
8303 msgid ""
8304 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8305 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8306 msgstr ""
8307 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8308 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8310 #: server_status.php:60
8311 msgid ""
8312 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8313 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8314 "if you are doing an index scan."
8315 msgstr ""
8316 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8317 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8318 "skeniranje indeksa."
8320 #: server_status.php:61
8321 msgid ""
8322 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8323 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8324 msgstr ""
8325 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8326 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8328 #: server_status.php:62
8329 msgid ""
8330 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8331 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8332 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8333 "you have joins that don't use keys properly."
8334 msgstr ""
8335 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8336 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8337 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8338 "koji ne koriste ključeve propisno."
8340 #: server_status.php:63
8341 msgid ""
8342 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8343 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8344 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8345 "advantage of the indexes you have."
8346 msgstr ""
8347 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8348 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8349 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8350 "postojeće indekse."
8352 #: server_status.php:64
8353 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8354 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8356 #: server_status.php:65
8357 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8358 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8360 #: server_status.php:66
8361 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8362 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8364 #: server_status.php:67
8365 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8366 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8368 #: server_status.php:68
8369 msgid "The number of pages currently dirty."
8370 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8372 #: server_status.php:69
8373 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8374 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8376 #: server_status.php:70
8377 msgid "The number of free pages."
8378 msgstr "Broj slobodnih strana."
8380 #: server_status.php:71
8381 msgid ""
8382 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8383 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8384 "reason."
8385 msgstr ""
8386 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8387 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8388 "niti uklonjene."
8390 #: server_status.php:72
8391 msgid ""
8392 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8393 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8394 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8395 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8396 msgstr ""
8397 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8398 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8399 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8400 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8402 #: server_status.php:73
8403 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8404 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8406 #: server_status.php:74
8407 msgid ""
8408 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8409 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8410 msgstr ""
8411 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8412 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8414 #: server_status.php:75
8415 msgid ""
8416 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8417 "InnoDB does a sequential full table scan."
8418 msgstr ""
8419 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8420 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8422 #: server_status.php:76
8423 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8424 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8426 #: server_status.php:77
8427 msgid ""
8428 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8429 "and had to do a single-page read."
8430 msgstr ""
8431 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8432 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8434 #: server_status.php:78
8435 msgid ""
8436 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8437 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8438 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8439 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8440 "properly, this value should be small."
8441 msgstr ""
8442 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8443 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8444 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8445 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8446 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8448 #: server_status.php:79
8449 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8450 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8452 #: server_status.php:80
8453 msgid "The number of fsync() operations so far."
8454 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8456 #: server_status.php:81
8457 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8458 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8460 #: server_status.php:82
8461 msgid "The current number of pending reads."
8462 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8464 #: server_status.php:83
8465 msgid "The current number of pending writes."
8466 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8468 #: server_status.php:84
8469 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8470 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8472 #: server_status.php:85
8473 msgid "The total number of data reads."
8474 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8476 #: server_status.php:86
8477 msgid "The total number of data writes."
8478 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8480 #: server_status.php:87
8481 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8482 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8484 #: server_status.php:88
8485 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8486 msgstr ""
8487 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8488 "u ovu svrhu."
8490 #: server_status.php:89
8491 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8492 msgstr ""
8493 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8494 "u ovu svrhu."
8496 #: server_status.php:90
8497 msgid ""
8498 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8499 "wait for it to be flushed before continuing."
8500 msgstr ""
8501 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8502 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8504 #: server_status.php:91
8505 msgid "The number of log write requests."
8506 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8508 #: server_status.php:92
8509 msgid "The number of physical writes to the log file."
8510 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8512 #: server_status.php:93
8513 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8514 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8516 #: server_status.php:94
8517 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8518 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8520 #: server_status.php:95
8521 msgid "Pending log file writes."
8522 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8524 #: server_status.php:96
8525 msgid "The number of bytes written to the log file."
8526 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8528 #: server_status.php:97
8529 msgid "The number of pages created."
8530 msgstr "Broj napravljenih strana."
8532 #: server_status.php:98
8533 msgid ""
8534 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8535 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8536 msgstr ""
8537 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8538 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8539 "konvertuju u bajtove."
8541 #: server_status.php:99
8542 msgid "The number of pages read."
8543 msgstr "Broj pročitanih strana."
8545 #: server_status.php:100
8546 msgid "The number of pages written."
8547 msgstr "Broj zapisanih strana."
8549 #: server_status.php:101
8550 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8551 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8553 #: server_status.php:102
8554 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8555 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8557 #: server_status.php:103
8558 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8559 msgstr ""
8560 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8562 #: server_status.php:104
8563 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8564 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8566 #: server_status.php:105
8567 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8568 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8570 #: server_status.php:106
8571 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8572 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8574 #: server_status.php:107
8575 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8576 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8578 #: server_status.php:108
8579 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8580 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8582 #: server_status.php:109
8583 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8584 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8586 #: server_status.php:110
8587 msgid ""
8588 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8589 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8590 msgstr ""
8591 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8592 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8594 #: server_status.php:111
8595 msgid ""
8596 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8597 "determine how much of the key cache is in use."
8598 msgstr ""
8599 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8600 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8602 #: server_status.php:112
8603 msgid ""
8604 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8605 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8606 "one time."
8607 msgstr ""
8608 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8609 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8610 "isto vreme."
8612 #: server_status.php:113
8613 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8614 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8616 #: server_status.php:114
8617 msgid ""
8618 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8619 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8620 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8621 msgstr ""
8622 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8623 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8624 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8626 #: server_status.php:115
8627 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8628 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8630 #: server_status.php:116
8631 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8632 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8634 #: server_status.php:117
8635 msgid ""
8636 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8637 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8638 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8639 msgstr ""
8640 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8641 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8642 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8644 #: server_status.php:118
8645 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8646 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8648 #: server_status.php:119
8649 msgid ""
8650 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8651 "table cache value is probably too small."
8652 msgstr ""
8653 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8654 "verovatno premali."
8656 #: server_status.php:120
8657 msgid "The number of files that are open."
8658 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8660 #: server_status.php:121
8661 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8662 msgstr ""
8663 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8665 #: server_status.php:122
8666 msgid "The number of tables that are open."
8667 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8669 #: server_status.php:123
8670 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8671 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8673 #: server_status.php:124
8674 msgid "The amount of free memory for query cache."
8675 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8677 #: server_status.php:125
8678 msgid "The number of cache hits."
8679 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8681 #: server_status.php:126
8682 msgid "The number of queries added to the cache."
8683 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8685 #: server_status.php:127
8686 msgid ""
8687 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8688 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8689 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8690 "decide which queries to remove from the cache."
8691 msgstr ""
8692 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8693 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8694 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8695 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8697 #: server_status.php:128
8698 msgid ""
8699 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8700 "query_cache_type setting)."
8701 msgstr ""
8702 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8703 "podešavanja query_cache_type)."
8705 #: server_status.php:129
8706 msgid "The number of queries registered in the cache."
8707 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8709 #: server_status.php:130
8710 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8711 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8713 #: server_status.php:131
8714 msgctxt "$strShowStatusReset"
8715 msgid "Reset"
8716 msgstr "Reset"
8718 #: server_status.php:132
8719 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8720 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8722 #: server_status.php:133
8723 msgid ""
8724 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8725 "should carefully check the indexes of your tables."
8726 msgstr ""
8727 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8728 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8730 #: server_status.php:134
8731 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8732 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8734 #: server_status.php:135
8735 msgid ""
8736 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8737 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8738 msgstr ""
8739 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8740 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8741 "tabela.)"
8743 #: server_status.php:136
8744 msgid ""
8745 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8746 "critical even if this is big.)"
8747 msgstr ""
8748 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8749 "čak ni kada je ovo veliko)"
8751 #: server_status.php:137
8752 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8753 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8755 #: server_status.php:138
8756 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8757 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8759 #: server_status.php:139
8760 msgid ""
8761 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8762 "retried transactions."
8763 msgstr ""
8764 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8765 "pokušala transakcije."
8767 #: server_status.php:140
8768 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8769 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8771 #: server_status.php:141
8772 msgid ""
8773 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8774 "create."
8775 msgstr ""
8776 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8777 "pokrenute."
8779 #: server_status.php:142
8780 msgid ""
8781 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8782 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8784 #: server_status.php:143
8785 msgid ""
8786 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8787 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8788 "system variable."
8789 msgstr ""
8790 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8791 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8792 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8794 #: server_status.php:144
8795 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8796 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8798 #: server_status.php:145
8799 msgid "The number of sorted rows."
8800 msgstr "Broj sortiranih redova."
8802 #: server_status.php:146
8803 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8804 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8806 #: server_status.php:147
8807 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8808 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8810 #: server_status.php:148
8811 msgid ""
8812 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8813 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8814 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8815 "tables or use replication."
8816 msgstr ""
8817 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8818 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8819 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8820 "tabele ili da koristite replikaciju."
8822 #: server_status.php:149
8823 msgid ""
8824 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8825 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8826 "raise your thread_cache_size."
8827 msgstr ""
8828 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8829 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8830 "vaš thread_cache_size."
8832 #: server_status.php:150
8833 msgid "The number of currently open connections."
8834 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8836 #: server_status.php:151
8837 msgid ""
8838 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8839 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8840 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8841 "implementation.)"
8842 msgstr ""
8843 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8844 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8845 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8846 "performansama.)"
8848 #: server_status.php:152
8849 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8850 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8852 #: server_status.php:163
8853 msgid "Runtime Information"
8854 msgstr "Informacije o toku rada"
8856 #: server_status.php:375
8857 msgid "Handler"
8858 msgstr "Rukovalac"
8860 #: server_status.php:376
8861 msgid "Query cache"
8862 msgstr "Keš upita"
8864 #: server_status.php:377
8865 msgid "Threads"
8866 msgstr "Niti"
8868 #: server_status.php:379
8869 msgid "Temporary data"
8870 msgstr "Privremeni podaci"
8872 #: server_status.php:380
8873 msgid "Delayed inserts"
8874 msgstr "Odložena umetanja"
8876 #: server_status.php:381
8877 msgid "Key cache"
8878 msgstr "Keš ključeva"
8880 #: server_status.php:382
8881 msgid "Joins"
8882 msgstr "Spojevi"
8884 #: server_status.php:384
8885 msgid "Sorting"
8886 msgstr "Sortiranje"
8888 #: server_status.php:386
8889 msgid "Transaction coordinator"
8890 msgstr "Koordinator transakcija"
8892 #: server_status.php:397
8893 msgid "Flush (close) all tables"
8894 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8896 #: server_status.php:399
8897 msgid "Show open tables"
8898 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8900 #: server_status.php:404
8901 msgid "Show slave hosts"
8902 msgstr "Prikaži podređene server"
8904 #: server_status.php:410
8905 msgid "Show slave status"
8906 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8908 #: server_status.php:415
8909 msgid "Flush query cache"
8910 msgstr "Očisti keš upita"
8912 #: server_status.php:420
8913 msgid "Show processes"
8914 msgstr "Prikaži listu procesa"
8916 #: server_status.php:470
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Reset"
8919 msgctxt "for Show status"
8920 msgid "Reset"
8921 msgstr "Poništi"
8923 #: server_status.php:476
8924 #, php-format
8925 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8926 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8928 #: server_status.php:486
8929 msgid ""
8930 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8931 "b> process."
8932 msgstr ""
8934 #: server_status.php:488
8935 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8936 msgstr ""
8938 #: server_status.php:490
8939 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8940 msgstr ""
8942 #: server_status.php:492
8943 msgid ""
8944 "For further information about replication status on the server, please visit "
8945 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8946 msgstr ""
8948 #: server_status.php:509
8949 msgid ""
8950 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8951 "this MySQL server since its startup."
8952 msgstr ""
8953 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8954 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8956 #: server_status.php:514
8957 msgid "Traffic"
8958 msgstr "Saobraćaj"
8960 #: server_status.php:514
8961 msgid ""
8962 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8963 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8964 msgstr ""
8965 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8966 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8968 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8969 #: server_status.php:686
8970 msgid "per hour"
8971 msgstr "na sat"
8973 #: server_status.php:520
8974 msgid "Received"
8975 msgstr "Primljeno"
8977 #: server_status.php:530
8978 msgid "Sent"
8979 msgstr "Poslato"
8981 #: server_status.php:559
8982 msgid "Connections"
8983 msgstr "Konekcije"
8985 #: server_status.php:566
8986 msgid "max. concurrent connections"
8987 msgstr "maks. istovremenih veza"
8989 #: server_status.php:573
8990 msgid "Failed attempts"
8991 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8993 #: server_status.php:587
8994 msgid "Aborted"
8995 msgstr "Prekinuto"
8997 #: server_status.php:616
8998 #, php-format
8999 msgid ""
9000 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9001 "server."
9002 msgstr ""
9003 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9004 "pokretanja."
9006 #: server_status.php:626
9007 msgid "per minute"
9008 msgstr "u minutu"
9010 #: server_status.php:627
9011 msgid "per second"
9012 msgstr "u sekundi"
9014 #: server_status.php:685
9015 msgid "Query type"
9016 msgstr "Vrsta upita"
9018 #: server_status.php:725 server_status.php:726
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Show query chart"
9021 msgstr "SQL upit"
9023 #: server_status.php:727
9024 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9025 msgstr ""
9027 #: server_status.php:872
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Replication status"
9030 msgstr "Replikacija"
9032 #: server_synchronize.php:92
9033 msgid "Could not connect to the source"
9034 msgstr ""
9036 #: server_synchronize.php:95
9037 msgid "Could not connect to the target"
9038 msgstr ""
9040 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9041 #: tbl_get_field.php:19
9042 #, php-format
9043 msgid "'%s' database does not exist."
9044 msgstr ""
9046 #: server_synchronize.php:263
9047 msgid "Structure Synchronization"
9048 msgstr ""
9050 #: server_synchronize.php:270
9051 msgid "Data Synchronization"
9052 msgstr ""
9054 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9055 msgid "not present"
9056 msgstr ""
9058 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Structure Difference"
9061 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9063 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Data Difference"
9066 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9068 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9069 msgid "Add column(s)"
9070 msgstr ""
9072 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9073 msgid "Remove column(s)"
9074 msgstr ""
9076 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9077 msgid "Alter column(s)"
9078 msgstr ""
9080 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9081 msgid "Remove index(s)"
9082 msgstr ""
9084 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9085 msgid "Apply index(s)"
9086 msgstr ""
9088 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9089 msgid "Update row(s)"
9090 msgstr ""
9092 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9093 msgid "Insert row(s)"
9094 msgstr ""
9096 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9097 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9098 msgstr ""
9100 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9101 msgid "Apply Selected Changes"
9102 msgstr ""
9104 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9105 msgid "Synchronize Databases"
9106 msgstr ""
9108 #: server_synchronize.php:463
9109 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9110 msgstr ""
9112 #: server_synchronize.php:941
9113 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:1002
9117 msgid "The following queries have been executed:"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:1119
9121 msgid "Enter manually"
9122 msgstr ""
9124 #: server_synchronize.php:1120
9125 #, fuzzy
9126 #| msgid "max. concurrent connections"
9127 msgid "Current connection"
9128 msgstr "maks. istovremenih veza"
9130 #: server_synchronize.php:1149
9131 #, php-format
9132 msgid "Configuration: %s"
9133 msgstr ""
9135 #: server_synchronize.php:1164
9136 msgid "Socket"
9137 msgstr ""
9139 #: server_synchronize.php:1210
9140 msgid ""
9141 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9142 "database will remain unchanged."
9143 msgstr ""
9145 #: server_variables.php:39
9146 msgid "Server variables and settings"
9147 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9149 #: server_variables.php:60
9150 msgid "Session value"
9151 msgstr "Vrednost sesije"
9153 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9154 msgid "Global value"
9155 msgstr "Globalna vrednost"
9157 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9158 msgid "Download"
9159 msgstr ""
9161 #: setup/frames/index.inc.php:49
9162 msgid "Cannot load or save configuration"
9163 msgstr ""
9165 #: setup/frames/index.inc.php:50
9166 msgid ""
9167 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9168 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9169 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9170 msgstr ""
9172 #: setup/frames/index.inc.php:57
9173 msgid ""
9174 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9175 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9176 msgstr ""
9178 #: setup/frames/index.inc.php:60
9179 #, php-format
9180 msgid ""
9181 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9182 "link[/a] to use a secure connection."
9183 msgstr ""
9185 #: setup/frames/index.inc.php:64
9186 msgid "Insecure connection"
9187 msgstr ""
9189 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9190 msgid "Overview"
9191 msgstr ""
9193 #: setup/frames/index.inc.php:96
9194 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9195 msgstr ""
9197 #: setup/frames/index.inc.php:136
9198 msgid "There are no configured servers"
9199 msgstr ""
9201 #: setup/frames/index.inc.php:144
9202 msgid "New server"
9203 msgstr ""
9205 #: setup/frames/index.inc.php:173
9206 msgid "Default language"
9207 msgstr ""
9209 #: setup/frames/index.inc.php:183
9210 msgid "let the user choose"
9211 msgstr ""
9213 #: setup/frames/index.inc.php:194
9214 msgid "- none -"
9215 msgstr ""
9217 #: setup/frames/index.inc.php:197
9218 msgid "Default server"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/frames/index.inc.php:207
9222 msgid "End of line"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/frames/index.inc.php:212
9226 msgid "Display"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/frames/index.inc.php:216
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Load"
9232 msgstr "Lokalni"
9234 #: setup/frames/index.inc.php:227
9235 #, fuzzy
9236 msgid "phpMyAdmin homepage"
9237 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9239 #: setup/frames/index.inc.php:228
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Donate"
9242 msgstr "Podaci"
9244 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9245 msgid "Edit server"
9246 msgstr ""
9248 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Add a new server"
9251 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9253 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9254 msgid "Warning"
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9258 msgid "Submitted form contains errors"
9259 msgstr ""
9261 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9262 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9263 msgstr ""
9265 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9266 msgid "Ignore errors"
9267 msgstr ""
9269 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Show form"
9272 msgstr "Prikaži boju"
9274 #: setup/lib/index.lib.php:119
9275 msgid ""
9276 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9277 msgstr ""
9279 #: setup/lib/index.lib.php:126
9280 msgid ""
9281 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9282 "not respond."
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/index.lib.php:143
9286 msgid "Got invalid version string from server"
9287 msgstr ""
9289 #: setup/lib/index.lib.php:150
9290 msgid "Unparsable version string"
9291 msgstr ""
9293 #: setup/lib/index.lib.php:162
9294 #, php-format
9295 msgid ""
9296 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9297 "version is %s, released on %s."
9298 msgstr ""
9300 #: setup/lib/index.lib.php:165
9301 msgid "No newer stable version is available"
9302 msgstr ""
9304 #: setup/lib/index.lib.php:250
9305 #, php-format
9306 msgid ""
9307 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9308 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9309 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9310 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9311 msgstr ""
9313 #: setup/lib/index.lib.php:252
9314 msgid ""
9315 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9316 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9317 "you don't need to remember it."
9318 msgstr ""
9320 #: setup/lib/index.lib.php:253
9321 #, php-format
9322 msgid ""
9323 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9324 "unavailable on this system."
9325 msgstr ""
9327 #: setup/lib/index.lib.php:255
9328 msgid ""
9329 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9330 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9331 msgstr ""
9333 #: setup/lib/index.lib.php:256
9334 #, php-format
9335 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9336 msgstr ""
9338 #: setup/lib/index.lib.php:258
9339 #, php-format
9340 msgid ""
9341 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9342 "unavailable on this system."
9343 msgstr ""
9345 #: setup/lib/index.lib.php:260
9346 #, php-format
9347 msgid ""
9348 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9349 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9350 "(currently %d)."
9351 msgstr ""
9353 #: setup/lib/index.lib.php:262
9354 #, php-format
9355 msgid ""
9356 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9357 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9358 msgstr ""
9360 #: setup/lib/index.lib.php:264
9361 #, php-format
9362 msgid ""
9363 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9364 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9365 msgstr ""
9367 #: setup/lib/index.lib.php:266
9368 #, php-format
9369 msgid ""
9370 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9371 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9372 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9373 "of users, including you, are connected to."
9374 msgstr ""
9376 #: setup/lib/index.lib.php:268
9377 #, php-format
9378 msgid ""
9379 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9380 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9381 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9382 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9383 "http[/kbd]."
9384 msgstr ""
9386 #: setup/lib/index.lib.php:270
9387 #, php-format
9388 msgid ""
9389 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9390 "system."
9391 msgstr ""
9393 #: setup/lib/index.lib.php:272
9394 #, php-format
9395 msgid ""
9396 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9397 "system."
9398 msgstr ""
9400 #: setup/lib/index.lib.php:296
9401 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9402 msgstr ""
9404 #: setup/lib/index.lib.php:306
9405 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9406 msgstr ""
9408 #: setup/lib/index.lib.php:331
9409 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9410 msgstr ""
9412 #: setup/lib/index.lib.php:351
9413 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9414 msgstr ""
9416 #: setup/lib/index.lib.php:358
9417 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9418 msgstr ""
9420 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9421 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9422 msgid "Browse foreign values"
9423 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9425 #: sql.php:163
9426 #, php-format
9427 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9428 msgstr ""
9430 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9431 #, php-format
9432 msgid "Inserted row id: %1$d"
9433 msgstr ""
9435 #: sql.php:617
9436 msgid "Showing as PHP code"
9437 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9439 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9440 msgid "Showing SQL query"
9441 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9443 #: sql.php:622
9444 #, fuzzy
9445 #| msgid "Validate SQL"
9446 msgid "Validated SQL"
9447 msgstr "Proveri SQL"
9449 #: sql.php:897
9450 #, php-format
9451 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9452 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9454 #: sql.php:929
9455 msgid "Label"
9456 msgstr "Naziv"
9458 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9459 #, fuzzy, php-format
9460 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9461 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9463 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9464 msgid "Function"
9465 msgstr "Funkcija"
9467 #: tbl_change.php:755
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9470 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9471 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9473 #: tbl_change.php:872
9474 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9475 msgstr ""
9477 #: tbl_change.php:878
9478 msgid "Binary - do not edit"
9479 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9481 #: tbl_change.php:926
9482 msgid "Upload to BLOB repository"
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_change.php:1055
9486 msgid "Insert as new row"
9487 msgstr "Unesi kao novi red"
9489 #: tbl_change.php:1056
9490 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9491 msgstr ""
9493 #: tbl_change.php:1057
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Show insert query"
9496 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9498 #: tbl_change.php:1068
9499 msgid "and then"
9500 msgstr "i onda"
9502 #: tbl_change.php:1072
9503 msgid "Go back to previous page"
9504 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9506 #: tbl_change.php:1073
9507 msgid "Insert another new row"
9508 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9510 #: tbl_change.php:1077
9511 msgid "Go back to this page"
9512 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9514 #: tbl_change.php:1085
9515 msgid "Edit next row"
9516 msgstr "Uredi sledeći red"
9518 #: tbl_change.php:1096
9519 msgid ""
9520 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9521 msgstr ""
9522 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9523 "slobodno pomeranje"
9525 #: tbl_change.php:1134
9526 #, fuzzy, php-format
9527 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9528 msgid "Continue insertion with %s rows"
9529 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9531 #: tbl_chart.php:56
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9534 msgid "Chart generated successfully."
9535 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9537 #: tbl_chart.php:59
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid ""
9540 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9541 #| "3.11[/a]"
9542 msgid ""
9543 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9544 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9545 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9547 #: tbl_chart.php:90
9548 msgid "Width"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_chart.php:94
9552 msgid "Height"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_chart.php:98
9556 msgid "Title"
9557 msgstr ""
9559 #: tbl_chart.php:103
9560 msgid "X Axis label"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_chart.php:107
9564 msgid "Y Axis label"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_chart.php:112
9568 msgid "Area margins"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_chart.php:122
9572 msgid "Legend margins"
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_chart.php:134
9576 #, fuzzy
9577 #| msgid "Mar"
9578 msgid "Bar"
9579 msgstr "mar"
9581 #: tbl_chart.php:135
9582 msgid "Line"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_chart.php:136
9586 msgid "Radar"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_chart.php:138
9590 #, fuzzy
9591 #| msgid "PiB"
9592 msgid "Pie"
9593 msgstr "PB"
9595 #: tbl_chart.php:144
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "Query type"
9598 msgid "Bar type"
9599 msgstr "Vrsta upita"
9601 #: tbl_chart.php:146
9602 msgid "Stacked"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_chart.php:147
9606 msgid "Multi"
9607 msgstr ""
9609 #: tbl_chart.php:152
9610 msgid "Continuous image"
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_chart.php:155
9614 msgid ""
9615 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9616 "this to draw the whole chart in one image."
9617 msgstr ""
9619 #: tbl_chart.php:166
9620 msgid ""
9621 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_chart.php:173
9625 msgid ""
9626 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9627 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_chart.php:181
9631 msgid "Redraw"
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_create.php:56
9635 #, php-format
9636 msgid "Table %s already exists!"
9637 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9639 #: tbl_create.php:242
9640 #, fuzzy, php-format
9641 msgid "Table %1$s has been created."
9642 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9644 #: tbl_export.php:24
9645 msgid "View dump (schema) of table"
9646 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9648 #: tbl_indexes.php:66
9649 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9650 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9652 #: tbl_indexes.php:74
9653 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9654 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9656 #: tbl_indexes.php:90
9657 msgid "No index parts defined!"
9658 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9660 #: tbl_indexes.php:158
9661 msgid "Create a new index"
9662 msgstr "Napravi novi ključ"
9664 #: tbl_indexes.php:160
9665 msgid "Modify an index"
9666 msgstr "Izmeni ključ"
9668 #: tbl_indexes.php:166
9669 msgid "Index name:"
9670 msgstr "Ime ključa :"
9672 #: tbl_indexes.php:172
9673 msgid "Index type:"
9674 msgstr "Tip ključa :"
9676 #: tbl_indexes.php:182
9677 msgid ""
9678 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9679 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9681 #: tbl_indexes.php:249
9682 #, php-format
9683 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9684 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9686 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9687 msgid "Column count has to be larger than zero."
9688 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9690 #: tbl_move_copy.php:44
9691 msgid "Can't move table to same one!"
9692 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9694 #: tbl_move_copy.php:46
9695 msgid "Can't copy table to same one!"
9696 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9698 #: tbl_move_copy.php:54
9699 #, php-format
9700 msgid "Table %s has been moved to %s."
9701 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9703 #: tbl_move_copy.php:56
9704 #, php-format
9705 msgid "Table %s has been copied to %s."
9706 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9708 #: tbl_move_copy.php:74
9709 msgid "The table name is empty!"
9710 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9712 #: tbl_operations.php:260
9713 msgid "Alter table order by"
9714 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9716 #: tbl_operations.php:269
9717 msgid "(singly)"
9718 msgstr "(po jednom polju)"
9720 #: tbl_operations.php:289
9721 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9722 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9724 #: tbl_operations.php:347
9725 msgid "Table options"
9726 msgstr "Opcije tabele"
9728 #: tbl_operations.php:351
9729 msgid "Rename table to"
9730 msgstr "Promeni ime tabele u "
9732 #: tbl_operations.php:527
9733 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9734 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9736 #: tbl_operations.php:574
9737 msgid "Switch to copied table"
9738 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9740 #: tbl_operations.php:586
9741 msgid "Table maintenance"
9742 msgstr "Radnje na tabeli"
9744 #: tbl_operations.php:610
9745 msgid "Defragment table"
9746 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9748 #: tbl_operations.php:658
9749 #, php-format
9750 msgid "Table %s has been flushed"
9751 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9753 #: tbl_operations.php:664
9754 #, fuzzy
9755 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9756 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9757 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9759 #: tbl_operations.php:673
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Dumping data for table"
9762 msgid "Delete data or table"
9763 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9765 #: tbl_operations.php:688
9766 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_operations.php:708
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Delete the table (DROP)"
9772 msgstr "Baza ne postoji"
9774 #: tbl_operations.php:729
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Partition maintenance"
9777 msgstr "Radnje na tabeli"
9779 #: tbl_operations.php:737
9780 #, php-format
9781 msgid "Partition %s"
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_operations.php:740
9785 msgid "Analyze"
9786 msgstr ""
9788 #: tbl_operations.php:741
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Check"
9791 msgstr "Češki"
9793 #: tbl_operations.php:742
9794 msgid "Optimize"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_operations.php:743
9798 msgid "Rebuild"
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_operations.php:744
9802 msgid "Repair"
9803 msgstr "Popravi"
9805 #: tbl_operations.php:756
9806 msgid "Remove partitioning"
9807 msgstr ""
9809 #: tbl_operations.php:782
9810 msgid "Check referential integrity:"
9811 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9813 #: tbl_printview.php:72
9814 msgid "Show tables"
9815 msgstr "Prikaži tabele"
9817 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9818 msgid "Space usage"
9819 msgstr "Zauzeće"
9821 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9822 msgid "Usage"
9823 msgstr "Zauzeće"
9825 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9826 msgid "Effective"
9827 msgstr "Efektivne"
9829 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9830 msgid "Row Statistics"
9831 msgstr "Statistike reda"
9833 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9834 msgid "Statements"
9835 msgstr "Ime"
9837 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9838 msgid "static"
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9842 msgid "dynamic"
9843 msgstr "dinamički"
9845 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9846 msgid "Row length"
9847 msgstr "Dužina reda"
9849 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9850 msgid " Row size "
9851 msgstr "Veličina reda"
9853 #: tbl_relation.php:276
9854 #, php-format
9855 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_relation.php:402
9859 #, fuzzy
9860 #| msgid "Internal relations"
9861 msgid "Internal relation"
9862 msgstr "Unutrašnje relacije"
9864 #: tbl_relation.php:404
9865 msgid ""
9866 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9867 "relation exists."
9868 msgstr ""
9870 #: tbl_relation.php:410
9871 msgid "Foreign key constraint"
9872 msgstr ""
9874 #: tbl_row_action.php:28
9875 msgid "No rows selected"
9876 msgstr "Nema odabranih redova"
9878 #: tbl_select.php:109
9879 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9880 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9882 #: tbl_select.php:233
9883 #, fuzzy
9884 #| msgid "Select fields (at least one):"
9885 msgid "Select columns (at least one):"
9886 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9888 #: tbl_select.php:251
9889 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9890 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9892 #: tbl_select.php:258
9893 msgid "Number of rows per page"
9894 msgstr "Broj redova po strani"
9896 #: tbl_select.php:264
9897 msgid "Display order:"
9898 msgstr "Redosled prikaza:"
9900 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9901 msgid "Browse distinct values"
9902 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9904 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9905 msgid "Add primary key"
9906 msgstr ""
9908 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9909 msgid "Add index"
9910 msgstr ""
9912 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9913 msgid "Add unique index"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9917 msgid "Add FULLTEXT index"
9918 msgstr ""
9920 #: tbl_structure.php:385
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "None"
9923 msgctxt "None for default"
9924 msgid "None"
9925 msgstr "nema"
9927 #: tbl_structure.php:398
9928 #, fuzzy, php-format
9929 #| msgid "Table %s has been dropped"
9930 msgid "Column %s has been dropped"
9931 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9933 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9934 #, php-format
9935 msgid "A primary key has been added on %s"
9936 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9938 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9939 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9940 #, php-format
9941 msgid "An index has been added on %s"
9942 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9944 #: tbl_structure.php:472
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Show PHP information"
9947 msgid "Show more actions"
9948 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9950 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9951 msgid "Relation view"
9952 msgstr "Relacioni pogled"
9954 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9955 msgid "Propose table structure"
9956 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9958 #: tbl_structure.php:632
9959 #, fuzzy
9960 #| msgid "Add %s field(s)"
9961 msgid "Add column"
9962 msgstr "Dodaj %s polja"
9964 #: tbl_structure.php:646
9965 msgid "At End of Table"
9966 msgstr "Na kraju tabele"
9968 #: tbl_structure.php:647
9969 msgid "At Beginning of Table"
9970 msgstr "Na početku tabele"
9972 #: tbl_structure.php:648
9973 #, php-format
9974 msgid "After %s"
9975 msgstr "Posle %s"
9977 #: tbl_structure.php:687
9978 #, fuzzy, php-format
9979 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9980 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9981 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9983 #: tbl_structure.php:849
9984 msgid "partitioned"
9985 msgstr ""
9987 #: tbl_tracking.php:109
9988 #, php-format
9989 msgid "Tracking report for table `%s`"
9990 msgstr ""
9992 #: tbl_tracking.php:182
9993 #, php-format
9994 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9995 msgstr ""
9997 #: tbl_tracking.php:190
9998 #, php-format
9999 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10000 msgstr ""
10002 #: tbl_tracking.php:198
10003 #, php-format
10004 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10005 msgstr ""
10007 #: tbl_tracking.php:208
10008 msgid "SQL statements executed."
10009 msgstr ""
10011 #: tbl_tracking.php:215
10012 msgid ""
10013 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10014 "ensure that you have the privileges to do so."
10015 msgstr ""
10017 #: tbl_tracking.php:216
10018 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10019 msgstr ""
10021 #: tbl_tracking.php:225
10022 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10023 msgstr ""
10025 #: tbl_tracking.php:256
10026 #, php-format
10027 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10028 msgstr ""
10030 #: tbl_tracking.php:375
10031 msgid "Tracking statements"
10032 msgstr ""
10034 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10035 #, php-format
10036 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10037 msgstr ""
10039 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Date"
10042 msgstr "Podaci"
10044 #: tbl_tracking.php:406
10045 msgid "Data definition statement"
10046 msgstr ""
10048 #: tbl_tracking.php:457
10049 msgid "Data manipulation statement"
10050 msgstr ""
10052 #: tbl_tracking.php:501
10053 msgid "SQL dump (file download)"
10054 msgstr ""
10056 #: tbl_tracking.php:502
10057 msgid "SQL dump"
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:503
10061 msgid "This option will replace your table and contained data."
10062 msgstr ""
10064 #: tbl_tracking.php:503
10065 msgid "SQL execution"
10066 msgstr ""
10068 #: tbl_tracking.php:515
10069 #, fuzzy, php-format
10070 msgid "Export as %s"
10071 msgstr "Tip izvoza"
10073 #: tbl_tracking.php:555
10074 msgid "Show versions"
10075 msgstr ""
10077 #: tbl_tracking.php:587
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Version"
10080 msgstr "Persijski"
10082 #: tbl_tracking.php:635
10083 #, php-format
10084 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10085 msgstr ""
10087 #: tbl_tracking.php:637
10088 msgid "Deactivate now"
10089 msgstr ""
10091 #: tbl_tracking.php:648
10092 #, php-format
10093 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10094 msgstr ""
10096 #: tbl_tracking.php:650
10097 msgid "Activate now"
10098 msgstr ""
10100 #: tbl_tracking.php:663
10101 #, php-format
10102 msgid "Create version %s of %s.%s"
10103 msgstr ""
10105 #: tbl_tracking.php:667
10106 msgid "Track these data definition statements:"
10107 msgstr ""
10109 #: tbl_tracking.php:675
10110 msgid "Track these data manipulation statements:"
10111 msgstr ""
10113 #: tbl_tracking.php:683
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Create version"
10116 msgstr "Napravi relaciju"
10118 #: themes.php:31
10119 #, php-format
10120 msgid ""
10121 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10122 "directory %s."
10123 msgstr ""
10124 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10125 "direktorijumu %s."
10127 #: themes.php:41
10128 msgid "Get more themes!"
10129 msgstr ""
10131 #: transformation_overview.php:24
10132 msgid "Available MIME types"
10133 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10135 #: transformation_overview.php:37
10136 msgid ""
10137 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10138 msgstr ""
10139 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10141 #: transformation_overview.php:42
10142 msgid "Available transformations"
10143 msgstr "Dostupne transformacije"
10145 #: transformation_overview.php:47
10146 #, fuzzy
10147 #| msgid "Description"
10148 msgctxt "for MIME transformation"
10149 msgid "Description"
10150 msgstr "Opis"
10152 #: user_password.php:48
10153 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10154 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10156 #: user_password.php:110
10157 msgid "The profile has been updated."
10158 msgstr "Profil je promenjen."
10160 #: view_create.php:141
10161 msgid "VIEW name"
10162 msgstr "naziv za VIEW"
10164 #: view_operations.php:91
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Rename view to"
10167 msgstr "Promeni ime tabele u "
10169 #, fuzzy
10170 #~| msgid "Dumping data for table"
10171 #~ msgid "Delete the matches for the "
10172 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
10174 #~ msgid "Show left delete link"
10175 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10177 #~ msgid "yes"
10178 #~ msgstr "Da"
10180 #~ msgid "to/from page"
10181 #~ msgstr "od/do stranice"
10183 #~ msgid "Disable Statistics"
10184 #~ msgstr "Isključi statistike"
10186 #~ msgid "Start"
10187 #~ msgstr "Sub"
10189 #~ msgid "Display table filter"
10190 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10192 #~ msgid ""
10193 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10194 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10195 #~ msgstr ""
10196 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10197 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10199 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10200 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10202 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10203 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10205 #~ msgid "No tables"
10206 #~ msgstr "Nema tabela"