Advisor: mark that 'Rate of reading fixed position' may be wrong, requires further...
[phpmyadmin/thilanka.git] / po / ar.po
blobd81def659dafcfb5b3e44dd9249dc2897ac021c3
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 16:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-08-07 03:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:316
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "عرض الكل"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2285
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:922
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:938
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "صفحة رقم:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
39 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2921
42 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/common.lib.php:3113
43 #: libraries/common.lib.php:3114 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "بحث"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
50 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
52 #: libraries/Config.class.php:1187 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1285
54 #: libraries/common.lib.php:2261 libraries/core.lib.php:508
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
70 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
71 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
73 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
74 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:345 tbl_change.php:1067
77 #: tbl_change.php:1104 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
78 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
79 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
80 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
81 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_status.php:1364
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
97 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:58
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
139 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
140 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:121
144 #: tbl_change.php:323 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
145 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
146 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
147 msgid "Column"
148 msgstr "عمود"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:122
160 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:302 tbl_change.php:329
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
162 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "نوع"
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:338
172 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
174 msgid "Null"
175 msgstr "خالي"
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
183 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "إفتراضي"
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089 tbl_printview.php:144
192 msgid "Links to"
193 msgstr "مرتبط بـ"
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
203 msgid "Comments"
204 msgstr "تعليقات"
206 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
210 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
211 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
215 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
216 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
217 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
218 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "لا"
222 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
226 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
227 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
237 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
238 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
239 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "نعم"
244 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
245 msgid "Print"
246 msgstr "طباعة"
248 #: db_export.php:26
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:356 navigation.php:296
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
258 msgid "Select All"
259 msgstr "تحديد الكل"
261 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
262 msgid "Unselect All"
263 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
269 #: db_operations.php:272
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
274 #: db_operations.php:276
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
292 #: db_operations.php:444
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
296 #: db_operations.php:473
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
300 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "البنية فقط"
304 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "البنية والبيانات"
308 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
309 msgid "Data only"
310 msgstr "بيانات فقط"
312 #: db_operations.php:490
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
316 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
317 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
318 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "أضف %s"
323 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
324 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
328 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "أضف قيود"
332 #: db_operations.php:514
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
336 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:123
340 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
341 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
342 #: tbl_tracking.php:310
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Collation"
346 #: db_operations.php:550
347 #, php-format
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
353 "%s."
355 #: db_operations.php:584
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "بناء الارتباطات"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
362 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
365 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
366 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
367 msgid "Table"
368 msgstr "جدول"
370 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
372 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
373 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
374 #: tbl_structure.php:876
375 msgid "Rows"
376 msgstr "صفوف"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
379 msgid "Size"
380 msgstr "حجم"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
383 msgid "in use"
384 msgstr "قيد الإستعمال"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
387 #: libraries/export/sql.php:711
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041 tbl_printview.php:398
389 #: tbl_structure.php:908
390 msgid "Creation"
391 msgstr "الإنشاء"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
394 #: libraries/export/sql.php:716
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046 tbl_printview.php:408
396 #: tbl_structure.php:916
397 msgid "Last update"
398 msgstr "التحديث الأخير"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
401 #: libraries/export/sql.php:721
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051 tbl_printview.php:418
403 #: tbl_structure.php:924
404 msgid "Last check"
405 msgstr "التحقق الأخير"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
413 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
414 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
415 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
416 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, php-format
424 msgid "Switch to %svisual builder%s"
425 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
427 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
429 msgid "Sort"
430 msgstr "ترتيب"
432 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
434 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
435 #: tbl_select.php:230
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "تصاعديا"
439 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
441 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
442 #: tbl_select.php:231
443 msgid "Descending"
444 msgstr "تنازليا"
446 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
447 #: tbl_change.php:292 tbl_tracking.php:639
448 msgid "Show"
449 msgstr "عرض"
451 #: db_qbe.php:322
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "المعايير"
455 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
456 msgid "Ins"
457 msgstr "إدخال"
459 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "And"
461 msgstr "و"
463 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
464 msgid "Del"
465 msgstr "حذف"
467 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
468 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:909 tbl_indexes.php:264
469 #: tbl_select.php:204
470 msgid "Or"
471 msgstr "أو"
473 #: db_qbe.php:529
474 msgid "Modify"
475 msgstr "تعديل"
477 #: db_qbe.php:606
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
481 #: db_qbe.php:618
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "إضافه/حذف عمود"
485 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "تجديد الإستعلام"
489 #: db_qbe.php:639
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "إستخدم الجداول"
493 #: db_qbe.php:662
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1140
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "إرسال الإستعلام"
502 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "ممنوع الوصول"
509 #: db_search.php:42 db_search.php:278
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
513 #: db_search.php:43 db_search.php:279
514 msgid "all words"
515 msgstr "كل الكلمات"
517 #: db_search.php:44 db_search.php:280
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "الجملة بالضبط"
521 #: db_search.php:45 db_search.php:281
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "كتعبير قياسي"
525 #: db_search.php:200
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:218
531 #, php-format
532 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
533 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
534 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
535 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
536 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
537 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
538 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
539 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2923
542 #: libraries/common.lib.php:3111 libraries/common.lib.php:3112
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
544 msgid "Browse"
545 msgstr "استعراض"
547 #: db_search.php:230
548 #, php-format
549 msgid "Delete the matches for the %s table?"
550 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
552 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2352
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
559 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
560 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
561 msgid "Delete"
562 msgstr "حذف"
564 #: db_search.php:243
565 #, php-format
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
569 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
570 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
571 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
572 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
573 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
575 #: db_search.php:266
576 msgid "Search in database"
577 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
579 #: db_search.php:269
580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
583 #: db_search.php:274
584 msgid "Find:"
585 msgstr "ابحث:"
587 #: db_search.php:278 db_search.php:279
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
591 #: db_search.php:292
592 msgid "Inside tables:"
593 msgstr "داخل الجداول:"
595 #: db_search.php:322
596 msgid "Inside column:"
597 msgstr "داخل العمود:"
599 #: db_structure.php:62
600 msgid "No tables found in database"
601 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
603 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
604 #, php-format
605 msgid "Table %s has been emptied"
606 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
608 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
609 #, php-format
610 msgid "View %s has been dropped"
611 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
613 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been dropped"
616 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
618 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
619 msgid "Tracking is active."
620 msgstr "التتبع نشط."
622 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
623 msgid "Tracking is not active."
624 msgstr "التتبع غير نشط."
626 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2236
627 #, php-format
628 msgid ""
629 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
630 "%s."
631 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
633 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
634 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
635 msgid "View"
636 msgstr "عرض"
638 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
639 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
640 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
641 msgid "Replication"
642 msgstr "إستنساخ"
644 #: db_structure.php:443
645 msgid "Sum"
646 msgstr "المجموع"
648 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
649 #, php-format
650 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
651 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
653 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
654 #: libraries/display_tbl.lib.php:2377 libraries/display_tbl.lib.php:2382
655 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
656 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
657 #: tbl_structure.php:563
658 msgid "With selected:"
659 msgstr "مع المحدد:"
661 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2372
662 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
663 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
664 msgid "Check All"
665 msgstr "تحديد الكل"
667 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2373
668 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
669 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
670 msgid "Uncheck All"
671 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
673 #: db_structure.php:490
674 msgid "Check tables having overhead"
675 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
677 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3124
678 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/config/messages.inc.php:164
679 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2390
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2528 libraries/server_links.inc.php:65
681 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
682 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1485
683 #: setup/frames/menu.inc.php:21
684 msgid "Export"
685 msgstr "تصدير"
687 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
688 #: libraries/display_tbl.lib.php:2479 tbl_structure.php:609
689 msgid "Print view"
690 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
692 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3120
693 #: libraries/common.lib.php:3121
694 msgid "Empty"
695 msgstr "إفراغ"
697 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
698 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3119
699 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
700 #: tbl_structure.php:570
701 msgid "Drop"
702 msgstr "حذف"
704 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
705 msgid "Check table"
706 msgstr "التحقق من الجدول"
708 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
709 msgid "Optimize table"
710 msgstr "تحسين الجدول"
712 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
713 msgid "Repair table"
714 msgstr "إصلاح الجدول"
716 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
717 msgid "Analyze table"
718 msgstr "تحليل الجدول"
720 #: db_structure.php:516
721 msgid "Add prefix to table"
722 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
724 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
725 msgid "Replace table prefix"
726 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
728 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
729 msgid "Copy table with prefix"
730 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
732 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
733 msgid "Data Dictionary"
734 msgstr "قاموس البيانات"
736 #: db_tracking.php:79
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr "الجداول المتعقبة"
740 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
741 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
742 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
743 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
744 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
745 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
746 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
747 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1118
748 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
749 #: tbl_tracking.php:633
750 msgid "Database"
751 msgstr "قاعدة البيانات"
753 #: db_tracking.php:86
754 msgid "Last version"
755 msgstr "آخر إصدار"
757 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
758 msgid "Created"
759 msgstr "أنشئ"
761 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
762 msgid "Updated"
763 msgstr "محدث"
765 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
766 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
767 #: server_status.php:1121 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
768 msgid "Status"
769 msgstr "الحالة"
771 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
772 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
773 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
774 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
775 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
776 msgid "Action"
777 msgstr "العملية"
779 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
783 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
784 msgid "active"
785 msgstr "نشط"
787 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
788 msgid "not active"
789 msgstr "غير نشط"
791 #: db_tracking.php:134
792 msgid "Versions"
793 msgstr "نسخ"
795 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
796 msgid "Tracking report"
797 msgstr "تقرير التتبع"
799 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
800 msgid "Structure snapshot"
801 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
803 #: db_tracking.php:181
804 msgid "Untracked tables"
805 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
807 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
808 msgid "Track table"
809 msgstr "تتبع الجدول"
811 #: db_tracking.php:229
812 msgid "Database Log"
813 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
815 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
816 #, php-format
817 msgid "Values for the column \"%s\""
818 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
820 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
821 msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
824 #: enum_editor.php:57
825 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
826 msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
828 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
829 msgid "Output"
830 msgstr "المخرجات"
832 #: enum_editor.php:68
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
834 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
836 #: export.php:77
837 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
838 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
840 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
841 #, php-format
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
845 #: export.php:310
846 #, php-format
847 msgid ""
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
851 #: export.php:314 export.php:318
852 #, php-format
853 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
854 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
856 #: export.php:658
857 #, php-format
858 msgid "Dump has been saved to file %s."
859 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
861 #: gis_data_editor.php:84
862 #, fuzzy, php-format
863 #| msgid "Values for the column \"%s\""
864 msgid "Value for the column \"%s\""
865 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
867 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
868 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
869 msgstr ""
871 #: gis_data_editor.php:134
872 msgid "SRID"
873 msgstr ""
875 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:289
876 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
877 msgid "Geometry"
878 msgstr ""
880 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
881 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:286
882 msgid "Point"
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
886 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:284
887 msgid "X"
888 msgstr ""
890 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
891 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:285
892 msgid "Y"
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
896 #: js/messages.php:292
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Add new field"
899 msgid "Add a point"
900 msgstr "إضافة حقل جديد"
902 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:287
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Lines terminated by"
905 msgid "Linestring"
906 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
908 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275
909 msgid "Outer Ring:"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:290
913 msgid "Inner Ring"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:248
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Add constraints"
919 msgid "Add a linestring"
920 msgstr "أضف قيود"
922 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:293
923 #, fuzzy
924 #| msgid "Add unique index"
925 msgid "Add an inner ring"
926 msgstr "إضافة فهرس مميز"
928 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:288
929 msgid "Polygon"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:294
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Add column"
935 msgid "Add a polygon"
936 msgstr "إضافة عمود"
938 #: gis_data_editor.php:304
939 #, fuzzy
940 #| msgid "Add a new User"
941 msgid "Add geometry"
942 msgstr "أضف مستخدم جديد"
944 #: gis_data_editor.php:312
945 msgid ""
946 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
947 "string into the \"Value\" field"
948 msgstr ""
950 #: import.php:57
951 #, php-format
952 msgid ""
953 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
954 "%s for ways to workaround this limit."
955 msgstr ""
956 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
957 "المشكلة."
959 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
960 #: libraries/File.class.php:540
961 msgid "File could not be read"
962 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
964 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
965 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
966 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
967 #, php-format
968 msgid ""
969 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
970 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
971 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
973 #: import.php:335
974 msgid ""
975 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
976 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
977 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
978 msgstr ""
979 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
980 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
982 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
983 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
984 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
986 #: import.php:395
987 msgid "The bookmark has been deleted."
988 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
990 #: import.php:399
991 msgid "Showing bookmark"
992 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
994 #: import.php:401 sql.php:915
995 #, php-format
996 msgid "Bookmark %s created"
997 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
999 #: import.php:407 import.php:413
1000 #, php-format
1001 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1002 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
1004 #: import.php:422
1005 msgid ""
1006 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1007 "file and import will resume."
1008 msgstr ""
1009 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
1010 "يتم إستكمال الإستيراد"
1012 #: import.php:424
1013 msgid ""
1014 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1015 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1016 msgstr ""
1017 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
1018 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
1020 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2273 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1022 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1023 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1024 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1025 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
1027 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
1028 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
1029 msgid "Back"
1030 msgstr "رجوع"
1032 #: index.php:164
1033 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1034 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
1036 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1037 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1038 msgid "Click to select"
1039 msgstr "إضغط للإختيار"
1041 #: js/messages.php:28
1042 msgid "Click to unselect"
1043 msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
1045 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1046 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1047 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
1049 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1050 msgid "Do you really want to "
1051 msgstr "هل تريد حقا"
1053 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1054 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1055 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
1057 #: js/messages.php:34
1058 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1059 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
1061 #: js/messages.php:35
1062 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1063 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
1065 #: js/messages.php:37
1066 msgid "Deleting tracking data"
1067 msgstr "حذف بيانات التتبع"
1069 #: js/messages.php:38
1070 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1071 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
1073 #: js/messages.php:39
1074 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1075 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
1077 #: js/messages.php:42
1078 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1079 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
1081 #: js/messages.php:43
1082 #, php-format
1083 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1084 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1086 #: js/messages.php:46
1087 msgid "Missing value in the form!"
1088 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1090 #: js/messages.php:47
1091 msgid "This is not a number!"
1092 msgstr "هذا ليس رقم!"
1094 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1095 #: js/messages.php:51
1096 msgid "Total count"
1097 msgstr "العدد الكلي"
1099 #: js/messages.php:54
1100 msgid "The host name is empty!"
1101 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1103 #: js/messages.php:55
1104 msgid "The user name is empty!"
1105 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1107 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1108 msgid "The password is empty!"
1109 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1111 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1112 msgid "The passwords aren't the same!"
1113 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1115 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1116 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2387
1117 msgid "Add user"
1118 msgstr "إضافة مستخدم"
1120 #: js/messages.php:59
1121 msgid "Reloading Privileges"
1122 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1124 #: js/messages.php:60
1125 msgid "Removing Selected Users"
1126 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1128 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1129 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1130 msgid "Close"
1131 msgstr "أغلاق"
1133 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1134 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1116
1135 #: libraries/common.lib.php:3122 libraries/common.lib.php:3123
1136 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1138 msgid "Edit"
1139 msgstr "تعديل"
1141 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1142 msgid "Live traffic chart"
1143 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1145 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1146 msgid "Live conn./process chart"
1147 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1149 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1150 msgid "Live query chart"
1151 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1153 #: js/messages.php:69
1154 msgid "Static data"
1155 msgstr "بيانات ثابتة"
1157 #. l10n: Total number of queries
1158 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1160 #: server_status.php:1021 server_status.php:1082 tbl_printview.php:315
1161 #: tbl_structure.php:798
1162 msgid "Total"
1163 msgstr "مجموع كلي"
1165 #. l10n: Other, small valued, queries
1166 #: js/messages.php:73 server_status.php:919
1167 msgid "Other"
1168 msgstr "آخر"
1170 #. l10n: Thousands separator
1171 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1359
1172 msgid ","
1173 msgstr ","
1175 #. l10n: Decimal separator
1176 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1361
1177 msgid "."
1178 msgstr "."
1180 #: js/messages.php:79
1181 msgid "KiB sent since last refresh"
1182 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1184 #: js/messages.php:80
1185 msgid "KiB received since last refresh"
1186 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1188 #: js/messages.php:81
1189 msgid "Server traffic (in KiB)"
1190 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1192 #: js/messages.php:82
1193 msgid "Connections since last refresh"
1194 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1196 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1114
1197 msgid "Processes"
1198 msgstr "عمليات"
1200 #: js/messages.php:84
1201 msgid "Connections / Processes"
1202 msgstr "اتصالات / عمليات"
1204 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1205 #: js/messages.php:86
1206 msgid "Questions since last refresh"
1207 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1209 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1210 #: js/messages.php:88
1211 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1212 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1214 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1215 msgid "Query statistics"
1216 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1218 #: js/messages.php:93
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Failed to read configuration file"
1221 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1222 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1224 #: js/messages.php:94
1225 msgid ""
1226 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1227 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1228 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1229 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:96
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Tracking is not active."
1235 msgid "Query cache efficiency"
1236 msgstr "التتبع غير نشط."
1238 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Space usage"
1241 msgid "Query cache usage"
1242 msgstr "المساحة المستخدمة"
1244 #: js/messages.php:98
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Space usage"
1247 msgid "Query cache used"
1248 msgstr "المساحة المستخدمة"
1250 #: js/messages.php:100
1251 msgid "System CPU Usage"
1252 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1254 #: js/messages.php:101
1255 msgid "System memory"
1256 msgstr "ذاكرة النظام"
1258 #: js/messages.php:102
1259 msgid "System swap"
1260 msgstr ""
1262 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1263 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1309 server_status.php:1565
1264 msgid "MiB"
1265 msgstr "ميجابايت"
1267 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1268 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1307 server_status.php:1565
1269 msgid "KiB"
1270 msgstr "كيلوبايت"
1272 #: js/messages.php:106
1273 msgid "Average load"
1274 msgstr "متوسط التحميل"
1276 #: js/messages.php:107
1277 msgid "Total memory"
1278 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1280 #: js/messages.php:108
1281 msgid "Cached memory"
1282 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1284 #: js/messages.php:109
1285 msgid "Buffered memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:110
1289 msgid "Free memory"
1290 msgstr "الذاكرة الحرة"
1292 #: js/messages.php:111
1293 msgid "Used memory"
1294 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1296 #: js/messages.php:113
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "Total"
1299 msgid "Total Swap"
1300 msgstr "مجموع كلي"
1302 #: js/messages.php:114
1303 msgid "Cached Swap"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:115
1307 msgid "Used Swap"
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:116
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "Free pages"
1313 msgid "Free Swap"
1314 msgstr "صفحات حرة"
1316 #: js/messages.php:118
1317 msgid "Bytes sent"
1318 msgstr "بايتات أُرسلت"
1320 #: js/messages.php:119
1321 msgid "Bytes received"
1322 msgstr "بايتات أُستلمت"
1324 #: js/messages.php:120 server_status.php:1040
1325 msgid "Connections"
1326 msgstr "اتصالات"
1328 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1329 #: js/messages.php:124
1330 msgid "Questions"
1331 msgstr "العمليات"
1333 #: js/messages.php:125 server_status.php:995
1334 msgid "Traffic"
1335 msgstr "بيانات سير"
1337 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1338 #: server_status.php:1442
1339 msgid "Settings"
1340 msgstr "الإعدادات"
1342 #: js/messages.php:127
1343 msgid "Remove chart"
1344 msgstr "حذف الرسم البياني"
1346 #: js/messages.php:128
1347 msgid "Edit title and labels"
1348 msgstr "تحرير العناوين"
1350 #: js/messages.php:129
1351 msgid "Add chart to grid"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:131
1355 msgid "Please add at least one variable to the series"
1356 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1358 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1359 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1361 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1155 server_status.php:1582
1362 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1363 msgid "None"
1364 msgstr "لا شيء"
1366 #: js/messages.php:133
1367 msgid "Resume monitor"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:134
1371 msgid "Pause monitor"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:136
1375 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1376 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1378 #: js/messages.php:137
1379 msgid "general_log is enabled."
1380 msgstr "general_log مفعل."
1382 #: js/messages.php:138
1383 msgid "slow_query_log is enabled."
1384 msgstr "slow_query_log مفعل."
1386 #: js/messages.php:139
1387 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1388 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1390 #: js/messages.php:140
1391 msgid "log_output is not set to TABLE."
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:141
1395 msgid "log_output is set to TABLE."
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:142
1399 #, php-format
1400 msgid ""
1401 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1402 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1403 "depending on your system."
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:143
1407 #, php-format
1408 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1409 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1411 #: js/messages.php:144
1412 msgid ""
1413 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1414 "restart:"
1415 msgstr ""
1417 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1418 #: js/messages.php:146
1419 #, php-format
1420 msgid "Set log_output to %s"
1421 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1423 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1424 #: js/messages.php:148
1425 #, php-format
1426 msgid "Enable %s"
1427 msgstr "تفعيل %s"
1429 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1430 #: js/messages.php:150
1431 #, php-format
1432 msgid "Disable %s"
1433 msgstr "تعطيل %s"
1435 #. l10n: %d seconds
1436 #: js/messages.php:152
1437 #, php-format
1438 msgid "Set long_query_time to %ds"
1439 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1441 #: js/messages.php:153
1442 msgid ""
1443 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1444 "database administrator."
1445 msgstr ""
1446 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1447 "البيانات."
1449 #: js/messages.php:154
1450 msgid "Change settings"
1451 msgstr "تغيير الإعدادات"
1453 #: js/messages.php:155
1454 msgid "Current settings"
1455 msgstr "الإعدادات الحالية"
1457 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Import files"
1460 msgid "Chart Title"
1461 msgstr "استورد الملفات"
1463 #. l10n: As in differential values
1464 #: js/messages.php:159
1465 msgid "Differential"
1466 msgstr "الفارق"
1468 #: js/messages.php:160
1469 #, php-format
1470 msgid "Divided by %s:"
1471 msgstr "مقسوم على %s :"
1473 #: js/messages.php:162
1474 msgid "From slow log"
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:163
1478 msgid "From general log"
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:164
1482 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:165
1486 msgid ""
1487 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1488 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1489 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:166
1493 msgid ""
1494 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1495 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1496 "data."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:167
1500 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:169
1504 msgid "Jump to Log table"
1505 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1507 #: js/messages.php:170
1508 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1509 msgstr ""
1511 #. l10n: A collection of available filters
1512 #: js/messages.php:173
1513 msgid "Filters"
1514 msgstr ""
1516 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1517 #: js/messages.php:175
1518 msgid "Filter"
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:176
1522 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:177
1526 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:178
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "Number of inserted rows"
1532 msgid "Sum of grouped rows:"
1533 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
1535 #: js/messages.php:179
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Total"
1538 msgid "Total:"
1539 msgstr "مجموع كلي"
1541 #: js/messages.php:181
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Loading"
1544 msgid "Loading logs"
1545 msgstr "تحميل"
1547 #: js/messages.php:182
1548 msgid "Monitor refresh failed"
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:183
1552 msgid ""
1553 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1554 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1555 "reentering your credentials should help."
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:184
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Reload Database"
1561 msgid "Reload page"
1562 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1564 #: js/messages.php:186
1565 msgid "Affected rows:"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:188
1569 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:189
1573 msgid ""
1574 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1575 "config..."
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1579 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1580 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1485
1581 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1582 msgid "Import"
1583 msgstr "استيراد"
1585 #: js/messages.php:192
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "Update Query"
1588 msgid "Analyse Query"
1589 msgstr "تجديد الإستعلام"
1591 #: js/messages.php:196
1592 msgid "Advisor system"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:197
1596 msgid "Possible performance issues"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:198
1600 msgid "Issue"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:199
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Documentation"
1606 msgid "Recommendation"
1607 msgstr "مستندات وثائقية"
1609 #: js/messages.php:200
1610 msgid "Rule details"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:201
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Authentication"
1616 msgid "Justification"
1617 msgstr "المصادقة"
1619 #: js/messages.php:202
1620 msgid "Used variable / formula"
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:203
1624 msgid "Test"
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1628 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1629 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1630 #: pmd_general.php:786
1631 msgid "Cancel"
1632 msgstr "ألغاء"
1634 #: js/messages.php:211
1635 msgid "Loading"
1636 msgstr "تحميل"
1638 #: js/messages.php:212
1639 msgid "Processing Request"
1640 msgstr "معالجة الطلب"
1642 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1643 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1644 msgid "Error in Processing Request"
1645 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1647 #: js/messages.php:214
1648 msgid "Dropping Column"
1649 msgstr "إزالة العمود"
1651 #: js/messages.php:215
1652 msgid "Adding Primary Key"
1653 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1655 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1656 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1657 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1658 msgid "OK"
1659 msgstr "موافق"
1661 #: js/messages.php:219
1662 msgid "Renaming Databases"
1663 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1665 #: js/messages.php:220
1666 msgid "Reload Database"
1667 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1669 #: js/messages.php:221
1670 msgid "Copying Database"
1671 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1673 #: js/messages.php:222
1674 msgid "Changing Charset"
1675 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1677 #: js/messages.php:223
1678 msgid "Table must have at least one column"
1679 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1681 #: js/messages.php:224
1682 msgid "Create Table"
1683 msgstr "أنشئ الجدول"
1685 #: js/messages.php:229
1686 msgid "Insert Table"
1687 msgstr "إدخال الجدول"
1689 #: js/messages.php:230
1690 #, fuzzy
1691 #| msgid "Add new field"
1692 msgid "Hide indexes"
1693 msgstr "إضافة حقل جديد"
1695 #: js/messages.php:231
1696 #, fuzzy
1697 #| msgid "Show grid"
1698 msgid "Show indexes"
1699 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
1701 #: js/messages.php:234
1702 msgid "Searching"
1703 msgstr "بحث"
1705 #: js/messages.php:235
1706 msgid "Hide search results"
1707 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1709 #: js/messages.php:236
1710 msgid "Show search results"
1711 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1713 #: js/messages.php:237
1714 msgid "Browsing"
1715 msgstr "استعراض"
1717 #: js/messages.php:238
1718 msgid "Deleting"
1719 msgstr "حذف"
1721 #: js/messages.php:241
1722 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1723 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1725 #: js/messages.php:244
1726 msgid ""
1727 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1728 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1730 #: js/messages.php:247
1731 msgid "Hide query box"
1732 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1734 #: js/messages.php:248
1735 msgid "Show query box"
1736 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1738 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1739 msgid "No rows selected"
1740 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1742 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2558
1743 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1744 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1745 msgid "Change"
1746 msgstr "تغيير"
1748 #: js/messages.php:252
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Maximum execution time"
1751 msgid "Query execution time"
1752 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1754 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1755 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1757 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1019
1758 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1759 msgid "Save"
1760 msgstr "حفظ"
1762 #: js/messages.php:258
1763 msgid "Hide search criteria"
1764 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1766 #: js/messages.php:259
1767 msgid "Show search criteria"
1768 msgstr "إظهار معايير البحث"
1770 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:150
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Search"
1773 msgid "Zoom Search"
1774 msgstr "بحث"
1776 #: js/messages.php:264
1777 msgid "Each point represents a data row."
1778 msgstr ""
1780 #: js/messages.php:266
1781 msgid "Hovering over a point will show its label."
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:268
1785 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:270
1789 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1790 msgstr ""
1792 #: js/messages.php:272
1793 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:274
1797 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:276
1801 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:278
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Add/Delete columns"
1807 msgid "Select two columns"
1808 msgstr "إضافه/حذف عمود"
1810 #: js/messages.php:279
1811 msgid "Select two different columns"
1812 msgstr ""
1814 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:317 tbl_indexes.php:211
1815 #: tbl_indexes.php:238
1816 msgid "Ignore"
1817 msgstr "تجاهل"
1819 #: js/messages.php:283 libraries/display_tbl.lib.php:1327
1820 msgid "Copy"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:291
1824 msgid "Outer Ring"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:297
1828 #, fuzzy
1829 #| msgid "Add into comments"
1830 msgid "Add columns"
1831 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1833 #: js/messages.php:300
1834 msgid "Select referenced key"
1835 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1837 #: js/messages.php:301
1838 msgid "Select Foreign Key"
1839 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1841 #: js/messages.php:302
1842 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1843 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1845 #: js/messages.php:303 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1846 msgid "Choose column to display"
1847 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1849 #: js/messages.php:304
1850 msgid ""
1851 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1852 "save them.Do you want to continue?"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:307
1856 msgid "Add an option for column "
1857 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1859 #: js/messages.php:310
1860 msgid "Press escape to cancel editing"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:311
1864 msgid ""
1865 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1866 "want to leave this page before saving the data?"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:312
1870 msgid "Drag to reorder"
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:313
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Click to select"
1876 msgid "Click to sort"
1877 msgstr "اضغط للاختيار"
1879 #: js/messages.php:314
1880 msgid "Click to mark/unmark"
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:315
1884 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:317
1888 msgid ""
1889 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1890 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:318
1894 msgid ""
1895 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:319
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "Go to table"
1901 msgid "Go to link"
1902 msgstr "اذهب إلى الجدول"
1904 #: js/messages.php:322
1905 msgid "Generate password"
1906 msgstr "توليد كلمة مرور"
1908 #: js/messages.php:323 libraries/replication_gui.lib.php:369
1909 msgid "Generate"
1910 msgstr "توليد"
1912 #: js/messages.php:324
1913 msgid "Change Password"
1914 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1916 #: js/messages.php:327 tbl_structure.php:464
1917 msgid "More"
1918 msgstr "أكثر"
1920 #: js/messages.php:330 setup/lib/index.lib.php:173
1921 #, php-format
1922 msgid ""
1923 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1924 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1925 msgstr ""
1926 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1927 "هو %s, released on %s."
1929 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1930 #: js/messages.php:332
1931 msgid ", latest stable version:"
1932 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1934 #: js/messages.php:333
1935 msgid "up to date"
1936 msgstr "محدثة"
1938 #. l10n: Display text for calendar close link
1939 #: js/messages.php:352
1940 msgid "Done"
1941 msgstr "إنتهى"
1943 #: js/messages.php:356
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Prev"
1946 msgctxt "Previous month"
1947 msgid "Prev"
1948 msgstr "سابق"
1950 #: js/messages.php:361
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Next"
1953 msgctxt "Next month"
1954 msgid "Next"
1955 msgstr "التالي"
1957 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1958 #: js/messages.php:364
1959 msgid "Today"
1960 msgstr "اليوم"
1962 #: js/messages.php:367
1963 msgid "January"
1964 msgstr "يناير"
1966 #: js/messages.php:368
1967 msgid "February"
1968 msgstr "فبراير"
1970 #: js/messages.php:369
1971 msgid "March"
1972 msgstr "مارس"
1974 #: js/messages.php:370
1975 msgid "April"
1976 msgstr "أبريل"
1978 #: js/messages.php:371
1979 msgid "May"
1980 msgstr "مايو"
1982 #: js/messages.php:372
1983 msgid "June"
1984 msgstr "يونيو"
1986 #: js/messages.php:373
1987 msgid "July"
1988 msgstr "يوليو"
1990 #: js/messages.php:374
1991 msgid "August"
1992 msgstr "أغسطس"
1994 #: js/messages.php:375
1995 msgid "September"
1996 msgstr "سبتمبر"
1998 #: js/messages.php:376
1999 msgid "October"
2000 msgstr "أكتوبر"
2002 #: js/messages.php:377
2003 msgid "November"
2004 msgstr "نوفمبر"
2006 #: js/messages.php:378
2007 msgid "December"
2008 msgstr "ديسمبر"
2010 #. l10n: Short month name
2011 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1509
2012 msgid "Jan"
2013 msgstr "يناير"
2015 #. l10n: Short month name
2016 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1511
2017 msgid "Feb"
2018 msgstr "فبراير"
2020 #. l10n: Short month name
2021 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1513
2022 msgid "Mar"
2023 msgstr "مارس"
2025 #. l10n: Short month name
2026 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1515
2027 msgid "Apr"
2028 msgstr "أبريل"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1517
2032 msgctxt "Short month name"
2033 msgid "May"
2034 msgstr "مايو"
2036 #. l10n: Short month name
2037 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1519
2038 msgid "Jun"
2039 msgstr "يونيو"
2041 #. l10n: Short month name
2042 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1521
2043 msgid "Jul"
2044 msgstr "يوليو"
2046 #. l10n: Short month name
2047 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1523
2048 msgid "Aug"
2049 msgstr "أغسطس"
2051 #. l10n: Short month name
2052 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1525
2053 msgid "Sep"
2054 msgstr "سبتمبر"
2056 #. l10n: Short month name
2057 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1527
2058 msgid "Oct"
2059 msgstr "أكتوبر"
2061 #. l10n: Short month name
2062 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1529
2063 msgid "Nov"
2064 msgstr "نوفمبر"
2066 #. l10n: Short month name
2067 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1531
2068 msgid "Dec"
2069 msgstr "ديسمبر"
2071 #: js/messages.php:407
2072 msgid "Sunday"
2073 msgstr "الأحد"
2075 #: js/messages.php:408
2076 msgid "Monday"
2077 msgstr "الإثنين"
2079 #: js/messages.php:409
2080 msgid "Tuesday"
2081 msgstr "الثلاثاء"
2083 #: js/messages.php:410
2084 msgid "Wednesday"
2085 msgstr "الأربعاء"
2087 #: js/messages.php:411
2088 msgid "Thursday"
2089 msgstr "الخميس"
2091 #: js/messages.php:412
2092 msgid "Friday"
2093 msgstr "الجمعة"
2095 #: js/messages.php:413
2096 msgid "Saturday"
2097 msgstr "السبت"
2099 #. l10n: Short week day name
2100 #: js/messages.php:417
2101 #, fuzzy
2102 #| msgctxt "Short week day name"
2103 #| msgid "Sun"
2104 msgid "Sun"
2105 msgstr "الأحد"
2107 #. l10n: Short week day name
2108 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1536
2109 msgid "Mon"
2110 msgstr "الإثنين"
2112 #. l10n: Short week day name
2113 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1538
2114 msgid "Tue"
2115 msgstr "الثلاثاء"
2117 #. l10n: Short week day name
2118 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1540
2119 msgid "Wed"
2120 msgstr "الأربعاء"
2122 #. l10n: Short week day name
2123 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1542
2124 msgid "Thu"
2125 msgstr "الخميس"
2127 #. l10n: Short week day name
2128 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1544
2129 msgid "Fri"
2130 msgstr "الجمعة"
2132 #. l10n: Short week day name
2133 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1546
2134 msgid "Sat"
2135 msgstr "السبت"
2137 #. l10n: Minimal week day name
2138 #: js/messages.php:433
2139 msgid "Su"
2140 msgstr "الأحد"
2142 #. l10n: Minimal week day name
2143 #: js/messages.php:435
2144 msgid "Mo"
2145 msgstr "الإثنين"
2147 #. l10n: Minimal week day name
2148 #: js/messages.php:437
2149 msgid "Tu"
2150 msgstr "الثلاثاء"
2152 #. l10n: Minimal week day name
2153 #: js/messages.php:439
2154 msgid "We"
2155 msgstr "الأربعاء"
2157 #. l10n: Minimal week day name
2158 #: js/messages.php:441
2159 msgid "Th"
2160 msgstr "الخميس"
2162 #. l10n: Minimal week day name
2163 #: js/messages.php:443
2164 msgid "Fr"
2165 msgstr "الجمعة"
2167 #. l10n: Minimal week day name
2168 #: js/messages.php:445
2169 msgid "Sa"
2170 msgstr "السبت"
2172 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2173 #: js/messages.php:447
2174 msgid "Wk"
2175 msgstr "الأسبوع"
2177 #: js/messages.php:449
2178 msgid "Hour"
2179 msgstr "الساعة"
2181 #: js/messages.php:450
2182 msgid "Minute"
2183 msgstr "الدقيقة"
2185 #: js/messages.php:451
2186 msgid "Second"
2187 msgstr "الثانية"
2189 #: libraries/Advisor.class.php:145
2190 #, php-format
2191 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/Config.class.php:1159
2195 msgid "Font size"
2196 msgstr "حجم الخط"
2198 #: libraries/File.class.php:221
2199 msgid "File was not an uploaded file."
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Unknown error in file upload."
2205 msgid "Unknown error while uploading."
2206 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2208 #: libraries/File.class.php:278
2209 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2210 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
2212 #: libraries/File.class.php:281
2213 msgid ""
2214 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2215 "the HTML form."
2216 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
2218 #: libraries/File.class.php:284
2219 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2220 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2222 #: libraries/File.class.php:287
2223 msgid "Missing a temporary folder."
2224 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2226 #: libraries/File.class.php:290
2227 msgid "Failed to write file to disk."
2228 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2230 #: libraries/File.class.php:293
2231 msgid "File upload stopped by extension."
2232 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2234 #: libraries/File.class.php:296
2235 msgid "Unknown error in file upload."
2236 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2238 #: libraries/File.class.php:496
2239 msgid ""
2240 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2241 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2242 msgstr ""
2243 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
2244 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2246 #: libraries/File.class.php:508
2247 msgid "Error while moving uploaded file."
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/File.class.php:516
2251 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2255 msgid "No index defined!"
2256 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2258 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2259 #: tbl_tracking.php:300
2260 msgid "Indexes"
2261 msgstr "فهارس"
2263 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2264 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2265 #: tbl_tracking.php:306
2266 msgid "Unique"
2267 msgstr "فريد"
2269 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2270 msgid "Packed"
2271 msgstr "محزم"
2273 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2274 msgid "Cardinality"
2275 msgstr "Cardinality"
2277 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2278 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2279 #: tbl_tracking.php:312
2280 msgid "Comment"
2281 msgstr "تعليق"
2283 #: libraries/Index.class.php:466
2284 msgid "The primary key has been dropped"
2285 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2287 #: libraries/Index.class.php:470
2288 #, php-format
2289 msgid "Index %s has been dropped"
2290 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2292 #: libraries/Index.class.php:568
2293 #, php-format
2294 msgid ""
2295 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2296 "removed."
2297 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2299 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2300 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2301 #: server_privileges.php:1825
2302 msgid "Databases"
2303 msgstr "قاعدة بيانات"
2305 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2306 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:547
2307 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:905
2308 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2309 msgid "Error"
2310 msgstr "خطأ"
2312 #: libraries/Message.class.php:241
2313 #, php-format
2314 msgid "%1$d row affected."
2315 msgid_plural "%1$d rows affected."
2316 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2317 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2318 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2319 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2320 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2321 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2323 #: libraries/Message.class.php:257
2324 #, php-format
2325 msgid "%1$d row deleted."
2326 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2327 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2328 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2329 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2330 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2331 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2332 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2334 #: libraries/Message.class.php:273
2335 #, fuzzy, php-format
2336 msgid "%1$d row inserted."
2337 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2338 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2339 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2340 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2341 msgstr[3] ""
2342 msgstr[4] ""
2343 msgstr[5] ""
2345 #: libraries/PDF.class.php:81
2346 #, fuzzy
2347 #| msgid "Allows reading data."
2348 msgid "Error while creating PDF:"
2349 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
2351 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2352 msgid "Could not save recent table"
2353 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2355 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2356 msgid "Recent tables"
2357 msgstr "الجداول الأخيرة"
2359 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2360 msgid "There are no recent tables"
2361 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2363 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2364 msgid ""
2365 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2366 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2368 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2369 #, php-format
2370 msgid "%s is available on this MySQL server."
2371 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2373 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2374 #, php-format
2375 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2376 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2378 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2379 #, php-format
2380 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2381 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2383 #: libraries/Table.class.php:303
2384 msgid "unknown table status: "
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/Table.class.php:1034
2388 msgid "Invalid database"
2389 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2391 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2392 msgid "Invalid table name"
2393 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2395 #: libraries/Table.class.php:1063
2396 #, php-format
2397 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2398 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2400 #: libraries/Table.class.php:1146
2401 #, php-format
2402 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2403 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2405 #: libraries/Table.class.php:1274
2406 msgid "Could not save table UI preferences"
2407 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2409 #: libraries/Table.class.php:1294
2410 #, php-format
2411 msgid ""
2412 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2413 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/Theme.class.php:145
2417 #, php-format
2418 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2419 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2421 #: libraries/Theme.class.php:340
2422 msgid "No preview available."
2423 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2425 #: libraries/Theme.class.php:343
2426 msgid "take it"
2427 msgstr "إعتبر"
2429 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2430 #, php-format
2431 msgid "Default theme %s not found!"
2432 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2434 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2435 #, php-format
2436 msgid "Theme %s not found!"
2437 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2439 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2440 #, php-format
2441 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2442 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2444 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2445 msgid "Theme"
2446 msgstr "مظهر"
2448 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2449 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2450 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2452 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2453 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2454 #, php-format
2455 msgid "Welcome to %s"
2456 msgstr "أهلا بك في %s"
2458 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2459 #, php-format
2460 msgid ""
2461 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2462 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2463 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2465 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2466 msgid ""
2467 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2468 "connection. You should check the host, username and password in your "
2469 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2470 "the administrator of the MySQL server."
2471 msgstr ""
2472 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2473 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2474 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2476 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2477 msgid "Log in"
2478 msgstr "دخول"
2480 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2481 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2482 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2483 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2484 msgid "phpMyAdmin documentation"
2485 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2487 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2488 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2489 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2490 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2492 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2493 msgid "Server:"
2494 msgstr "الخادم:"
2496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2497 msgid "Username:"
2498 msgstr "اسم المستخدم:"
2500 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2501 msgid "Password:"
2502 msgstr "كلمة المرور:"
2504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2505 msgid "Server Choice"
2506 msgstr "اختيار الخادم"
2508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2509 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2510 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2514 msgid ""
2515 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2516 msgstr ""
2517 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2521 #, php-format
2522 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2523 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2525 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2526 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2527 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2528 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2529 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2531 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2532 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2533 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2535 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2536 msgid "Can not find signon authentication script:"
2537 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2539 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2540 #, php-format
2541 msgid "File %s does not contain any key id"
2542 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2544 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2545 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2546 msgid "Hardware authentication failed"
2547 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2549 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2550 msgid "No valid authentication key plugged"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2554 msgid "Authenticating..."
2555 msgstr "مصادقة..."
2557 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2558 msgid "PBMS error"
2559 msgstr "خطأ PBMS"
2561 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2562 msgid "PBMS connection failed:"
2563 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2565 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2566 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2567 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2572 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2573 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2575 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2576 msgid "View image"
2577 msgstr "اعرض الصورة"
2579 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2580 msgid "Play audio"
2581 msgstr "شغل الصوت"
2583 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2584 msgid "View video"
2585 msgstr "اعرض الفيديو"
2587 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2588 msgid "Download file"
2589 msgstr "نزل الملف"
2591 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2592 #, php-format
2593 msgid "Could not open file: %s"
2594 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2596 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2597 msgid "shared"
2598 msgstr "مشترك"
2600 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2602 #: server_status.php:545
2603 msgid "Tables"
2604 msgstr "جداول"
2606 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2607 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2608 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2611 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2612 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2613 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2614 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2615 #: tbl_structure.php:767
2616 msgid "Data"
2617 msgstr "بيانات"
2619 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2620 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2621 msgid "Overhead"
2622 msgstr "الحمل الزائد"
2624 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2625 msgid "Jump to database"
2626 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2628 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2629 msgid "Not replicated"
2630 msgstr "غير مستنسخة"
2632 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2633 msgid "Replicated"
2634 msgstr "مستنسخة"
2636 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2637 #, php-format
2638 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2639 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2641 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2642 msgid "Check Privileges"
2643 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2645 #: libraries/common.inc.php:597
2646 msgid "Failed to read configuration file"
2647 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2649 #: libraries/common.inc.php:598
2650 msgid ""
2651 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2652 "shown below."
2653 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2655 #: libraries/common.inc.php:605
2656 #, php-format
2657 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2658 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2660 #: libraries/common.inc.php:610
2661 msgid ""
2662 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2663 "configuration file!"
2664 msgstr ""
2665 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2666 "في ملف التعريف !"
2668 #: libraries/common.inc.php:640
2669 #, php-format
2670 msgid "Invalid server index: %s"
2671 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2673 #: libraries/common.inc.php:647
2674 #, php-format
2675 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2676 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2678 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2679 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2680 #: server_synchronize.php:1228
2681 msgid "Server"
2682 msgstr "خادم"
2684 #: libraries/common.inc.php:835
2685 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2686 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2688 #: libraries/common.inc.php:943
2689 #, php-format
2690 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2691 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2693 #: libraries/common.lib.php:134
2694 #, php-format
2695 msgid "Max: %s%s"
2696 msgstr "كبير: %s%s"
2698 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2699 #: libraries/common.lib.php:388
2700 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2701 msgid "en"
2702 msgstr "إنجليزي"
2704 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2705 #: libraries/common.lib.php:392
2706 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2707 msgid "en"
2708 msgstr "إنجليزي"
2710 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2711 #: libraries/common.lib.php:396
2712 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2713 msgid "en"
2714 msgstr "إنجليزي"
2716 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2717 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2718 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2719 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2720 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2721 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2722 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2723 #: main.php:212 server_variables.php:114
2724 msgid "Documentation"
2725 msgstr "مستندات وثائقية"
2727 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2728 #: server_status.php:532 server_status.php:1123
2729 msgid "SQL query"
2730 msgstr "استعلام SQL"
2732 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2733 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2734 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2738 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2739 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2740 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2741 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2742 msgid "MySQL said: "
2743 msgstr "MySQL قال: "
2745 #: libraries/common.lib.php:1050
2746 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2747 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2749 #: libraries/common.lib.php:1091 libraries/config/messages.inc.php:479
2750 msgid "Explain SQL"
2751 msgstr "شرح SQL"
2753 #: libraries/common.lib.php:1095
2754 msgid "Skip Explain SQL"
2755 msgstr "تخطي شرح SQL"
2757 #: libraries/common.lib.php:1129
2758 msgid "Without PHP Code"
2759 msgstr "بدون كود PHP"
2761 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:481
2762 msgid "Create PHP Code"
2763 msgstr "أنشئ كود PHP"
2765 #: libraries/common.lib.php:1151 libraries/config/messages.inc.php:480
2766 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2767 msgid "Refresh"
2768 msgstr "تحديث"
2770 #: libraries/common.lib.php:1161
2771 msgid "Skip Validate SQL"
2772 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2774 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2775 msgid "Validate SQL"
2776 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2778 #: libraries/common.lib.php:1219
2779 msgid "Inline edit of this query"
2780 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2782 #: libraries/common.lib.php:1221
2783 msgctxt "Inline edit query"
2784 msgid "Inline"
2785 msgstr "مضمن"
2787 #: libraries/common.lib.php:1284 sql.php:876
2788 msgid "Profiling"
2789 msgstr "جانبي"
2791 #. l10n: shortcuts for Byte
2792 #: libraries/common.lib.php:1305
2793 msgid "B"
2794 msgstr "بايت"
2796 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2797 #: libraries/common.lib.php:1311
2798 msgid "GiB"
2799 msgstr "جيجابايت"
2801 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2802 #: libraries/common.lib.php:1313
2803 msgid "TiB"
2804 msgstr "تيرابايت"
2806 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2807 #: libraries/common.lib.php:1315
2808 msgid "PiB"
2809 msgstr "بيتابايت"
2811 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2812 #: libraries/common.lib.php:1317
2813 msgid "EiB"
2814 msgstr "إكسابايت"
2816 #. l10n: Short week day name
2817 #: libraries/common.lib.php:1534
2818 msgctxt "Short week day name"
2819 msgid "Sun"
2820 msgstr "الأحد"
2822 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2823 #: libraries/common.lib.php:1550
2824 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2825 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2826 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2828 #: libraries/common.lib.php:1865
2829 #, php-format
2830 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2831 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2833 #: libraries/common.lib.php:1953
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Add new field"
2836 msgid "Missing parameter:"
2837 msgstr "إضافة حقل جديد"
2839 #: libraries/common.lib.php:2294 libraries/common.lib.php:2297
2840 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Begin"
2843 msgctxt "First page"
2844 msgid "Begin"
2845 msgstr "بداية"
2847 #: libraries/common.lib.php:2295 libraries/common.lib.php:2298
2848 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2849 #: server_binlog.php:137
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "Previous"
2852 msgctxt "Previous page"
2853 msgid "Previous"
2854 msgstr "سابق"
2856 #: libraries/common.lib.php:2324 libraries/common.lib.php:2327
2857 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2858 #: server_binlog.php:172
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Next"
2861 msgctxt "Next page"
2862 msgid "Next"
2863 msgstr "التالي"
2865 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/common.lib.php:2328
2866 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2867 #, fuzzy
2868 #| msgid "End"
2869 msgctxt "Last page"
2870 msgid "End"
2871 msgstr "نهاية"
2873 #: libraries/common.lib.php:2393
2874 #, php-format
2875 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2876 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
2878 #: libraries/common.lib.php:2409
2879 #, php-format
2880 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/common.lib.php:2565
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "Click to select"
2886 msgid "Click to toggle"
2887 msgstr "إضغط للإختيار"
2889 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2926
2890 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/config/setup.forms.php:293
2891 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2895 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2896 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
2897 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
2898 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2899 msgid "Structure"
2900 msgstr "بناء"
2902 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/common.lib.php:2927
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2904 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2905 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2906 #: querywindow.php:64
2907 msgid "SQL"
2908 msgstr "SQL"
2910 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/common.lib.php:3115
2911 #: libraries/common.lib.php:3116 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2912 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2913 msgid "Insert"
2914 msgstr "إدخال"
2916 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/db_links.inc.php:86
2917 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2918 #: view_operations.php:87
2919 msgid "Operations"
2920 msgstr "عمليات"
2922 #: libraries/common.lib.php:3061
2923 msgid "Browse your computer:"
2924 msgstr "تصفح كمبيوترك."
2926 #: libraries/common.lib.php:3078
2927 #, fuzzy, php-format
2928 #| msgid "web server upload directory"
2929 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2930 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
2932 #: libraries/common.lib.php:3090 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2933 #: tbl_change.php:906
2934 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2935 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
2937 #: libraries/common.lib.php:3098
2938 msgid "There are no files to upload"
2939 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
2941 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3127
2942 msgid "Execute"
2943 msgstr "تنفيذ"
2945 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2946 #: libraries/config.values.php:51
2947 msgid "Both"
2948 msgstr "كلا"
2950 #: libraries/config.values.php:47
2951 msgid "Nowhere"
2952 msgstr "لامكان"
2954 #: libraries/config.values.php:47
2955 msgid "Left"
2956 msgstr "يسار"
2958 #: libraries/config.values.php:47
2959 msgid "Right"
2960 msgstr "يمين"
2962 #: libraries/config.values.php:75
2963 msgid "Open"
2964 msgstr "فتح"
2966 #: libraries/config.values.php:75
2967 msgid "Closed"
2968 msgstr "إغلاق"
2970 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2971 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2972 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2973 msgid "structure"
2974 msgstr "بناء"
2976 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2977 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2978 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2979 msgid "data"
2980 msgstr "بيانات"
2982 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2983 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2984 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2985 msgid "structure and data"
2986 msgstr "البنية والبيانات"
2988 #: libraries/config.values.php:100
2989 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2990 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
2992 #: libraries/config.values.php:101
2993 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2994 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
2996 #: libraries/config.values.php:102
2997 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2998 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3000 #: libraries/config.values.php:120
3001 msgid "complete inserts"
3002 msgstr "إدخال كامل"
3004 #: libraries/config.values.php:121
3005 msgid "extended inserts"
3006 msgstr "إدخال ممدد"
3008 #: libraries/config.values.php:122
3009 msgid "both of the above"
3010 msgstr "كلاهما"
3012 #: libraries/config.values.php:123
3013 msgid "neither of the above"
3014 msgstr "لاشيء منهم"
3016 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3017 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3018 msgid "Not a positive number"
3019 msgstr "ليس عدد موجب"
3021 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3022 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3023 msgid "Not a non-negative number"
3024 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3026 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3027 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3028 msgid "Not a valid port number"
3029 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3031 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3032 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3033 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3034 msgid "Incorrect value"
3035 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3037 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3038 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3039 #, php-format
3040 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3041 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3043 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3044 #, php-format
3045 msgid "Missing data for %s"
3046 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3048 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3049 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3050 msgid "unavailable"
3051 msgstr "غير متاح"
3053 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3054 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3055 #, php-format
3056 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3057 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3059 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3060 #, php-format
3061 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3062 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3064 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3065 #, php-format
3066 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3067 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3069 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3070 msgid "SQL Validator is disabled"
3071 msgstr "مدقق SQL معطل"
3073 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3074 msgid "SOAP extension not found"
3075 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3077 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3078 #, php-format
3079 msgid "maximum %s"
3080 msgstr "أقصى %s"
3082 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3083 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3084 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3086 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3087 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3088 msgid "Disabled"
3089 msgstr "معطل"
3091 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3092 #, php-format
3093 msgid "Set value: %s"
3094 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3096 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3098 msgid "Restore default value"
3099 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3101 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3102 msgid "Allow users to customize this value"
3103 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3105 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3106 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3107 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1068
3108 msgid "Reset"
3109 msgstr "إعادة تعيين"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3112 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3113 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3116 msgid "Enable Ajax"
3117 msgstr "تفعيل الأجاكس"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3120 msgid ""
3121 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3125 msgid "Allow login to any MySQL server"
3126 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3129 msgid ""
3130 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3131 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3132 "cross-frame scripting attacks"
3133 msgstr ""
3134 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
3135 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3138 msgid "Allow third party framing"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3142 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3143 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3146 msgid ""
3147 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3148 "authentication"
3149 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3152 msgid "Blowfish secret"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3156 msgid "Highlight selected rows"
3157 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3160 msgid "Row marker"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3164 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3165 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3168 msgid "Highlight pointer"
3169 msgstr "توضيح المؤشر"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3172 msgid ""
3173 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3174 "import and export operations"
3175 msgstr ""
3176 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
3177 "والإستيراد"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3180 msgid "Bzip2"
3181 msgstr "Bzip2"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3184 msgid ""
3185 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3186 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3187 "kbd] - allows newlines in columns"
3188 msgstr ""
3189 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3190 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3193 msgid "CHAR columns editing"
3194 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3197 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3198 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3201 msgid "CHAR textarea columns"
3202 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3205 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3206 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3209 msgid "CHAR textarea rows"
3210 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3213 msgid "Check config file permissions"
3214 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3217 msgid ""
3218 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3219 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3223 msgid "Compress on the fly"
3224 msgstr "ضغط"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3227 #: setup/frames/index.inc.php:166
3228 msgid "Configuration file"
3229 msgstr "ملف التكوين"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3232 msgid ""
3233 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3234 "when you're about to lose data"
3235 msgstr ""
3236 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3239 msgid "Confirm DROP queries"
3240 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3243 msgid "Debug SQL"
3244 msgstr "تصحيح SQL"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3247 msgid "Default display direction"
3248 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3251 msgid ""
3252 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3253 "maximum number for which vertical model is used"
3254 msgstr ""
3255 "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
3256 "يستعمله النموذج"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3259 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3260 msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3263 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3264 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3267 msgid "Default database tab"
3268 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3271 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3272 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3275 msgid "Default server tab"
3276 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3279 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3280 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3283 msgid "Default table tab"
3284 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3287 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3288 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3291 msgid "Show binary contents as HEX"
3292 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3295 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3296 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3299 msgid "Display databases as a list"
3300 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3303 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3304 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3307 msgid "Display servers as a list"
3308 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3311 msgid ""
3312 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3313 "the selected tables of a database."
3314 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3317 msgid "Disable multi table maintenance"
3318 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3321 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3322 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3325 msgid "Edit in window"
3326 msgstr "تعديل في نافذة"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3329 msgid "Display errors"
3330 msgstr "عرض الأخطاء"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3333 msgid "Gather errors"
3334 msgstr "جمع الأخطاء"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3337 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3338 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3341 msgid "Iconic errors"
3342 msgstr "أيقونة أخطاء"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3345 msgid ""
3346 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3347 "limit)"
3348 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3351 msgid "Maximum execution time"
3352 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3355 msgid "Save as file"
3356 msgstr "حفظ كملف"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3359 msgid "Character set of the file"
3360 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3363 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3364 msgid "Format"
3365 msgstr "صيغة"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3368 msgid "Compression"
3369 msgstr "الضغط"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3376 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3377 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3378 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3379 msgid "Put columns names in the first row"
3380 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3384 #: libraries/import/ldi.php:42
3385 msgid "Columns enclosed by"
3386 msgstr "حقل مضمن بـ"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3390 #: libraries/import/ldi.php:43
3391 msgid "Columns escaped by"
3392 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3399 msgid "Replace NULL by"
3400 msgstr "استبدل NULL بـ"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3403 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3404 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3408 #: libraries/import/ldi.php:41
3409 msgid "Columns terminated by"
3410 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3413 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3414 msgid "Lines terminated by"
3415 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3418 msgid "Excel edition"
3419 msgstr "إصدارة إكسل"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3422 msgid "Database name template"
3423 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3426 msgid "Server name template"
3427 msgstr "إسم قالب الخادم"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3430 msgid "Table name template"
3431 msgstr "إسم قالب الجدول"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3436 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3437 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3438 msgid "Dump table"
3439 msgstr "إفراغ الجدول"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3442 msgid "Include table caption"
3443 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3446 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3447 msgid "Table caption"
3448 msgstr "عنوان الجدول"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3451 msgid "Continued table caption"
3452 msgstr "عنوان جدول تابع"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3455 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3456 msgid "Label key"
3457 msgstr "Label key"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3462 msgid "MIME type"
3463 msgstr "نوع MIME"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3467 msgid "Relations"
3468 msgstr "العلاقات"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3471 msgid "Export method"
3472 msgstr "نوع التصدير"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3475 msgid "Save on server"
3476 msgstr "حفظ في الخادم"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3479 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3480 msgid "Overwrite existing file(s)"
3481 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3484 msgid "Remember file name template"
3485 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3488 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3489 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3492 #: libraries/display_export.lib.php:348
3493 msgid "SQL compatibility mode"
3494 msgstr "وضع توافق SQL"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3497 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3498 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3501 msgid "Creation/Update/Check dates"
3502 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3505 msgid "Use delayed inserts"
3506 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3509 msgid "Disable foreign key checks"
3510 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3513 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3514 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3517 msgid "Use ignore inserts"
3518 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3521 msgid "Syntax to use when inserting data"
3522 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3525 msgid "Maximal length of created query"
3526 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3529 msgid "Export type"
3530 msgstr "نوع التصدير"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3533 msgid "Enclose export in a transaction"
3534 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3537 msgid "Export time in UTC"
3538 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3541 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3542 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3545 msgid "Force SSL connection"
3546 msgstr "فرض إتصال SSL"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3549 msgid ""
3550 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3551 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3555 msgid "Foreign key dropdown order"
3556 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3559 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3560 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3563 msgid "Foreign key limit"
3564 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3567 msgid "Browse mode"
3568 msgstr "وضع الإستعراض"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3571 msgid "Customize browse mode"
3572 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3578 msgid "Customize default options"
3579 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3582 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3583 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3584 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3585 #: libraries/import/csv.php:22
3586 msgid "CSV"
3587 msgstr "سي إس في"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3590 msgid "Developer"
3591 msgstr "مطور"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3594 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3595 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3598 msgid "Edit mode"
3599 msgstr "وضع التعديل"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3602 msgid "Customize edit mode"
3603 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3606 msgid "Export defaults"
3607 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3610 msgid "Customize default export options"
3611 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3614 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3615 msgid "Features"
3616 msgstr "مميزات"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3619 msgid "General"
3620 msgstr "عام"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3623 msgid "Set some commonly used options"
3624 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3627 msgid "Import defaults"
3628 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3631 msgid "Customize default common import options"
3632 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3635 msgid "Import / export"
3636 msgstr "إستيراد / تصدير"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3639 msgid "Set import and export directories and compression options"
3640 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3643 msgid "LaTeX"
3644 msgstr "LaTeX"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3647 msgid "Databases display options"
3648 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3651 msgid "Navigation frame"
3652 msgstr "إطار التصفح"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3655 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3656 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3659 #: setup/frames/index.inc.php:111
3660 msgid "Servers"
3661 msgstr "خوادم"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3664 msgid "Servers display options"
3665 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3668 msgid "Tables display options"
3669 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3672 msgid "Main frame"
3673 msgstr "الإطار الرئيسي"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3676 msgid "Microsoft Office"
3677 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3680 msgid "Open Document"
3681 msgstr "مستند مفتوح"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3684 msgid "Other core settings"
3685 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3688 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3689 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3692 msgid "Page titles"
3693 msgstr "عناوين الصفحة"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3696 msgid ""
3697 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3698 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3699 "get special values."
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3703 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3704 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3705 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3706 msgid "Query window"
3707 msgstr "نافذة الاستعلام"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3710 msgid "Customize query window options"
3711 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3714 msgid "Security"
3715 msgstr "الأمان"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3718 msgid ""
3719 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3720 "limit MySQL"
3721 msgstr ""
3722 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3725 msgid "Basic settings"
3726 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3729 msgid "Authentication"
3730 msgstr "المصادقة"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3733 msgid "Authentication settings"
3734 msgstr "خيارات المصادقة"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3737 msgid "Server configuration"
3738 msgstr "إعداد الخادم"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3741 msgid ""
3742 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3743 "what they are for"
3744 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3747 msgid "Enter server connection parameters"
3748 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3751 msgid "Configuration storage"
3752 msgstr "إعداد التخزين"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3755 msgid ""
3756 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3757 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3758 "storage[/a] in documentation"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3762 msgid "Changes tracking"
3763 msgstr "تعقب التغيرات"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3766 msgid ""
3767 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3768 "storage."
3769 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3772 msgid "Customize export options"
3773 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3776 msgid "Customize import defaults"
3777 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3780 msgid "Customize navigation frame"
3781 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3784 msgid "Customize main frame"
3785 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3788 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3789 msgid "SQL queries"
3790 msgstr "إستعلام SQL"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3793 msgid "SQL Query box"
3794 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3797 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3798 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3801 msgid "SQL queries settings"
3802 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3805 msgid "SQL Validator"
3806 msgstr "مدقق SQL"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3809 msgid ""
3810 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3811 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3812 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3813 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3817 msgid "Startup"
3818 msgstr "بدء التشغيل"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3821 msgid "Customize startup page"
3822 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3825 msgid "Tabs"
3826 msgstr "التبويبات"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3829 msgid "Choose how you want tabs to work"
3830 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3833 msgid "Text fields"
3834 msgstr "حقول نصية"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3837 msgid "Customize text input fields"
3838 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3841 msgid "Texy! text"
3842 msgstr "نص"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3845 msgid "Warnings"
3846 msgstr "تحذيرات"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3849 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3850 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3853 msgid ""
3854 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3855 "and export operations"
3856 msgstr ""
3857 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
3858 "والإستيراد"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3861 msgid "GZip"
3862 msgstr "GZip"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3865 msgid "Extra parameters for iconv"
3866 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3869 msgid ""
3870 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3871 "if one of the queries failed"
3872 msgstr ""
3873 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
3874 "لو فشل بعضها"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3877 msgid "Ignore multiple statement errors"
3878 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3881 msgid ""
3882 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3883 "This might be good way to import large files, however it can break "
3884 "transactions."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3888 msgid "Partial import: allow interrupt"
3889 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3892 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3893 msgid "Do not abort on INSERT error"
3894 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3897 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3898 msgid "Replace table data with file"
3899 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3902 msgid ""
3903 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3904 "table) and only SQL is always available"
3905 msgstr ""
3906 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
3907 "والجدول)"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3910 msgid "Format of imported file"
3911 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3914 msgid "Use LOCAL keyword"
3915 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3919 msgid "Column names in first row"
3920 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3923 msgid "Do not import empty rows"
3924 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3927 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3928 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3931 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3932 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3935 msgid "Number of queries to skip from start"
3936 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3939 msgid "Partial import: skip queries"
3940 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3943 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3944 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3947 msgid "Initial state for sliders"
3948 msgstr "الحالة الأولية"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3951 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3952 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3955 msgid "Number of inserted rows"
3956 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3959 msgid "Target for quick access icon"
3960 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3963 msgid "Show logo in left frame"
3964 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3967 msgid "Display logo"
3968 msgstr "عرض الشعار"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3971 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3972 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3975 msgid "Display servers selection"
3976 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3979 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3980 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3983 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3987 msgid "Database tree separator"
3988 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3991 msgid ""
3992 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3993 "defined below)"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3997 msgid "Display databases in a tree"
3998 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4001 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4002 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4005 msgid "Use light version"
4006 msgstr "إستخدم نسخة light"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4009 msgid "Maximum table tree depth"
4010 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4013 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4017 msgid "Table tree separator"
4018 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4021 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4022 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4025 msgid "Logo link URL"
4026 msgstr "رابط الشعار"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4029 msgid ""
4030 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4031 "([kbd]new[/kbd])"
4032 msgstr ""
4033 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4034 "([kbd]new[/kbd])"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4037 msgid "Logo link target"
4038 msgstr "هدف رابط الشعار"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4041 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4042 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4045 msgid "Enable highlighting"
4046 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4049 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4050 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4053 msgid "Recently used tables"
4054 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4057 msgid "Use less graphically intense tabs"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4061 msgid "Light tabs"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4065 msgid ""
4066 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4070 msgid "Limit column characters"
4071 msgstr "حد أحرف العمود"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4074 msgid ""
4075 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4076 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4077 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4081 msgid "Delete all cookies on logout"
4082 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4085 msgid ""
4086 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4087 "authentication mode"
4088 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4091 msgid "Recall user name"
4092 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4095 msgid ""
4096 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4097 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4098 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4099 "recommended for non-trusted environments."
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4103 msgid "Login cookie store"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4107 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4108 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4111 msgid "Login cookie validity"
4112 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4115 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4116 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4119 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4123 msgid "Use icons on main page"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4127 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4131 msgid "Maximum displayed SQL length"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4136 msgid "Users cannot set a higher value"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4140 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4144 msgid "Maximum databases"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4148 msgid ""
4149 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4150 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4151 "shown."
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4155 msgid "Maximum number of rows to display"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4159 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4163 msgid "Maximum tables"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4167 msgid ""
4168 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4169 "cookie authentication"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4173 msgid "mcrypt warning"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4177 msgid ""
4178 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4179 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4183 msgid "Memory limit"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4187 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4191 msgid "Where to show the table row links"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4195 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4199 #, fuzzy
4200 #| msgid "Alter table order by"
4201 msgid "Natural order"
4202 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4205 msgid "Use only icons, only text or both"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4209 msgid "Iconic navigation bar"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4213 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4217 msgid "GZip output buffering"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4221 msgid ""
4222 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4223 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4227 msgid "Default sorting order"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4231 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4235 msgid "Persistent connections"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4239 msgid ""
4240 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4241 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4242 "configuration storage could not be found"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4246 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4250 msgid "Iconic table operations"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4254 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4258 msgid "Protect binary columns"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4262 msgid ""
4263 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4264 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4265 "(lost by window close)."
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4269 msgid "Permanent query history"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4273 msgid "How many queries are kept in history"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4277 msgid "Query history length"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4281 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4285 msgid "Default query window tab"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4289 msgid "Query window height (in pixels)"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4293 #, fuzzy
4294 #| msgid "Query window"
4295 msgid "Query window height"
4296 msgstr "نافذة الاستعلام"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4299 #, fuzzy
4300 #| msgid "Query window"
4301 msgid "Query window width (in pixels)"
4302 msgstr "نافذة الاستعلام"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4305 #, fuzzy
4306 #| msgid "Query window"
4307 msgid "Query window width"
4308 msgstr "نافذة الاستعلام"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4311 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4315 msgid "Recoding engine"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4319 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4323 #, fuzzy
4324 #| msgid "Rename table to"
4325 msgid "Remember table's sorting"
4326 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4329 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4333 msgid "Repeat headers"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4337 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4341 msgid "Show help button"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4345 msgid "Save all edited cells at once"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4349 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4353 msgid "Save directory"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4357 msgid "Leave blank if not used"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4361 msgid "Host authorization order"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4365 msgid "Leave blank for defaults"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4369 msgid "Host authorization rules"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4373 msgid "Allow logins without a password"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4377 msgid "Allow root login"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4381 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4385 msgid "HTTP Realm"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4389 msgid ""
4390 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4391 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4392 "swekey.conf)"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4396 msgid "SweKey config file"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4400 msgid "Authentication method to use"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4404 msgid "Authentication type"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4408 msgid ""
4409 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4410 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4414 msgid "Bookmark table"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4418 msgid ""
4419 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4420 "pma_column_info[/kbd]"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4424 msgid "Column information table"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4428 msgid "Compress connection to MySQL server"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4432 msgid "Compress connection"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4436 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4440 msgid "Connection type"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4444 msgid "Control user password"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4448 msgid ""
4449 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4450 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4454 msgid "Control user"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4458 msgid "Count tables when showing database list"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4462 msgid "Count tables"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4466 msgid ""
4467 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4468 "kbd]"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4472 msgid "Designer table"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4476 msgid ""
4477 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4478 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4482 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4486 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4490 msgid "PHP extension to use"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4494 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4498 msgid "Hide databases"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4502 msgid ""
4503 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4504 "kbd]"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4508 msgid "SQL query history table"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4512 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4516 msgid "Server hostname"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4520 msgid "Logout URL"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4524 msgid ""
4525 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4526 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4532 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4533 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4536 msgid "Try to connect without password"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4540 msgid "Connect without password"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4544 msgid ""
4545 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4546 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4547 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4548 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4549 "alphabetical order."
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4553 msgid "Show only listed databases"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4557 msgid "Leave empty if not using config auth"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4561 msgid "Password for config auth"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4565 msgid ""
4566 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4570 msgid "PDF schema: pages table"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4574 msgid ""
4575 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4576 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4577 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "database name"
4583 msgid "Database name"
4584 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4587 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4591 msgid "Server port"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4595 msgid ""
4596 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4597 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "Analyze table"
4603 msgid "Recently used table"
4604 msgstr "تحليل الجدول"
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4607 msgid ""
4608 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4609 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4613 msgid "Relation table"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4617 msgid "SQL command to fetch available databases"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4621 msgid "SHOW DATABASES command"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4625 msgid ""
4626 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4627 "[/a] for an example"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4631 msgid "Signon session name"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4635 msgid "Signon URL"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4639 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4643 msgid "Server socket"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4647 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4651 msgid "Use SSL"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4655 msgid ""
4656 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4660 msgid "PDF schema: table coordinates"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4664 msgid ""
4665 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4666 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Displaying Column Comments"
4672 msgid "Display columns table"
4673 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4676 msgid ""
4677 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4678 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4682 msgid "UI preferences table"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4686 msgid ""
4687 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4688 "the log when creating a database."
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4692 msgid "Add DROP DATABASE"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4696 msgid ""
4697 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4698 "log when creating a table."
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4702 msgid "Add DROP TABLE"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4706 msgid ""
4707 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4708 "log when creating a view."
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4712 msgid "Add DROP VIEW"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4716 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4720 #, fuzzy
4721 #| msgid "Statements"
4722 msgid "Statements to track"
4723 msgstr "أوامر"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4726 msgid ""
4727 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4728 "kbd]"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4732 msgid "SQL query tracking table"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4736 msgid ""
4737 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4738 "automatically."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4742 msgid "Automatically create versions"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4746 msgid ""
4747 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4748 "pma_config[/kbd]"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4752 msgid "User preferences storage table"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4756 msgid "User for config auth"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4760 msgid ""
4761 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4762 "compatibility checks and thereby increases performance"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4766 msgid "Verbose check"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4770 msgid ""
4771 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4772 "hostname instead."
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4776 msgid "Verbose name of this server"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4780 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4784 msgid "Allow to display all the rows"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4788 msgid ""
4789 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4790 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4791 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4795 msgid "Show password change form"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4799 msgid "Show create database form"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4803 msgid ""
4804 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4805 "a table"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4809 #, fuzzy
4810 #| msgid "Default display direction"
4811 msgid "Show display direction"
4812 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4815 msgid ""
4816 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4817 "insert mode"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4821 msgid "Show field types"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4825 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4829 msgid "Show function fields"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4833 msgid "Whether to show hint or not"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "Show grid"
4839 msgid "Show hint"
4840 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4843 msgid ""
4844 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4845 "output"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4849 msgid "Show phpinfo() link"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4853 msgid "Show detailed MySQL server information"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4857 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4861 msgid "Show SQL queries"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4865 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4869 msgid "Show statistics"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4873 msgid ""
4874 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4875 "comment and the real name"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4879 msgid "Display database comment instead of its name"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4883 msgid ""
4884 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4885 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4886 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4887 "alias, the table name itself stays unchanged"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4891 msgid "Display table comment instead of its name"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4895 msgid "Display table comments in tooltips"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4899 msgid ""
4900 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4904 msgid "Skip locked tables"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4908 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4912 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4913 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4914 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4915 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4916 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4917 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
4918 msgid "Password"
4919 msgstr "كلمة السر"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4922 msgid ""
4923 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4924 "installed"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4928 msgid "Enable SQL Validator"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4932 msgid ""
4933 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4934 "kbd])"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4938 #: tbl_tracking.php:502
4939 msgid "Username"
4940 msgstr "اسم المستخدم"
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4943 msgid ""
4944 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4945 "possible) or keep the text field empty"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4949 msgid "Suggest new database name"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4953 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4957 msgid "Suhosin warning"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4961 msgid ""
4962 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4963 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4969 msgid "Textarea columns"
4970 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4973 msgid ""
4974 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4975 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4979 msgid "Textarea rows"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4983 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4987 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4991 #, fuzzy
4992 #| msgid "Default"
4993 msgid "Default title"
4994 msgstr "افتراضي"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4997 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5001 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5005 msgid ""
5006 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5007 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5008 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5009 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5013 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5017 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5021 msgid "Upload directory"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5025 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5029 msgid "Use database search"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5033 msgid ""
5034 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5035 "checkbox on the right"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5039 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5043 msgid ""
5044 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5045 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5046 "contain."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5050 msgid "Verbose multiple statements"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5054 msgid "Check for latest version"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5058 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5062 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5063 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5064 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5065 #: setup/lib/index.lib.php:224
5066 msgid "Version check"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5070 msgid ""
5071 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5072 "for import and export operations"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5076 msgid "ZIP"
5077 msgstr "زيب"
5079 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5080 msgid "Config authentication"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5084 msgid "Cookie authentication"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5088 msgid "HTTP authentication"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5092 msgid "Signon authentication"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5097 msgid "CSV using LOAD DATA"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5101 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5102 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5103 #: libraries/import/ods.php:22
5104 msgid "Open Document Spreadsheet"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5108 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5109 msgid "Quick"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5113 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5114 msgid "Custom"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5119 #, fuzzy
5120 #| msgid "Database export options"
5121 msgid "Database export options"
5122 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5124 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5125 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5126 #: libraries/export/excel.php:18
5127 msgid "CSV for MS Excel"
5128 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5130 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5131 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5132 #: libraries/export/htmlword.php:18
5133 msgid "Microsoft Word 2000"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5138 msgid "Open Document Text"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5142 msgid "Could not connect to MySQL server"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5146 msgid "Empty username while using config authentication method"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5150 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5154 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5158 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5162 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5166 #, php-format
5167 msgid "Incorrect IP address: %s"
5168 msgstr ""
5170 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5171 #: libraries/core.lib.php:245
5172 msgctxt "PHP documentation language"
5173 msgid "en"
5174 msgstr "en"
5176 #: libraries/core.lib.php:261
5177 #, php-format
5178 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5182 #: libraries/db_links.inc.php:44
5183 msgid "Database seems to be empty!"
5184 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
5186 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5187 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5188 msgid "Tracking"
5189 msgstr "تتبع"
5191 #: libraries/db_links.inc.php:71
5192 msgid "Query"
5193 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
5195 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5196 msgid "Designer"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5200 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5201 #: server_privileges.php:2237
5202 msgid "Privileges"
5203 msgstr "الإمتيازات"
5205 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5206 msgid "Routines"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5210 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5211 msgid "Events"
5212 msgstr "أحداث"
5214 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5215 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5216 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5217 msgid "Triggers"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2122
5221 msgid ""
5222 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5223 "3.11[/a]"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5227 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5231 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5232 msgid "The server is not responding"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5236 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5240 msgid "Details..."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5244 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5245 msgid "Change password"
5246 msgstr "تغيير كلمة السر"
5248 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5249 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5250 msgid "No Password"
5251 msgstr "لا كلمة سر"
5253 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5254 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5255 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5256 msgid "Re-type"
5257 msgstr "أعد كتابة"
5259 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5260 msgid "Password Hashing"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5264 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5268 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Create new database"
5271 msgid "Create database"
5272 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
5274 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5275 msgid "Create"
5276 msgstr "تكوين"
5278 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5279 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5280 msgid "No Privileges"
5281 msgstr "امتياز غير موجود"
5283 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5284 #, php-format
5285 msgid "Create table on database %s"
5286 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5288 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5289 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5291 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5292 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5293 #: tbl_structure.php:202
5294 msgid "Name"
5295 msgstr "الاسم"
5297 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5298 #, fuzzy
5299 #| msgid "Number of tables"
5300 msgid "Number of columns"
5301 msgstr "عدد الجداول"
5303 #: libraries/display_export.lib.php:37
5304 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/display_export.lib.php:82
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5310 msgid "Exporting databases from the current server"
5311 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
5313 #: libraries/display_export.lib.php:84
5314 #, fuzzy, php-format
5315 #| msgid "Create table on database %s"
5316 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5317 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5319 #: libraries/display_export.lib.php:86
5320 #, fuzzy, php-format
5321 #| msgid "Create table on database %s"
5322 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5323 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5325 #: libraries/display_export.lib.php:92
5326 #, fuzzy
5327 #| msgid "Export type"
5328 msgid "Export Method:"
5329 msgstr "نوع التصدير"
5331 #: libraries/display_export.lib.php:108
5332 msgid "Quick - display only the minimal options"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/display_export.lib.php:124
5336 msgid "Custom - display all possible options"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/display_export.lib.php:132
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "Databases"
5342 msgid "Database(s):"
5343 msgstr "قاعدة بيانات"
5345 #: libraries/display_export.lib.php:134
5346 #, fuzzy
5347 #| msgid "Tables"
5348 msgid "Table(s):"
5349 msgstr "جداول"
5351 #: libraries/display_export.lib.php:144
5352 #, fuzzy
5353 #| msgid "Rows"
5354 msgid "Rows:"
5355 msgstr "صفوف"
5357 #: libraries/display_export.lib.php:152
5358 msgid "Dump some row(s)"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/display_export.lib.php:154
5362 #, fuzzy
5363 #| msgid "Number of tables"
5364 msgid "Number of rows:"
5365 msgstr "عدد الجداول"
5367 #: libraries/display_export.lib.php:157
5368 msgid "Row to begin at:"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/display_export.lib.php:168
5372 msgid "Dump all rows"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5376 msgid "Output:"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5380 #, fuzzy, php-format
5381 #| msgid "Save on server in %s directory"
5382 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5383 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
5385 #: libraries/display_export.lib.php:201
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "Save as file"
5388 msgid "Save output to a file"
5389 msgstr "حفظ كملف"
5391 #: libraries/display_export.lib.php:222
5392 #, fuzzy
5393 #| msgid "File name template"
5394 msgid "File name template:"
5395 msgstr "قالب اسم الملف"
5397 #: libraries/display_export.lib.php:224
5398 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/display_export.lib.php:226
5402 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/display_export.lib.php:228
5406 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/display_export.lib.php:232
5410 #, php-format
5411 msgid ""
5412 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5413 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5414 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/display_export.lib.php:270
5418 msgid "use this for future exports"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5422 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5423 msgid "Character set of the file:"
5424 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5426 #: libraries/display_export.lib.php:306
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Compression"
5429 msgid "Compression:"
5430 msgstr "الضغط"
5432 #: libraries/display_export.lib.php:310
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "\"zipped\""
5435 msgid "zipped"
5436 msgstr "\"مضغوط\""
5438 #: libraries/display_export.lib.php:312
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "\"gzipped\""
5441 msgid "gzipped"
5442 msgstr "\"gzipped\""
5444 #: libraries/display_export.lib.php:314
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "\"bzipped\""
5447 msgid "bzipped"
5448 msgstr "\"bzipped\""
5450 #: libraries/display_export.lib.php:323
5451 #, fuzzy
5452 #| msgid "Save as file"
5453 msgid "View output as text"
5454 msgstr "حفظ كملف"
5456 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5457 #: libraries/export/codegen.php:38
5458 #, fuzzy
5459 #| msgid "Format"
5460 msgid "Format:"
5461 msgstr "صيغة"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:333
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Transformation options"
5466 msgid "Format-specific options:"
5467 msgstr "خيارات التحويل"
5469 #: libraries/display_export.lib.php:334
5470 msgid ""
5471 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5472 "options for other formats."
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5476 msgid "Encoding Conversion:"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/display_import.lib.php:66
5480 msgid ""
5481 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5482 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5483 "browsers."
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/display_import.lib.php:76
5487 msgid "The file is being processed, please be patient."
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/display_import.lib.php:98
5491 msgid ""
5492 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5493 "not available."
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/display_import.lib.php:129
5497 #, fuzzy
5498 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5499 msgid "Importing into the current server"
5500 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5502 #: libraries/display_import.lib.php:131
5503 #, fuzzy, php-format
5504 #| msgid "No databases"
5505 msgid "Importing into the database \"%s\""
5506 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5508 #: libraries/display_import.lib.php:133
5509 #, fuzzy, php-format
5510 #| msgid "No databases"
5511 msgid "Importing into the table \"%s\""
5512 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5514 #: libraries/display_import.lib.php:139
5515 msgid "File to Import:"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/display_import.lib.php:156
5519 #, php-format
5520 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/display_import.lib.php:158
5524 msgid ""
5525 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5526 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/display_import.lib.php:178
5530 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/display_import.lib.php:208
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "Partial Texts"
5536 msgid "Partial Import:"
5537 msgstr "نصوص جزئية"
5539 #: libraries/display_import.lib.php:214
5540 #, php-format
5541 msgid ""
5542 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/display_import.lib.php:221
5546 msgid ""
5547 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5548 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5549 "however it can break transactions.)</i>"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/display_import.lib.php:228
5553 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/display_import.lib.php:250
5557 msgid "Format-Specific Options:"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5561 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5562 msgid "Language"
5563 msgstr "اللغة"
5565 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5566 msgid "Save edited data"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5570 #, fuzzy
5571 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5572 msgid "Restore column order"
5573 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5575 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5576 #, php-format
5577 msgid "%d is not valid row number."
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Start"
5583 msgid "Start row"
5584 msgstr "ابدأ"
5586 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5587 #, fuzzy
5588 #| msgid "Number of tables"
5589 msgid "Number of rows"
5590 msgstr "عدد الجداول"
5592 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "More"
5595 msgid "Mode"
5596 msgstr "أكثر"
5598 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5599 msgid "horizontal"
5600 msgstr "أفقي"
5602 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5603 msgid "horizontal (rotated headers)"
5604 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5606 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5607 msgid "vertical"
5608 msgstr "عمودي"
5610 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5611 #, php-format
5612 msgid "Headers every %s rows"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5616 msgid "Sort by key"
5617 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5619 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5620 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5621 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5622 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5623 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5624 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5625 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5626 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5627 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5628 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5629 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5630 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5631 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5632 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5633 msgid "Options"
5634 msgstr "خيارات"
5636 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Partial Texts"
5639 msgid "Partial texts"
5640 msgstr "نصوص جزئية"
5642 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "Full Texts"
5645 msgid "Full texts"
5646 msgstr "نصوص كاملة"
5648 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5649 msgid "Relational key"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5653 #, fuzzy
5654 #| msgid "Relational schema"
5655 msgid "Relational display column"
5656 msgstr "بناء الارتباطات"
5658 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5659 msgid "Show binary contents"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5663 msgid "Show BLOB contents"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:329
5667 #: tbl_change.php:335
5668 msgid "Hide"
5669 msgstr "أخفاء"
5671 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5673 msgid "Browser transformation"
5674 msgstr "تحويل المتصفح"
5676 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5677 msgid "Well Known Text"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5681 msgid "Well Known Binary"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5685 msgid "The row has been deleted"
5686 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5688 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2352
5689 #: server_status.php:1151
5690 msgid "Kill"
5691 msgstr "إبطال"
5693 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226
5694 msgid "in query"
5695 msgstr "في الاستعلام"
5697 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5698 msgid "Showing rows"
5699 msgstr "مشاهدة السجلات "
5701 #: libraries/display_tbl.lib.php:2254
5702 msgid "total"
5703 msgstr "المجموع"
5705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2262 sql.php:713
5706 #, php-format
5707 msgid "Query took %01.4f sec"
5708 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5710 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5711 msgid "Query results operations"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/display_tbl.lib.php:2486
5715 msgid "Print view (with full texts)"
5716 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5718 #: libraries/display_tbl.lib.php:2534 tbl_chart.php:86
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Display PDF schema"
5721 msgid "Display chart"
5722 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5724 #: libraries/display_tbl.lib.php:2549
5725 msgid "Visualize GIS data"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/display_tbl.lib.php:2569
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Create"
5731 msgid "Create view"
5732 msgstr "تكوين"
5734 #: libraries/display_tbl.lib.php:2671
5735 msgid "Link not found"
5736 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5738 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5739 msgid "Version information"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5743 msgid "Data home directory"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5747 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5751 msgid "Data files"
5752 msgstr "ملفات البيانات"
5754 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5755 msgid "Autoextend increment"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5759 msgid ""
5760 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5761 "when it becomes full."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5765 msgid "Buffer pool size"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5769 msgid ""
5770 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5771 "tables."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5775 msgid "Buffer Pool"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5779 msgid "InnoDB Status"
5780 msgstr "وضع InnoDB"
5782 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5783 msgid "Buffer Pool Usage"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5787 msgid "pages"
5788 msgstr "صفحات"
5790 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5791 msgid "Free pages"
5792 msgstr "صفحات حرة"
5794 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5795 msgid "Dirty pages"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5799 msgid "Pages containing data"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5803 msgid "Pages to be flushed"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5807 msgid "Busy pages"
5808 msgstr "صفحات مشغولة"
5810 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5811 msgid "Latched pages"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5815 msgid "Buffer Pool Activity"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5819 msgid "Read requests"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5823 msgid "Write requests"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5827 msgid "Read misses"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5831 msgid "Write waits"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5835 msgid "Read misses in %"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5839 msgid "Write waits in %"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5843 msgid "Data pointer size"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5847 msgid ""
5848 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5849 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5853 msgid "Automatic recovery mode"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5857 msgid ""
5858 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5859 "myisam-recover server startup option."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5863 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5867 msgid ""
5868 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5869 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5870 "INFILE)."
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5874 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5878 msgid ""
5879 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5880 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5881 "method."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5885 msgid "Repair threads"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5889 msgid ""
5890 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5891 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5895 msgid "Sort buffer size"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5899 msgid ""
5900 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5901 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5905 msgid "Garbage Threshold"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5909 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5913 #: server_synchronize.php:1232
5914 msgid "Port"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5918 msgid ""
5919 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5920 "will disable HTTP communication with the daemon."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5924 msgid "Repository Threshold"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5928 msgid ""
5929 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5930 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5931 "specified."
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5935 msgid "Temp Blob Timeout"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5939 msgid ""
5940 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5941 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5945 msgid "Temp Log Threshold"
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5949 msgid ""
5950 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5951 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5952 "specified."
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5956 msgid "Max Keep Alive"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5960 msgid ""
5961 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5962 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5966 msgid "Metadata Headers"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5970 msgid ""
5971 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5972 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5976 #, php-format
5977 msgid ""
5978 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5979 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5983 #, fuzzy
5984 #| msgid "Relations"
5985 msgid "Related Links"
5986 msgstr "الروابط"
5988 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5989 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5993 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5997 msgid "Index cache size"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6001 msgid ""
6002 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6003 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6007 msgid "Record cache size"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6011 msgid ""
6012 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6013 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6014 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6018 msgid "Log cache size"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6022 msgid ""
6023 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6024 "transaction log data. The default is 16MB."
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6028 msgid "Log file threshold"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6032 msgid ""
6033 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6034 "default value is 16MB."
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6038 msgid "Transaction buffer size"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6042 msgid ""
6043 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6044 "buffers of this size). The default is 1MB."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6048 msgid "Checkpoint frequency"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6052 msgid ""
6053 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6054 "performed. The default value is 24MB."
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6058 msgid "Data log threshold"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6062 msgid ""
6063 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6064 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6065 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6066 "that can be stored in the database."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6070 msgid "Garbage threshold"
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6074 msgid ""
6075 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6076 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6080 msgid "Log buffer size"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6084 msgid ""
6085 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6086 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6087 "required to write a data log."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6091 msgid "Data file grow size"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6095 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6099 msgid "Row file grow size"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6103 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6107 msgid "Log file count"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6111 msgid ""
6112 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6113 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6114 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6115 "number."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6119 #, php-format
6120 msgid ""
6121 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6122 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6126 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6130 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6134 #, fuzzy
6135 #| msgid "Lines terminated by"
6136 msgid "Columns separated with:"
6137 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6139 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6140 #, fuzzy
6141 #| msgid "Fields enclosed by"
6142 msgid "Columns enclosed with:"
6143 msgstr "حقل مضمن بـ"
6145 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6146 #, fuzzy
6147 #| msgid "Fields escaped by"
6148 msgid "Columns escaped with:"
6149 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6151 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Lines terminated by"
6154 msgid "Lines terminated with:"
6155 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6157 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6158 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6159 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Replace NULL by"
6162 msgid "Replace NULL with:"
6163 msgstr "استبدل NULL بـ"
6165 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6166 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/export/excel.php:33
6170 #, fuzzy
6171 #| msgid "Excel edition"
6172 msgid "Excel edition:"
6173 msgstr "إصدارة إكسل"
6175 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6176 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6177 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "Database export options"
6180 msgid "Data dump options"
6181 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6183 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6184 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6185 msgid "Dumping data for table"
6186 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
6188 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6189 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6190 msgid "Table structure for table"
6191 msgstr "بنية الجدول"
6193 #: libraries/export/latex.php:14
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6196 msgid "Content of table @TABLE@"
6197 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
6199 #: libraries/export/latex.php:15
6200 msgid "(continued)"
6201 msgstr "(تابع)"
6203 #: libraries/export/latex.php:16
6204 #, fuzzy
6205 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6206 msgid "Structure of table @TABLE@"
6207 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
6209 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6210 #: libraries/export/sql.php:142
6211 #, fuzzy
6212 #| msgid "Transformation options"
6213 msgid "Object creation options"
6214 msgstr "خيارات التحويل"
6216 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Table caption"
6219 msgid "Table caption (continued)"
6220 msgstr "عنوان الجدول"
6222 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6223 #: libraries/export/sql.php:56
6224 msgid "Display foreign key relationships"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6228 #, fuzzy
6229 #| msgid "Displaying Column Comments"
6230 msgid "Display comments"
6231 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6233 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6234 #: libraries/export/sql.php:63
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid "Available MIME types"
6237 msgid "Display MIME types"
6238 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
6240 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6241 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6242 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6245 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6246 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6247 #: server_status.php:1117
6248 msgid "Host"
6249 msgstr "المزود"
6251 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6252 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6253 msgid "Generation Time"
6254 msgstr "أنشئ في"
6256 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6257 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6258 msgid "Server version"
6259 msgstr "إصدارة المزود"
6261 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6262 #: libraries/export/xml.php:134
6263 msgid "PHP Version"
6264 msgstr "PHP إصدارة"
6266 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6267 msgid "MediaWiki Table"
6268 msgstr "جدول ميدياويكي"
6270 #: libraries/export/pdf.php:18
6271 msgid "PDF"
6272 msgstr "بي دي إف"
6274 #: libraries/export/pdf.php:24
6275 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/export/pdf.php:25
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Import files"
6281 msgid "Report title:"
6282 msgstr "استورد الملفات"
6284 #: libraries/export/php_array.php:18
6285 msgid "PHP array"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/export/sql.php:40
6289 msgid ""
6290 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6291 "and server version)</i>"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/export/sql.php:45
6295 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/export/sql.php:50
6299 msgid ""
6300 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6301 "checked"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/export/sql.php:100
6305 msgid ""
6306 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6310 #: libraries/export/sql.php:174
6311 #, fuzzy, php-format
6312 #| msgid "Statements"
6313 msgid "Add %s statement"
6314 msgstr "أوامر"
6316 #: libraries/export/sql.php:152
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "Statements"
6319 msgid "Add statements:"
6320 msgstr "أوامر"
6322 #: libraries/export/sql.php:204
6323 msgid ""
6324 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6325 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/export/sql.php:224
6329 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/export/sql.php:229
6333 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/export/sql.php:235
6337 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/export/sql.php:245
6341 msgid "Function to use when dumping data:"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/sql.php:258
6345 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/export/sql.php:264
6349 msgid ""
6350 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6351 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6352 "(1,2,3)</code>"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/export/sql.php:265
6356 msgid ""
6357 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6358 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6359 "(7,8,9)</code>"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/export/sql.php:266
6363 msgid ""
6364 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6365 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/export/sql.php:267
6369 msgid ""
6370 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6371 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/export/sql.php:282
6375 msgid ""
6376 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6377 "0x616263)</i>"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/export/sql.php:289
6381 msgid ""
6382 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6383 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6387 msgid "Procedures"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6391 msgid "Functions"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/export/sql.php:815
6395 msgid "Constraints for dumped tables"
6396 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6398 #: libraries/export/sql.php:824
6399 msgid "Constraints for table"
6400 msgstr "القيود للجدول"
6402 #: libraries/export/sql.php:922
6403 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/sql.php:934
6407 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/export/sql.php:1003
6411 msgid "Structure for view"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/export/sql.php:1012
6415 msgid "Stand-in structure for view"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/export/sql.php:1071
6419 #, fuzzy
6420 #| msgid "Allows reading data."
6421 msgid "Error reading data:"
6422 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
6424 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6425 msgid "XML"
6426 msgstr "إكس إم إل"
6428 #: libraries/export/xml.php:34
6429 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/export/xml.php:59
6433 msgid "Views"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/export/xml.php:74
6437 msgid "Export contents"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6441 #: libraries/footer.inc.php:169
6442 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6446 msgid "No data found for GIS visualization."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6450 msgid "SQL result"
6451 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6453 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6454 msgid "Generated by"
6455 msgstr "أنشئ بواسطة"
6457 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6458 #: sql.php:709 tbl_change.php:193 tbl_get_field.php:34
6459 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6460 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6462 #: libraries/import.lib.php:1094
6463 msgid ""
6464 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/import.lib.php:1095
6468 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/import.lib.php:1096
6472 msgid ""
6473 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/import.lib.php:1097
6477 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/import.lib.php:1100
6481 msgid "Go to database"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6485 #, fuzzy, php-format
6486 #| msgid "Missing data for %s"
6487 msgid "Edit settings for %s"
6488 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6490 #: libraries/import.lib.php:1121
6491 msgid "Go to table"
6492 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6494 #: libraries/import.lib.php:1124
6495 #, fuzzy, php-format
6496 #| msgid "Structure only"
6497 msgid "Structure of %s"
6498 msgstr "البنية فقط"
6500 #: libraries/import.lib.php:1130
6501 msgid "Go to view"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6505 msgid ""
6506 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6507 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/import/csv.php:40
6511 msgid ""
6512 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6513 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6514 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/import/csv.php:42
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "Column names"
6520 msgid "Column names: "
6521 msgstr "اسم العمود"
6523 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6524 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6525 #, php-format
6526 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/import/csv.php:132
6530 #, php-format
6531 msgid ""
6532 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6533 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6537 #, php-format
6538 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/import/csv.php:325
6542 #, php-format
6543 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/import/docsql.php:28
6547 msgid "DocSQL"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6551 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6552 msgid "Table name"
6553 msgstr "اسم الجدول"
6555 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6556 #: view_create.php:147
6557 msgid "Column names"
6558 msgstr "اسم العمود"
6560 #: libraries/import/ldi.php:57
6561 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/import/ods.php:28
6565 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/import/ods.php:29
6569 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/import/shp.php:14
6573 msgid "ESRI Shape File"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/import/shp.php:254
6577 #, php-format
6578 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/import/shp.php:310
6582 msgid ""
6583 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6584 "data"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/import/shp.php:312
6588 #, php-format
6589 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/import/shp.php:350
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6595 msgid "The imported file does not contain any data"
6596 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
6598 #: libraries/import/sql.php:33
6599 msgid "SQL compatibility mode:"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/import/sql.php:43
6603 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6607 msgid ""
6608 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6609 "the issue and try again."
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid "None"
6615 msgctxt "None encoding conversion"
6616 msgid "None"
6617 msgstr "لا شيء"
6619 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6620 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6621 msgid "Convert to Kana"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6625 #, fuzzy
6626 #| msgid "Fri"
6627 msgid "From"
6628 msgstr "الجمعة"
6630 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6631 msgid "To"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6635 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6636 msgid "Submit"
6637 msgstr "إرسال"
6639 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6640 msgid "Add table prefix"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "Add new field"
6646 msgid "Add prefix"
6647 msgstr "إضافة حقل جديد"
6649 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6650 msgid "No change"
6651 msgstr "لا تغييرات"
6653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6654 msgid "Charset"
6655 msgstr "مجموعة المحارف"
6657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6658 #: tbl_change.php:573
6659 msgid "Binary"
6660 msgstr "ثنائي"
6662 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6663 msgid "Bulgarian"
6664 msgstr "البلغارية"
6666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6667 msgid "Simplified Chinese"
6668 msgstr "الصينية المبسطة"
6670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6671 msgid "Traditional Chinese"
6672 msgstr "الصينية التقليدية"
6674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6675 msgid "case-insensitive"
6676 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6679 msgid "case-sensitive"
6680 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6683 msgid "Croatian"
6684 msgstr "الكرواتية"
6686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6687 msgid "Czech"
6688 msgstr "التشيكية"
6690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6691 msgid "Danish"
6692 msgstr "الدنمركية"
6694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6695 msgid "English"
6696 msgstr "الإنجليزية"
6698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6699 msgid "Esperanto"
6700 msgstr "إسبرانتو"
6702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6703 msgid "Estonian"
6704 msgstr "الإستونية"
6706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6707 msgid "German"
6708 msgstr "الألمانية"
6710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6711 msgid "dictionary"
6712 msgstr "قاموس"
6714 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6715 msgid "phone book"
6716 msgstr "دفتر الهاتف"
6718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6719 msgid "Hungarian"
6720 msgstr "الهنجارية"
6722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6723 msgid "Icelandic"
6724 msgstr "الأيسلندية"
6726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6727 msgid "Japanese"
6728 msgstr "اليابانية"
6730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6731 msgid "Latvian"
6732 msgstr "اللاتفية"
6734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6735 msgid "Lithuanian"
6736 msgstr "الليتوانية"
6738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6739 msgid "Korean"
6740 msgstr "الكورية"
6742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6743 msgid "Persian"
6744 msgstr "فارسية"
6746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6747 msgid "Polish"
6748 msgstr "البولندية"
6750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6751 msgid "West European"
6752 msgstr "أوروبا الغربية"
6754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6755 msgid "Romanian"
6756 msgstr "الرومانية"
6758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6759 msgid "Slovak"
6760 msgstr "السلوفاكية"
6762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6763 msgid "Slovenian"
6764 msgstr "السلوفينية"
6766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6767 msgid "Spanish"
6768 msgstr "أسبانية"
6770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6771 msgid "Traditional Spanish"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6775 msgid "Swedish"
6776 msgstr "السويدية"
6778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6779 msgid "Thai"
6780 msgstr "التايلندية"
6782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6783 msgid "Turkish"
6784 msgstr "التركية"
6786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6787 msgid "Ukrainian"
6788 msgstr "الأكرانية"
6790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6791 msgid "Unicode"
6792 msgstr "يونيكود"
6794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6797 msgid "multilingual"
6798 msgstr "متعدد اللغات"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6801 msgid "Central European"
6802 msgstr "أوروبا الوسطى"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6805 msgid "Russian"
6806 msgstr "الروسية"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6809 msgid "Baltic"
6810 msgstr "البلطيق"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6813 msgid "Armenian"
6814 msgstr "الأرمنية"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6817 msgid "Cyrillic"
6818 msgstr "السيريلية"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6821 msgid "Arabic"
6822 msgstr "العربية"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6825 msgid "Hebrew"
6826 msgstr "العبرية"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6829 msgid "Georgian"
6830 msgstr "الجورجية"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6833 msgid "Greek"
6834 msgstr "اليونانية"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6837 msgid "Czech-Slovak"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6841 msgid "unknown"
6842 msgstr "غير معروفة"
6844 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6845 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6846 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6847 msgid "Home"
6848 msgstr "الصفحة الرئيسية"
6850 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6851 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6852 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6853 msgid "Log out"
6854 msgstr "تسجيل خروج"
6856 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6857 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6858 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6859 msgid "Reload navigation frame"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6863 #, fuzzy
6864 #| msgid "This format has no options"
6865 msgid "This format has no options"
6866 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
6868 #: libraries/relation.lib.php:72
6869 msgid "not OK"
6870 msgstr "ليس صالحا"
6872 #: libraries/relation.lib.php:77
6873 msgid "Enabled"
6874 msgstr "مفعل"
6876 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6877 #: pmd_relation_new.php:68
6878 msgid "General relation features"
6879 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
6881 #: libraries/relation.lib.php:100
6882 msgid "Display Features"
6883 msgstr "إظهار المزايا"
6885 #: libraries/relation.lib.php:106
6886 msgid "Creation of PDFs"
6887 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
6889 #: libraries/relation.lib.php:110
6890 msgid "Displaying Column Comments"
6891 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6893 #: libraries/relation.lib.php:115
6894 msgid ""
6895 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6896 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
6898 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6899 msgid "Bookmarked SQL query"
6900 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
6902 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6903 msgid "SQL history"
6904 msgstr "نصوص SQL سابقة"
6906 #: libraries/relation.lib.php:132
6907 msgid "Persistent recently used tables"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/relation.lib.php:136
6911 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/relation.lib.php:144
6915 msgid "User preferences"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/relation.lib.php:148
6919 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/relation.lib.php:150
6923 msgid ""
6924 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/relation.lib.php:151
6928 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/relation.lib.php:152
6932 msgid ""
6933 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6934 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/relation.lib.php:153
6938 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/relation.lib.php:1076
6942 msgid "no description"
6943 msgstr "بدون وصف"
6945 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6946 msgid "Slave configuration"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6950 msgid "Change or reconfigure master server"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6954 msgid ""
6955 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6956 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6960 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6961 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
6962 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
6963 #: server_synchronize.php:1240
6964 msgid "User name"
6965 msgstr "اسم المستخدم"
6967 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6968 msgid "Master status"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6972 msgid "Slave status"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6976 #: server_status.php:1362 server_variables.php:108
6977 msgid "Variable"
6978 msgstr "متغير"
6980 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6981 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:125
6982 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
6983 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1363 tbl_change.php:339
6984 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
6985 msgid "Value"
6986 msgstr "القيمة"
6988 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6989 msgid "Server ID"
6990 msgstr "رقم الخادم"
6992 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
6993 msgid ""
6994 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6995 "this list."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
6999 msgid "Add slave replication user"
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7003 msgid "Any user"
7004 msgstr "أي مستخدم"
7006 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7007 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7008 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7009 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7010 msgid "Use text field"
7011 msgstr "استخدم حقل نص"
7013 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7014 msgid "Any host"
7015 msgstr "أي مزود"
7017 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7018 msgid "Local"
7019 msgstr "محلي"
7021 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7022 msgid "This Host"
7023 msgstr "هذا المضيف"
7025 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7026 msgid "Use Host Table"
7027 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7029 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7030 msgid ""
7031 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7032 "table are used instead."
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7036 msgid "Generate Password"
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7040 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7041 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7042 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7043 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7044 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7045 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7046 #, fuzzy, php-format
7047 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7048 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
7050 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7053 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7054 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7056 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7057 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7058 msgid "The backed up query was:"
7059 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
7061 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7062 #, fuzzy, php-format
7063 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7064 msgid "Event %1$s has been modified."
7065 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7067 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7068 #, fuzzy, php-format
7069 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7070 msgid "Event %1$s has been created."
7071 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7073 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7074 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7075 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7076 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
7078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "Event"
7081 msgid "Edit event"
7082 msgstr "حدث"
7084 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7085 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7086 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7087 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7088 msgid "Error in processing request"
7089 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
7091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7092 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7093 msgid "Details"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Event type"
7099 msgid "Event name"
7100 msgstr "نوع الحدث"
7102 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7103 msgid "Event type"
7104 msgstr "نوع الحدث"
7106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7107 #, fuzzy, php-format
7108 #| msgid "Change"
7109 msgid "Change to %s"
7110 msgstr "تغيير"
7112 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Execute"
7115 msgid "Execute at"
7116 msgstr "تنفيذ"
7118 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Execute"
7121 msgid "Execute every"
7122 msgstr "تنفيذ"
7124 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "Startup"
7127 msgctxt "Start of recurring event"
7128 msgid "Start"
7129 msgstr "بدء التشغيل"
7131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "End"
7134 msgctxt "End of recurring event"
7135 msgid "End"
7136 msgstr "نهاية"
7138 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7139 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Description"
7142 msgid "Definition"
7143 msgstr "الوصف"
7145 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "complete inserts"
7148 msgid "On completion preserve"
7149 msgstr "إدخال كامل"
7151 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7152 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7153 msgid "Definer"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7157 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7158 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7162 msgid "You must provide an event name"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7166 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7170 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7174 msgid "You must provide a valid type for the event."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7178 msgid "You must provide an event definition."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7182 msgid "New"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7186 msgid "OFF"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7190 msgid "ON"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7194 msgid "Event scheduler status"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Table options"
7200 msgid "Returns"
7201 msgstr "خيارات الجدول"
7203 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7204 #: server_status.php:1120 sql.php:881
7205 msgid "Time"
7206 msgstr "وقت"
7208 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7209 msgid "Event"
7210 msgstr "حدث"
7212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7213 msgid ""
7214 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7215 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7216 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7217 msgstr ""
7218 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
7219 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
7220 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
7222 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7224 #, php-format
7225 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7226 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
7228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7229 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7230 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7233 #, php-format
7234 msgid "Routine %1$s has been modified."
7235 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7237 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7238 #, php-format
7239 msgid "Routine %1$s has been created."
7240 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7242 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7243 msgid "Edit routine"
7244 msgstr "تعديل الإجراء"
7246 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "Column names"
7249 msgid "Routine name"
7250 msgstr "اسم العمود"
7252 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7253 msgid "Parameters"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid "Creation"
7259 msgid "Direction"
7260 msgstr "الإنشاء"
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7263 msgid "Length/Values"
7264 msgstr "الطول/القيمة"
7266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "Add new field"
7269 msgid "Add parameter"
7270 msgstr "إضافة حقل جديد"
7272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7273 #, fuzzy
7274 #| msgid "Remove database"
7275 msgid "Remove last parameter"
7276 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7278 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7279 msgid "Return type"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Length/Values"
7285 msgid "Return length/values"
7286 msgstr "الطول/القيمة"
7288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Table options"
7291 msgid "Return options"
7292 msgstr "خيارات الجدول"
7294 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7295 msgid "Is deterministic"
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "Query type"
7301 msgid "Security type"
7302 msgstr "نوع الاستعلام"
7304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7305 msgid "SQL data access"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7309 msgid "You must provide a routine name"
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7313 #, php-format
7314 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7319 msgid ""
7320 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7321 "VARCHAR and VARBINARY."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7325 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7329 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7333 msgid "You must provide a routine definition."
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7337 #, php-format
7338 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7339 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7340 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7341 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7342 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7343 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7344 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7345 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7348 #, php-format
7349 msgid "Execution results of routine %s"
7350 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
7352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7354 msgid "Execute routine"
7355 msgstr "تنفيذ"
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7358 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7359 msgid "Routine parameters"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:117
7363 #: tbl_change.php:297 tbl_change.php:335
7364 msgid "Function"
7365 msgstr "دالة"
7367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7370 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7371 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7373 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7374 #, fuzzy, php-format
7375 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7376 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7377 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7379 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7380 #, fuzzy, php-format
7381 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7382 msgid "Trigger %1$s has been created."
7383 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7385 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Add a new User"
7388 msgid "Edit trigger"
7389 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7391 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "server name"
7394 msgid "Trigger name"
7395 msgstr "اسم الخادم"
7397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7398 msgid "You must provide a trigger name"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7402 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7406 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Invalid table name"
7412 msgid "You must provide a valid table name"
7413 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7416 msgid "You must provide a trigger definition."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Add new field"
7422 msgid "Add routine"
7423 msgstr "إضافة حقل جديد"
7425 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7426 #, php-format
7427 msgid "Export of routine %s"
7428 msgstr "تصدير %s"
7430 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7431 #, fuzzy
7432 #| msgid "Add new field"
7433 msgid "routine"
7434 msgstr "إضافة حقل جديد"
7436 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7437 #, fuzzy
7438 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7439 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7440 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7442 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7443 #, php-format
7444 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7445 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7448 msgid "There are no routines to display."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Add a new User"
7454 msgid "Add trigger"
7455 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7457 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7458 #, php-format
7459 msgid "Export of trigger %s"
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7463 #, fuzzy
7464 #| msgid "Add a new User"
7465 msgid "trigger"
7466 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7471 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7472 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7475 #, fuzzy, php-format
7476 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7477 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7478 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7480 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7481 msgid "There are no triggers to display."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Add a new User"
7487 msgid "Add event"
7488 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7490 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7491 #, php-format
7492 msgid "Export of event %s"
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Event"
7498 msgid "event"
7499 msgstr "حدث"
7501 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7504 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7505 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7507 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7508 #, fuzzy, php-format
7509 #| msgid "No tables found in database."
7510 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7511 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7513 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7514 msgid "There are no events to display."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7518 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7519 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:333
7520 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7521 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7522 #, fuzzy, php-format
7523 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7524 msgid "The %s table doesn't exist!"
7525 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7527 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7528 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7529 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:367
7530 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7531 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7532 #, php-format
7533 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7534 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7536 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7537 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:691
7538 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7539 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7540 #, fuzzy, php-format
7541 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7542 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7543 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7545 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7546 msgid "This page does not contain any tables!"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7550 msgid "SCHEMA ERROR: "
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:709
7554 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:940
7555 msgid "Relational schema"
7556 msgstr "بناء الارتباطات"
7558 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:915
7559 msgid "Table of contents"
7560 msgstr "جدول المحتويات"
7562 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
7563 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
7564 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7565 #: tbl_structure.php:205
7566 msgid "Attributes"
7567 msgstr "الخواص"
7569 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
7570 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088 tbl_printview.php:141
7571 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7572 msgid "Extra"
7573 msgstr "إضافي"
7575 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7576 msgid "Create a page"
7577 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7579 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Page number:"
7582 msgid "Page name"
7583 msgstr "صفحة رقم:"
7585 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7586 #, fuzzy
7587 #| msgid "Automatic layout"
7588 msgid "Automatic layout based on"
7589 msgstr "مظهر تلقائي"
7591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7592 msgid "Internal relations"
7593 msgstr "العلاقات الداخلية"
7595 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7596 msgid "FOREIGN KEY"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7600 msgid "Please choose a page to edit"
7601 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7603 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "Select Tables"
7606 msgid "Select page"
7607 msgstr "اختر الجداول"
7609 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7610 msgid "Select Tables"
7611 msgstr "اختر الجداول"
7613 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7614 #, fuzzy
7615 #| msgid "Relational schema"
7616 msgid "Display relational schema"
7617 msgstr "بناء الارتباطات"
7619 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7620 msgid "Select Export Relational Type"
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7624 msgid "Show grid"
7625 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7627 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7628 msgid "Show color"
7629 msgstr "أظهر اللون"
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7632 msgid "Show dimension of tables"
7633 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7636 msgid "Display all tables with the same width"
7637 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7639 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7640 msgid "Only show keys"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7644 msgid "Landscape"
7645 msgstr "عرض الصفحة"
7647 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7648 msgid "Portrait"
7649 msgstr "طول الصفحة"
7651 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Creation"
7654 msgid "Orientation"
7655 msgstr "الإنشاء"
7657 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7658 msgid "Paper size"
7659 msgstr "حجم الورق"
7661 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7662 msgid ""
7663 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7664 "like to delete those references?"
7665 msgstr ""
7666 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7668 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7669 msgid "Toggle scratchboard"
7670 msgstr "toggle scratchboard"
7672 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7673 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7674 msgid "ltr"
7675 msgstr "rtl"
7677 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7678 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7679 #, php-format
7680 msgid "Unknown language: %1$s."
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "Current server"
7686 msgid "Current Server"
7687 msgstr "الخادم الحالي"
7689 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7690 #: server_synchronize.php:1152
7691 msgid "Synchronize"
7692 msgstr "تزامن"
7694 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7695 #: server_status.php:538
7696 msgid "Binary log"
7697 msgstr "سجل ثنائي"
7699 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7700 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7701 msgid "Variables"
7702 msgstr "متغيرات"
7704 #: libraries/server_links.inc.php:99
7705 msgid "Charsets"
7706 msgstr "مجموعات المحارف"
7708 #: libraries/server_links.inc.php:103
7709 msgid "Engines"
7710 msgstr "محركات"
7712 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7713 msgid "Source database"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7717 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7718 msgid "Current server"
7719 msgstr "الخادم الحالي"
7721 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7722 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7723 msgid "Remote server"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7727 msgid "Difference"
7728 msgstr "فرق"
7730 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7731 msgid "Target database"
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7735 #, php-format
7736 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7740 #, php-format
7741 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7742 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7744 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7745 #: setup/frames/index.inc.php:232
7746 msgid "Clear"
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Column names"
7752 msgid "Columns"
7753 msgstr "اسم العمود"
7755 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:954 sql.php:971
7756 msgid "Bookmark this SQL query"
7757 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7759 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:965
7760 msgid "Let every user access this bookmark"
7761 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7763 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7764 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7768 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7769 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7772 msgid "Delimiter"
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7776 msgid "Show this query here again"
7777 msgstr "عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7779 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7780 msgid "View only"
7781 msgstr "عرض فقط"
7783 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
7784 msgid "Location of the text file"
7785 msgstr "مكان ملف نصي"
7787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:909
7788 msgid "web server upload directory"
7789 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7791 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7792 msgid ""
7793 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7794 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7795 msgstr ""
7796 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7797 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7799 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7800 msgid ""
7801 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7802 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7803 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7804 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7805 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7806 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7807 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7808 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7809 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7810 msgstr ""
7811 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
7812 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
7813 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
7814 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
7815 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
7816 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
7817 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
7819 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7820 msgid "BEGIN CUT"
7821 msgstr "بدء القص"
7823 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7824 msgid "END CUT"
7825 msgstr "انتهاء القص"
7827 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7828 msgid "BEGIN RAW"
7829 msgstr "بدء بيانات أصلية"
7831 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7832 msgid "END RAW"
7833 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
7835 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7836 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7840 msgid "Unclosed quote"
7841 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
7843 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7844 msgid "Invalid Identifer"
7845 msgstr "معرف غير صالح"
7847 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7848 msgid "Unknown Punctuation String"
7849 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
7851 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7852 #, php-format
7853 msgid ""
7854 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7855 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7856 msgstr ""
7857 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
7858 "مشروح في %sالتوثيق%s."
7860 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7861 msgid "Table seems to be empty!"
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7865 #, php-format
7866 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7867 msgstr ""
7869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid ""
7872 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7873 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7874 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7875 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7876 msgid ""
7877 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7878 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7879 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7880 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7881 msgstr ""
7882 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
7883 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
7884 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
7885 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
7887 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7888 msgid ""
7889 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7890 "escaping or quotes, using this format: a"
7891 msgstr ""
7892 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
7893 "التنسيق: a"
7895 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
7896 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
7897 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
7898 msgid "Index"
7899 msgstr "فهرست"
7901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7902 #, php-format
7903 msgid ""
7904 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7905 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7906 msgstr ""
7907 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
7908 "%sخيارات التحويل%s"
7910 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7911 msgid "Transformation options"
7912 msgstr "خيارات التحويل"
7914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7915 msgid ""
7916 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7917 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7918 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7919 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7920 msgstr ""
7921 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7922 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
7923 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
7925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
7926 msgid "ENUM or SET data too long?"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
7930 msgid "Get more editing space"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "None"
7936 msgctxt "for default"
7937 msgid "None"
7938 msgstr "لا شيء"
7940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
7941 msgid "As defined:"
7942 msgstr "كما هو معرف:"
7944 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
7945 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
7946 msgid "Primary"
7947 msgstr "أساسي"
7949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
7950 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
7951 msgid "Fulltext"
7952 msgstr "النص كاملا"
7954 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
7955 #, php-format
7956 msgid ""
7957 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7958 "author what %s does."
7959 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
7961 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
7962 #, fuzzy, php-format
7963 #| msgid "Add into comments"
7964 msgid "Add %s column(s)"
7965 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
7967 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7970 msgid "You have to add at least one column."
7971 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
7973 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
7974 #: tbl_operations.php:374
7975 msgid "Storage Engine"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
7979 msgid "PARTITION definition"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
7983 #, fuzzy
7984 #| msgid "Add a new User"
7985 msgid "+ Add a value"
7986 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7988 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
7989 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:108
7990 #: tbl_change.php:267
7991 msgid "Browse foreign values"
7992 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
7994 #: libraries/tbl_select.lib.php:124 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
7995 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
7996 #: pmd_general.php:759
7997 msgid "Operator"
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/tbl_select.lib.php:143
8001 #, fuzzy
8002 #| msgid "Search"
8003 msgid "Table Search"
8004 msgstr "بحث"
8006 #: libraries/tbl_select.lib.php:229 tbl_change.php:994
8007 #, fuzzy
8008 #| msgid "Insert"
8009 msgid "Edit/Insert"
8010 msgstr "إدخال"
8012 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8013 msgid ""
8014 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8015 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8016 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8017 "need to set the first option to the empty string."
8018 msgstr ""
8020 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8021 msgid ""
8022 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8023 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8027 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8028 msgid ""
8029 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8030 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8031 msgstr ""
8032 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8033 "التناسب الأصلي للحجم(."
8035 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8036 msgid "Displays a link to download this image."
8037 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8039 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8040 msgid ""
8041 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8042 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8043 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8044 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8045 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8046 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8047 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8048 "gmdate() function."
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid ""
8054 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8055 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8056 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8057 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8058 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8059 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8060 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8061 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8062 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8063 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8064 msgid ""
8065 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8066 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8067 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8068 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8069 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8070 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8071 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8072 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8073 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8074 "(Default 1)."
8075 msgstr ""
8076 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8077 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8078 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8079 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8080 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8081 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8082 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8083 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8084 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8086 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8087 #, fuzzy
8088 #| msgid ""
8089 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8090 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8091 msgid ""
8092 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8093 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8094 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8096 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8097 #, fuzzy
8098 #| msgid ""
8099 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8100 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8101 #| "third options are the width and the height in pixels."
8102 msgid ""
8103 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8104 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8105 "third options are the width and the height in pixels."
8106 msgstr ""
8107 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8108 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8110 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8111 #, fuzzy
8112 #| msgid ""
8113 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8114 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8115 #| "for the link."
8116 msgid ""
8117 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8118 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8119 "the link."
8120 msgstr ""
8121 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8122 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8124 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8125 msgid ""
8126 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8127 "standard dotted format."
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8131 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8135 msgid ""
8136 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8137 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8138 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8139 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8140 "(Default: \"...\")."
8141 msgstr ""
8142 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8143 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8144 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8145 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
8147 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "General relation features"
8150 msgid "Manage your settings"
8151 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8153 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8154 #, fuzzy
8155 #| msgid "Modifications have been saved"
8156 msgid "Configuration has been saved"
8157 msgstr "تمت التعديلات"
8159 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8160 #, php-format
8161 msgid ""
8162 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8163 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8167 msgid "Could not save configuration"
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8171 msgid ""
8172 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8173 "import it for current session?"
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8177 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/zip_extension.lib.php:52 libraries/zip_extension.lib.php:54
8181 #: libraries/zip_extension.lib.php:69
8182 msgid "Error in ZIP archive:"
8183 msgstr ""
8185 #: main.php:65
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid "General relation features"
8188 msgid "General Settings"
8189 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8191 #: main.php:103
8192 msgid "MySQL connection collation"
8193 msgstr ""
8195 #: main.php:119
8196 msgid "Appearance Settings"
8197 msgstr ""
8199 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8200 #, fuzzy
8201 #| msgid "General relation features"
8202 msgid "More settings"
8203 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8205 #: main.php:163
8206 msgid "Protocol version"
8207 msgstr "نسخة البروتوكول"
8209 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8210 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8211 #: server_status.php:1116
8212 msgid "User"
8213 msgstr "المستخدم"
8215 #: main.php:169
8216 msgid "MySQL charset"
8217 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
8219 #: main.php:181
8220 msgid "Web server"
8221 msgstr "خادم الويب"
8223 #: main.php:187
8224 msgid "MySQL client version"
8225 msgstr ""
8227 #: main.php:189
8228 msgid "PHP extension"
8229 msgstr ""
8231 #: main.php:195
8232 msgid "Show PHP information"
8233 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
8235 #: main.php:213
8236 msgid "Wiki"
8237 msgstr "ويكي"
8239 #: main.php:216
8240 msgid "Official Homepage"
8241 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
8243 #: main.php:217
8244 msgid "Contribute"
8245 msgstr "مشاركه"
8247 #: main.php:218
8248 msgid "Get support"
8249 msgstr "اجلب دعم"
8251 #: main.php:219
8252 msgid "List of changes"
8253 msgstr "قائمة التعديلات"
8255 #: main.php:243
8256 msgid ""
8257 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8258 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8259 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8260 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8261 msgstr ""
8262 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
8263 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
8264 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
8265 "وقت ممكن."
8267 #: main.php:251
8268 msgid ""
8269 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8270 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8271 "corrupted!"
8272 msgstr ""
8274 #: main.php:259
8275 msgid ""
8276 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8277 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8278 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8279 msgstr ""
8281 #: main.php:267
8282 msgid ""
8283 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8284 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8285 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8286 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8287 msgstr ""
8289 #: main.php:274
8290 msgid ""
8291 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8292 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8293 msgstr ""
8295 #: main.php:282
8296 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8297 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
8299 #: main.php:290
8300 msgid ""
8301 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8302 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8303 "has been configured."
8304 msgstr ""
8306 #: main.php:299
8307 #, fuzzy, php-format
8308 #| msgid ""
8309 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8310 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8311 msgid ""
8312 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8313 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8314 msgstr ""
8315 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
8316 "%s."
8318 #: main.php:314
8319 msgid ""
8320 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8321 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8322 "automatically."
8323 msgstr ""
8325 #: main.php:329
8326 #, php-format
8327 msgid ""
8328 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8329 "This may cause unpredictable behavior."
8330 msgstr ""
8332 #: main.php:341
8333 #, php-format
8334 msgid ""
8335 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8336 "issues."
8337 msgstr ""
8339 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8340 msgid "No databases"
8341 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8343 #: navigation.php:270
8344 #, fuzzy
8345 #| msgid "table name"
8346 msgid "Filter tables by name"
8347 msgstr "اسم الجدول"
8349 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "Create table"
8352 msgctxt "short form"
8353 msgid "Create table"
8354 msgstr "أنشئ الجدول"
8356 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8357 msgid "Please select a database"
8358 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
8360 #: pmd_general.php:74
8361 msgid "Show/Hide left menu"
8362 msgstr ""
8364 #: pmd_general.php:78
8365 msgid "Save position"
8366 msgstr ""
8368 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8369 msgid "Create table"
8370 msgstr "أنشئ الجدول"
8372 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8373 msgid "Create relation"
8374 msgstr ""
8376 #: pmd_general.php:90
8377 msgid "Reload"
8378 msgstr ""
8380 #: pmd_general.php:93
8381 msgid "Help"
8382 msgstr "مساعدة"
8384 #: pmd_general.php:97
8385 msgid "Angular links"
8386 msgstr ""
8388 #: pmd_general.php:97
8389 msgid "Direct links"
8390 msgstr ""
8392 #: pmd_general.php:101
8393 msgid "Snap to grid"
8394 msgstr ""
8396 #: pmd_general.php:105
8397 msgid "Small/Big All"
8398 msgstr ""
8400 #: pmd_general.php:109
8401 msgid "Toggle small/big"
8402 msgstr ""
8404 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:76
8405 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8406 msgstr ""
8408 #: pmd_general.php:120
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid "Submit Query"
8411 msgid "Build Query"
8412 msgstr "إرسال الاستعلام"
8414 #: pmd_general.php:125
8415 msgid "Move Menu"
8416 msgstr ""
8418 #: pmd_general.php:137
8419 msgid "Hide/Show all"
8420 msgstr ""
8422 #: pmd_general.php:141
8423 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8424 msgstr ""
8426 #: pmd_general.php:181
8427 msgid "Number of tables"
8428 msgstr "عدد الجداول"
8430 #: pmd_general.php:418
8431 msgid "Delete relation"
8432 msgstr ""
8434 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Relation view"
8437 msgid "Relation operator"
8438 msgstr "عرض الروابط"
8440 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8441 #: pmd_general.php:769
8442 #, fuzzy
8443 #| msgid "Export"
8444 msgid "Except"
8445 msgstr "تصدير"
8447 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8448 #: pmd_general.php:775
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "in query"
8451 msgid "subquery"
8452 msgstr "في الاستعلام"
8454 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8455 #, fuzzy
8456 #| msgid "Rename table to"
8457 msgid "Rename to"
8458 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8460 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8461 #, fuzzy
8462 #| msgid "User name"
8463 msgid "New name"
8464 msgstr "اسم المستخدم"
8466 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8467 #, fuzzy
8468 #| msgid "Create"
8469 msgid "Aggregate"
8470 msgstr "تكوين"
8472 #: pmd_general.php:810
8473 #, fuzzy
8474 #| msgid "Table options"
8475 msgid "Active options"
8476 msgstr "خيارات الجدول"
8478 #: pmd_help.php:22
8479 msgid "To select relation, click :"
8480 msgstr ""
8482 #: pmd_help.php:24
8483 msgid ""
8484 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8485 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8486 "appropriate column name."
8487 msgstr ""
8489 #: pmd_pdf.php:30
8490 msgid "Page has been created"
8491 msgstr ""
8493 #: pmd_pdf.php:33
8494 msgid "Page creation failed"
8495 msgstr ""
8497 #: pmd_pdf.php:85
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "pages"
8500 msgid "Page"
8501 msgstr "صفحات"
8503 #: pmd_pdf.php:95
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid "Import files"
8506 msgid "Import from selected page"
8507 msgstr "استورد الملفات"
8509 #: pmd_pdf.php:96
8510 msgid "Export to selected page"
8511 msgstr ""
8513 #: pmd_pdf.php:98
8514 #, fuzzy
8515 #| msgid "Create a new index"
8516 msgid "Create a page and export to it"
8517 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8519 #: pmd_pdf.php:107
8520 #, fuzzy
8521 #| msgid "User name"
8522 msgid "New page name: "
8523 msgstr "اسم المستخدم"
8525 #: pmd_pdf.php:110
8526 msgid "Export/Import to scale"
8527 msgstr ""
8529 #: pmd_pdf.php:115
8530 msgid "recommended"
8531 msgstr ""
8533 #: pmd_relation_new.php:29
8534 msgid "Error: relation already exists."
8535 msgstr ""
8537 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8538 msgid "Error: Relation not added."
8539 msgstr ""
8541 #: pmd_relation_new.php:62
8542 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8543 msgstr ""
8545 #: pmd_relation_new.php:84
8546 msgid "Internal relation added"
8547 msgstr ""
8549 #: pmd_relation_upd.php:55
8550 msgid "Relation deleted"
8551 msgstr ""
8553 #: pmd_save_pos.php:45
8554 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8555 msgstr ""
8557 #: pmd_save_pos.php:53
8558 msgid "Modifications have been saved"
8559 msgstr "تمت التعديلات"
8561 #: prefs_forms.php:78
8562 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8563 msgstr ""
8565 #: prefs_manage.php:78
8566 msgid "Could not import configuration"
8567 msgstr ""
8569 #: prefs_manage.php:110
8570 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8571 msgstr ""
8573 #: prefs_manage.php:126
8574 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8575 msgstr ""
8577 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8578 msgid "Saved on: @DATE@"
8579 msgstr ""
8581 #: prefs_manage.php:237
8582 #, fuzzy
8583 #| msgid "Import files"
8584 msgid "Import from file"
8585 msgstr "استورد الملفات"
8587 #: prefs_manage.php:243
8588 msgid "Import from browser's storage"
8589 msgstr ""
8591 #: prefs_manage.php:246
8592 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8593 msgstr ""
8595 #: prefs_manage.php:252
8596 msgid "You have no saved settings!"
8597 msgstr ""
8599 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8600 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8601 msgstr ""
8603 #: prefs_manage.php:261
8604 msgid "Merge with current configuration"
8605 msgstr ""
8607 #: prefs_manage.php:275
8608 #, php-format
8609 msgid ""
8610 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8611 "script%s."
8612 msgstr ""
8614 #: prefs_manage.php:300
8615 msgid "Save to browser's storage"
8616 msgstr ""
8618 #: prefs_manage.php:304
8619 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8620 msgstr ""
8622 #: prefs_manage.php:306
8623 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8624 msgstr ""
8626 #: prefs_manage.php:321
8627 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8628 msgstr ""
8630 #: querywindow.php:69
8631 msgid "Import files"
8632 msgstr "استورد الملفات"
8634 #: querywindow.php:80
8635 msgid "All"
8636 msgstr "الكل"
8638 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8639 #, php-format
8640 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8641 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8643 #: schema_export.php:39
8644 #, fuzzy
8645 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8646 msgid "File doesn't exist"
8647 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8649 #: server_binlog.php:87
8650 msgid "Select binary log to view"
8651 msgstr ""
8653 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8654 msgid "Files"
8655 msgstr "الملفات"
8657 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1126
8658 #: server_status.php:1128
8659 msgid "Truncate Shown Queries"
8660 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8662 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1126
8663 #: server_status.php:1128
8664 msgid "Show Full Queries"
8665 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8667 #: server_binlog.php:180
8668 msgid "Log name"
8669 msgstr "اسم السجل"
8671 #: server_binlog.php:181
8672 msgid "Position"
8673 msgstr "موضع"
8675 #: server_binlog.php:184
8676 msgid "Original position"
8677 msgstr ""
8679 #: server_binlog.php:185
8680 msgid "Information"
8681 msgstr "معلومات"
8683 #: server_collations.php:39
8684 msgid "Character Sets and Collations"
8685 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8687 #: server_databases.php:64
8688 msgid "No databases selected."
8689 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8691 #: server_databases.php:75
8692 #, php-format
8693 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8694 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8696 #: server_databases.php:99
8697 msgid "Databases statistics"
8698 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8700 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8701 #: server_replication.php:207
8702 msgid "Master replication"
8703 msgstr ""
8705 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8706 msgid "Slave replication"
8707 msgstr ""
8709 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8710 msgid "Enable Statistics"
8711 msgstr "مكن الإحصائيات"
8713 #: server_databases.php:274
8714 msgid ""
8715 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8716 "between the web server and the MySQL server."
8717 msgstr ""
8718 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8719 "الويب وخادم MySQL."
8721 #: server_engines.php:46
8722 msgid "Storage Engines"
8723 msgstr ""
8725 #: server_export.php:20
8726 msgid "View dump (schema) of databases"
8727 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8729 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8730 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8731 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8733 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8734 #: server_privileges.php:617
8735 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8736 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8738 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8739 #: server_privileges.php:623
8740 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8741 msgstr ""
8743 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8744 #: server_privileges.php:616
8745 msgid "Allows creating new databases and tables."
8746 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8748 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8749 #: server_privileges.php:622
8750 msgid "Allows creating stored routines."
8751 msgstr ""
8753 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8754 msgid "Allows creating new tables."
8755 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8757 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8758 #: server_privileges.php:620
8759 msgid "Allows creating temporary tables."
8760 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8762 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8763 #: server_privileges.php:656
8764 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8765 msgstr ""
8767 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8768 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8769 #: server_privileges.php:632
8770 msgid "Allows creating new views."
8771 msgstr ""
8773 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8774 #: server_privileges.php:608
8775 msgid "Allows deleting data."
8776 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
8778 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8779 #: server_privileges.php:619
8780 msgid "Allows dropping databases and tables."
8781 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
8783 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8784 msgid "Allows dropping tables."
8785 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
8787 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8788 #: server_privileges.php:636
8789 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8790 msgstr ""
8792 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8793 #: server_privileges.php:624
8794 msgid "Allows executing stored routines."
8795 msgstr ""
8797 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8798 #: server_privileges.php:611
8799 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8800 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
8802 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8803 msgid ""
8804 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8805 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
8807 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8808 #: server_privileges.php:618
8809 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8810 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
8812 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8813 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8814 msgid "Allows inserting and replacing data."
8815 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
8817 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8818 #: server_privileges.php:651
8819 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8820 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
8822 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8823 #: server_privileges.php:717
8824 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8825 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
8827 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8828 #: server_privileges.php:705
8829 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8830 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
8832 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8833 #: server_privileges.php:711
8834 msgid ""
8835 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8836 "execute per hour."
8837 msgstr ""
8838 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
8839 "بيانات."
8841 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8842 #: server_privileges.php:723
8843 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8844 msgstr ""
8846 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8847 #: server_privileges.php:646
8848 msgid "Allows viewing processes of all users"
8849 msgstr ""
8851 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8852 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8853 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8854 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
8856 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8857 #: server_privileges.php:647
8858 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8859 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
8861 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8862 #: server_privileges.php:654
8863 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8864 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
8866 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8867 #: server_privileges.php:655
8868 msgid "Needed for the replication slaves."
8869 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
8871 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8872 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8873 msgid "Allows reading data."
8874 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
8876 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8877 #: server_privileges.php:649
8878 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8879 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
8881 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8882 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8883 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8884 msgstr ""
8886 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8887 #: server_privileges.php:648
8888 msgid "Allows shutting down the server."
8889 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
8891 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8892 #: server_privileges.php:645
8893 msgid ""
8894 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8895 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8896 "killing threads of other users."
8897 msgstr ""
8898 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
8899 "كضبط الإعدادات العامة other users."
8901 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8902 #: server_privileges.php:637
8903 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8904 msgstr ""
8906 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8907 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8908 msgid "Allows changing data."
8909 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
8911 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8912 msgid "No privileges."
8913 msgstr "لا صلاحيات."
8915 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "None"
8918 msgctxt "None privileges"
8919 msgid "None"
8920 msgstr "لا شيء"
8922 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8923 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8924 msgid "Table-specific privileges"
8925 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
8927 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8928 #: server_privileges.php:1695
8929 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8930 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
8932 #: server_privileges.php:601
8933 msgid "Administration"
8934 msgstr "إدارة"
8936 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8937 msgid "Global privileges"
8938 msgstr "صلاحيات عامة"
8940 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8941 msgid "Database-specific privileges"
8942 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
8944 #: server_privileges.php:699
8945 msgid "Resource limits"
8946 msgstr "حدود المصادر"
8948 #: server_privileges.php:700
8949 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8950 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
8952 #: server_privileges.php:777
8953 msgid "Login Information"
8954 msgstr "بيانات الدخول"
8956 #: server_privileges.php:871
8957 msgid "Do not change the password"
8958 msgstr "لاتغير كلمة السر"
8960 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2371
8961 #, fuzzy
8962 #| msgid "No user(s) found."
8963 msgid "No user found."
8964 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
8966 #: server_privileges.php:948
8967 #, php-format
8968 msgid "The user %s already exists!"
8969 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
8971 #: server_privileges.php:1032
8972 msgid "You have added a new user."
8973 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
8975 #: server_privileges.php:1263
8976 #, php-format
8977 msgid "You have updated the privileges for %s."
8978 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
8980 #: server_privileges.php:1287
8981 #, php-format
8982 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8983 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
8985 #: server_privileges.php:1323
8986 #, php-format
8987 msgid "The password for %s was changed successfully."
8988 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
8990 #: server_privileges.php:1343
8991 #, php-format
8992 msgid "Deleting %s"
8993 msgstr "قيد حذف %s"
8995 #: server_privileges.php:1357
8996 msgid "No users selected for deleting!"
8997 msgstr ""
8999 #: server_privileges.php:1360
9000 msgid "Reloading the privileges"
9001 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
9003 #: server_privileges.php:1378
9004 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9005 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9007 #: server_privileges.php:1413
9008 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9009 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9011 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9012 msgid "Edit Privileges"
9013 msgstr "تحرير الامتيازات"
9015 #: server_privileges.php:1433
9016 msgid "Revoke"
9017 msgstr "إبطال"
9019 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9020 #: server_privileges.php:2328
9021 msgid "Any"
9022 msgstr "أي"
9024 #: server_privileges.php:1555
9025 msgid "User overview"
9026 msgstr "معلومات المستخدم"
9028 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9029 #: server_privileges.php:2238
9030 msgid "Grant"
9031 msgstr "منح"
9033 #: server_privileges.php:1769
9034 msgid "Remove selected users"
9035 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9037 #: server_privileges.php:1772
9038 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9039 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9041 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9042 #: server_privileges.php:1775
9043 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9044 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9046 #: server_privileges.php:1796
9047 #, php-format
9048 msgid ""
9049 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9050 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9051 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9052 "%sreload the privileges%s before you continue."
9053 msgstr ""
9054 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9055 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9056 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9057 "قبل أن تكمل."
9059 #: server_privileges.php:1849
9060 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9061 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9063 #: server_privileges.php:1889
9064 msgid "Column-specific privileges"
9065 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9067 #: server_privileges.php:2090
9068 msgid "Add privileges on the following database"
9069 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9071 #: server_privileges.php:2108
9072 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9073 msgstr ""
9075 #: server_privileges.php:2111
9076 msgid "Add privileges on the following table"
9077 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9079 #: server_privileges.php:2168
9080 msgid "Change Login Information / Copy User"
9081 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9083 #: server_privileges.php:2171
9084 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9085 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
9087 #: server_privileges.php:2173
9088 msgid "... keep the old one."
9089 msgstr "... أبق القديم."
9091 #: server_privileges.php:2174
9092 msgid "... delete the old one from the user tables."
9093 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين."
9095 #: server_privileges.php:2175
9096 msgid ""
9097 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9098 msgstr "... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9100 #: server_privileges.php:2176
9101 msgid ""
9102 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9103 "afterwards."
9104 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9106 #: server_privileges.php:2199
9107 msgid "Database for user"
9108 msgstr ""
9110 #: server_privileges.php:2203
9111 #, fuzzy
9112 #| msgid "None"
9113 msgctxt "Create none database for user"
9114 msgid "None"
9115 msgstr "لا شيء"
9117 #: server_privileges.php:2204
9118 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9119 msgstr ""
9121 #: server_privileges.php:2205
9122 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9123 msgstr ""
9125 #: server_privileges.php:2208
9126 #, php-format
9127 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9128 msgstr ""
9130 #: server_privileges.php:2231
9131 #, php-format
9132 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9133 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9135 #: server_privileges.php:2339
9136 msgid "global"
9137 msgstr "عام"
9139 #: server_privileges.php:2341
9140 msgid "database-specific"
9141 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9143 #: server_privileges.php:2343
9144 msgid "wildcard"
9145 msgstr "حرف شامل"
9147 #: server_privileges.php:2380
9148 #, fuzzy
9149 #| msgid "The row has been deleted"
9150 msgid "User has been added."
9151 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9153 #: server_replication.php:49
9154 msgid "Unknown error"
9155 msgstr ""
9157 #: server_replication.php:56
9158 #, php-format
9159 msgid "Unable to connect to master %s."
9160 msgstr ""
9162 #: server_replication.php:63
9163 msgid ""
9164 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9165 msgstr ""
9167 #: server_replication.php:69
9168 msgid "Unable to change master"
9169 msgstr ""
9171 #: server_replication.php:72
9172 #, fuzzy, php-format
9173 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9174 msgid "Master server changed successfully to %s"
9175 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9177 #: server_replication.php:180
9178 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9179 msgstr ""
9181 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9182 msgid "Show master status"
9183 msgstr ""
9185 #: server_replication.php:185
9186 msgid "Show connected slaves"
9187 msgstr ""
9189 #: server_replication.php:208
9190 #, php-format
9191 msgid ""
9192 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9193 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9194 msgstr ""
9196 #: server_replication.php:215
9197 msgid "Master configuration"
9198 msgstr ""
9200 #: server_replication.php:216
9201 msgid ""
9202 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9203 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9204 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9205 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9206 "replicated. Please select the mode:"
9207 msgstr ""
9209 #: server_replication.php:219
9210 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9211 msgstr ""
9213 #: server_replication.php:220
9214 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9215 msgstr ""
9217 #: server_replication.php:223
9218 msgid "Please select databases:"
9219 msgstr ""
9221 #: server_replication.php:226
9222 msgid ""
9223 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9224 "and please restart the MySQL server afterwards."
9225 msgstr ""
9227 #: server_replication.php:228
9228 msgid ""
9229 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9230 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9231 "master"
9232 msgstr ""
9234 #: server_replication.php:291
9235 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9236 msgstr ""
9238 #: server_replication.php:294
9239 msgid "Slave IO Thread not running!"
9240 msgstr ""
9242 #: server_replication.php:303
9243 msgid ""
9244 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9245 msgstr ""
9247 #: server_replication.php:306
9248 msgid "See slave status table"
9249 msgstr ""
9251 #: server_replication.php:309
9252 msgid "Synchronize databases with master"
9253 msgstr ""
9255 #: server_replication.php:320
9256 msgid "Control slave:"
9257 msgstr ""
9259 #: server_replication.php:323
9260 msgid "Full start"
9261 msgstr ""
9263 #: server_replication.php:323
9264 msgid "Full stop"
9265 msgstr ""
9267 #: server_replication.php:324
9268 msgid "Reset slave"
9269 msgstr ""
9271 #: server_replication.php:326
9272 #, fuzzy
9273 #| msgid "Structure only"
9274 msgid "Start SQL Thread only"
9275 msgstr "البنية فقط"
9277 #: server_replication.php:328
9278 msgid "Stop SQL Thread only"
9279 msgstr ""
9281 #: server_replication.php:331
9282 #, fuzzy
9283 #| msgid "Structure only"
9284 msgid "Start IO Thread only"
9285 msgstr "البنية فقط"
9287 #: server_replication.php:333
9288 msgid "Stop IO Thread only"
9289 msgstr ""
9291 #: server_replication.php:338
9292 msgid "Error management:"
9293 msgstr ""
9295 #: server_replication.php:340
9296 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9297 msgstr ""
9299 #: server_replication.php:342
9300 msgid "Skip current error"
9301 msgstr ""
9303 #: server_replication.php:343
9304 msgid "Skip next"
9305 msgstr ""
9307 #: server_replication.php:346
9308 msgid "errors."
9309 msgstr "أخطاء."
9311 #: server_replication.php:361
9312 #, php-format
9313 msgid ""
9314 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9315 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9316 msgstr ""
9318 #: server_status.php:412
9319 #, php-format
9320 msgid "Thread %s was successfully killed."
9321 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
9323 #: server_status.php:414
9324 #, php-format
9325 msgid ""
9326 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9327 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
9329 #: server_status.php:535
9330 msgid "Handler"
9331 msgstr ""
9333 #: server_status.php:536
9334 msgid "Query cache"
9335 msgstr ""
9337 #: server_status.php:537
9338 msgid "Threads"
9339 msgstr ""
9341 #: server_status.php:539
9342 msgid "Temporary data"
9343 msgstr ""
9345 #: server_status.php:540
9346 msgid "Delayed inserts"
9347 msgstr ""
9349 #: server_status.php:541
9350 msgid "Key cache"
9351 msgstr ""
9353 #: server_status.php:542
9354 msgid "Joins"
9355 msgstr ""
9357 #: server_status.php:544
9358 msgid "Sorting"
9359 msgstr ""
9361 #: server_status.php:546
9362 msgid "Transaction coordinator"
9363 msgstr ""
9365 #: server_status.php:557
9366 msgid "Flush (close) all tables"
9367 msgstr ""
9369 #: server_status.php:559
9370 msgid "Show open tables"
9371 msgstr ""
9373 #: server_status.php:564
9374 msgid "Show slave hosts"
9375 msgstr ""
9377 #: server_status.php:570
9378 msgid "Show slave status"
9379 msgstr ""
9381 #: server_status.php:575
9382 msgid "Flush query cache"
9383 msgstr ""
9385 #: server_status.php:681
9386 msgid "Runtime Information"
9387 msgstr "بيانات التشغيل"
9389 #: server_status.php:688
9390 msgid "All status variables"
9391 msgstr ""
9393 #: server_status.php:689
9394 msgid "Monitor"
9395 msgstr ""
9397 #: server_status.php:690
9398 msgid "Advisor"
9399 msgstr ""
9401 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Refresh"
9404 msgid "Refresh rate: "
9405 msgstr "حدث"
9407 #: server_status.php:743
9408 #, fuzzy
9409 #| msgid "Do not change the password"
9410 msgid "Containing the word:"
9411 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9413 #: server_status.php:748
9414 #, fuzzy
9415 #| msgid "Show tables"
9416 msgid "Show only alert values"
9417 msgstr "شاهد الجدول"
9419 #: server_status.php:752
9420 msgid "Filter by category..."
9421 msgstr ""
9423 #: server_status.php:765
9424 #, fuzzy
9425 #| msgid "Show tables"
9426 msgid "Show unformatted values"
9427 msgstr "شاهد الجدول"
9429 #: server_status.php:769
9430 #, fuzzy
9431 #| msgid "Relations"
9432 msgid "Related links:"
9433 msgstr "الروابط"
9435 #: server_status.php:800
9436 #, fuzzy
9437 #| msgid "Query type"
9438 msgid "Run analyzer"
9439 msgstr "نوع الاستعلام"
9441 #: server_status.php:801
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "Actions"
9444 msgid "Instructions"
9445 msgstr "أفعال"
9447 #: server_status.php:808
9448 msgid ""
9449 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9450 "analyzing the server status variables."
9451 msgstr ""
9453 #: server_status.php:810
9454 msgid ""
9455 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9456 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9457 "system."
9458 msgstr ""
9460 #: server_status.php:812
9461 msgid ""
9462 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9463 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9464 "tuning can have a very negative effect on performance."
9465 msgstr ""
9467 #: server_status.php:814
9468 msgid ""
9469 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9470 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9471 "no clearly measurable improvement."
9472 msgstr ""
9474 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9475 #: server_status.php:836
9476 #, fuzzy, php-format
9477 #| msgid "Customize startup page"
9478 msgid "Questions since startup: %s"
9479 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9481 #: server_status.php:842 server_status.php:878 server_status.php:996
9482 #: server_status.php:1041
9483 msgid "per hour"
9484 msgstr "لكل ساعة"
9486 #: server_status.php:846
9487 msgid "per minute"
9488 msgstr "لكل دقيقة"
9490 #: server_status.php:851
9491 msgid "per second"
9492 msgstr "لكل ثانية"
9494 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9495 msgid "Statements"
9496 msgstr "أوامر"
9498 #. l10n: # = Amount of queries
9499 #: server_status.php:875
9500 msgid "#"
9501 msgstr ""
9503 #: server_status.php:944
9504 #, php-format
9505 msgid "Network traffic since startup: %s"
9506 msgstr ""
9508 #: server_status.php:952
9509 #, fuzzy, php-format
9510 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9511 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9512 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9514 #: server_status.php:962
9515 msgid ""
9516 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9517 "b> process."
9518 msgstr ""
9520 #: server_status.php:964
9521 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9522 msgstr ""
9524 #: server_status.php:966
9525 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9526 msgstr ""
9528 #: server_status.php:969
9529 msgid ""
9530 "For further information about replication status on the server, please visit "
9531 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9532 msgstr ""
9534 #: server_status.php:979
9535 msgid "Replication status"
9536 msgstr ""
9538 #: server_status.php:995
9539 msgid ""
9540 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9541 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9542 msgstr ""
9544 #: server_status.php:1001
9545 msgid "Received"
9546 msgstr "استلم"
9548 #: server_status.php:1011
9549 msgid "Sent"
9550 msgstr "أرسل"
9552 #: server_status.php:1047
9553 msgid "max. concurrent connections"
9554 msgstr ""
9556 #: server_status.php:1054
9557 msgid "Failed attempts"
9558 msgstr "محاولات أخفقت"
9560 #: server_status.php:1068
9561 msgid "Aborted"
9562 msgstr "ألغي"
9564 #: server_status.php:1115
9565 msgid "ID"
9566 msgstr "رقم"
9568 #: server_status.php:1119
9569 msgid "Command"
9570 msgstr "أمر"
9572 #: server_status.php:1189
9573 msgid ""
9574 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9575 "closing the connection properly."
9576 msgstr ""
9578 #: server_status.php:1190
9579 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9580 msgstr ""
9582 #: server_status.php:1191
9583 msgid ""
9584 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9585 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9586 "statements from the transaction."
9587 msgstr ""
9589 #: server_status.php:1192
9590 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9591 msgstr ""
9593 #: server_status.php:1193
9594 msgid ""
9595 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9596 msgstr ""
9598 #: server_status.php:1194
9599 msgid ""
9600 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9601 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9602 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9603 "based instead of disk-based."
9604 msgstr ""
9606 #: server_status.php:1195
9607 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:1196
9611 msgid ""
9612 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9613 "while executing statements."
9614 msgstr ""
9616 #: server_status.php:1197
9617 msgid ""
9618 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9619 "(probably duplicate key)."
9620 msgstr ""
9622 #: server_status.php:1198
9623 msgid ""
9624 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9625 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:1199
9629 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9630 msgstr ""
9632 #: server_status.php:1200
9633 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:1201
9637 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:1202
9641 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:1203
9645 msgid ""
9646 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9647 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9648 "indicates the number of time tables have been discovered."
9649 msgstr ""
9651 #: server_status.php:1204
9652 msgid ""
9653 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9654 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9655 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:1205
9659 msgid ""
9660 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9661 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9662 msgstr ""
9664 #: server_status.php:1206
9665 msgid ""
9666 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9667 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9668 "if you are doing an index scan."
9669 msgstr ""
9671 #: server_status.php:1207
9672 msgid ""
9673 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9674 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:1208
9678 msgid ""
9679 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9680 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9681 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9682 "you have joins that don't use keys properly."
9683 msgstr ""
9685 #: server_status.php:1209
9686 msgid ""
9687 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9688 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9689 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9690 "advantage of the indexes you have."
9691 msgstr ""
9693 #: server_status.php:1210
9694 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9695 msgstr ""
9697 #: server_status.php:1211
9698 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9699 msgstr ""
9701 #: server_status.php:1212
9702 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9703 msgstr ""
9705 #: server_status.php:1213
9706 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9707 msgstr ""
9709 #: server_status.php:1214
9710 msgid "The number of pages currently dirty."
9711 msgstr ""
9713 #: server_status.php:1215
9714 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9715 msgstr ""
9717 #: server_status.php:1216
9718 msgid "The number of free pages."
9719 msgstr ""
9721 #: server_status.php:1217
9722 msgid ""
9723 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9724 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9725 "reason."
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:1218
9729 msgid ""
9730 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9731 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9732 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9733 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:1219
9737 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9738 msgstr ""
9740 #: server_status.php:1220
9741 msgid ""
9742 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9743 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9744 msgstr ""
9746 #: server_status.php:1221
9747 msgid ""
9748 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9749 "InnoDB does a sequential full table scan."
9750 msgstr ""
9752 #: server_status.php:1222
9753 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9754 msgstr ""
9756 #: server_status.php:1223
9757 msgid ""
9758 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9759 "and had to do a single-page read."
9760 msgstr ""
9762 #: server_status.php:1224
9763 msgid ""
9764 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9765 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9766 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9767 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9768 "properly, this value should be small."
9769 msgstr ""
9771 #: server_status.php:1225
9772 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9773 msgstr ""
9775 #: server_status.php:1226
9776 msgid "The number of fsync() operations so far."
9777 msgstr ""
9779 #: server_status.php:1227
9780 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9781 msgstr ""
9783 #: server_status.php:1228
9784 msgid "The current number of pending reads."
9785 msgstr ""
9787 #: server_status.php:1229
9788 msgid "The current number of pending writes."
9789 msgstr ""
9791 #: server_status.php:1230
9792 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9793 msgstr ""
9795 #: server_status.php:1231
9796 msgid "The total number of data reads."
9797 msgstr ""
9799 #: server_status.php:1232
9800 msgid "The total number of data writes."
9801 msgstr ""
9803 #: server_status.php:1233
9804 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9805 msgstr ""
9807 #: server_status.php:1234
9808 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9809 msgstr ""
9811 #: server_status.php:1235
9812 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9813 msgstr ""
9815 #: server_status.php:1236
9816 msgid ""
9817 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9818 "wait for it to be flushed before continuing."
9819 msgstr ""
9821 #: server_status.php:1237
9822 msgid "The number of log write requests."
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:1238
9826 msgid "The number of physical writes to the log file."
9827 msgstr ""
9829 #: server_status.php:1239
9830 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9831 msgstr ""
9833 #: server_status.php:1240
9834 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9835 msgstr ""
9837 #: server_status.php:1241
9838 msgid "Pending log file writes."
9839 msgstr ""
9841 #: server_status.php:1242
9842 msgid "The number of bytes written to the log file."
9843 msgstr ""
9845 #: server_status.php:1243
9846 msgid "The number of pages created."
9847 msgstr ""
9849 #: server_status.php:1244
9850 msgid ""
9851 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9852 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1245
9856 msgid "The number of pages read."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1246
9860 msgid "The number of pages written."
9861 msgstr ""
9863 #: server_status.php:1247
9864 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1248
9868 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1249
9872 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1250
9876 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1251
9880 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:1252
9884 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1253
9888 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1254
9892 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:1255
9896 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9897 msgstr ""
9899 #: server_status.php:1256
9900 msgid ""
9901 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9902 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1257
9906 msgid ""
9907 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9908 "determine how much of the key cache is in use."
9909 msgstr ""
9911 #: server_status.php:1258
9912 msgid ""
9913 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9914 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9915 "one time."
9916 msgstr ""
9918 #: server_status.php:1259
9919 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9920 msgstr ""
9922 #: server_status.php:1260
9923 msgid ""
9924 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9925 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9926 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9927 msgstr ""
9929 #: server_status.php:1261
9930 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1262
9934 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1263
9938 msgid ""
9939 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9940 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9941 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9942 msgstr ""
9944 #: server_status.php:1264
9945 msgid ""
9946 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9947 "the server started."
9948 msgstr ""
9950 #: server_status.php:1265
9951 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9952 msgstr ""
9954 #: server_status.php:1266
9955 msgid ""
9956 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9957 "table cache value is probably too small."
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:1267
9961 msgid "The number of files that are open."
9962 msgstr ""
9964 #: server_status.php:1268
9965 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:1269
9969 msgid "The number of tables that are open."
9970 msgstr ""
9972 #: server_status.php:1270
9973 msgid ""
9974 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9975 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9976 "statement."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1271
9980 msgid "The amount of free memory for query cache."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1272
9984 msgid "The number of cache hits."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1273
9988 msgid "The number of queries added to the cache."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1274
9992 msgid ""
9993 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9994 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9995 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9996 "decide which queries to remove from the cache."
9997 msgstr ""
9999 #: server_status.php:1275
10000 msgid ""
10001 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10002 "query_cache_type setting)."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1276
10006 msgid "The number of queries registered in the cache."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1277
10010 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1278
10014 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1279
10018 msgid ""
10019 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10020 "should carefully check the indexes of your tables."
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:1280
10024 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10025 msgstr ""
10027 #: server_status.php:1281
10028 msgid ""
10029 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10030 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1282
10034 msgid ""
10035 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10036 "critical even if this is big.)"
10037 msgstr ""
10039 #: server_status.php:1283
10040 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10041 msgstr ""
10043 #: server_status.php:1284
10044 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10045 msgstr ""
10047 #: server_status.php:1285
10048 msgid ""
10049 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10050 "retried transactions."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1286
10054 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1287
10058 msgid ""
10059 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10060 "create."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1288
10064 msgid ""
10065 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1289
10069 msgid ""
10070 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10071 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10072 "system variable."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1290
10076 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1291
10080 msgid "The number of sorted rows."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1292
10084 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1293
10088 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1294
10092 msgid ""
10093 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10094 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10095 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10096 "tables or use replication."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1295
10100 msgid ""
10101 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10102 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10103 "raise your thread_cache_size."
10104 msgstr ""
10106 #: server_status.php:1296
10107 msgid "The number of currently open connections."
10108 msgstr ""
10110 #: server_status.php:1297
10111 msgid ""
10112 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10113 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10114 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10115 "implementation.)"
10116 msgstr ""
10118 #: server_status.php:1298
10119 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10120 msgstr ""
10122 #: server_status.php:1438
10123 #, fuzzy
10124 #| msgid "Start"
10125 msgid "Start Monitor"
10126 msgstr "ابدأ"
10128 #: server_status.php:1446
10129 msgid "Instructions/Setup"
10130 msgstr ""
10132 #: server_status.php:1450
10133 msgid "Done rearranging/editing charts"
10134 msgstr ""
10136 #: server_status.php:1457
10137 #, fuzzy
10138 #| msgid "Add new field"
10139 msgid "Add chart"
10140 msgstr "إضافة حقل جديد"
10142 #: server_status.php:1459
10143 msgid "Rearrange/edit charts"
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1463
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Refresh rate"
10149 msgstr "حدث"
10151 #: server_status.php:1468
10152 #, fuzzy
10153 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10154 msgid "Chart columns"
10155 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10157 #: server_status.php:1484
10158 msgid "Chart arrangement"
10159 msgstr ""
10161 #: server_status.php:1484
10162 msgid ""
10163 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10164 "may want to export it if you have a complicated set up."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1485
10168 #, fuzzy
10169 #| msgid "Restore default value"
10170 msgid "Reset to default"
10171 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10173 #: server_status.php:1489
10174 msgid "Monitor Instructions"
10175 msgstr ""
10177 #: server_status.php:1490
10178 msgid ""
10179 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10180 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10181 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10182 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10183 "increases server load by up to 15%"
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1495
10187 msgid ""
10188 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10189 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10190 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10191 "charting features however."
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1508
10195 msgid "Using the monitor:"
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1510
10199 msgid ""
10200 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10201 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10202 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10203 "icon on each respective chart."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1512
10207 msgid ""
10208 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10209 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10210 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10211 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1519
10215 msgid "Please note:"
10216 msgstr ""
10218 #: server_status.php:1521
10219 msgid ""
10220 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10221 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10222 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10223 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10224 msgstr ""
10226 #: server_status.php:1533
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Remove chart"
10229 msgid "Preset chart"
10230 msgstr "حذف الرسم البياني"
10232 #: server_status.php:1537
10233 msgid "Status variable(s)"
10234 msgstr ""
10236 #: server_status.php:1539
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "Select Tables"
10239 msgid "Select series:"
10240 msgstr "اختر الجداول"
10242 #: server_status.php:1541
10243 msgid "Commonly monitored"
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1556
10247 #, fuzzy
10248 #| msgid "Invalid table name"
10249 msgid "or type variable name:"
10250 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10252 #: server_status.php:1560
10253 msgid "Display as differential value"
10254 msgstr ""
10256 #: server_status.php:1562
10257 msgid "Apply a divisor"
10258 msgstr ""
10260 #: server_status.php:1569
10261 msgid "Append unit to data values"
10262 msgstr ""
10264 #: server_status.php:1575
10265 #, fuzzy
10266 #| msgid "Add a new User"
10267 msgid "Add this series"
10268 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10270 #: server_status.php:1577
10271 msgid "Clear series"
10272 msgstr ""
10274 #: server_status.php:1580
10275 msgid "Series in Chart:"
10276 msgstr ""
10278 #: server_status.php:1592
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "Row Statistics"
10281 msgid "Log statistics"
10282 msgstr "إحصائيات"
10284 #: server_status.php:1593
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Select Tables"
10287 msgid "Selected time range:"
10288 msgstr "اختر الجداول"
10290 #: server_status.php:1598
10291 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1603
10295 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10296 msgstr ""
10298 #: server_status.php:1608
10299 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1610
10303 msgid "Results are grouped by query text."
10304 msgstr ""
10306 #: server_status.php:1615
10307 #, fuzzy
10308 #| msgid "Query type"
10309 msgid "Query analyzer"
10310 msgstr "نوع الاستعلام"
10312 #: server_status.php:1652
10313 #, fuzzy, php-format
10314 #| msgid "Second"
10315 msgid "%d second"
10316 msgid_plural "%d seconds"
10317 msgstr[0] "الثانية"
10318 msgstr[1] "الثانية"
10319 msgstr[2] "الثانية"
10320 msgstr[3] "الثانية"
10321 msgstr[4] "الثانية"
10322 msgstr[5] "الثانية"
10324 #: server_status.php:1654
10325 #, fuzzy, php-format
10326 #| msgid "Minute"
10327 msgid "%d minute"
10328 msgid_plural "%d minutes"
10329 msgstr[0] "الدقيقة"
10330 msgstr[1] "الدقيقة"
10331 msgstr[2] "الدقيقة"
10332 msgstr[3] "الدقيقة"
10333 msgstr[4] "الدقيقة"
10334 msgstr[5] "الدقيقة"
10336 #: server_synchronize.php:99
10337 msgid "Could not connect to the source"
10338 msgstr ""
10340 #: server_synchronize.php:102
10341 msgid "Could not connect to the target"
10342 msgstr ""
10344 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10345 #: tbl_get_field.php:19
10346 #, php-format
10347 msgid "'%s' database does not exist."
10348 msgstr ""
10350 #: server_synchronize.php:280
10351 msgid "Structure Synchronization"
10352 msgstr ""
10354 #: server_synchronize.php:284
10355 msgid "Data Synchronization"
10356 msgstr ""
10358 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10359 msgid "not present"
10360 msgstr ""
10362 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10363 msgid "Structure Difference"
10364 msgstr ""
10366 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10367 msgid "Data Difference"
10368 msgstr ""
10370 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10371 msgid "Add column(s)"
10372 msgstr ""
10374 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10375 msgid "Remove column(s)"
10376 msgstr ""
10378 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10379 msgid "Alter column(s)"
10380 msgstr ""
10382 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10383 msgid "Remove index(s)"
10384 msgstr ""
10386 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10387 msgid "Apply index(s)"
10388 msgstr ""
10390 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10391 msgid "Update row(s)"
10392 msgstr ""
10394 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10395 msgid "Insert row(s)"
10396 msgstr ""
10398 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10399 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10400 msgstr ""
10402 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10403 msgid "Apply Selected Changes"
10404 msgstr ""
10406 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10407 msgid "Synchronize Databases"
10408 msgstr ""
10410 #: server_synchronize.php:481
10411 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10412 msgstr ""
10414 #: server_synchronize.php:986
10415 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10416 msgstr ""
10418 #: server_synchronize.php:1038
10419 #, fuzzy
10420 #| msgid "Issued queries"
10421 msgid "Executed queries"
10422 msgstr "إستعلامات صادرة"
10424 #: server_synchronize.php:1184
10425 msgid "Enter manually"
10426 msgstr ""
10428 #: server_synchronize.php:1192
10429 #, fuzzy
10430 #| msgid "Connections"
10431 msgid "Current connection"
10432 msgstr "اتصالات"
10434 #: server_synchronize.php:1221
10435 #, php-format
10436 msgid "Configuration: %s"
10437 msgstr ""
10439 #: server_synchronize.php:1236
10440 msgid "Socket"
10441 msgstr ""
10443 #: server_synchronize.php:1282
10444 msgid ""
10445 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10446 "database will remain unchanged."
10447 msgstr ""
10449 #: server_variables.php:65
10450 msgid "Setting variable failed"
10451 msgstr ""
10453 #: server_variables.php:84
10454 msgid "Server variables and settings"
10455 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
10457 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10458 msgid "Session value"
10459 msgstr "قيمة الجلسة"
10461 #: server_variables.php:111
10462 msgid "Global value"
10463 msgstr "قيمة عامة"
10465 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10466 msgid "Download"
10467 msgstr "نزل"
10469 #: setup/frames/index.inc.php:49
10470 msgid "Cannot load or save configuration"
10471 msgstr ""
10473 #: setup/frames/index.inc.php:50
10474 msgid ""
10475 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10476 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10477 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10478 msgstr ""
10480 #: setup/frames/index.inc.php:57
10481 msgid ""
10482 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10483 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10484 msgstr ""
10486 #: setup/frames/index.inc.php:61
10487 #, php-format
10488 msgid ""
10489 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10490 "link[/a] to use a secure connection."
10491 msgstr ""
10493 #: setup/frames/index.inc.php:65
10494 msgid "Insecure connection"
10495 msgstr ""
10497 #: setup/frames/index.inc.php:93
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Modifications have been saved"
10500 msgid "Configuration saved."
10501 msgstr "تمت التعديلات"
10503 #: setup/frames/index.inc.php:94
10504 msgid ""
10505 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10506 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10507 msgstr ""
10509 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10510 msgid "Overview"
10511 msgstr ""
10513 #: setup/frames/index.inc.php:109
10514 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10515 msgstr ""
10517 #: setup/frames/index.inc.php:149
10518 msgid "There are no configured servers"
10519 msgstr ""
10521 #: setup/frames/index.inc.php:157
10522 msgid "New server"
10523 msgstr "خادم جديد"
10525 #: setup/frames/index.inc.php:186
10526 msgid "Default language"
10527 msgstr ""
10529 #: setup/frames/index.inc.php:196
10530 msgid "let the user choose"
10531 msgstr ""
10533 #: setup/frames/index.inc.php:207
10534 msgid "- none -"
10535 msgstr "- لا شيء -"
10537 #: setup/frames/index.inc.php:210
10538 msgid "Default server"
10539 msgstr ""
10541 #: setup/frames/index.inc.php:220
10542 msgid "End of line"
10543 msgstr ""
10545 #: setup/frames/index.inc.php:225
10546 msgid "Display"
10547 msgstr ""
10549 #: setup/frames/index.inc.php:229
10550 msgid "Load"
10551 msgstr ""
10553 #: setup/frames/index.inc.php:240
10554 msgid "phpMyAdmin homepage"
10555 msgstr ""
10557 #: setup/frames/index.inc.php:241
10558 msgid "Donate"
10559 msgstr "تبرع"
10561 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10562 msgid "Edit server"
10563 msgstr ""
10565 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10566 msgid "Add a new server"
10567 msgstr ""
10569 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10570 msgid "Warning"
10571 msgstr "تحذير"
10573 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10574 msgid "Submitted form contains errors"
10575 msgstr ""
10577 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10578 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10579 msgstr ""
10581 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10582 msgid "Ignore errors"
10583 msgstr ""
10585 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10586 msgid "Show form"
10587 msgstr ""
10589 #: setup/lib/index.lib.php:122
10590 msgid ""
10591 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10592 msgstr ""
10594 #: setup/lib/index.lib.php:132
10595 msgid ""
10596 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10597 "not respond."
10598 msgstr ""
10600 #: setup/lib/index.lib.php:152
10601 msgid "Got invalid version string from server"
10602 msgstr ""
10604 #: setup/lib/index.lib.php:162
10605 msgid "Unparsable version string"
10606 msgstr ""
10608 #: setup/lib/index.lib.php:180
10609 #, php-format
10610 msgid ""
10611 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10612 "version is %s, released on %s."
10613 msgstr ""
10615 #: setup/lib/index.lib.php:186
10616 msgid "No newer stable version is available"
10617 msgstr ""
10619 #: setup/lib/index.lib.php:274
10620 #, php-format
10621 msgid ""
10622 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10623 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10624 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10625 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10626 msgstr ""
10628 #: setup/lib/index.lib.php:276
10629 msgid ""
10630 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10631 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10632 "you don't need to remember it."
10633 msgstr ""
10635 #: setup/lib/index.lib.php:277
10636 #, php-format
10637 msgid ""
10638 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10639 "unavailable on this system."
10640 msgstr ""
10642 #: setup/lib/index.lib.php:279
10643 msgid ""
10644 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10645 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10646 msgstr ""
10648 #: setup/lib/index.lib.php:280
10649 #, php-format
10650 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10651 msgstr ""
10653 #: setup/lib/index.lib.php:282
10654 #, php-format
10655 msgid ""
10656 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10657 "unavailable on this system."
10658 msgstr ""
10660 #: setup/lib/index.lib.php:284
10661 #, php-format
10662 msgid ""
10663 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10664 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10665 "(currently %d)."
10666 msgstr ""
10668 #: setup/lib/index.lib.php:286
10669 #, php-format
10670 msgid ""
10671 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10672 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10673 msgstr ""
10675 #: setup/lib/index.lib.php:288
10676 #, php-format
10677 msgid ""
10678 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10679 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10680 msgstr ""
10682 #: setup/lib/index.lib.php:290
10683 #, php-format
10684 msgid ""
10685 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10686 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10687 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10688 "of users, including you, are connected to."
10689 msgstr ""
10691 #: setup/lib/index.lib.php:292
10692 #, php-format
10693 msgid ""
10694 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10695 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10696 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10697 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10698 "http[/kbd]."
10699 msgstr ""
10701 #: setup/lib/index.lib.php:294
10702 #, php-format
10703 msgid ""
10704 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10705 "system."
10706 msgstr ""
10708 #: setup/lib/index.lib.php:296
10709 #, php-format
10710 msgid ""
10711 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10712 "system."
10713 msgstr ""
10715 #: setup/lib/index.lib.php:323
10716 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10717 msgstr ""
10719 #: setup/lib/index.lib.php:336
10720 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10721 msgstr ""
10723 #: setup/lib/index.lib.php:367
10724 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10725 msgstr ""
10727 #: setup/lib/index.lib.php:389
10728 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10729 msgstr ""
10731 #: setup/lib/index.lib.php:396
10732 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10733 msgstr ""
10735 #: sql.php:213
10736 #, php-format
10737 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10738 msgstr ""
10740 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
10741 #, php-format
10742 msgid "Inserted row id: %1$d"
10743 msgstr ""
10745 #: sql.php:702
10746 msgid "Showing as PHP code"
10747 msgstr ""
10749 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
10750 msgid "Showing SQL query"
10751 msgstr ""
10753 #: sql.php:707
10754 #, fuzzy
10755 #| msgid "Validate SQL"
10756 msgid "Validated SQL"
10757 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
10759 #: sql.php:928
10760 #, php-format
10761 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10762 msgstr ""
10764 #: sql.php:959
10765 msgid "Label"
10766 msgstr "علامة"
10768 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10769 #, php-format
10770 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10771 msgstr ""
10773 #: tbl_change.php:700
10774 #, fuzzy
10775 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10776 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10777 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
10779 #: tbl_change.php:819
10780 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10781 msgstr ""
10783 #: tbl_change.php:823
10784 msgid "Binary - do not edit"
10785 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
10787 #: tbl_change.php:873
10788 msgid "Upload to BLOB repository"
10789 msgstr ""
10791 #: tbl_change.php:1023
10792 msgid "Insert as new row"
10793 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
10795 #: tbl_change.php:1024
10796 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10797 msgstr ""
10799 #: tbl_change.php:1025
10800 msgid "Show insert query"
10801 msgstr ""
10803 #: tbl_change.php:1036
10804 msgid "and then"
10805 msgstr "وبعدها"
10807 #: tbl_change.php:1040
10808 msgid "Go back to previous page"
10809 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
10811 #: tbl_change.php:1041
10812 msgid "Insert another new row"
10813 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
10815 #: tbl_change.php:1045
10816 msgid "Go back to this page"
10817 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
10819 #: tbl_change.php:1053
10820 msgid "Edit next row"
10821 msgstr "عدل الصف التالي"
10823 #: tbl_change.php:1064
10824 msgid ""
10825 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10826 msgstr ""
10828 #: tbl_change.php:1102
10829 #, php-format
10830 msgid "Continue insertion with %s rows"
10831 msgstr ""
10833 #: tbl_chart.php:88
10834 #, fuzzy
10835 #| msgid "Mar"
10836 msgid "Bar"
10837 msgstr "مارس"
10839 #: tbl_chart.php:90
10840 msgid "Line"
10841 msgstr ""
10843 #: tbl_chart.php:91
10844 msgid "Spline"
10845 msgstr ""
10847 #: tbl_chart.php:92
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "PiB"
10850 msgid "Pie"
10851 msgstr "بيتابايت"
10853 #: tbl_chart.php:94
10854 msgid "Stacked"
10855 msgstr ""
10857 #: tbl_chart.php:97
10858 #, fuzzy
10859 #| msgid "Import files"
10860 msgid "Chart title"
10861 msgstr "استورد الملفات"
10863 #: tbl_chart.php:103
10864 msgid "X-Axis:"
10865 msgstr ""
10867 #: tbl_chart.php:117
10868 msgid "Series:"
10869 msgstr ""
10871 #: tbl_chart.php:119
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10874 msgid "The remaining columns"
10875 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10877 #: tbl_chart.php:132
10878 msgid "X-Axis label:"
10879 msgstr ""
10881 #: tbl_chart.php:133
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid "Value"
10884 msgid "X Values"
10885 msgstr "القيمة"
10887 #: tbl_chart.php:134
10888 msgid "Y-Axis label:"
10889 msgstr ""
10891 #: tbl_chart.php:134
10892 #, fuzzy
10893 #| msgid "Value"
10894 msgid "Y Values"
10895 msgstr "القيمة"
10897 #: tbl_create.php:30
10898 #, php-format
10899 msgid "Table %s already exists!"
10900 msgstr ""
10902 #: tbl_create.php:216
10903 #, php-format
10904 msgid "Table %1$s has been created."
10905 msgstr ""
10907 #: tbl_export.php:24
10908 msgid "View dump (schema) of table"
10909 msgstr "عرض بنية الجدول "
10911 #: tbl_gis_visualization.php:112
10912 msgid "Display GIS Visualization"
10913 msgstr ""
10915 #: tbl_gis_visualization.php:128
10916 msgid "Width"
10917 msgstr ""
10919 #: tbl_gis_visualization.php:132
10920 msgid "Height"
10921 msgstr ""
10923 #: tbl_gis_visualization.php:136
10924 #, fuzzy
10925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10926 msgid "Label column"
10927 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10929 #: tbl_gis_visualization.php:138
10930 #, fuzzy
10931 #| msgid "- none -"
10932 msgid "-- None --"
10933 msgstr "- لا شيء -"
10935 #: tbl_gis_visualization.php:151
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "Total"
10938 msgid "Spatial column"
10939 msgstr "مجموع كلي"
10941 #: tbl_gis_visualization.php:175
10942 msgid "Redraw"
10943 msgstr ""
10945 #: tbl_gis_visualization.php:177
10946 #, fuzzy
10947 #| msgid "Save as file"
10948 msgid "Save to file"
10949 msgstr "حفظ كملف"
10951 #: tbl_gis_visualization.php:178
10952 #, fuzzy
10953 #| msgid "Table name"
10954 msgid "File name"
10955 msgstr "اسم الجدول"
10957 #: tbl_indexes.php:66
10958 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10959 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
10961 #: tbl_indexes.php:75
10962 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10963 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
10965 #: tbl_indexes.php:91
10966 msgid "No index parts defined!"
10967 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
10969 #: tbl_indexes.php:169
10970 msgid "Create a new index"
10971 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
10973 #: tbl_indexes.php:171
10974 msgid "Modify an index"
10975 msgstr "تعديل الفهرسة"
10977 #: tbl_indexes.php:176
10978 msgid ""
10979 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10980 msgstr ""
10981 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
10983 #: tbl_indexes.php:179
10984 msgid "Index name:"
10985 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
10987 #: tbl_indexes.php:185
10988 msgid "Index type:"
10989 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
10991 #: tbl_indexes.php:265
10992 #, php-format
10993 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10994 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
10996 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
10997 msgid "Column count has to be larger than zero."
10998 msgstr ""
11000 #: tbl_move_copy.php:44
11001 msgid "Can't move table to same one!"
11002 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11004 #: tbl_move_copy.php:46
11005 msgid "Can't copy table to same one!"
11006 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11008 #: tbl_move_copy.php:54
11009 #, php-format
11010 msgid "Table %s has been moved to %s."
11011 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11013 #: tbl_move_copy.php:56
11014 #, php-format
11015 msgid "Table %s has been copied to %s."
11016 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11018 #: tbl_move_copy.php:81
11019 msgid "The table name is empty!"
11020 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11022 #: tbl_operations.php:268
11023 msgid "Alter table order by"
11024 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
11026 #: tbl_operations.php:277
11027 msgid "(singly)"
11028 msgstr "(فردي)"
11030 #: tbl_operations.php:297
11031 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11032 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
11034 #: tbl_operations.php:355
11035 msgid "Table options"
11036 msgstr "خيارات الجدول"
11038 #: tbl_operations.php:359
11039 msgid "Rename table to"
11040 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
11042 #: tbl_operations.php:535
11043 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11044 msgstr "نسخ الجدول إلى"
11046 #: tbl_operations.php:582
11047 msgid "Switch to copied table"
11048 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
11050 #: tbl_operations.php:594
11051 msgid "Table maintenance"
11052 msgstr "صيانة الجدول"
11054 #: tbl_operations.php:618
11055 msgid "Defragment table"
11056 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
11058 #: tbl_operations.php:666
11059 #, php-format
11060 msgid "Table %s has been flushed"
11061 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
11063 #: tbl_operations.php:672
11064 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11065 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
11067 #: tbl_operations.php:681
11068 msgid "Delete data or table"
11069 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
11071 #: tbl_operations.php:696
11072 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11073 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
11075 #: tbl_operations.php:716
11076 msgid "Delete the table (DROP)"
11077 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
11079 #: tbl_operations.php:737
11080 msgid "Partition maintenance"
11081 msgstr ""
11083 #: tbl_operations.php:745
11084 #, php-format
11085 msgid "Partition %s"
11086 msgstr "تقسيم %s"
11088 #: tbl_operations.php:748
11089 msgid "Analyze"
11090 msgstr "حلل"
11092 #: tbl_operations.php:749
11093 msgid "Check"
11094 msgstr "تحقق"
11096 #: tbl_operations.php:750
11097 msgid "Optimize"
11098 msgstr "تحسين"
11100 #: tbl_operations.php:751
11101 msgid "Rebuild"
11102 msgstr "إعادة بناء"
11104 #: tbl_operations.php:752
11105 msgid "Repair"
11106 msgstr "إصلاح"
11108 #: tbl_operations.php:764
11109 msgid "Remove partitioning"
11110 msgstr "إزالة التقسيم"
11112 #: tbl_operations.php:790
11113 msgid "Check referential integrity:"
11114 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
11116 #: tbl_printview.php:72
11117 msgid "Show tables"
11118 msgstr "عرض الجداول"
11120 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11121 msgid "Space usage"
11122 msgstr "المساحة المستخدمة"
11124 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11125 msgid "Usage"
11126 msgstr "الإستخدام"
11128 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11129 msgid "Effective"
11130 msgstr "فعال"
11132 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11133 msgid "Row Statistics"
11134 msgstr "إحصائيات"
11136 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11137 msgid "static"
11138 msgstr ""
11140 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11141 msgid "dynamic"
11142 msgstr "ديناميكي"
11144 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11145 msgid "Row length"
11146 msgstr "طول الصف"
11148 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11149 msgid "Row size"
11150 msgstr "مقاس الصف "
11152 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11153 msgid "Next autoindex"
11154 msgstr ""
11156 #: tbl_relation.php:276
11157 #, php-format
11158 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11159 msgstr ""
11161 #: tbl_relation.php:402
11162 msgid "Internal relation"
11163 msgstr "العلاقات الداخلية"
11165 #: tbl_relation.php:404
11166 msgid ""
11167 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11168 "relation exists."
11169 msgstr ""
11171 #: tbl_relation.php:410
11172 msgid "Foreign key constraint"
11173 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11175 #: tbl_select.php:92
11176 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11177 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11179 #: tbl_select.php:186
11180 msgid "Select columns (at least one):"
11181 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
11183 #: tbl_select.php:204
11184 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11185 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
11187 #: tbl_select.php:211
11188 msgid "Number of rows per page"
11189 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
11191 #: tbl_select.php:217
11192 msgid "Display order:"
11193 msgstr "ترتيب العرض:"
11195 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11196 msgid "Spatial"
11197 msgstr ""
11199 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11200 msgid "Browse distinct values"
11201 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
11203 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11204 msgid "Add primary key"
11205 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
11207 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11208 msgid "Add index"
11209 msgstr "إضافة فهرس"
11211 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11212 msgid "Add unique index"
11213 msgstr "إضافة فهرس مميز"
11215 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11216 #, fuzzy
11217 #| msgid "Add new field"
11218 msgid "Add SPATIAL index"
11219 msgstr "إضافة حقل جديد"
11221 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11222 msgid "Add FULLTEXT index"
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_structure.php:358
11226 msgctxt "None for default"
11227 msgid "None"
11228 msgstr "لا شيء"
11230 #: tbl_structure.php:371
11231 #, php-format
11232 msgid "Column %s has been dropped"
11233 msgstr "تم حذف العمود %s"
11235 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11236 #, php-format
11237 msgid "A primary key has been added on %s"
11238 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
11240 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11241 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11242 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11243 #, php-format
11244 msgid "An index has been added on %s"
11245 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
11247 #: tbl_structure.php:464
11248 msgid "Show more actions"
11249 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
11251 #: tbl_structure.php:603
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "Print view"
11254 msgid "Edit view"
11255 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
11257 #: tbl_structure.php:620
11258 msgid "Relation view"
11259 msgstr "عرض العلاقات"
11261 #: tbl_structure.php:626
11262 msgid "Propose table structure"
11263 msgstr "اقترح بناء الجدول"
11265 #: tbl_structure.php:645
11266 msgid "Add column"
11267 msgstr "إضافة عمود"
11269 #: tbl_structure.php:659
11270 msgid "At End of Table"
11271 msgstr "في نهاية الجدول"
11273 #: tbl_structure.php:660
11274 msgid "At Beginning of Table"
11275 msgstr "في بداية الجدول"
11277 #: tbl_structure.php:661
11278 #, php-format
11279 msgid "After %s"
11280 msgstr "بعد %s"
11282 #: tbl_structure.php:701
11283 #, php-format
11284 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11285 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
11287 #: tbl_structure.php:855
11288 msgid "partitioned"
11289 msgstr "مقسم"
11291 #: tbl_tracking.php:109
11292 #, php-format
11293 msgid "Tracking report for table `%s`"
11294 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11296 #: tbl_tracking.php:173
11297 #, php-format
11298 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11299 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11301 #: tbl_tracking.php:181
11302 #, php-format
11303 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11304 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
11306 #: tbl_tracking.php:189
11307 #, php-format
11308 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11309 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
11311 #: tbl_tracking.php:199
11312 msgid "SQL statements executed."
11313 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
11315 #: tbl_tracking.php:205
11316 msgid ""
11317 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11318 "ensure that you have the privileges to do so."
11319 msgstr ""
11321 #: tbl_tracking.php:206
11322 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11323 msgstr ""
11325 #: tbl_tracking.php:215
11326 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11327 msgstr ""
11329 #: tbl_tracking.php:246
11330 #, php-format
11331 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11332 msgstr ""
11334 #: tbl_tracking.php:373
11335 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11336 msgstr ""
11338 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11339 msgid "Query error"
11340 msgstr "خطأ في الإستعلام"
11342 #: tbl_tracking.php:390
11343 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11344 msgstr ""
11346 #: tbl_tracking.php:402
11347 msgid "Tracking statements"
11348 msgstr ""
11350 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11351 #, php-format
11352 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11353 msgstr ""
11355 #: tbl_tracking.php:423
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11358 msgid "Delete tracking data row from report"
11359 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11361 #: tbl_tracking.php:434
11362 msgid "No data"
11363 msgstr "لايوجد بيانات"
11365 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11366 msgid "Date"
11367 msgstr "تاريخ"
11369 #: tbl_tracking.php:446
11370 msgid "Data definition statement"
11371 msgstr ""
11373 #: tbl_tracking.php:503
11374 msgid "Data manipulation statement"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_tracking.php:549
11378 msgid "SQL dump (file download)"
11379 msgstr ""
11381 #: tbl_tracking.php:550
11382 msgid "SQL dump"
11383 msgstr ""
11385 #: tbl_tracking.php:551
11386 msgid "This option will replace your table and contained data."
11387 msgstr ""
11389 #: tbl_tracking.php:551
11390 msgid "SQL execution"
11391 msgstr "تنفيذ SQL"
11393 #: tbl_tracking.php:563
11394 #, php-format
11395 msgid "Export as %s"
11396 msgstr "تصدير كـ %s"
11398 #: tbl_tracking.php:603
11399 msgid "Show versions"
11400 msgstr "عرض الإصدارات"
11402 #: tbl_tracking.php:635
11403 msgid "Version"
11404 msgstr "نسخة"
11406 #: tbl_tracking.php:683
11407 #, php-format
11408 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11409 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
11411 #: tbl_tracking.php:685
11412 msgid "Deactivate now"
11413 msgstr "تعطيل الآن"
11415 #: tbl_tracking.php:696
11416 #, php-format
11417 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11418 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
11420 #: tbl_tracking.php:698
11421 msgid "Activate now"
11422 msgstr "تنشيط الآن"
11424 #: tbl_tracking.php:711
11425 #, php-format
11426 msgid "Create version %s of %s.%s"
11427 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
11429 #: tbl_tracking.php:715
11430 msgid "Track these data definition statements:"
11431 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
11433 #: tbl_tracking.php:723
11434 msgid "Track these data manipulation statements:"
11435 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
11437 #: tbl_tracking.php:731
11438 msgid "Create version"
11439 msgstr "إنشاء إصدار"
11441 #: tbl_zoom_select.php:140
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11444 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11445 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11447 #: tbl_zoom_select.php:151
11448 #, fuzzy
11449 #| msgid "Hide search criteria"
11450 msgid "Additional search criteria"
11451 msgstr "إخفاء معايير البحث"
11453 #: tbl_zoom_select.php:281
11454 #, fuzzy
11455 #| msgid "Label"
11456 msgid "Data Label"
11457 msgstr "علامة"
11459 #: tbl_zoom_select.php:297
11460 msgid "Maximum rows to plot"
11461 msgstr ""
11463 #: tbl_zoom_select.php:388
11464 msgid "Browse/Edit the points"
11465 msgstr ""
11467 #: tbl_zoom_select.php:394
11468 msgid "How to use"
11469 msgstr ""
11471 #: themes.php:28
11472 msgid "Get more themes!"
11473 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
11475 #: transformation_overview.php:24
11476 msgid "Available MIME types"
11477 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
11479 #: transformation_overview.php:37
11480 msgid ""
11481 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11482 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
11484 #: transformation_overview.php:42
11485 msgid "Available transformations"
11486 msgstr "التحويلات المتوفرة"
11488 #: transformation_overview.php:47
11489 msgctxt "for MIME transformation"
11490 msgid "Description"
11491 msgstr "الوصف"
11493 #: user_password.php:34
11494 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11495 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11497 #: user_password.php:96
11498 msgid "The profile has been updated."
11499 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
11501 #: view_create.php:141
11502 msgid "VIEW name"
11503 msgstr "اسم VIEW"
11505 #: view_operations.php:91
11506 msgid "Rename view to"
11507 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
11509 #: po/advisory_rules.php:5
11510 msgid "Uptime below one day"
11511 msgstr ""
11513 #: po/advisory_rules.php:6
11514 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11515 msgstr ""
11517 #: po/advisory_rules.php:7
11518 msgid ""
11519 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11520 "longer than a day before running this analyzer"
11521 msgstr ""
11523 #: po/advisory_rules.php:8
11524 #, php-format
11525 msgid "The uptime is only %s"
11526 msgstr ""
11528 #: po/advisory_rules.php:10
11529 #, fuzzy
11530 #| msgid "Questions"
11531 msgid "Questions below 1,000"
11532 msgstr "العمليات"
11534 #: po/advisory_rules.php:11
11535 msgid ""
11536 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11537 "recommendations may not be accurate."
11538 msgstr ""
11540 #: po/advisory_rules.php:12
11541 msgid ""
11542 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11543 "of queries."
11544 msgstr ""
11546 #: po/advisory_rules.php:13
11547 #, fuzzy, php-format
11548 #| msgid "Connections"
11549 msgid "Current amount of Questions: %s"
11550 msgstr "اتصالات"
11552 #: po/advisory_rules.php:15
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "SQL queries"
11555 msgid "Percentage of slow queries"
11556 msgstr "إستعلام SQL"
11558 #: po/advisory_rules.php:16
11559 msgid ""
11560 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11561 msgstr ""
11563 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11564 msgid ""
11565 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11566 "in the slow query log"
11567 msgstr ""
11569 #: po/advisory_rules.php:18
11570 #, php-format
11571 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11572 msgstr ""
11574 #: po/advisory_rules.php:20
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "Show query box"
11577 msgid "Slow query rate"
11578 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11580 #: po/advisory_rules.php:21
11581 msgid ""
11582 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11583 msgstr ""
11585 #: po/advisory_rules.php:23
11586 #, php-format
11587 msgid ""
11588 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11589 "hour."
11590 msgstr ""
11592 #: po/advisory_rules.php:25
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "SQL queries"
11595 msgid "Long query time"
11596 msgstr "إستعلام SQL"
11598 #: po/advisory_rules.php:26
11599 msgid ""
11600 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11601 "take above 10 seconds are logged."
11602 msgstr ""
11604 #: po/advisory_rules.php:27
11605 msgid ""
11606 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11607 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11608 msgstr ""
11610 #: po/advisory_rules.php:28
11611 #, fuzzy, php-format
11612 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
11613 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11614 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
11616 #: po/advisory_rules.php:30
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Show query box"
11619 msgid "Slow query logging"
11620 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11622 #: po/advisory_rules.php:31
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "slow_query_log is enabled."
11625 msgid "The slow query log is disabled."
11626 msgstr "slow_query_log مفعل."
11628 #: po/advisory_rules.php:32
11629 msgid ""
11630 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11631 "help troubleshooting badly performing queries."
11632 msgstr ""
11634 #: po/advisory_rules.php:33
11635 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11636 msgstr ""
11638 #: po/advisory_rules.php:35
11639 #, fuzzy
11640 #| msgid "Select Tables"
11641 msgid "Release Series"
11642 msgstr "اختر الجداول"
11644 #: po/advisory_rules.php:36
11645 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11646 msgstr ""
11648 #: po/advisory_rules.php:37
11649 msgid ""
11650 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11651 "even more so."
11652 msgstr ""
11654 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11655 #, fuzzy, php-format
11656 #| msgid "Create version"
11657 msgid "Current version: %s"
11658 msgstr "إنشاء إصدار"
11660 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11661 #, fuzzy
11662 #| msgid "Version"
11663 msgid "Minor Version"
11664 msgstr "نسخة"
11666 #: po/advisory_rules.php:41
11667 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11668 msgstr ""
11670 #: po/advisory_rules.php:42
11671 msgid ""
11672 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11673 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11674 msgstr ""
11676 #: po/advisory_rules.php:46
11677 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11678 msgstr ""
11680 #: po/advisory_rules.php:47
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11683 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11684 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
11686 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "Description"
11689 msgid "Distribution"
11690 msgstr "الوصف"
11692 #: po/advisory_rules.php:51
11693 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11694 msgstr ""
11696 #: po/advisory_rules.php:52
11697 msgid ""
11698 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11699 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11700 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11701 msgstr ""
11703 #: po/advisory_rules.php:53
11704 msgid "'source' found in version_comment"
11705 msgstr ""
11707 #: po/advisory_rules.php:56
11708 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11709 msgstr ""
11711 #: po/advisory_rules.php:57
11712 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11713 msgstr ""
11715 #: po/advisory_rules.php:58
11716 msgid "'percona' found in version_comment"
11717 msgstr ""
11719 #: po/advisory_rules.php:60
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "MySQL charset"
11722 msgid "MySQL Architecture"
11723 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
11725 #: po/advisory_rules.php:61
11726 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11727 msgstr ""
11729 #: po/advisory_rules.php:62
11730 msgid ""
11731 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11732 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11733 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11734 msgstr ""
11736 #: po/advisory_rules.php:63
11737 #, php-format
11738 msgid "Available memory on this host: %s"
11739 msgstr ""
11741 #: po/advisory_rules.php:65
11742 msgid "Query cache disabled"
11743 msgstr ""
11745 #: po/advisory_rules.php:66
11746 msgid "The query cache is not enabled."
11747 msgstr ""
11749 #: po/advisory_rules.php:67
11750 msgid ""
11751 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11752 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11753 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11754 "memcached, ignore this recommendation."
11755 msgstr ""
11757 #: po/advisory_rules.php:68
11758 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11759 msgstr ""
11761 #: po/advisory_rules.php:71
11762 msgid "Suboptimal caching method."
11763 msgstr ""
11765 #: po/advisory_rules.php:72
11766 msgid ""
11767 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11768 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11769 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11770 "cache, especially if you have multiple slaves."
11771 msgstr ""
11773 #: po/advisory_rules.php:73
11774 #, php-format
11775 msgid ""
11776 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11777 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11778 msgstr ""
11780 #: po/advisory_rules.php:75
11781 msgid "Query cache efficiency (%)"
11782 msgstr ""
11784 #: po/advisory_rules.php:76
11785 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11786 msgstr ""
11788 #: po/advisory_rules.php:77
11789 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11790 msgstr ""
11792 #: po/advisory_rules.php:78
11793 #, php-format
11794 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11795 msgstr ""
11797 #: po/advisory_rules.php:80
11798 #, fuzzy
11799 #| msgid "Space usage"
11800 msgid "Query Cache usage"
11801 msgstr "المساحة المستخدمة"
11803 #: po/advisory_rules.php:81
11804 #, php-format
11805 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11806 msgstr ""
11808 #: po/advisory_rules.php:82
11809 msgid ""
11810 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11811 "query cache might help as well."
11812 msgstr ""
11814 #: po/advisory_rules.php:83
11815 #, php-format
11816 msgid ""
11817 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11818 "%%. It should be above 80%%"
11819 msgstr ""
11821 #: po/advisory_rules.php:85
11822 msgid "Query cache fragmentation"
11823 msgstr ""
11825 #: po/advisory_rules.php:86
11826 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11827 msgstr ""
11829 #: po/advisory_rules.php:87
11830 msgid ""
11831 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11832 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11833 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11834 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11835 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11836 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11837 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11838 "qcache_queries_in_cache"
11839 msgstr ""
11841 #: po/advisory_rules.php:88
11842 #, php-format
11843 msgid ""
11844 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11845 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11846 "value should be below 20%%."
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:90
11850 msgid "Query cache low memory prunes"
11851 msgstr ""
11853 #: po/advisory_rules.php:91
11854 msgid ""
11855 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11856 "cache."
11857 msgstr ""
11859 #: po/advisory_rules.php:92
11860 msgid ""
11861 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11862 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11863 "this in small increments and monitor the results."
11864 msgstr ""
11866 #: po/advisory_rules.php:93
11867 msgid ""
11868 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11869 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11870 msgstr ""
11872 #: po/advisory_rules.php:95
11873 msgid "Query cache max size"
11874 msgstr ""
11876 #: po/advisory_rules.php:96
11877 msgid ""
11878 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11879 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:97
11883 msgid ""
11884 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11885 "this value."
11886 msgstr ""
11888 #: po/advisory_rules.php:98
11889 #, php-format
11890 msgid "Current query cache size: %s"
11891 msgstr ""
11893 #: po/advisory_rules.php:100
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Query results"
11896 msgid "Query cache min result size"
11897 msgstr "ناتج استعلام SQL"
11899 #: po/advisory_rules.php:101
11900 msgid ""
11901 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11902 msgstr ""
11904 #: po/advisory_rules.php:102
11905 msgid ""
11906 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11907 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11908 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11909 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11910 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11911 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11912 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11913 "might reduce efficiency."
11914 msgstr ""
11916 #: po/advisory_rules.php:103
11917 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11918 msgstr ""
11920 #: po/advisory_rules.php:105
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11923 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11924 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
11926 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11929 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11930 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
11932 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
11933 msgid ""
11934 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
11935 "on your system memory limits"
11936 msgstr ""
11938 #: po/advisory_rules.php:108
11939 #, php-format
11940 msgid ""
11941 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
11942 "10%%."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:110
11946 #, fuzzy
11947 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11948 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
11949 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
11951 #: po/advisory_rules.php:113
11952 #, php-format
11953 msgid ""
11954 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
11955 msgstr ""
11957 #: po/advisory_rules.php:115
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Start"
11960 msgid "Sort rows"
11961 msgstr "ابدأ"
11963 #: po/advisory_rules.php:116
11964 msgid "There are lots of rows being sorted."
11965 msgstr ""
11967 #: po/advisory_rules.php:117
11968 msgid ""
11969 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
11970 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
11971 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
11972 "sorting"
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:118
11976 #, php-format
11977 msgid "Sorted rows average: %s"
11978 msgstr ""
11980 #: po/advisory_rules.php:120
11981 msgid "Rate of joins without indexes"
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:121
11985 msgid "There are too many joins without indexes."
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:122
11989 msgid ""
11990 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
11991 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:123
11995 #, php-format
11996 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:125
12000 msgid "Rate of reading first index entry"
12001 msgstr ""
12003 #: po/advisory_rules.php:126
12004 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:127
12008 msgid ""
12009 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12010 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12011 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12012 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12013 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12014 "queries."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:128
12018 #, php-format
12019 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12020 msgstr ""
12022 #: po/advisory_rules.php:130
12023 msgid "Rate of reading fixed position"
12024 msgstr ""
12026 #: po/advisory_rules.php:131
12027 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12028 msgstr ""
12030 #: po/advisory_rules.php:132
12031 msgid ""
12032 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12033 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12034 "applicable."
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:133
12038 #, php-format
12039 msgid ""
12040 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12041 "per hour"
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:135
12045 msgid "Rate of reading next table row"
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:136
12049 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:137
12053 msgid ""
12054 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12055 "where applicable."
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:138
12059 #, php-format
12060 msgid ""
12061 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:140
12065 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:141
12069 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:142
12073 msgid ""
12074 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12075 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12076 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12077 "other value as well."
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:143
12081 #, php-format
12082 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:145
12086 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12090 msgid ""
12091 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12092 "memory."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:147
12096 msgid ""
12097 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12098 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12099 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12100 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12101 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12102 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12103 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:148
12107 #, php-format
12108 msgid ""
12109 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12110 "below 25%%"
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:150
12114 #, fuzzy
12115 #| msgid "%s table"
12116 #| msgid_plural "%s tables"
12117 msgid "Temp disk rate"
12118 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12120 #: po/advisory_rules.php:152
12121 msgid ""
12122 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12123 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12124 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12125 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12126 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12127 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12128 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:153
12132 #, php-format
12133 msgid ""
12134 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12135 "than 1 per hour"
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:155
12139 msgid "MyISAM key buffer size"
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:156
12143 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12144 msgstr ""
12146 #: po/advisory_rules.php:157
12147 msgid ""
12148 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12149 "good start."
12150 msgstr ""
12152 #: po/advisory_rules.php:158
12153 msgid "key_buffer_size is 0"
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:160
12157 #, php-format
12158 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12162 #, php-format
12163 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12167 msgid ""
12168 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12169 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12170 "expectations about what indexes are being used."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:163
12174 #, php-format
12175 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:165
12179 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:168
12183 #, php-format
12184 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:170
12188 msgid "Percentage of index reads from memory"
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:171
12192 #, php-format
12193 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:172
12197 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:173
12201 #, php-format
12202 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:175
12206 #, fuzzy
12207 #| msgid "Create table"
12208 msgid "Rate of table open"
12209 msgstr "أنشئ الجدول"
12211 #: po/advisory_rules.php:176
12212 msgid "The rate of opening tables is high."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:177
12216 msgid ""
12217 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12218 "{table_open_cache} might avoid this."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:178
12222 #, php-format
12223 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:180
12227 #, fuzzy
12228 #| msgid "Format of imported file"
12229 msgid "Percentage of used open files limit"
12230 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12232 #: po/advisory_rules.php:181
12233 msgid ""
12234 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12235 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12239 msgid ""
12240 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12241 "restarting after changing open_files_limit."
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:183
12245 #, php-format
12246 msgid ""
12247 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:185
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "Format of imported file"
12253 msgid "Rate of open files"
12254 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12256 #: po/advisory_rules.php:186
12257 msgid "The rate of opening files is high."
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:188
12261 #, php-format
12262 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:190
12266 #, fuzzy, php-format
12267 #| msgid "Create table on database %s"
12268 msgid "Immediate table locks %%"
12269 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12271 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12272 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12276 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12277 msgstr ""
12279 #: po/advisory_rules.php:193
12280 #, php-format
12281 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:195
12285 msgid "Table lock wait rate"
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:198
12289 #, php-format
12290 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:200
12294 msgid "Thread cache"
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:201
12298 msgid ""
12299 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12300 "MySQL."
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:202
12304 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:203
12308 msgid "The thread cache is set to 0"
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:205
12312 #, fuzzy, php-format
12313 #| msgid "Tracking is not active."
12314 msgid "Thread cache hit rate %%"
12315 msgstr "التتبع غير نشط."
12317 #: po/advisory_rules.php:206
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "Tracking is not active."
12320 msgid "Thread cache is not efficient."
12321 msgstr "التتبع غير نشط."
12323 #: po/advisory_rules.php:207
12324 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:208
12328 #, php-format
12329 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:210
12333 msgid "Threads that are slow to launch"
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:211
12337 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:212
12341 msgid ""
12342 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12343 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:213
12347 #, php-format
12348 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:215
12352 msgid "Slow launch time"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:216
12356 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:217
12360 msgid ""
12361 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12362 "launch"
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:218
12366 #, fuzzy, php-format
12367 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12368 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12369 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12371 #: po/advisory_rules.php:220
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "Connections"
12374 msgid "Percentage of used connections"
12375 msgstr "اتصالات"
12377 #: po/advisory_rules.php:221
12378 msgid ""
12379 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12380 "max_connections."
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:222
12384 msgid ""
12385 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12386 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12387 "code closes database handlers properly."
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:223
12391 #, php-format
12392 msgid ""
12393 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:225
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "Connections"
12399 msgid "Percentage of aborted connections"
12400 msgstr "اتصالات"
12402 #: po/advisory_rules.php:226
12403 msgid "Too many connections are aborted."
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12407 msgid ""
12408 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12409 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12410 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12411 "the source."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:228
12415 #, php-format
12416 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:230
12420 #, fuzzy
12421 #| msgid "Connections"
12422 msgid "Rate of aborted connections"
12423 msgstr "اتصالات"
12425 #: po/advisory_rules.php:231
12426 msgid "Too many connections are aborted"
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:233
12430 #, php-format
12431 msgid ""
12432 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:235
12436 #, fuzzy
12437 #| msgid "Format of imported file"
12438 msgid "Percentage of aborted clients"
12439 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12441 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12442 msgid "Too many clients are aborted."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12446 msgid ""
12447 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12448 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12449 "database handler properly. Check your network and code."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:238
12453 #, php-format
12454 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:240
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "Format of imported file"
12460 msgid "Rate of aborted clients"
12461 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12463 #: po/advisory_rules.php:243
12464 #, php-format
12465 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:245
12469 msgid "Is InnoDB disabled?"
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:246
12473 #, fuzzy
12474 #| msgid "Could not save recent table"
12475 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12476 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
12478 #: po/advisory_rules.php:247
12479 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:248
12483 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:250
12487 msgid "InnoDB log size"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:251
12491 msgid ""
12492 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12493 "InnoDB buffer pool."
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:252
12497 #, php-format
12498 msgid ""
12499 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12500 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12501 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12502 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12503 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12504 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12505 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12506 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12507 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12508 "a>"
12509 msgstr ""
12511 #: po/advisory_rules.php:253
12512 #, php-format
12513 msgid ""
12514 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12515 "it should not be below 20%%"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:255
12519 msgid "Max InnoDB log size"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:256
12523 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:257
12527 #, php-format
12528 msgid ""
12529 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12530 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12531 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12532 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12533 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12534 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12535 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12536 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12537 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:258
12541 #, php-format
12542 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:260
12546 msgid "InnoDB buffer pool size"
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:261
12550 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:262
12554 #, php-format
12555 msgid ""
12556 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12557 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12558 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12559 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12560 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12561 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12562 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12563 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12564 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12565 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:263
12569 #, php-format
12570 msgid ""
12571 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12572 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12573 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12574 "other services running on the same machine."
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:265
12578 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:266
12582 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12583 msgstr ""
12585 #: po/advisory_rules.php:267
12586 msgid ""
12587 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12588 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12589 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:268
12593 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12594 msgstr ""
12596 #, fuzzy
12597 #~ msgid "memcached usage"
12598 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
12600 #, fuzzy
12601 #~ msgid "% open files"
12602 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
12604 #, fuzzy
12605 #~ msgid "% connections used"
12606 #~ msgstr "اتصالات"
12608 #, fuzzy
12609 #~ msgid "% aborted connections"
12610 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
12612 #, fuzzy
12613 #~ msgid "CPU Usage"
12614 #~ msgstr "المساحة"
12616 #, fuzzy
12617 #~ msgid "Swap Usage"
12618 #~ msgstr "المساحة"
12620 #, fuzzy
12621 #~ msgctxt "PDF"
12622 #~ msgid "page"
12623 #~ msgstr "صفحات"
12625 #~ msgid "Inline Edit"
12626 #~ msgstr "تعديل سريع"
12628 #~ msgid "Begin"
12629 #~ msgstr "بداية"
12631 #~ msgid "Previous"
12632 #~ msgstr "سابق"
12634 #~ msgid "Next"
12635 #~ msgstr "التالي"
12637 #, fuzzy
12638 #~ msgid "Create event"
12639 #~ msgstr "تكوين"
12641 #~ msgid "Create routine"
12642 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
12644 #, fuzzy
12645 #~ msgid "Create trigger"
12646 #~ msgstr "تكوين"
12648 #~ msgid ""
12649 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12650 #~ "directory %s."
12651 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
12653 #~ msgid "Switch to"
12654 #~ msgstr "تحويل إلى"
12656 #, fuzzy
12657 #~ msgid "Refresh rate:"
12658 #~ msgstr "حدث"
12660 #, fuzzy
12661 #~ msgid "Server traffic"
12662 #~ msgstr "اختيار الخادم"
12664 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
12665 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
12667 #~ msgid "Value too long in the form!"
12668 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
12670 #, fuzzy
12671 #~ msgid "rows"
12672 #~ msgstr "استعراض"
12674 #, fuzzy
12675 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12676 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
12678 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12679 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
12681 #~ msgid ""
12682 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12683 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12684 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12685 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12686 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12687 #~ "everything is fine."
12688 #~ msgstr ""
12689 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
12690 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
12691 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
12692 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
12693 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
12695 #~ msgid "seconds"
12696 #~ msgstr "الثانية"
12698 #~ msgid "Show processes"
12699 #~ msgstr "عرض العمليات"
12701 #~ msgctxt "for Show status"
12702 #~ msgid "Reset"
12703 #~ msgstr "إلغاء"
12705 #~ msgid ""
12706 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12707 #~ "of this MySQL server since its startup."
12708 #~ msgstr ""
12709 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
12710 #~ "الخادم منذ تشغيله."
12712 #~ msgid ""
12713 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12714 #~ "the server."
12715 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
12717 #~ msgid "Chart generated successfully."
12718 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12720 #~ msgid "Bar type"
12721 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
12723 #~ msgid "Add a New User"
12724 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
12726 #~ msgid "Create User"
12727 #~ msgstr "تكوين"
12729 #~ msgid "Delete the matches for the "
12730 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
12732 #~ msgid "yes"
12733 #~ msgstr "نعم"
12735 #~ msgid "no"
12736 #~ msgstr "لا"
12738 #~ msgid "closed"
12739 #~ msgstr "أغلق"
12741 #~ msgid "Disable Statistics"
12742 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
12744 #~ msgid "Stop"
12745 #~ msgstr "قف"
12747 #~ msgid "Display table filter"
12748 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
12750 #~ msgid ""
12751 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
12752 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
12753 #~ msgstr ""
12754 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
12755 #~ "%sهنا%s."
12757 #~ msgid "Execute bookmarked query"
12758 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
12760 #~ msgid "No tables"
12761 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
12763 #~ msgid "SVG"
12764 #~ msgstr "سي إس في"
12766 #~ msgid ""
12767 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
12768 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
12769 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
12770 #~ "\\'b')."
12771 #~ msgstr ""
12772 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
12773 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
12774 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
12776 #~ msgid ""
12777 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
12778 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
12779 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12780 #~ msgstr ""
12781 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
12782 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
12783 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
12785 #~ msgid "database name"
12786 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
12788 #~ msgid "Edit PDF Pages"
12789 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
12791 #~ msgid "Data Dictionary Format"
12792 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
12794 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
12795 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
12797 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
12798 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
12800 #~ msgid "remember template"
12801 #~ msgstr "تذكر القالب"
12803 #~ msgid "Add into comments"
12804 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
12806 #~ msgid "Table removal"
12807 #~ msgstr "اسم الجدول"
12809 #~ msgctxt "BLOB repository"
12810 #~ msgid "Enabled"
12811 #~ msgstr "مفعل"
12813 #~ msgctxt "BLOB repository"
12814 #~ msgid "Repair"
12815 #~ msgstr "صلح"
12817 #~ msgctxt "BLOB repository"
12818 #~ msgid "Disabled"
12819 #~ msgstr "معطل"
12821 #~ msgid ""
12822 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
12823 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
12824 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
12826 #~ msgid ""
12827 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
12828 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
12829 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
12830 #~ msgstr ""
12831 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
12832 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
12833 #~ "phpMyAdmin."
12835 #~ msgid ""
12836 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
12837 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
12838 #~ "configuration."
12839 #~ msgstr ""
12840 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
12841 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
12843 #~ msgid "Field"
12844 #~ msgstr "الحقل"
12846 #~ msgid "Records"
12847 #~ msgstr "التسجيلات"
12849 #~ msgid "Fields terminated by"
12850 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
12852 #~ msgid "Fields"
12853 #~ msgstr "عدد الحقول"
12855 #~ msgid "Field %s has been dropped"
12856 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
12858 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
12859 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"