Advisor: mark that 'Rate of reading fixed position' may be wrong, requires further...
[phpmyadmin/thilanka.git] / po / et.po
blob699dd49ee35f94f1fa61ff8c3275493cc135ac1d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 16:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:316
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2285
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:922
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:938
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2921
41 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/common.lib.php:3113
42 #: libraries/common.lib.php:3114 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
49 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1187 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1285
53 #: libraries/common.lib.php:2261 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:345 tbl_change.php:1067
76 #: tbl_change.php:1104 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
79 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1364
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:58
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:121
141 #: tbl_change.php:323 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
144 #, fuzzy
145 #| msgid "Column names"
146 msgid "Column"
147 msgstr "Väljade nimed"
149 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
151 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
152 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:122
159 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:302 tbl_change.php:329
160 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
161 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tüüp"
165 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
166 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
167 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:338
171 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
172 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
177 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
178 #: libraries/export/texytext.php:233
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
182 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
183 msgid "Default"
184 msgstr "Vaikimisi"
186 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
187 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
188 #: libraries/export/texytext.php:235
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089 tbl_printview.php:144
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Lingib "
194 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
197 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
198 #: libraries/export/texytext.php:238
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Kommentaarid"
205 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
209 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
210 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
213 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
214 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
215 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
216 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
217 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
218 msgid "No"
219 msgstr "Ei"
221 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
225 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
226 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
235 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
236 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
237 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
238 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
239 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Jah"
243 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
244 msgid "Print"
245 msgstr "Prindi"
247 #: db_export.php:26
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:356 navigation.php:296
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
257 msgid "Select All"
258 msgstr "Märgista kõik"
260 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
261 msgid "Unselect All"
262 msgstr "Puhasta kõik"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
268 #: db_operations.php:272
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
273 #: db_operations.php:276
274 #, php-format
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
278 #: db_operations.php:403
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
282 #: db_operations.php:427
283 #, fuzzy
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
293 #: db_operations.php:444
294 #, fuzzy
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Pole andmebaase"
298 #: db_operations.php:473
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Kopeeri andmebaas"
302 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Ainult struktuur"
306 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Struktuur ja andmed"
310 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Ainult andmed"
314 #: db_operations.php:490
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
318 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Lisa %s"
325 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
330 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Lisa piirangud"
334 #: db_operations.php:514
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
338 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:123
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Määrang"
348 #: db_operations.php:550
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
358 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
360 #: db_operations.php:584
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Seoseskeem"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Tabel"
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
381 #: tbl_structure.php:876
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Ridu"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Suurus"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
390 msgid "in use"
391 msgstr "kasutusel"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:908
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Loodud"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:916
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Viimane muudatus"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:924
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Viimane vaatamine"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tabel(it)"
420 msgstr[1] "%s tabel(it)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Sorteeri"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
439 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:230
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Kasvav"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
446 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:231
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Kahanev"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:292 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Näita"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Kriteerium"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Ins"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "ja"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Del"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:909 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:204
475 msgid "Or"
476 msgstr "või"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Muuda"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Uuenda päringut"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Kasuta tabeleid"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1140
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Lae päring"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Ligipääs keelatud"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:278
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:279
523 msgid "all words"
524 msgstr "kõik sõnadest"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:280
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "täpne fraas"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:281
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "regulaaravaldisena"
534 #: db_search.php:200
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:218
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
545 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2923
548 #: libraries/common.lib.php:3111 libraries/common.lib.php:3112
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Vaata"
553 #: db_search.php:230
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
559 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2352
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Kustuta"
571 #: db_search.php:243
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
579 #: db_search.php:266
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Otsi andmebaasist"
583 #: db_search.php:269
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
589 #: db_search.php:274
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Leia:"
593 #: db_search.php:278 db_search.php:279
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
597 #: db_search.php:292
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_search.php:322
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
609 #: db_structure.php:62
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
615 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
620 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
625 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabel %s kustutatud"
630 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2236
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
647 msgid "View"
648 msgstr "Vaade"
650 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Tiražeerimine"
656 #: db_structure.php:443
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Summa"
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2377 libraries/display_tbl.lib.php:2382
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Valitud:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2372
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Märgista kõik"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2373
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Puhasta kõik"
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3124
690 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2390
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2528 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1485
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Ekspordi"
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2479 tbl_structure.php:609
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Trükivaade"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3120
705 #: libraries/common.lib.php:3121
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Tühjenda"
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3119
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Kustuta"
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Kontrolli tabelit"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Paranda tabelit"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Analüüsi tabelit"
732 #: db_structure.php:516
733 #, fuzzy
734 msgid "Add prefix to table"
735 msgstr "Pole andmebaase"
737 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Replace table data with file"
740 msgid "Replace table prefix"
741 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
743 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Replace table data with file"
746 msgid "Copy table with prefix"
747 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
749 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
750 msgid "Data Dictionary"
751 msgstr "Andmesõnastik"
753 #: db_tracking.php:79
754 #, fuzzy
755 msgid "Tracked tables"
756 msgstr "Kontrolli tabelit"
758 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
759 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
760 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
761 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
762 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
763 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
764 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
765 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1118
766 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
767 #: tbl_tracking.php:633
768 msgid "Database"
769 msgstr "Andmebaas"
771 #: db_tracking.php:86
772 #, fuzzy
773 msgid "Last version"
774 msgstr "Suhte loomine (relation)"
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
777 #, fuzzy
778 msgid "Created"
779 msgstr "Loo"
781 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
782 msgid "Updated"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
786 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
787 #: server_status.php:1121 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
788 msgid "Status"
789 msgstr "Staatus"
791 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
792 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
794 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
795 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
796 msgid "Action"
797 msgstr "Tegevus"
799 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
800 msgid "Delete tracking data for this table"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
804 msgid "active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:134
812 #, fuzzy
813 msgid "Versions"
814 msgstr "Pärsia"
816 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
817 msgid "Tracking report"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
821 #, fuzzy
822 msgid "Structure snapshot"
823 msgstr "Ainult struktuur"
825 #: db_tracking.php:181
826 #, fuzzy
827 msgid "Untracked tables"
828 msgstr "Kontrolli tabelit"
830 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
831 #, fuzzy
832 msgid "Track table"
833 msgstr "Kontrolli tabelit"
835 #: db_tracking.php:229
836 #, fuzzy
837 msgid "Database Log"
838 msgstr "Andmebaas"
840 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
841 #, php-format
842 msgid "Values for the column \"%s\""
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
846 msgid "Enter each value in a separate field."
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:57
850 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
854 msgid "Output"
855 msgstr ""
857 #: enum_editor.php:68
858 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
859 msgstr ""
861 #: export.php:77
862 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
863 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
865 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
866 #, php-format
867 msgid "Insufficient space to save the file %s."
868 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
870 #: export.php:310
871 #, php-format
872 msgid ""
873 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
874 msgstr ""
875 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
876 "ülekirjutamise seadeid."
878 #: export.php:314 export.php:318
879 #, php-format
880 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
881 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
883 #: export.php:658
884 #, php-format
885 msgid "Dump has been saved to file %s."
886 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
888 #: gis_data_editor.php:84
889 #, php-format
890 msgid "Value for the column \"%s\""
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
894 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
895 msgstr ""
897 #: gis_data_editor.php:134
898 msgid "SRID"
899 msgstr ""
901 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:289
902 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
903 msgid "Geometry"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
907 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:286
908 msgid "Point"
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
912 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:284
913 msgid "X"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
917 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:285
918 msgid "Y"
919 msgstr ""
921 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
922 #: js/messages.php:292
923 #, fuzzy
924 #| msgid "Add new field"
925 msgid "Add a point"
926 msgstr "Lisa uus väli"
928 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:287
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Lines terminated by"
931 msgid "Linestring"
932 msgstr "Read lõpetatud"
934 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275
935 msgid "Outer Ring:"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:290
939 msgid "Inner Ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:248
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Add a new User"
945 msgid "Add a linestring"
946 msgstr "Lisa uus kasutaja"
948 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:293
949 #, fuzzy
950 #| msgid "Add a new User"
951 msgid "Add an inner ring"
952 msgstr "Lisa uus kasutaja"
954 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:288
955 msgid "Polygon"
956 msgstr ""
958 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:294
959 #, fuzzy
960 #| msgid "Add %s field(s)"
961 msgid "Add a polygon"
962 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
964 #: gis_data_editor.php:304
965 #, fuzzy
966 msgid "Add geometry"
967 msgstr "Lisa uus kasutaja"
969 #: gis_data_editor.php:312
970 msgid ""
971 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
972 "string into the \"Value\" field"
973 msgstr ""
975 #: import.php:57
976 #, php-format
977 msgid ""
978 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
979 "%s for ways to workaround this limit."
980 msgstr ""
981 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
982 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
984 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
985 #: libraries/File.class.php:540
986 msgid "File could not be read"
987 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
989 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
990 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
991 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
992 #, php-format
993 msgid ""
994 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
995 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
996 msgstr ""
997 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
998 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
1000 #: import.php:335
1001 msgid ""
1002 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1003 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1004 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1005 msgstr ""
1006 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
1007 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
1008 "1.16."
1010 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
1011 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1012 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
1014 #: import.php:395
1015 msgid "The bookmark has been deleted."
1016 msgstr "Järjehodja kustutati."
1018 #: import.php:399
1019 msgid "Showing bookmark"
1020 msgstr "Näitan järjehoidjat"
1022 #: import.php:401 sql.php:915
1023 #, php-format
1024 msgid "Bookmark %s created"
1025 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
1027 #: import.php:407 import.php:413
1028 #, php-format
1029 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1030 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
1032 #: import.php:422
1033 msgid ""
1034 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1035 "file and import will resume."
1036 msgstr ""
1037 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
1038 "sama fail uuesti ja import jätkub."
1040 #: import.php:424
1041 msgid ""
1042 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1043 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1044 msgstr ""
1045 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
1046 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
1047 "pikenda."
1049 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1050 #: libraries/display_tbl.lib.php:2273 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1052 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1053 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1054 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
1056 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
1057 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
1058 msgid "Back"
1059 msgstr "Tagasi"
1061 #: index.php:164
1062 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1063 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
1065 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1066 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1067 msgid "Click to select"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:28
1071 msgid "Click to unselect"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1075 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1076 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
1078 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1079 msgid "Do you really want to "
1080 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1082 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1083 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1084 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1086 #: js/messages.php:34
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1089 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1090 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1092 #: js/messages.php:35
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1096 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1098 #: js/messages.php:37
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1101 msgid "Deleting tracking data"
1102 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1104 #: js/messages.php:38
1105 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:39
1109 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1110 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1112 #: js/messages.php:42
1113 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1114 msgstr ""
1116 #: js/messages.php:43
1117 #, php-format
1118 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1119 msgstr ""
1121 #: js/messages.php:46
1122 msgid "Missing value in the form!"
1123 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1125 #: js/messages.php:47
1126 msgid "This is not a number!"
1127 msgstr "See pole number!"
1129 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1130 #: js/messages.php:51
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Total"
1133 msgid "Total count"
1134 msgstr "Kokku"
1136 #: js/messages.php:54
1137 msgid "The host name is empty!"
1138 msgstr "Masin on tühi!"
1140 #: js/messages.php:55
1141 msgid "The user name is empty!"
1142 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1144 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1145 msgid "The password is empty!"
1146 msgstr "Parool on tühi!"
1148 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1149 msgid "The passwords aren't the same!"
1150 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1152 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1153 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2387
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Any user"
1156 msgid "Add user"
1157 msgstr "Kõik kasutajad"
1159 #: js/messages.php:59
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Reload privileges"
1162 msgid "Reloading Privileges"
1163 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1165 #: js/messages.php:60
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Remove selected users"
1168 msgid "Removing Selected Users"
1169 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1171 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1172 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1173 msgid "Close"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1177 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1116
1178 #: libraries/common.lib.php:3122 libraries/common.lib.php:3123
1179 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1181 msgid "Edit"
1182 msgstr "Muuda"
1184 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Server Choice"
1187 msgid "Live traffic chart"
1188 msgstr "Serveri valik"
1190 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1191 msgid "Live conn./process chart"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Live query chart"
1197 msgstr "SQL-päring"
1199 #: js/messages.php:69
1200 msgid "Static data"
1201 msgstr ""
1203 #. l10n: Total number of queries
1204 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1206 #: server_status.php:1021 server_status.php:1082 tbl_printview.php:315
1207 #: tbl_structure.php:798
1208 msgid "Total"
1209 msgstr "Kokku"
1211 #. l10n: Other, small valued, queries
1212 #: js/messages.php:73 server_status.php:919
1213 msgid "Other"
1214 msgstr ""
1216 #. l10n: Thousands separator
1217 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1359
1218 msgid ","
1219 msgstr ","
1221 #. l10n: Decimal separator
1222 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1361
1223 msgid "."
1224 msgstr "."
1226 #: js/messages.php:79
1227 msgid "KiB sent since last refresh"
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:80
1231 msgid "KiB received since last refresh"
1232 msgstr ""
1234 #: js/messages.php:81
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Server Choice"
1237 msgid "Server traffic (in KiB)"
1238 msgstr "Serveri valik"
1240 #: js/messages.php:82
1241 msgid "Connections since last refresh"
1242 msgstr ""
1244 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1114
1245 msgid "Processes"
1246 msgstr "Protsessid"
1248 #: js/messages.php:84
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Connections"
1251 msgid "Connections / Processes"
1252 msgstr "Ühendused"
1254 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1255 #: js/messages.php:86
1256 msgid "Questions since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1260 #: js/messages.php:88
1261 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Query statistics"
1267 msgstr "Rea statistika"
1269 #: js/messages.php:93
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1272 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1273 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1275 #: js/messages.php:94
1276 msgid ""
1277 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1278 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1279 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1280 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:96
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Query cache"
1286 msgid "Query cache efficiency"
1287 msgstr "Päringute vahemälu"
1289 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Query cache"
1292 msgid "Query cache usage"
1293 msgstr "Päringute vahemälu"
1295 #: js/messages.php:98
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Query cache"
1298 msgid "Query cache used"
1299 msgstr "Päringute vahemälu"
1301 #: js/messages.php:100
1302 msgid "System CPU Usage"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:101
1306 msgid "System memory"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:102
1310 msgid "System swap"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1314 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1309 server_status.php:1565
1315 msgid "MiB"
1316 msgstr "MB"
1318 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1319 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1307 server_status.php:1565
1320 msgid "KiB"
1321 msgstr "KB"
1323 #: js/messages.php:106
1324 msgid "Average load"
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:107
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Total"
1330 msgid "Total memory"
1331 msgstr "Kokku"
1333 #: js/messages.php:108
1334 msgid "Cached memory"
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:109
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "Buffer Pool"
1340 msgid "Buffered memory"
1341 msgstr "Puhverdusala"
1343 #: js/messages.php:110
1344 msgid "Free memory"
1345 msgstr ""
1347 #: js/messages.php:111
1348 msgid "Used memory"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:113
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Total"
1354 msgid "Total Swap"
1355 msgstr "Kokku"
1357 #: js/messages.php:114
1358 msgid "Cached Swap"
1359 msgstr ""
1361 #: js/messages.php:115
1362 msgid "Used Swap"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:116
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Free pages"
1368 msgid "Free Swap"
1369 msgstr "Vabad lehed"
1371 #: js/messages.php:118
1372 msgid "Bytes sent"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:119
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "Received"
1378 msgid "Bytes received"
1379 msgstr "Saadud"
1381 #: js/messages.php:120 server_status.php:1040
1382 msgid "Connections"
1383 msgstr "Ühendused"
1385 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1386 #: js/messages.php:124
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Questions"
1389 msgstr "Pärsia"
1391 #: js/messages.php:125 server_status.php:995
1392 msgid "Traffic"
1393 msgstr "Liiklus"
1395 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1396 #: server_status.php:1442
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "General relation features"
1399 msgid "Settings"
1400 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1402 #: js/messages.php:127
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Rename database to"
1405 msgid "Remove chart"
1406 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1408 #: js/messages.php:128
1409 msgid "Edit title and labels"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:129
1413 msgid "Add chart to grid"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:131
1417 msgid "Please add at least one variable to the series"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1421 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1422 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1423 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1155 server_status.php:1582
1424 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1425 msgid "None"
1426 msgstr "Pole"
1428 #: js/messages.php:133
1429 msgid "Resume monitor"
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:134
1433 msgid "Pause monitor"
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:136
1437 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:137
1441 msgid "general_log is enabled."
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:138
1445 msgid "slow_query_log is enabled."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:139
1449 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:140
1453 msgid "log_output is not set to TABLE."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:141
1457 msgid "log_output is set to TABLE."
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:142
1461 #, php-format
1462 msgid ""
1463 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1464 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1465 "depending on your system."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:143
1469 #, php-format
1470 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:144
1474 msgid ""
1475 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1476 "restart:"
1477 msgstr ""
1479 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1480 #: js/messages.php:146
1481 #, fuzzy, php-format
1482 #| msgid "Save as file"
1483 msgid "Set log_output to %s"
1484 msgstr "Salvesta failina"
1486 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1487 #: js/messages.php:148
1488 #, fuzzy, php-format
1489 #| msgid "Enabled"
1490 msgid "Enable %s"
1491 msgstr "Lubatud"
1493 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1494 #: js/messages.php:150
1495 #, fuzzy, php-format
1496 #| msgid "Disable"
1497 msgid "Disable %s"
1498 msgstr "Keelatud"
1500 #. l10n: %d seconds
1501 #: js/messages.php:152
1502 #, php-format
1503 msgid "Set long_query_time to %ds"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:153
1507 msgid ""
1508 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1509 "database administrator."
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:154
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "General relation features"
1515 msgid "Change settings"
1516 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1518 #: js/messages.php:155
1519 #, fuzzy
1520 #| msgid "General relation features"
1521 msgid "Current settings"
1522 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1524 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1525 #, fuzzy
1526 #| msgid "Report title"
1527 msgid "Chart Title"
1528 msgstr "Raporti pealkiri"
1530 #. l10n: As in differential values
1531 #: js/messages.php:159
1532 msgid "Differential"
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:160
1536 #, php-format
1537 msgid "Divided by %s:"
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:162
1541 msgid "From slow log"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:163
1545 msgid "From general log"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:164
1549 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:165
1553 msgid ""
1554 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1555 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1556 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:166
1560 msgid ""
1561 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1562 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1563 "data."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:167
1567 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:169
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Jump to Log table"
1573 msgstr "Pole andmebaase"
1575 #: js/messages.php:170
1576 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1577 msgstr ""
1579 #. l10n: A collection of available filters
1580 #: js/messages.php:173
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Filters"
1583 msgstr "Väljade arv"
1585 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1586 #: js/messages.php:175
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Filter"
1589 msgstr "Väljade arv"
1591 #: js/messages.php:176
1592 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:177
1596 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:178
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Sum of grouped rows:"
1602 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1604 #: js/messages.php:179
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Total"
1607 msgid "Total:"
1608 msgstr "Kokku"
1610 #: js/messages.php:181
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Loading logs"
1613 msgstr "Lokaalne"
1615 #: js/messages.php:182
1616 msgid "Monitor refresh failed"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:183
1620 msgid ""
1621 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1622 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1623 "reentering your credentials should help."
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:184
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Reload"
1629 msgid "Reload page"
1630 msgstr "Lae uuesti"
1632 #: js/messages.php:186
1633 msgid "Affected rows:"
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:188
1637 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:189
1641 msgid ""
1642 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1643 "config..."
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1647 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1648 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1485
1649 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1650 msgid "Import"
1651 msgstr "Import"
1653 #: js/messages.php:192
1654 #, fuzzy
1655 #| msgid "Update Query"
1656 msgid "Analyse Query"
1657 msgstr "Uuenda päringut"
1659 #: js/messages.php:196
1660 msgid "Advisor system"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:197
1664 msgid "Possible performance issues"
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:198
1668 msgid "Issue"
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:199
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Documentation"
1674 msgid "Recommendation"
1675 msgstr "Dokumentatsioon"
1677 #: js/messages.php:200
1678 msgid "Rule details"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:201
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Documentation"
1684 msgid "Justification"
1685 msgstr "Dokumentatsioon"
1687 #: js/messages.php:202
1688 msgid "Used variable / formula"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:203
1692 msgid "Test"
1693 msgstr ""
1695 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1696 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1697 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1698 #: pmd_general.php:786
1699 msgid "Cancel"
1700 msgstr "Katkesta"
1702 #: js/messages.php:211
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Loading"
1705 msgstr "Lokaalne"
1707 #: js/messages.php:212
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Processes"
1710 msgid "Processing Request"
1711 msgstr "Protsessid"
1713 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1714 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1715 msgid "Error in Processing Request"
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:214
1719 msgid "Dropping Column"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:215
1723 msgid "Adding Primary Key"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1727 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1728 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1729 msgid "OK"
1730 msgstr "Korras"
1732 #: js/messages.php:219
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Rename database to"
1735 msgid "Renaming Databases"
1736 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1738 #: js/messages.php:220
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Rename database to"
1741 msgid "Reload Database"
1742 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1744 #: js/messages.php:221
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Copy database to"
1747 msgid "Copying Database"
1748 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1750 #: js/messages.php:222
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Charset"
1753 msgid "Changing Charset"
1754 msgstr "Tähetabel"
1756 #: js/messages.php:223
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Table must have at least one field."
1759 msgid "Table must have at least one column"
1760 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1762 #: js/messages.php:224
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Create table"
1765 msgid "Create Table"
1766 msgstr "Loo tabel"
1768 #: js/messages.php:229
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Use Tables"
1771 msgid "Insert Table"
1772 msgstr "Kasuta tabeleid"
1774 #: js/messages.php:230
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Add new field"
1777 msgid "Hide indexes"
1778 msgstr "Lisa uus väli"
1780 #: js/messages.php:231
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Show grid"
1783 msgid "Show indexes"
1784 msgstr "Näita võrgustiku"
1786 #: js/messages.php:234
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Search"
1789 msgid "Searching"
1790 msgstr "Otsi"
1792 #: js/messages.php:235
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Hide search results"
1795 msgstr "SQL-päring"
1797 #: js/messages.php:236
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Show search results"
1800 msgstr "SQL-päring"
1802 #: js/messages.php:237
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Browse"
1805 msgid "Browsing"
1806 msgstr "Vaata"
1808 #: js/messages.php:238
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Deleting %s"
1811 msgid "Deleting"
1812 msgstr "Kustutan %s"
1814 #: js/messages.php:241
1815 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:244
1819 msgid ""
1820 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:247
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Hide query box"
1826 msgstr "SQL-päring"
1828 #: js/messages.php:248
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Show query box"
1831 msgstr "SQL-päring"
1833 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1834 msgid "No rows selected"
1835 msgstr "Ridu pole valitud"
1837 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2558
1838 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1839 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1840 msgid "Change"
1841 msgstr "Muuda"
1843 #: js/messages.php:252
1844 msgid "Query execution time"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1848 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1849 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1850 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1019
1851 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1852 msgid "Save"
1853 msgstr "Salvesta"
1855 #: js/messages.php:258
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Hide search criteria"
1858 msgstr "SQL-päring"
1860 #: js/messages.php:259
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Show search criteria"
1863 msgstr "SQL-päring"
1865 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:150
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "Search"
1868 msgid "Zoom Search"
1869 msgstr "Otsi"
1871 #: js/messages.php:264
1872 msgid "Each point represents a data row."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:266
1876 msgid "Hovering over a point will show its label."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:268
1880 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:270
1884 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:272
1888 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:274
1892 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1893 msgstr ""
1895 #: js/messages.php:276
1896 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:278
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1902 msgid "Select two columns"
1903 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
1905 #: js/messages.php:279
1906 msgid "Select two different columns"
1907 msgstr ""
1909 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:317 tbl_indexes.php:211
1910 #: tbl_indexes.php:238
1911 msgid "Ignore"
1912 msgstr "Ignoreeri"
1914 #: js/messages.php:283 libraries/display_tbl.lib.php:1327
1915 msgid "Copy"
1916 msgstr "Kopeeri"
1918 #: js/messages.php:291
1919 msgid "Outer Ring"
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:297
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Add %s field(s)"
1925 msgid "Add columns"
1926 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1928 #: js/messages.php:300
1929 msgid "Select referenced key"
1930 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1932 #: js/messages.php:301
1933 msgid "Select Foreign Key"
1934 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1936 #: js/messages.php:302
1937 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1938 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1940 #: js/messages.php:303 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Choose field to display"
1943 msgid "Choose column to display"
1944 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1946 #: js/messages.php:304
1947 msgid ""
1948 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1949 "save them.Do you want to continue?"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:307
1953 msgid "Add an option for column "
1954 msgstr ""
1956 #: js/messages.php:310
1957 msgid "Press escape to cancel editing"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:311
1961 msgid ""
1962 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1963 "want to leave this page before saving the data?"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:312
1967 msgid "Drag to reorder"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:313
1971 msgid "Click to sort"
1972 msgstr ""
1974 #: js/messages.php:314
1975 msgid "Click to mark/unmark"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:315
1979 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:317
1983 msgid ""
1984 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1985 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1986 msgstr ""
1988 #: js/messages.php:318
1989 msgid ""
1990 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:319
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Go to link"
1996 msgstr "Pole andmebaase"
1998 #: js/messages.php:322
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Generate Password"
2001 msgid "Generate password"
2002 msgstr "Genereeri parool"
2004 #: js/messages.php:323 libraries/replication_gui.lib.php:369
2005 msgid "Generate"
2006 msgstr "Genereeri"
2008 #: js/messages.php:324
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Change password"
2011 msgid "Change Password"
2012 msgstr "Muuda parooli"
2014 #: js/messages.php:327 tbl_structure.php:464
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid "Mon"
2017 msgid "More"
2018 msgstr "Esm"
2020 #: js/messages.php:330 setup/lib/index.lib.php:173
2021 #, php-format
2022 msgid ""
2023 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2024 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2025 msgstr ""
2027 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2028 #: js/messages.php:332
2029 #, fuzzy
2030 msgid ", latest stable version:"
2031 msgstr "Suhte loomine (relation)"
2033 #: js/messages.php:333
2034 #, fuzzy
2035 msgid "up to date"
2036 msgstr "Pole andmebaase"
2038 #. l10n: Display text for calendar close link
2039 #: js/messages.php:352
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Done"
2042 msgstr "Andmed"
2044 #: js/messages.php:356
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Previous"
2047 msgctxt "Previous month"
2048 msgid "Prev"
2049 msgstr "Eelmine"
2051 #: js/messages.php:361
2052 #, fuzzy
2053 #| msgid "Next"
2054 msgctxt "Next month"
2055 msgid "Next"
2056 msgstr "Järgmine"
2058 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2059 #: js/messages.php:364
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Total"
2062 msgid "Today"
2063 msgstr "Kokku"
2065 #: js/messages.php:367
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Binary"
2068 msgid "January"
2069 msgstr "Binaarne"
2071 #: js/messages.php:368
2072 msgid "February"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:369
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Mar"
2078 msgid "March"
2079 msgstr "Mär"
2081 #: js/messages.php:370
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Apr"
2084 msgid "April"
2085 msgstr "Apr"
2087 #: js/messages.php:371
2088 msgid "May"
2089 msgstr "Mai"
2091 #: js/messages.php:372
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Jun"
2094 msgid "June"
2095 msgstr "Jun"
2097 #: js/messages.php:373
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Jul"
2100 msgid "July"
2101 msgstr "Jul"
2103 #: js/messages.php:374
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Aug"
2106 msgid "August"
2107 msgstr "Aug"
2109 #: js/messages.php:375
2110 msgid "September"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:376
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "Oct"
2116 msgid "October"
2117 msgstr "Okt"
2119 #: js/messages.php:377
2120 msgid "November"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:378
2124 msgid "December"
2125 msgstr ""
2127 #. l10n: Short month name
2128 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1509
2129 msgid "Jan"
2130 msgstr "Jan"
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1511
2134 msgid "Feb"
2135 msgstr "Veb"
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1513
2139 msgid "Mar"
2140 msgstr "Mär"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1515
2144 msgid "Apr"
2145 msgstr "Apr"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1517
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "May"
2151 msgctxt "Short month name"
2152 msgid "May"
2153 msgstr "Mai"
2155 #. l10n: Short month name
2156 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1519
2157 msgid "Jun"
2158 msgstr "Jun"
2160 #. l10n: Short month name
2161 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1521
2162 msgid "Jul"
2163 msgstr "Jul"
2165 #. l10n: Short month name
2166 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1523
2167 msgid "Aug"
2168 msgstr "Aug"
2170 #. l10n: Short month name
2171 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1525
2172 msgid "Sep"
2173 msgstr "Sep"
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1527
2177 msgid "Oct"
2178 msgstr "Okt"
2180 #. l10n: Short month name
2181 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1529
2182 msgid "Nov"
2183 msgstr "Nov"
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1531
2187 msgid "Dec"
2188 msgstr "Det"
2190 #: js/messages.php:407
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Sun"
2193 msgid "Sunday"
2194 msgstr "Püh"
2196 #: js/messages.php:408
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Mon"
2199 msgid "Monday"
2200 msgstr "Esm"
2202 #: js/messages.php:409
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Tue"
2205 msgid "Tuesday"
2206 msgstr "Tei"
2208 #: js/messages.php:410
2209 msgid "Wednesday"
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:411
2213 msgid "Thursday"
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:412
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Fri"
2219 msgid "Friday"
2220 msgstr "Ree"
2222 #: js/messages.php:413
2223 msgid "Saturday"
2224 msgstr ""
2226 #. l10n: Short week day name
2227 #: js/messages.php:417
2228 #, fuzzy
2229 #| msgctxt "Short week day name"
2230 #| msgid "Sun"
2231 msgid "Sun"
2232 msgstr "Püh"
2234 #. l10n: Short week day name
2235 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1536
2236 msgid "Mon"
2237 msgstr "Esm"
2239 #. l10n: Short week day name
2240 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1538
2241 msgid "Tue"
2242 msgstr "Tei"
2244 #. l10n: Short week day name
2245 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1540
2246 msgid "Wed"
2247 msgstr "Kol"
2249 #. l10n: Short week day name
2250 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1542
2251 msgid "Thu"
2252 msgstr "Nel"
2254 #. l10n: Short week day name
2255 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1544
2256 msgid "Fri"
2257 msgstr "Ree"
2259 #. l10n: Short week day name
2260 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1546
2261 msgid "Sat"
2262 msgstr "Lau"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:433
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Sun"
2268 msgid "Su"
2269 msgstr "Püh"
2271 #. l10n: Minimal week day name
2272 #: js/messages.php:435
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Mon"
2275 msgid "Mo"
2276 msgstr "Esm"
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:437
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Tue"
2282 msgid "Tu"
2283 msgstr "Tei"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:439
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Wed"
2289 msgid "We"
2290 msgstr "Kol"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:441
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Thu"
2296 msgid "Th"
2297 msgstr "Nel"
2299 #. l10n: Minimal week day name
2300 #: js/messages.php:443
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Fri"
2303 msgid "Fr"
2304 msgstr "Ree"
2306 #. l10n: Minimal week day name
2307 #: js/messages.php:445
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Sat"
2310 msgid "Sa"
2311 msgstr "Lau"
2313 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2314 #: js/messages.php:447
2315 msgid "Wk"
2316 msgstr ""
2318 #: js/messages.php:449
2319 msgid "Hour"
2320 msgstr ""
2322 #: js/messages.php:450
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "in use"
2325 msgid "Minute"
2326 msgstr "kasutusel"
2328 #: js/messages.php:451
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "per second"
2331 msgid "Second"
2332 msgstr "sekundis"
2334 #: libraries/Advisor.class.php:145
2335 #, php-format
2336 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/Config.class.php:1159
2340 msgid "Font size"
2341 msgstr "Fondi suurus"
2343 #: libraries/File.class.php:221
2344 msgid "File was not an uploaded file."
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2348 msgid "Unknown error while uploading."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/File.class.php:278
2352 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/File.class.php:281
2356 msgid ""
2357 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2358 "the HTML form."
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/File.class.php:284
2362 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/File.class.php:287
2366 msgid "Missing a temporary folder."
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/File.class.php:290
2370 msgid "Failed to write file to disk."
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/File.class.php:293
2374 msgid "File upload stopped by extension."
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/File.class.php:296
2378 msgid "Unknown error in file upload."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/File.class.php:496
2382 #, fuzzy
2383 msgid ""
2384 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2385 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2386 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2388 #: libraries/File.class.php:508
2389 msgid "Error while moving uploaded file."
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/File.class.php:516
2393 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2397 msgid "No index defined!"
2398 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2400 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2401 #: tbl_tracking.php:300
2402 msgid "Indexes"
2403 msgstr "Indeksid"
2405 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2406 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2407 #: tbl_tracking.php:306
2408 msgid "Unique"
2409 msgstr "Unikaalne"
2411 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2412 msgid "Packed"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2416 msgid "Cardinality"
2417 msgstr "Kasulikkus"
2419 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2421 #: tbl_tracking.php:312
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Comment"
2424 msgstr "Kommentaarid"
2426 #: libraries/Index.class.php:466
2427 msgid "The primary key has been dropped"
2428 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2430 #: libraries/Index.class.php:470
2431 #, php-format
2432 msgid "Index %s has been dropped"
2433 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2435 #: libraries/Index.class.php:568
2436 #, php-format
2437 msgid ""
2438 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2439 "removed."
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2443 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2444 #: server_privileges.php:1825
2445 msgid "Databases"
2446 msgstr "Andmebaasid"
2448 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2449 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:547
2450 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:905
2451 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2452 msgid "Error"
2453 msgstr "Viga"
2455 #: libraries/Message.class.php:241
2456 #, php-format
2457 msgid "%1$d row affected."
2458 msgid_plural "%1$d rows affected."
2459 msgstr[0] ""
2460 msgstr[1] ""
2462 #: libraries/Message.class.php:257
2463 #, fuzzy, php-format
2464 #| msgid "No rows selected"
2465 msgid "%1$d row deleted."
2466 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2467 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2468 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2470 #: libraries/Message.class.php:273
2471 #, fuzzy, php-format
2472 #| msgid "No rows selected"
2473 msgid "%1$d row inserted."
2474 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2475 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2476 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2478 #: libraries/PDF.class.php:81
2479 #, fuzzy
2480 #| msgid "Allows reading data."
2481 msgid "Error while creating PDF:"
2482 msgstr "Lubab lugeda infot."
2484 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2487 msgid "Could not save recent table"
2488 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2490 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Recent tables"
2493 msgstr "Pole tabeleid"
2495 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2496 #, fuzzy
2497 msgid "There are no recent tables"
2498 msgstr "Kontrolli tabelit"
2500 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2501 msgid ""
2502 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2503 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2505 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2506 #, php-format
2507 msgid "%s is available on this MySQL server."
2508 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2510 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2511 #, php-format
2512 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2513 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2515 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2516 #, php-format
2517 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2518 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2520 #: libraries/Table.class.php:303
2521 #, fuzzy
2522 #| msgid "Show slave status"
2523 msgid "unknown table status: "
2524 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2526 #: libraries/Table.class.php:1034
2527 msgid "Invalid database"
2528 msgstr "Vigane andmebaas"
2530 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2531 msgid "Invalid table name"
2532 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2534 #: libraries/Table.class.php:1063
2535 #, php-format
2536 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2537 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2539 #: libraries/Table.class.php:1146
2540 #, php-format
2541 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2542 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2544 #: libraries/Table.class.php:1274
2545 msgid "Could not save table UI preferences"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/Table.class.php:1294
2549 #, php-format
2550 msgid ""
2551 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2552 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/Theme.class.php:145
2556 #, php-format
2557 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2558 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2560 #: libraries/Theme.class.php:340
2561 msgid "No preview available."
2562 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2564 #: libraries/Theme.class.php:343
2565 msgid "take it"
2566 msgstr "võta see"
2568 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2569 #, php-format
2570 msgid "Default theme %s not found!"
2571 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2573 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2574 #, php-format
2575 msgid "Theme %s not found!"
2576 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2578 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2579 #, php-format
2580 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2581 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2583 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2584 msgid "Theme"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2588 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2589 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2591 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2592 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2593 #, php-format
2594 msgid "Welcome to %s"
2595 msgstr "Tere tulemast %s"
2597 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2598 #, php-format
2599 msgid ""
2600 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2601 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2602 msgstr ""
2603 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2604 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2606 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2607 msgid ""
2608 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2609 "connection. You should check the host, username and password in your "
2610 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2611 "the administrator of the MySQL server."
2612 msgstr ""
2613 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2614 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2615 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2616 "serveri administraatori käest."
2618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2619 msgid "Log in"
2620 msgstr "Sisselogimine"
2622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2624 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2625 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2626 msgid "phpMyAdmin documentation"
2627 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2629 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2630 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2631 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2635 msgid "Server:"
2636 msgstr "Server"
2638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2639 msgid "Username:"
2640 msgstr "Kasutajanimi:"
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2643 msgid "Password:"
2644 msgstr "Parool:"
2646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2647 msgid "Server Choice"
2648 msgstr "Serveri valik"
2650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2651 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2652 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2655 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2656 msgid ""
2657 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2661 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2662 #, php-format
2663 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2664 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2668 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2669 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2670 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2672 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2673 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2674 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2676 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2677 msgid "Can not find signon authentication script:"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2681 #, php-format
2682 msgid "File %s does not contain any key id"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2686 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2687 msgid "Hardware authentication failed"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2691 msgid "No valid authentication key plugged"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2695 msgid "Authenticating..."
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2699 msgid "PBMS error"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "MySQL connection collation"
2705 msgid "PBMS connection failed:"
2706 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2708 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2709 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2713 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2717 msgid "View image"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2721 msgid "Play audio"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2725 msgid "View video"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2729 msgid "Download file"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2733 #, php-format
2734 msgid "Could not open file: %s"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2738 msgid "shared"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2743 #: server_status.php:545
2744 msgid "Tables"
2745 msgstr "Tabelid"
2747 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2748 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2749 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2751 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2752 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2753 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2754 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2755 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2756 #: tbl_structure.php:767
2757 msgid "Data"
2758 msgstr "Andmed"
2760 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2761 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2762 msgid "Overhead"
2763 msgstr "Ülejääv"
2765 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Jump to database"
2768 msgstr "Pole andmebaase"
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2771 msgid "Not replicated"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Replication"
2777 msgid "Replicated"
2778 msgstr "Tiražeerimine"
2780 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2781 #, php-format
2782 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2783 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2786 msgid "Check Privileges"
2787 msgstr "Kontrollige privileege"
2789 #: libraries/common.inc.php:597
2790 #, fuzzy
2791 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2792 msgid "Failed to read configuration file"
2793 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2795 #: libraries/common.inc.php:598
2796 msgid ""
2797 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2798 "shown below."
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/common.inc.php:605
2802 #, fuzzy, php-format
2803 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2804 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2805 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2807 #: libraries/common.inc.php:610
2808 msgid ""
2809 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2810 "configuration file!"
2811 msgstr ""
2812 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
2813 "määratud olema!"
2815 #: libraries/common.inc.php:640
2816 #, fuzzy, php-format
2817 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2818 msgid "Invalid server index: %s"
2819 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2821 #: libraries/common.inc.php:647
2822 #, php-format
2823 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2824 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2826 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2827 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2828 #: server_synchronize.php:1228
2829 msgid "Server"
2830 msgstr "Server"
2832 #: libraries/common.inc.php:835
2833 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2834 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2836 #: libraries/common.inc.php:943
2837 #, php-format
2838 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2839 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2841 #: libraries/common.lib.php:134
2842 #, php-format
2843 msgid "Max: %s%s"
2844 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2846 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2847 #: libraries/common.lib.php:388
2848 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2849 msgid "en"
2850 msgstr "en"
2852 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2853 #: libraries/common.lib.php:392
2854 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2855 msgid "en"
2856 msgstr "en"
2858 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2859 #: libraries/common.lib.php:396
2860 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2861 msgid "en"
2862 msgstr "en"
2864 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2865 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2866 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2867 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2868 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2869 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2870 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2871 #: main.php:212 server_variables.php:114
2872 msgid "Documentation"
2873 msgstr "Dokumentatsioon"
2875 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2876 #: server_status.php:532 server_status.php:1123
2877 msgid "SQL query"
2878 msgstr "SQL-päring"
2880 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2881 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2882 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2886 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2889 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2890 msgid "MySQL said: "
2891 msgstr "MySQL ütles: "
2893 #: libraries/common.lib.php:1050
2894 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/common.lib.php:1091 libraries/config/messages.inc.php:479
2898 msgid "Explain SQL"
2899 msgstr "Seleta SQL-i"
2901 #: libraries/common.lib.php:1095
2902 msgid "Skip Explain SQL"
2903 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2905 #: libraries/common.lib.php:1129
2906 msgid "Without PHP Code"
2907 msgstr "ilma PHP koodita"
2909 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:481
2910 msgid "Create PHP Code"
2911 msgstr "Loo PHP kood"
2913 #: libraries/common.lib.php:1151 libraries/config/messages.inc.php:480
2914 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2915 msgid "Refresh"
2916 msgstr "Uuenda"
2918 #: libraries/common.lib.php:1161
2919 msgid "Skip Validate SQL"
2920 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2922 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2923 msgid "Validate SQL"
2924 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2926 #: libraries/common.lib.php:1219
2927 msgid "Inline edit of this query"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/common.lib.php:1221
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Engines"
2933 msgctxt "Inline edit query"
2934 msgid "Inline"
2935 msgstr "Mootor"
2937 #: libraries/common.lib.php:1284 sql.php:876
2938 msgid "Profiling"
2939 msgstr ""
2941 #. l10n: shortcuts for Byte
2942 #: libraries/common.lib.php:1305
2943 msgid "B"
2944 msgstr "Baiti"
2946 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2947 #: libraries/common.lib.php:1311
2948 msgid "GiB"
2949 msgstr "GB"
2951 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2952 #: libraries/common.lib.php:1313
2953 msgid "TiB"
2954 msgstr "TB"
2956 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2957 #: libraries/common.lib.php:1315
2958 msgid "PiB"
2959 msgstr "PB"
2961 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2962 #: libraries/common.lib.php:1317
2963 msgid "EiB"
2964 msgstr "EB"
2966 #. l10n: Short week day name
2967 #: libraries/common.lib.php:1534
2968 msgctxt "Short week day name"
2969 msgid "Sun"
2970 msgstr "Püh"
2972 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2973 #: libraries/common.lib.php:1550
2974 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2975 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2976 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2978 #: libraries/common.lib.php:1865
2979 #, php-format
2980 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2981 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2983 #: libraries/common.lib.php:1953
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Add new field"
2986 msgid "Missing parameter:"
2987 msgstr "Lisa uus väli"
2989 #: libraries/common.lib.php:2294 libraries/common.lib.php:2297
2990 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Begin"
2993 msgctxt "First page"
2994 msgid "Begin"
2995 msgstr "Algus"
2997 #: libraries/common.lib.php:2295 libraries/common.lib.php:2298
2998 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2999 #: server_binlog.php:137
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Previous"
3002 msgctxt "Previous page"
3003 msgid "Previous"
3004 msgstr "Eelmine"
3006 #: libraries/common.lib.php:2324 libraries/common.lib.php:2327
3007 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3008 #: server_binlog.php:172
3009 #, fuzzy
3010 #| msgid "Next"
3011 msgctxt "Next page"
3012 msgid "Next"
3013 msgstr "Järgmine"
3015 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/common.lib.php:2328
3016 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "End"
3019 msgctxt "Last page"
3020 msgid "End"
3021 msgstr "Lõpp"
3023 #: libraries/common.lib.php:2393
3024 #, php-format
3025 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3026 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
3028 #: libraries/common.lib.php:2409
3029 #, php-format
3030 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3031 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
3033 #: libraries/common.lib.php:2565
3034 msgid "Click to toggle"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2926
3038 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/config/setup.forms.php:293
3039 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3040 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3042 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3043 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3044 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3045 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
3046 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3047 msgid "Structure"
3048 msgstr "Struktuur"
3050 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/common.lib.php:2927
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3052 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3053 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3054 #: querywindow.php:64
3055 msgid "SQL"
3056 msgstr "SQL"
3058 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/common.lib.php:3115
3059 #: libraries/common.lib.php:3116 libraries/sql_query_form.lib.php:284
3060 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
3061 msgid "Insert"
3062 msgstr "Lisa"
3064 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/db_links.inc.php:86
3065 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3066 #: view_operations.php:87
3067 msgid "Operations"
3068 msgstr "Tegevused"
3070 #: libraries/common.lib.php:3061
3071 msgid "Browse your computer:"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/common.lib.php:3078
3075 #, fuzzy, php-format
3076 #| msgid "web server upload directory"
3077 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3078 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
3080 #: libraries/common.lib.php:3090 libraries/sql_query_form.lib.php:447
3081 #: tbl_change.php:906
3082 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3083 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
3085 #: libraries/common.lib.php:3098
3086 msgid "There are no files to upload"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3127
3090 msgid "Execute"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3094 #: libraries/config.values.php:51
3095 msgid "Both"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config.values.php:47
3099 msgid "Nowhere"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config.values.php:47
3103 msgid "Left"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config.values.php:47
3107 msgid "Right"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config.values.php:75
3111 msgid "Open"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config.values.php:75
3115 #, fuzzy
3116 #| msgid "Unclosed quote"
3117 msgid "Closed"
3118 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3120 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3121 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3122 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3123 #, fuzzy
3124 msgid "structure"
3125 msgstr "Struktuur"
3127 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3128 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3129 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3130 msgid "data"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3134 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3135 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3136 #, fuzzy
3137 #| msgid "Structure and data"
3138 msgid "structure and data"
3139 msgstr "Struktuur ja andmed"
3141 #: libraries/config.values.php:100
3142 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config.values.php:101
3146 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config.values.php:102
3150 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config.values.php:120
3154 #, fuzzy
3155 #| msgid "Complete inserts"
3156 msgid "complete inserts"
3157 msgstr "Täispikk INSERT"
3159 #: libraries/config.values.php:121
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "Extended inserts"
3162 msgid "extended inserts"
3163 msgstr "Laiendatud lisamised"
3165 #: libraries/config.values.php:122
3166 msgid "both of the above"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config.values.php:123
3170 msgid "neither of the above"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3174 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3175 msgid "Not a positive number"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3179 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3180 msgid "Not a non-negative number"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3184 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3185 msgid "Not a valid port number"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3190 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3191 msgid "Incorrect value"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3195 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3196 #, php-format
3197 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3201 #, php-format
3202 msgid "Missing data for %s"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "Variable"
3209 msgid "unavailable"
3210 msgstr "Muutuja"
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3214 #, php-format
3215 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3219 #, php-format
3220 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3224 #, php-format
3225 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3229 msgid "SQL Validator is disabled"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3233 #, fuzzy
3234 msgid "SOAP extension not found"
3235 msgstr "PHP versioon"
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3238 #, php-format
3239 msgid "maximum %s"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3243 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3247 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3248 msgid "Disabled"
3249 msgstr "Keelatud"
3251 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3252 #, php-format
3253 msgid "Set value: %s"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3258 msgid "Restore default value"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3262 msgid "Allow users to customize this value"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3266 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3267 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1068
3268 msgid "Reset"
3269 msgstr "Tühista"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3272 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Enable Ajax"
3278 msgstr "Lubatud"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3281 msgid ""
3282 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Allow login to any MySQL server"
3288 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3291 msgid ""
3292 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3293 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3294 "cross-frame scripting attacks"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3298 msgid "Allow third party framing"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3302 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3306 msgid ""
3307 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3308 "authentication"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3312 msgid "Blowfish secret"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3316 msgid "Highlight selected rows"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3320 msgid "Row marker"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3324 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3328 msgid "Highlight pointer"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3332 msgid ""
3333 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3334 "import and export operations"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3338 msgid "Bzip2"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3342 msgid ""
3343 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3344 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3345 "kbd] - allows newlines in columns"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3349 msgid "CHAR columns editing"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3353 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3357 msgid "CHAR textarea columns"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3361 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3365 msgid "CHAR textarea rows"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3369 msgid "Check config file permissions"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3373 msgid ""
3374 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3375 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3379 msgid "Compress on the fly"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3383 #: setup/frames/index.inc.php:166
3384 msgid "Configuration file"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3388 msgid ""
3389 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3390 "when you're about to lose data"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3394 msgid "Confirm DROP queries"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3398 msgid "Debug SQL"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Default display direction"
3404 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3407 msgid ""
3408 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3409 "maximum number for which vertical model is used"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3413 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3417 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Default database tab"
3423 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3426 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Default server tab"
3432 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3435 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Default table tab"
3441 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3444 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3448 msgid "Show binary contents as HEX"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3452 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3456 msgid "Display databases as a list"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3460 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3464 msgid "Display servers as a list"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3468 msgid ""
3469 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3470 "the selected tables of a database."
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Table maintenance"
3476 msgid "Disable multi table maintenance"
3477 msgstr "Tabeli hooldus"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3480 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3484 #, fuzzy
3485 #| msgid "Edit next row"
3486 msgid "Edit in window"
3487 msgstr "Muuda järgmist rida"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Display Features"
3492 msgid "Display errors"
3493 msgstr "Kuva võimalused"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3496 msgid "Gather errors"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3500 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3504 msgid "Iconic errors"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3508 msgid ""
3509 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3510 "limit)"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3514 msgid "Maximum execution time"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3518 msgid "Save as file"
3519 msgstr "Salvesta failina"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Character set of the file"
3524 msgstr "Faili tähetabel:"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3527 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3528 msgid "Format"
3529 msgstr "Formaat"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3532 msgid "Compression"
3533 msgstr "Pakkimine"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3540 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3541 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3542 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Put fields names in the first row"
3545 msgid "Put columns names in the first row"
3546 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3550 #: libraries/import/ldi.php:42
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Fields enclosed by"
3553 msgid "Columns enclosed by"
3554 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3558 #: libraries/import/ldi.php:43
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Fields escaped by"
3561 msgid "Columns escaped by"
3562 msgstr "Väljad varjatud"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3569 msgid "Replace NULL by"
3570 msgstr "Asenda NULL "
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3573 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3578 #: libraries/import/ldi.php:41
3579 #, fuzzy
3580 #| msgid "Lines terminated by"
3581 msgid "Columns terminated by"
3582 msgstr "Read lõpetatud"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3585 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3586 msgid "Lines terminated by"
3587 msgstr "Read lõpetatud"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Excel edition"
3592 msgid "Excel edition"
3593 msgstr "Exceli versioon"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Database name template"
3598 msgstr "Faili nime template"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Server name template"
3603 msgstr "Faili nime template"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Table name template"
3608 msgstr "Faili nime template"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3613 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3614 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "%s table(s)"
3617 msgid "Dump table"
3618 msgstr "%s tabel(it)"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3621 msgid "Include table caption"
3622 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3625 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3626 msgid "Table caption"
3627 msgstr "Tabeli seletus"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3630 msgid "Continued table caption"
3631 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3634 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3635 msgid "Label key"
3636 msgstr "Nimetuse võti"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3641 msgid "MIME type"
3642 msgstr "MIME-tüüp"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3646 msgid "Relations"
3647 msgstr "Suhted"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Export type"
3652 msgid "Export method"
3653 msgstr "Ekspordi tüüp"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3656 msgid "Save on server"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3660 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3661 msgid "Overwrite existing file(s)"
3662 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Remember file name template"
3667 msgstr "Faili nime template"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3670 #, fuzzy
3671 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3672 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3673 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3676 #: libraries/display_export.lib.php:348
3677 msgid "SQL compatibility mode"
3678 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3681 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3685 msgid "Creation/Update/Check dates"
3686 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3689 msgid "Use delayed inserts"
3690 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3693 msgid "Disable foreign key checks"
3694 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3697 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3701 msgid "Use ignore inserts"
3702 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3705 msgid "Syntax to use when inserting data"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3709 msgid "Maximal length of created query"
3710 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Export type"
3715 msgstr "Ekspordi tüüp"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3718 msgid "Enclose export in a transaction"
3719 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Export time in UTC"
3724 msgstr "Ekspordi tüüp"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3727 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3731 msgid "Force SSL connection"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3735 msgid ""
3736 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3737 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3741 msgid "Foreign key dropdown order"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3745 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3749 msgid "Foreign key limit"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3753 msgid "Browse mode"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3757 msgid "Customize browse mode"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Customize default options"
3766 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3769 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3770 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3771 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3772 #: libraries/import/csv.php:22
3773 msgid "CSV"
3774 msgstr "CSV"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3777 msgid "Developer"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3781 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3785 msgid "Edit mode"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3789 msgid "Customize edit mode"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Export defaults"
3795 msgstr "Importige failid"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Customize default export options"
3800 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3803 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3804 msgid "Features"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Generate"
3810 msgid "General"
3811 msgstr "Genereeri"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3814 msgid "Set some commonly used options"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Import defaults"
3820 msgstr "Importige failid"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3823 msgid "Customize default common import options"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3827 msgid "Import / export"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3831 msgid "Set import and export directories and compression options"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3835 msgid "LaTeX"
3836 msgstr "LaTeX"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Databases display options"
3841 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3844 msgid "Navigation frame"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3848 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3852 #: setup/frames/index.inc.php:111
3853 msgid "Servers"
3854 msgstr "Serverid"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Servers display options"
3859 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Tables display options"
3864 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3867 msgid "Main frame"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3871 #, fuzzy
3872 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3873 msgid "Microsoft Office"
3874 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "Open Document Text"
3879 msgid "Open Document"
3880 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3883 msgid "Other core settings"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3887 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Page number:"
3893 msgid "Page titles"
3894 msgstr "Lehenumber:"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3897 msgid ""
3898 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3899 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3900 "get special values."
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3904 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3905 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3906 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3907 msgid "Query window"
3908 msgstr "Päringuaken"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Customize query window options"
3913 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3916 msgid "Security"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3920 msgid ""
3921 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3922 "limit MySQL"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3926 msgid "Basic settings"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3930 #, fuzzy
3931 #| msgid "Documentation"
3932 msgid "Authentication"
3933 msgstr "Dokumentatsioon"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Authentication settings"
3938 msgstr "Tiražeerimine"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3941 msgid "Server configuration"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3945 msgid ""
3946 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3947 "what they are for"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3951 msgid "Enter server connection parameters"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3955 msgid "Configuration storage"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3959 msgid ""
3960 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3961 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3962 "storage[/a] in documentation"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3966 msgid "Changes tracking"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3970 msgid ""
3971 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3972 "storage."
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Customize export options"
3978 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Customize import defaults"
3983 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3986 msgid "Customize navigation frame"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3990 msgid "Customize main frame"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3994 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3995 #, fuzzy
3996 msgid "SQL queries"
3997 msgstr "SQL-päring"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4000 #, fuzzy
4001 msgid "SQL Query box"
4002 msgstr "SQL-päring"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4005 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4009 #, fuzzy
4010 msgid "SQL queries settings"
4011 msgstr "SQL-päring"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4014 #, fuzzy
4015 #| msgid "SQL history"
4016 msgid "SQL Validator"
4017 msgstr "SQL-ajalugu"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4020 msgid ""
4021 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4022 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4023 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4024 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Startup"
4030 msgstr "Staatus"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4033 msgid "Customize startup page"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Tabs"
4039 msgstr "Tabel"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4042 msgid "Choose how you want tabs to work"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Use text field"
4048 msgid "Text fields"
4049 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Customize text input fields"
4054 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4057 msgid "Texy! text"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4061 msgid "Warnings"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4065 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4069 msgid ""
4070 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4071 "and export operations"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4075 msgid "GZip"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4079 msgid "Extra parameters for iconv"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4083 msgid ""
4084 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4085 "if one of the queries failed"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4089 msgid "Ignore multiple statement errors"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4093 #, fuzzy
4094 msgid ""
4095 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4096 "This might be good way to import large files, however it can break "
4097 "transactions."
4098 msgstr ""
4099 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4100 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4101 "ülekanded."
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4104 msgid "Partial import: allow interrupt"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4108 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4109 msgid "Do not abort on INSERT error"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4113 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4114 msgid "Replace table data with file"
4115 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4118 msgid ""
4119 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4120 "table) and only SQL is always available"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4124 msgid "Format of imported file"
4125 msgstr "Imporditud faili formaat"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4128 msgid "Use LOCAL keyword"
4129 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4133 #, fuzzy
4134 #| msgid "Put fields names in the first row"
4135 msgid "Column names in first row"
4136 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4139 msgid "Do not import empty rows"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4143 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4147 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4151 #, fuzzy
4152 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4153 msgid "Number of queries to skip from start"
4154 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4157 msgid "Partial import: skip queries"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4161 #, fuzzy
4162 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4163 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4164 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4167 msgid "Initial state for sliders"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4171 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Number of inserted rows"
4177 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4180 msgid "Target for quick access icon"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4184 msgid "Show logo in left frame"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4188 msgid "Display logo"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4192 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4196 msgid "Display servers selection"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "The number of tables that are open."
4202 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4203 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4206 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Database tree separator"
4212 msgstr "Faili nime template"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4215 msgid ""
4216 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4217 "defined below)"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4221 msgid "Display databases in a tree"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4225 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Use light version"
4231 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4234 msgid "Maximum table tree depth"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4238 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4242 msgid "Table tree separator"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4246 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4250 msgid "Logo link URL"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4254 msgid ""
4255 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4256 "([kbd]new[/kbd])"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4260 msgid "Logo link target"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4264 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4268 msgid "Enable highlighting"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4272 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Recently used tables"
4278 msgstr "Kontrolli tabelit"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4281 msgid "Use less graphically intense tabs"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4285 msgid "Light tabs"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4289 msgid ""
4290 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4294 msgid "Limit column characters"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4298 msgid ""
4299 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4300 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4301 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4305 msgid "Delete all cookies on logout"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4309 msgid ""
4310 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4311 "authentication mode"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4315 msgid "Recall user name"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4319 msgid ""
4320 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4321 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4322 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4323 "recommended for non-trusted environments."
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4327 msgid "Login cookie store"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4331 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4335 msgid "Login cookie validity"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4339 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4343 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4347 msgid "Use icons on main page"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4351 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4355 msgid "Maximum displayed SQL length"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4360 msgid "Users cannot set a higher value"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4364 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Maximum databases"
4370 msgstr "Pole andmebaase"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4373 msgid ""
4374 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4375 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4376 "shown."
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4380 msgid "Maximum number of rows to display"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4384 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4388 msgid "Maximum tables"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4392 msgid ""
4393 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4394 "cookie authentication"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4398 msgid "mcrypt warning"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4402 msgid ""
4403 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4404 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Memory limit"
4410 msgstr "Ressursilimiidid"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4413 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4417 msgid "Where to show the table row links"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4421 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4425 #, fuzzy
4426 #| msgid "Alter table order by"
4427 msgid "Natural order"
4428 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4431 msgid "Use only icons, only text or both"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4435 msgid "Iconic navigation bar"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4439 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4443 msgid "GZip output buffering"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4447 msgid ""
4448 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4449 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4453 msgid "Default sorting order"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4457 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4461 msgid "Persistent connections"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4465 msgid ""
4466 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4467 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4468 "configuration storage could not be found"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4472 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4476 msgid "Iconic table operations"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4480 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4484 msgid "Protect binary columns"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4488 msgid ""
4489 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4490 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4491 "(lost by window close)."
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4495 msgid "Permanent query history"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4499 msgid "How many queries are kept in history"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4503 msgid "Query history length"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4507 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4511 msgid "Default query window tab"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4515 msgid "Query window height (in pixels)"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Query window"
4521 msgid "Query window height"
4522 msgstr "Päringuaken"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Query window"
4527 msgid "Query window width (in pixels)"
4528 msgstr "Päringuaken"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4531 #, fuzzy
4532 #| msgid "Query window"
4533 msgid "Query window width"
4534 msgstr "Päringuaken"
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4537 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4541 msgid "Recoding engine"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4545 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4549 #, fuzzy
4550 #| msgid "Rename table to"
4551 msgid "Remember table's sorting"
4552 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4555 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Repair threads"
4561 msgid "Repeat headers"
4562 msgstr "Paranda lõimud"
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4565 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4569 msgid "Show help button"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4573 msgid "Save all edited cells at once"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4577 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Save directory"
4583 msgstr "Andmete kodukataloog"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4586 msgid "Leave blank if not used"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4590 msgid "Host authorization order"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4594 msgid "Leave blank for defaults"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4598 msgid "Host authorization rules"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4602 msgid "Allow logins without a password"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4606 msgid "Allow root login"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4610 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4614 msgid "HTTP Realm"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4618 msgid ""
4619 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4620 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4621 "swekey.conf)"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4625 msgid "SweKey config file"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4629 msgid "Authentication method to use"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4633 msgid "Authentication type"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4637 msgid ""
4638 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4639 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4643 msgid "Bookmark table"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4647 msgid ""
4648 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4649 "pma_column_info[/kbd]"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4653 msgid "Column information table"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4657 msgid "Compress connection to MySQL server"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4661 msgid "Compress connection"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4665 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Connection type"
4671 msgstr "Ühendused"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4674 msgid "Control user password"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4678 msgid ""
4679 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4680 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4684 msgid "Control user"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4688 msgid "Count tables when showing database list"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Count tables"
4694 msgstr "Pole tabeleid"
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4697 msgid ""
4698 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4699 "kbd]"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Designer table"
4705 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4708 msgid ""
4709 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4710 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4714 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4718 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4722 #, fuzzy
4723 msgid "PHP extension to use"
4724 msgstr "PHP versioon"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4727 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Hide databases"
4733 msgstr "Pole andmebaase"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4736 msgid ""
4737 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4738 "kbd]"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4742 msgid "SQL query history table"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4746 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Server hostname"
4752 msgstr "serveri nimi"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4755 msgid "Logout URL"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4759 msgid ""
4760 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4761 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4765 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4769 msgid "Try to connect without password"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4773 msgid "Connect without password"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4777 msgid ""
4778 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4779 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4780 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4781 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4782 "alphabetical order."
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4786 msgid "Show only listed databases"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4790 msgid "Leave empty if not using config auth"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4794 msgid "Password for config auth"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4798 msgid ""
4799 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4803 msgid "PDF schema: pages table"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4807 msgid ""
4808 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4809 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4810 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "database name"
4816 msgid "Database name"
4817 msgstr "andmebaasi nimi"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4820 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Server port"
4826 msgstr "Serveri ID"
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4829 msgid ""
4830 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4831 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "Analyze table"
4837 msgid "Recently used table"
4838 msgstr "Analüüsi tabelit"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4841 msgid ""
4842 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4843 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Relation table"
4849 msgstr "Paranda tabelit"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4852 msgid "SQL command to fetch available databases"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4856 msgid "SHOW DATABASES command"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4860 msgid ""
4861 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4862 "[/a] for an example"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4866 msgid "Signon session name"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4870 msgid "Signon URL"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4874 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Server socket"
4880 msgstr "Serveri valik"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4883 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4887 msgid "Use SSL"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4891 msgid ""
4892 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4896 msgid "PDF schema: table coordinates"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4900 msgid ""
4901 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4902 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "Displaying Column Comments"
4908 msgid "Display columns table"
4909 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4912 msgid ""
4913 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4914 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4918 #, fuzzy
4919 #| msgid "Defragment table"
4920 msgid "UI preferences table"
4921 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4924 msgid ""
4925 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4926 "the log when creating a database."
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4930 msgid "Add DROP DATABASE"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4934 msgid ""
4935 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4936 "log when creating a table."
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4940 msgid "Add DROP TABLE"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4944 msgid ""
4945 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4946 "log when creating a view."
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4950 msgid "Add DROP VIEW"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4954 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4958 #, fuzzy
4959 #| msgid "Statements"
4960 msgid "Statements to track"
4961 msgstr "Parameerid"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4964 msgid ""
4965 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4966 "kbd]"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4970 msgid "SQL query tracking table"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4974 msgid ""
4975 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4976 "automatically."
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "Automatic recovery mode"
4982 msgid "Automatically create versions"
4983 msgstr "Automaatne taastamine"
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4986 msgid ""
4987 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4988 "pma_config[/kbd]"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4992 msgid "User preferences storage table"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4996 msgid "User for config auth"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5000 msgid ""
5001 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5002 "compatibility checks and thereby increases performance"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5006 msgid "Verbose check"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5010 msgid ""
5011 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5012 "hostname instead."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5016 msgid "Verbose name of this server"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5020 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5024 msgid "Allow to display all the rows"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5028 msgid ""
5029 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5030 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5031 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5035 msgid "Show password change form"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5039 msgid "Show create database form"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5043 msgid ""
5044 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5045 "a table"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Show display direction"
5051 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5054 msgid ""
5055 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5056 "insert mode"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid "Show open tables"
5062 msgid "Show field types"
5063 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5066 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5070 msgid "Show function fields"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5074 msgid "Whether to show hint or not"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5078 #, fuzzy
5079 #| msgid "Show grid"
5080 msgid "Show hint"
5081 msgstr "Näita võrgustiku"
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5084 msgid ""
5085 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5086 "output"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5090 msgid "Show phpinfo() link"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5094 msgid "Show detailed MySQL server information"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5098 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Show SQL queries"
5104 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5107 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Show statistics"
5113 msgstr "Rea statistika"
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5116 msgid ""
5117 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5118 "comment and the real name"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5122 msgid "Display database comment instead of its name"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5126 msgid ""
5127 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5128 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5129 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5130 "alias, the table name itself stays unchanged"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5134 msgid "Display table comment instead of its name"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5138 msgid "Display table comments in tooltips"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5142 msgid ""
5143 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Skip locked tables"
5149 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5152 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5156 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5157 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5158 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5159 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5160 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5161 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5162 msgid "Password"
5163 msgstr "Parool"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5166 msgid ""
5167 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5168 "installed"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5172 msgid "Enable SQL Validator"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5176 msgid ""
5177 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5178 "kbd])"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5182 #: tbl_tracking.php:502
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Username"
5185 msgstr "Kasutajanimi:"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5188 msgid ""
5189 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5190 "possible) or keep the text field empty"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5194 msgid "Suggest new database name"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5198 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5202 msgid "Suhosin warning"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5206 msgid ""
5207 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5208 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5212 #, fuzzy
5213 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5214 msgid "Textarea columns"
5215 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5218 msgid ""
5219 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5220 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5224 msgid "Textarea rows"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5228 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5232 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Default title"
5238 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5241 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5245 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5249 msgid ""
5250 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5251 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5252 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5253 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5257 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5261 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Upload directory"
5267 msgstr "Andmete kodukataloog"
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5270 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5274 msgid "Use database search"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5278 msgid ""
5279 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5280 "checkbox on the right"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5284 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5288 msgid ""
5289 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5290 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5291 "contain."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5295 msgid "Verbose multiple statements"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5299 msgid "Check for latest version"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5303 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5307 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5308 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5309 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5310 #: setup/lib/index.lib.php:224
5311 msgid "Version check"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5315 msgid ""
5316 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5317 "for import and export operations"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5321 msgid "ZIP"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5325 msgid "Config authentication"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5329 msgid "Cookie authentication"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5333 msgid "HTTP authentication"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5337 msgid "Signon authentication"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5342 msgid "CSV using LOAD DATA"
5343 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5345 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5348 #: libraries/import/ods.php:22
5349 msgid "Open Document Spreadsheet"
5350 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5352 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5354 msgid "Quick"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5359 msgid "Custom"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5364 msgid "Database export options"
5365 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5367 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5369 #: libraries/export/excel.php:18
5370 msgid "CSV for MS Excel"
5371 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5373 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5374 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5375 #: libraries/export/htmlword.php:18
5376 msgid "Microsoft Word 2000"
5377 msgstr "Microsoft Word 2000"
5379 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5380 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5381 msgid "Open Document Text"
5382 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5384 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5385 msgid "Could not connect to MySQL server"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5389 msgid "Empty username while using config authentication method"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5393 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5397 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5401 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5405 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5409 #, php-format
5410 msgid "Incorrect IP address: %s"
5411 msgstr ""
5413 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5414 #: libraries/core.lib.php:245
5415 msgctxt "PHP documentation language"
5416 msgid "en"
5417 msgstr "en"
5419 #: libraries/core.lib.php:261
5420 #, php-format
5421 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5425 #: libraries/db_links.inc.php:44
5426 msgid "Database seems to be empty!"
5427 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5429 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5430 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5431 msgid "Tracking"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/db_links.inc.php:71
5435 msgid "Query"
5436 msgstr "Päring näite järgi"
5438 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5439 msgid "Designer"
5440 msgstr "Kujundaja"
5442 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5443 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5444 #: server_privileges.php:2237
5445 msgid "Privileges"
5446 msgstr "Privileegid"
5448 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5449 msgid "Routines"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5453 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Events"
5456 msgstr "Saadetud"
5458 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5459 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5460 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5461 msgid "Triggers"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2122
5465 msgid ""
5466 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5467 "3.11[/a]"
5468 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5470 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5471 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5475 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5476 msgid "The server is not responding"
5477 msgstr "Server ei vasta"
5479 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5480 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5481 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5483 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5484 msgid "Details..."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5488 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5489 msgid "Change password"
5490 msgstr "Muuda parooli"
5492 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5493 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5494 msgid "No Password"
5495 msgstr "Ilma paroolita"
5497 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5498 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5499 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5500 msgid "Re-type"
5501 msgstr "Sisesta uuesti"
5503 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5504 msgid "Password Hashing"
5505 msgstr "Parooli tärkimine"
5507 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5510 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5511 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5513 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5514 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Create new database"
5517 msgid "Create database"
5518 msgstr "Loo uus andmebaas"
5520 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5521 msgid "Create"
5522 msgstr "Loo"
5524 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5525 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5526 msgid "No Privileges"
5527 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5529 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5530 #, php-format
5531 msgid "Create table on database %s"
5532 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5534 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5535 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5539 #: tbl_structure.php:202
5540 msgid "Name"
5541 msgstr "Nimi"
5543 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Number of fields"
5546 msgid "Number of columns"
5547 msgstr "Väljade arv"
5549 #: libraries/display_export.lib.php:37
5550 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5551 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5553 #: libraries/display_export.lib.php:82
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5556 msgid "Exporting databases from the current server"
5557 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5559 #: libraries/display_export.lib.php:84
5560 #, fuzzy, php-format
5561 #| msgid "Create table on database %s"
5562 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5563 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5565 #: libraries/display_export.lib.php:86
5566 #, fuzzy, php-format
5567 #| msgid "Create table on database %s"
5568 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5569 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5571 #: libraries/display_export.lib.php:92
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Export type"
5574 msgid "Export Method:"
5575 msgstr "Ekspordi tüüp"
5577 #: libraries/display_export.lib.php:108
5578 msgid "Quick - display only the minimal options"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/display_export.lib.php:124
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Custom - display all possible options"
5584 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5586 #: libraries/display_export.lib.php:132
5587 #, fuzzy
5588 #| msgid "Databases"
5589 msgid "Database(s):"
5590 msgstr "Andmebaasid"
5592 #: libraries/display_export.lib.php:134
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Tables"
5595 msgid "Table(s):"
5596 msgstr "Tabelid"
5598 #: libraries/display_export.lib.php:144
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "Rows"
5601 msgid "Rows:"
5602 msgstr "Ridu"
5604 #: libraries/display_export.lib.php:152
5605 msgid "Dump some row(s)"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/display_export.lib.php:154
5609 #, fuzzy
5610 #| msgid "Number of fields"
5611 msgid "Number of rows:"
5612 msgstr "Väljade arv"
5614 #: libraries/display_export.lib.php:157
5615 msgid "Row to begin at:"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/display_export.lib.php:168
5619 msgid "Dump all rows"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5623 msgid "Output:"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5627 #, fuzzy, php-format
5628 #| msgid "Save on server in %s directory"
5629 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5630 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5632 #: libraries/display_export.lib.php:201
5633 #, fuzzy
5634 #| msgid "Save as file"
5635 msgid "Save output to a file"
5636 msgstr "Salvesta failina"
5638 #: libraries/display_export.lib.php:222
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "File name template"
5641 msgid "File name template:"
5642 msgstr "Faili nime template"
5644 #: libraries/display_export.lib.php:224
5645 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/display_export.lib.php:226
5649 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/display_export.lib.php:228
5653 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/display_export.lib.php:232
5657 #, fuzzy, php-format
5658 #| msgid ""
5659 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5660 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5661 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5662 msgid ""
5663 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5664 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5665 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5666 msgstr ""
5667 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5668 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5669 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5671 #: libraries/display_export.lib.php:270
5672 msgid "use this for future exports"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5676 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5677 msgid "Character set of the file:"
5678 msgstr "Faili tähetabel:"
5680 #: libraries/display_export.lib.php:306
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "Compression"
5683 msgid "Compression:"
5684 msgstr "Pakkimine"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:310
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "\"zipped\""
5689 msgid "zipped"
5690 msgstr "\"zipitud\""
5692 #: libraries/display_export.lib.php:312
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "\"gzipped\""
5695 msgid "gzipped"
5696 msgstr "\"gzipitud\""
5698 #: libraries/display_export.lib.php:314
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "\"bzipped\""
5701 msgid "bzipped"
5702 msgstr "\"bzipitud\""
5704 #: libraries/display_export.lib.php:323
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Save as file"
5707 msgid "View output as text"
5708 msgstr "Salvesta failina"
5710 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5711 #: libraries/export/codegen.php:38
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Format"
5714 msgid "Format:"
5715 msgstr "Formaat"
5717 #: libraries/display_export.lib.php:333
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Transformation options"
5720 msgid "Format-specific options:"
5721 msgstr "Transformeerimise seaded"
5723 #: libraries/display_export.lib.php:334
5724 msgid ""
5725 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5726 "options for other formats."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Encoding Conversion:"
5732 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5734 #: libraries/display_import.lib.php:66
5735 msgid ""
5736 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5737 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5738 "browsers."
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/display_import.lib.php:76
5742 msgid "The file is being processed, please be patient."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/display_import.lib.php:98
5746 msgid ""
5747 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5748 "not available."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/display_import.lib.php:129
5752 #, fuzzy
5753 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5754 msgid "Importing into the current server"
5755 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
5757 #: libraries/display_import.lib.php:131
5758 #, fuzzy, php-format
5759 msgid "Importing into the database \"%s\""
5760 msgstr "Pole andmebaase"
5762 #: libraries/display_import.lib.php:133
5763 #, fuzzy, php-format
5764 msgid "Importing into the table \"%s\""
5765 msgstr "Pole andmebaase"
5767 #: libraries/display_import.lib.php:139
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "File to import"
5770 msgid "File to Import:"
5771 msgstr "Imporditav Fail"
5773 #: libraries/display_import.lib.php:156
5774 #, php-format
5775 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/display_import.lib.php:158
5779 msgid ""
5780 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5781 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/display_import.lib.php:178
5785 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5786 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
5788 #: libraries/display_import.lib.php:208
5789 #, fuzzy
5790 #| msgid "Partial import"
5791 msgid "Partial Import:"
5792 msgstr "Osaline import"
5794 #: libraries/display_import.lib.php:214
5795 #, php-format
5796 msgid ""
5797 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5798 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
5800 #: libraries/display_import.lib.php:221
5801 #, fuzzy
5802 #| msgid ""
5803 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5804 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5805 #| "files, however it can break transactions."
5806 msgid ""
5807 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5808 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5809 "however it can break transactions.)</i>"
5810 msgstr ""
5811 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
5812 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
5813 "ülekanded."
5815 #: libraries/display_import.lib.php:228
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5818 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5819 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
5821 #: libraries/display_import.lib.php:250
5822 msgid "Format-Specific Options:"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5826 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5827 msgid "Language"
5828 msgstr "Keel"
5830 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Save edited data"
5833 msgstr "Andmete kodukataloog"
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5838 msgid "Restore column order"
5839 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5841 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5842 #, php-format
5843 msgid "%d is not valid row number."
5844 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
5846 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Start"
5849 msgid "Start row"
5850 msgstr "Lau"
5852 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "Number of fields"
5855 msgid "Number of rows"
5856 msgstr "Väljade arv"
5858 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "Mon"
5861 msgid "Mode"
5862 msgstr "Esm"
5864 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5865 msgid "horizontal"
5866 msgstr "horisontaalselt"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5869 msgid "horizontal (rotated headers)"
5870 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5873 msgid "vertical"
5874 msgstr "vertikaalselt"
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5877 #, php-format
5878 msgid "Headers every %s rows"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5882 msgid "Sort by key"
5883 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5886 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5887 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5888 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5889 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5890 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5891 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5892 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5893 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5894 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5895 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5896 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5897 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5898 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Options"
5901 msgstr "Tegevused"
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "Partial Texts"
5906 msgid "Partial texts"
5907 msgstr "Lühendatud tekstid"
5909 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5910 #, fuzzy
5911 #| msgid "Full Texts"
5912 msgid "Full texts"
5913 msgstr "Täistekstid"
5915 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Relational key"
5918 msgstr "Seoseskeem"
5920 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5921 #, fuzzy
5922 #| msgid "Relational schema"
5923 msgid "Relational display column"
5924 msgstr "Seoseskeem"
5926 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5927 msgid "Show binary contents"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5931 msgid "Show BLOB contents"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:329
5935 #: tbl_change.php:335
5936 msgid "Hide"
5937 msgstr "Peida"
5939 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5941 msgid "Browser transformation"
5942 msgstr "Browseri transformatsioon"
5944 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5945 msgid "Well Known Text"
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5949 msgid "Well Known Binary"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5953 msgid "The row has been deleted"
5954 msgstr "Rida kustutatud"
5956 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2352
5957 #: server_status.php:1151
5958 msgid "Kill"
5959 msgstr "Tapa"
5961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226
5962 msgid "in query"
5963 msgstr "päringus"
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5966 msgid "Showing rows"
5967 msgstr "Näita ridu"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:2254
5970 msgid "total"
5971 msgstr "kokku"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:2262 sql.php:713
5974 #, php-format
5975 msgid "Query took %01.4f sec"
5976 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5978 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5979 msgid "Query results operations"
5980 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5982 #: libraries/display_tbl.lib.php:2486
5983 msgid "Print view (with full texts)"
5984 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5986 #: libraries/display_tbl.lib.php:2534 tbl_chart.php:86
5987 #, fuzzy
5988 #| msgid "Display PDF schema"
5989 msgid "Display chart"
5990 msgstr "Näita PDF skeemi"
5992 #: libraries/display_tbl.lib.php:2549
5993 msgid "Visualize GIS data"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/display_tbl.lib.php:2569
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Create view"
5999 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6001 #: libraries/display_tbl.lib.php:2671
6002 msgid "Link not found"
6003 msgstr "Linki ei leitud"
6005 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
6006 msgid "Version information"
6007 msgstr "Versiooni info"
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6010 msgid "Data home directory"
6011 msgstr "Andmete kodukataloog"
6013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6014 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6015 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
6017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6018 msgid "Data files"
6019 msgstr "Andmefailid"
6021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6022 msgid "Autoextend increment"
6023 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
6025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6026 msgid ""
6027 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6028 "when it becomes full."
6029 msgstr ""
6030 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
6031 "tabeliruumile kui see täitub."
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6034 msgid "Buffer pool size"
6035 msgstr "Puhverdusala suurus"
6037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6038 msgid ""
6039 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6040 "tables."
6041 msgstr ""
6042 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
6043 "puhverdamiseks."
6045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6046 msgid "Buffer Pool"
6047 msgstr "Puhverdusala"
6049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
6050 msgid "InnoDB Status"
6051 msgstr "InnoDB staatus"
6053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6054 msgid "Buffer Pool Usage"
6055 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
6057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6058 msgid "pages"
6059 msgstr "lehti"
6061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6062 msgid "Free pages"
6063 msgstr "Vabad lehed"
6065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6066 msgid "Dirty pages"
6067 msgstr "Mustad lehed"
6069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6070 msgid "Pages containing data"
6071 msgstr "Lehed andmetega"
6073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6074 msgid "Pages to be flushed"
6075 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
6077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6078 msgid "Busy pages"
6079 msgstr "Hõivatud lehed"
6081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6082 msgid "Latched pages"
6083 msgstr "Lukustatud lehed"
6085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6086 msgid "Buffer Pool Activity"
6087 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
6089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6090 msgid "Read requests"
6091 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6094 msgid "Write requests"
6095 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6098 msgid "Read misses"
6099 msgstr "Lugemis vigasid"
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6102 msgid "Write waits"
6103 msgstr "Kirjutamine ootab"
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6106 msgid "Read misses in %"
6107 msgstr "Lugemis vigasid %"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6110 msgid "Write waits in %"
6111 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6114 msgid "Data pointer size"
6115 msgstr "Andmeviida suurus"
6117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6118 msgid ""
6119 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6120 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6121 msgstr ""
6122 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6123 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6126 msgid "Automatic recovery mode"
6127 msgstr "Automaatne taastamine"
6129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6130 msgid ""
6131 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6132 "myisam-recover server startup option."
6133 msgstr ""
6134 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6135 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6138 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6139 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6142 msgid ""
6143 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6144 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6145 "INFILE)."
6146 msgstr ""
6147 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6148 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6149 "INFILE)."
6151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6152 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6153 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6156 msgid ""
6157 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6158 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6159 "method."
6160 msgstr ""
6161 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6162 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6163 "meetodit."
6165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6166 msgid "Repair threads"
6167 msgstr "Paranda lõimud"
6169 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6170 msgid ""
6171 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6172 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6173 msgstr ""
6174 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6175 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6178 msgid "Sort buffer size"
6179 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6182 msgid ""
6183 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6184 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6185 msgstr ""
6186 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6187 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6190 msgid "Garbage Threshold"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6194 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6198 #: server_synchronize.php:1232
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Port"
6201 msgstr "Sorteeri"
6203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6204 msgid ""
6205 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6206 "will disable HTTP communication with the daemon."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6210 msgid "Repository Threshold"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6214 msgid ""
6215 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6216 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6217 "specified."
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6221 msgid "Temp Blob Timeout"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6225 msgid ""
6226 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6227 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6231 msgid "Temp Log Threshold"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6235 msgid ""
6236 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6237 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6238 "specified."
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6242 msgid "Max Keep Alive"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6246 msgid ""
6247 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6248 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6252 msgid "Metadata Headers"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6256 msgid ""
6257 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6258 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6262 #, php-format
6263 msgid ""
6264 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6265 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6269 #, fuzzy
6270 #| msgid "Relations"
6271 msgid "Related Links"
6272 msgstr "Suhted"
6274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6275 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6279 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6283 msgid "Index cache size"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6287 msgid ""
6288 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6289 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6293 msgid "Record cache size"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6297 msgid ""
6298 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6299 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6300 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Log cache size"
6306 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6309 msgid ""
6310 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6311 "transaction log data. The default is 16MB."
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6315 msgid "Log file threshold"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6319 msgid ""
6320 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6321 "default value is 16MB."
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6325 msgid "Transaction buffer size"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6329 msgid ""
6330 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6331 "buffers of this size). The default is 1MB."
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6335 msgid "Checkpoint frequency"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6339 msgid ""
6340 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6341 "performed. The default value is 24MB."
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6345 msgid "Data log threshold"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6349 msgid ""
6350 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6351 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6352 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6353 "that can be stored in the database."
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6357 msgid "Garbage threshold"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6361 msgid ""
6362 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6363 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Log buffer size"
6369 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6372 msgid ""
6373 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6374 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6375 "required to write a data log."
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6379 msgid "Data file grow size"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6383 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6387 msgid "Row file grow size"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6391 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6395 msgid "Log file count"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6399 msgid ""
6400 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6401 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6402 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6403 "number."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6407 #, php-format
6408 msgid ""
6409 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6410 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6414 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6418 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Lines terminated by"
6424 msgid "Columns separated with:"
6425 msgstr "Read lõpetatud"
6427 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Fields enclosed by"
6430 msgid "Columns enclosed with:"
6431 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6433 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6434 #, fuzzy
6435 #| msgid "Fields escaped by"
6436 msgid "Columns escaped with:"
6437 msgstr "Väljad varjatud"
6439 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Lines terminated by"
6442 msgid "Lines terminated with:"
6443 msgstr "Read lõpetatud"
6445 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6446 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6447 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Replace NULL by"
6450 msgid "Replace NULL with:"
6451 msgstr "Asenda NULL "
6453 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6454 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/export/excel.php:33
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Excel edition"
6460 msgid "Excel edition:"
6461 msgstr "Exceli versioon"
6463 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6464 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6465 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Data dump options"
6468 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6470 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6471 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6472 msgid "Dumping data for table"
6473 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6475 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6476 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6477 msgid "Table structure for table"
6478 msgstr "Struktuur tabelile"
6480 #: libraries/export/latex.php:14
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6483 msgid "Content of table @TABLE@"
6484 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6486 #: libraries/export/latex.php:15
6487 msgid "(continued)"
6488 msgstr "(jätkub)"
6490 #: libraries/export/latex.php:16
6491 #, fuzzy
6492 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6493 msgid "Structure of table @TABLE@"
6494 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6496 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6497 #: libraries/export/sql.php:142
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid "Transformation options"
6500 msgid "Object creation options"
6501 msgstr "Transformeerimise seaded"
6503 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6504 #, fuzzy
6505 #| msgid "Table caption"
6506 msgid "Table caption (continued)"
6507 msgstr "Tabeli seletus"
6509 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6510 #: libraries/export/sql.php:56
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Disable foreign key checks"
6513 msgid "Display foreign key relationships"
6514 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6516 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "Displaying Column Comments"
6519 msgid "Display comments"
6520 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6522 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6523 #: libraries/export/sql.php:63
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Available MIME types"
6526 msgid "Display MIME types"
6527 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6529 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6530 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6531 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6532 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6533 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6534 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6535 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6536 #: server_status.php:1117
6537 msgid "Host"
6538 msgstr "Masin"
6540 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6541 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6542 msgid "Generation Time"
6543 msgstr "Tegemisaeg"
6545 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6546 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6547 msgid "Server version"
6548 msgstr "Serveri versioon"
6550 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6551 #: libraries/export/xml.php:134
6552 msgid "PHP Version"
6553 msgstr "PHP versioon"
6555 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6556 msgid "MediaWiki Table"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/export/pdf.php:18
6560 msgid "PDF"
6561 msgstr "PDF"
6563 #: libraries/export/pdf.php:24
6564 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6565 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6567 #: libraries/export/pdf.php:25
6568 #, fuzzy
6569 #| msgid "Report title"
6570 msgid "Report title:"
6571 msgstr "Raporti pealkiri"
6573 #: libraries/export/php_array.php:18
6574 msgid "PHP array"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/export/sql.php:40
6578 msgid ""
6579 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6580 "and server version)</i>"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/export/sql.php:45
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6586 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6587 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6589 #: libraries/export/sql.php:50
6590 msgid ""
6591 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6592 "checked"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/export/sql.php:100
6596 msgid ""
6597 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6601 #: libraries/export/sql.php:174
6602 #, fuzzy, php-format
6603 #| msgid "Statements"
6604 msgid "Add %s statement"
6605 msgstr "Parameerid"
6607 #: libraries/export/sql.php:152
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Statements"
6610 msgid "Add statements:"
6611 msgstr "Parameerid"
6613 #: libraries/export/sql.php:204
6614 msgid ""
6615 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6616 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/export/sql.php:224
6620 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/export/sql.php:229
6624 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/export/sql.php:235
6628 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/export/sql.php:245
6632 msgid "Function to use when dumping data:"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/export/sql.php:258
6636 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/export/sql.php:264
6640 msgid ""
6641 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6642 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6643 "(1,2,3)</code>"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/export/sql.php:265
6647 msgid ""
6648 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6649 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6650 "(7,8,9)</code>"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/export/sql.php:266
6654 msgid ""
6655 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6656 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/export/sql.php:267
6660 msgid ""
6661 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6662 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/export/sql.php:282
6666 msgid ""
6667 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6668 "0x616263)</i>"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/export/sql.php:289
6672 msgid ""
6673 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6674 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6678 msgid "Procedures"
6679 msgstr "Toimingud"
6681 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6682 msgid "Functions"
6683 msgstr "Funktsioonid"
6685 #: libraries/export/sql.php:815
6686 msgid "Constraints for dumped tables"
6687 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6689 #: libraries/export/sql.php:824
6690 msgid "Constraints for table"
6691 msgstr "Piirangud tabelile"
6693 #: libraries/export/sql.php:922
6694 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6695 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6697 #: libraries/export/sql.php:934
6698 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6699 msgstr "SEOSED TABELILE"
6701 #: libraries/export/sql.php:1003
6702 msgid "Structure for view"
6703 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6705 #: libraries/export/sql.php:1012
6706 msgid "Stand-in structure for view"
6707 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6709 #: libraries/export/sql.php:1071
6710 #, fuzzy
6711 #| msgid "Allows reading data."
6712 msgid "Error reading data:"
6713 msgstr "Lubab lugeda infot."
6715 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6716 msgid "XML"
6717 msgstr "XML"
6719 #: libraries/export/xml.php:34
6720 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/export/xml.php:59
6724 #, fuzzy
6725 #| msgid "View"
6726 msgid "Views"
6727 msgstr "Vaade"
6729 #: libraries/export/xml.php:74
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Export contents"
6732 msgstr "Ekspordi tüüp"
6734 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6735 #: libraries/footer.inc.php:169
6736 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6737 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6739 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6740 msgid "No data found for GIS visualization."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6744 msgid "SQL result"
6745 msgstr "SQL tulemus"
6747 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6748 msgid "Generated by"
6749 msgstr "Genereerija "
6751 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6752 #: sql.php:709 tbl_change.php:193 tbl_get_field.php:34
6753 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6754 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
6756 #: libraries/import.lib.php:1094
6757 msgid ""
6758 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/import.lib.php:1095
6762 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/import.lib.php:1096
6766 msgid ""
6767 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/import.lib.php:1097
6771 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/import.lib.php:1100
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Go to database"
6777 msgstr "Pole andmebaase"
6779 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6780 #, php-format
6781 msgid "Edit settings for %s"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/import.lib.php:1121
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Go to table"
6787 msgstr "Pole andmebaase"
6789 #: libraries/import.lib.php:1124
6790 #, fuzzy, php-format
6791 #| msgid "Structure only"
6792 msgid "Structure of %s"
6793 msgstr "Ainult struktuur"
6795 #: libraries/import.lib.php:1130
6796 msgid "Go to view"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6800 msgid ""
6801 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6802 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/import/csv.php:40
6806 msgid ""
6807 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6808 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6809 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/import/csv.php:42
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "Column names"
6815 msgid "Column names: "
6816 msgstr "Väljade nimed"
6818 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6819 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6820 #, php-format
6821 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6822 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
6824 #: libraries/import/csv.php:132
6825 #, php-format
6826 msgid ""
6827 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6828 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6832 #, php-format
6833 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6834 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
6836 #: libraries/import/csv.php:325
6837 #, fuzzy, php-format
6838 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6839 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6840 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
6842 #: libraries/import/docsql.php:28
6843 msgid "DocSQL"
6844 msgstr "DocSQL"
6846 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6847 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6848 msgid "Table name"
6849 msgstr "Tabeli nimi"
6851 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6852 #: view_create.php:147
6853 msgid "Column names"
6854 msgstr "Väljade nimed"
6856 #: libraries/import/ldi.php:57
6857 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6858 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
6860 #: libraries/import/ods.php:28
6861 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/import/ods.php:29
6865 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/import/shp.php:14
6869 msgid "ESRI Shape File"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/import/shp.php:254
6873 #, php-format
6874 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/import/shp.php:310
6878 msgid ""
6879 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6880 "data"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/import/shp.php:312
6884 #, php-format
6885 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/import/shp.php:350
6889 msgid "The imported file does not contain any data"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/import/sql.php:33
6893 #, fuzzy
6894 #| msgid "SQL compatibility mode"
6895 msgid "SQL compatibility mode:"
6896 msgstr "SQL ühilduvus viis"
6898 #: libraries/import/sql.php:43
6899 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6903 msgid ""
6904 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6905 "the issue and try again."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "None"
6911 msgctxt "None encoding conversion"
6912 msgid "None"
6913 msgstr "Pole"
6915 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6916 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6917 msgid "Convert to Kana"
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "Fri"
6923 msgid "From"
6924 msgstr "Ree"
6926 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6927 msgid "To"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6931 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6932 msgid "Submit"
6933 msgstr "Vali"
6935 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6936 msgid "Add table prefix"
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6940 #, fuzzy
6941 #| msgid "Add new field"
6942 msgid "Add prefix"
6943 msgstr "Lisa uus väli"
6945 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6946 msgid "No change"
6947 msgstr "Ei muudetud"
6949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6950 msgid "Charset"
6951 msgstr "Tähetabel"
6953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6954 #: tbl_change.php:573
6955 msgid "Binary"
6956 msgstr "Binaarne"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6959 msgid "Bulgarian"
6960 msgstr "Bulgaaria"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6963 msgid "Simplified Chinese"
6964 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6967 msgid "Traditional Chinese"
6968 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6971 msgid "case-insensitive"
6972 msgstr "tõstutundetu"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6975 msgid "case-sensitive"
6976 msgstr "tõstutundlik"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6979 msgid "Croatian"
6980 msgstr "Horvaatia"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6983 msgid "Czech"
6984 msgstr "Tsehhi"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6987 msgid "Danish"
6988 msgstr "Taani"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6991 msgid "English"
6992 msgstr "Inglise"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6995 msgid "Esperanto"
6996 msgstr "Esperanto"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6999 msgid "Estonian"
7000 msgstr "Eesti"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7003 msgid "German"
7004 msgstr "Saksa"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
7007 msgid "dictionary"
7008 msgstr "sõnaraamat"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7011 msgid "phone book"
7012 msgstr "telefoniraamat"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
7015 msgid "Hungarian"
7016 msgstr "Ungari"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
7019 msgid "Icelandic"
7020 msgstr "Islandi"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
7023 msgid "Japanese"
7024 msgstr "Jaapani"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
7027 msgid "Latvian"
7028 msgstr "Läti"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
7031 msgid "Lithuanian"
7032 msgstr "Leedu"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
7035 msgid "Korean"
7036 msgstr "Korea"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
7039 msgid "Persian"
7040 msgstr "Pärsia"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7043 msgid "Polish"
7044 msgstr "Poola"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7047 msgid "West European"
7048 msgstr "Lääne-Euroopa"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
7051 msgid "Romanian"
7052 msgstr "Rumeenia"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7055 msgid "Slovak"
7056 msgstr "Slovaki"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
7059 msgid "Slovenian"
7060 msgstr "Sloveenia"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7063 msgid "Spanish"
7064 msgstr "Hispaania"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7067 msgid "Traditional Spanish"
7068 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7071 msgid "Swedish"
7072 msgstr "Rootsi"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7075 msgid "Thai"
7076 msgstr "Tai"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7079 msgid "Turkish"
7080 msgstr "Türgi"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7083 msgid "Ukrainian"
7084 msgstr "Ukraina"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7087 msgid "Unicode"
7088 msgstr "Unikaalne"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7093 msgid "multilingual"
7094 msgstr "mitmekeelne"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7097 msgid "Central European"
7098 msgstr "Kesk-Euroopa"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7101 msgid "Russian"
7102 msgstr "Vene"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7105 msgid "Baltic"
7106 msgstr "Balti"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7109 msgid "Armenian"
7110 msgstr "Armeenia"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7113 msgid "Cyrillic"
7114 msgstr "Kirillitsa"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7117 msgid "Arabic"
7118 msgstr "Araabia"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7121 msgid "Hebrew"
7122 msgstr "Heebrea"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7125 msgid "Georgian"
7126 msgstr "Gruusia"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7129 msgid "Greek"
7130 msgstr "Kreeka"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7133 msgid "Czech-Slovak"
7134 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7137 msgid "unknown"
7138 msgstr "tundmatu"
7140 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7141 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7142 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7143 msgid "Home"
7144 msgstr "Esileht"
7146 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7147 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7148 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7149 msgid "Log out"
7150 msgstr "Logi välja"
7152 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7153 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7154 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7155 msgid "Reload navigation frame"
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "This format has no options"
7161 msgid "This format has no options"
7162 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7164 #: libraries/relation.lib.php:72
7165 msgid "not OK"
7166 msgstr "Ei ole korras"
7168 #: libraries/relation.lib.php:77
7169 msgid "Enabled"
7170 msgstr "Lubatud"
7172 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7173 #: pmd_relation_new.php:68
7174 msgid "General relation features"
7175 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7177 #: libraries/relation.lib.php:100
7178 msgid "Display Features"
7179 msgstr "Kuva võimalused"
7181 #: libraries/relation.lib.php:106
7182 msgid "Creation of PDFs"
7183 msgstr "PDF-ide tegemine"
7185 #: libraries/relation.lib.php:110
7186 msgid "Displaying Column Comments"
7187 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7189 #: libraries/relation.lib.php:115
7190 msgid ""
7191 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7192 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7194 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
7195 msgid "Bookmarked SQL query"
7196 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7198 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7199 msgid "SQL history"
7200 msgstr "SQL-ajalugu"
7202 #: libraries/relation.lib.php:132
7203 msgid "Persistent recently used tables"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/relation.lib.php:136
7207 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/relation.lib.php:144
7211 msgid "User preferences"
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/relation.lib.php:148
7215 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/relation.lib.php:150
7219 msgid ""
7220 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/relation.lib.php:151
7224 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/relation.lib.php:152
7228 msgid ""
7229 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7230 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/relation.lib.php:153
7234 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/relation.lib.php:1076
7238 msgid "no description"
7239 msgstr "pole kirjeldust"
7241 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7242 msgid "Slave configuration"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7246 msgid "Change or reconfigure master server"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7250 msgid ""
7251 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7252 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7256 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7257 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7258 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7259 #: server_synchronize.php:1240
7260 msgid "User name"
7261 msgstr "Kasutajanimi"
7263 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Master status"
7266 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7268 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Slave status"
7271 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7273 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7274 #: server_status.php:1362 server_variables.php:108
7275 msgid "Variable"
7276 msgstr "Muutuja"
7278 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:125
7280 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7281 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1363 tbl_change.php:339
7282 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7283 msgid "Value"
7284 msgstr "Väärtus"
7286 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7287 msgid "Server ID"
7288 msgstr "Serveri ID"
7290 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7291 msgid ""
7292 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7293 "this list."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7297 msgid "Add slave replication user"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7301 msgid "Any user"
7302 msgstr "Kõik kasutajad"
7304 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7305 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7306 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7307 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7308 msgid "Use text field"
7309 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7311 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7312 msgid "Any host"
7313 msgstr "Kõik masinad"
7315 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7316 msgid "Local"
7317 msgstr "Lokaalne"
7319 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7320 msgid "This Host"
7321 msgstr "Antud host"
7323 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7324 msgid "Use Host Table"
7325 msgstr "Kasuta host tabelit"
7327 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7328 msgid ""
7329 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7330 "table are used instead."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7334 msgid "Generate Password"
7335 msgstr "Genereeri parool"
7337 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7338 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7342 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7343 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7344 #, php-format
7345 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7349 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7353 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7354 msgid "The backed up query was:"
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7358 #, fuzzy, php-format
7359 #| msgid "Table %s has been dropped"
7360 msgid "Event %1$s has been modified."
7361 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7363 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7364 #, fuzzy, php-format
7365 msgid "Event %1$s has been created."
7366 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7370 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Edit event"
7376 msgstr "Saadetud"
7378 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7379 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7380 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7381 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "Processes"
7384 msgid "Error in processing request"
7385 msgstr "Protsessid"
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7388 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7389 msgid "Details"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Event type"
7395 msgid "Event name"
7396 msgstr "Sündmuse tüüp"
7398 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7399 msgid "Event type"
7400 msgstr "Sündmuse tüüp"
7402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7403 #, fuzzy, php-format
7404 #| msgid "Change"
7405 msgid "Change to %s"
7406 msgstr "Muuda"
7408 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7409 msgid "Execute at"
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "Execute bookmarked query"
7415 msgid "Execute every"
7416 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7418 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7419 #, fuzzy
7420 msgctxt "Start of recurring event"
7421 msgid "Start"
7422 msgstr "Staatus"
7424 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7425 #, fuzzy
7426 #| msgid "End"
7427 msgctxt "End of recurring event"
7428 msgid "End"
7429 msgstr "Lõpp"
7431 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7432 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Description"
7435 msgid "Definition"
7436 msgstr "Kirjeldus"
7438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7439 #, fuzzy
7440 #| msgid "Complete inserts"
7441 msgid "On completion preserve"
7442 msgstr "Täispikk INSERT"
7444 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7445 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7446 msgid "Definer"
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7450 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7451 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7455 msgid "You must provide an event name"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7459 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7463 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7467 msgid "You must provide a valid type for the event."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7471 msgid "You must provide an event definition."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7475 msgid "New"
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7479 msgid "OFF"
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7483 msgid "ON"
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7487 msgid "Event scheduler status"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Table options"
7493 msgid "Returns"
7494 msgstr "Tabeli seaded"
7496 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7497 #: server_status.php:1120 sql.php:881
7498 msgid "Time"
7499 msgstr "Aeg"
7501 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Event"
7504 msgstr "Saadetud"
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7507 msgid ""
7508 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7509 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7510 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7515 #, fuzzy, php-format
7516 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7517 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7518 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7521 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7525 #, fuzzy, php-format
7526 #| msgid "Table %s has been dropped"
7527 msgid "Routine %1$s has been modified."
7528 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7531 #, fuzzy, php-format
7532 msgid "Routine %1$s has been created."
7533 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7536 msgid "Edit routine"
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "Column names"
7542 msgid "Routine name"
7543 msgstr "Väljade nimed"
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7546 msgid "Parameters"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7550 #, fuzzy
7551 #| msgid "Direct links"
7552 msgid "Direction"
7553 msgstr "Otselingid"
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7556 msgid "Length/Values"
7557 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "Add new field"
7562 msgid "Add parameter"
7563 msgstr "Lisa uus väli"
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Rename database to"
7568 msgid "Remove last parameter"
7569 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7572 msgid "Return type"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7576 #, fuzzy
7577 #| msgid "Length/Values"
7578 msgid "Return length/values"
7579 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid "Table options"
7584 msgid "Return options"
7585 msgstr "Tabeli seaded"
7587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7588 msgid "Is deterministic"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "Query type"
7594 msgid "Security type"
7595 msgstr "Päringu tüüp"
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7598 msgid "SQL data access"
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7602 msgid "You must provide a routine name"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7606 #, php-format
7607 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7612 msgid ""
7613 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7614 "VARCHAR and VARBINARY."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7618 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7622 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7626 msgid "You must provide a routine definition."
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7630 #, php-format
7631 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7632 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7633 msgstr[0] ""
7634 msgstr[1] ""
7636 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7637 #, fuzzy, php-format
7638 #| msgid "Allows executing stored routines."
7639 msgid "Execution results of routine %s"
7640 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7644 msgid "Execute routine"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7649 msgid "Routine parameters"
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:117
7653 #: tbl_change.php:297 tbl_change.php:335
7654 msgid "Function"
7655 msgstr "Funktsioon"
7657 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7658 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7662 #, fuzzy, php-format
7663 #| msgid "Table %s has been dropped"
7664 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7665 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7667 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7668 #, fuzzy, php-format
7669 msgid "Trigger %1$s has been created."
7670 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7672 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Edit trigger"
7675 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7677 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7678 #, fuzzy
7679 #| msgid "server name"
7680 msgid "Trigger name"
7681 msgstr "serveri nimi"
7683 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7684 msgid "You must provide a trigger name"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7688 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7692 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7696 #, fuzzy
7697 #| msgid "Invalid table name"
7698 msgid "You must provide a valid table name"
7699 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7701 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7702 msgid "You must provide a trigger definition."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "Add new field"
7708 msgid "Add routine"
7709 msgstr "Lisa uus väli"
7711 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7712 #, fuzzy, php-format
7713 msgid "Export of routine %s"
7714 msgstr "Importige failid"
7716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Add new field"
7719 msgid "routine"
7720 msgstr "Lisa uus väli"
7722 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7725 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7726 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7728 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7729 #, fuzzy, php-format
7730 #| msgid "No tables found in database."
7731 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7732 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7734 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7735 #, fuzzy
7736 msgid "There are no routines to display."
7737 msgstr "Kontrolli tabelit"
7739 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Add trigger"
7742 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7744 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7745 #, fuzzy, php-format
7746 #| msgid "Export triggers"
7747 msgid "Export of trigger %s"
7748 msgstr "Ekspordi tüüp"
7750 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7751 #, fuzzy
7752 msgid "trigger"
7753 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7755 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7758 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7759 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7761 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7762 #, fuzzy, php-format
7763 #| msgid "No tables found in database."
7764 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7765 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7767 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7768 #, fuzzy
7769 msgid "There are no triggers to display."
7770 msgstr "Kontrolli tabelit"
7772 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Add event"
7775 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7777 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7778 #, fuzzy, php-format
7779 msgid "Export of event %s"
7780 msgstr "Ekspordi tüüp"
7782 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7783 #, fuzzy
7784 msgid "event"
7785 msgstr "Saadetud"
7787 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7790 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7791 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7793 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7794 #, fuzzy, php-format
7795 #| msgid "No tables found in database."
7796 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7797 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7799 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7800 #, fuzzy
7801 msgid "There are no events to display."
7802 msgstr "Kontrolli tabelit"
7804 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7805 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7806 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:333
7807 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7808 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7809 #, fuzzy, php-format
7810 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7811 msgid "The %s table doesn't exist!"
7812 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7814 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7815 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7816 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:367
7817 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7818 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7819 #, php-format
7820 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7821 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
7823 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7824 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:691
7825 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7826 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7827 #, fuzzy, php-format
7828 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7829 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7830 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
7832 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7833 msgid "This page does not contain any tables!"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7837 msgid "SCHEMA ERROR: "
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:709
7841 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:940
7842 msgid "Relational schema"
7843 msgstr "Seoseskeem"
7845 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:915
7846 msgid "Table of contents"
7847 msgstr "Sisukord"
7849 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
7850 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
7851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7852 #: tbl_structure.php:205
7853 msgid "Attributes"
7854 msgstr "Parameetrid"
7856 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
7857 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088 tbl_printview.php:141
7858 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7859 msgid "Extra"
7860 msgstr "Ekstra"
7862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7863 msgid "Create a page"
7864 msgstr "Loo uus leht"
7866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Page number:"
7869 msgid "Page name"
7870 msgstr "Lehenumber:"
7872 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7873 #, fuzzy
7874 #| msgid "Automatic layout"
7875 msgid "Automatic layout based on"
7876 msgstr "Automaatne väljund"
7878 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7879 msgid "Internal relations"
7880 msgstr "Sisesed seosed"
7882 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7883 msgid "FOREIGN KEY"
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7887 msgid "Please choose a page to edit"
7888 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
7890 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7891 #, fuzzy
7892 #| msgid "Select All"
7893 msgid "Select page"
7894 msgstr "Märgista kõik"
7896 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7897 msgid "Select Tables"
7898 msgstr "Vali tabelid"
7900 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7901 #, fuzzy
7902 #| msgid "Relational schema"
7903 msgid "Display relational schema"
7904 msgstr "Seoseskeem"
7906 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7907 msgid "Select Export Relational Type"
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7911 msgid "Show grid"
7912 msgstr "Näita võrgustiku"
7914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7915 msgid "Show color"
7916 msgstr "Näita värvi"
7918 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7919 msgid "Show dimension of tables"
7920 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
7922 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7923 msgid "Display all tables with the same width"
7924 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
7926 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7927 msgid "Only show keys"
7928 msgstr ""
7930 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7931 msgid "Landscape"
7932 msgstr "Laipilt"
7934 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7935 msgid "Portrait"
7936 msgstr "Portreepilt"
7938 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7939 #, fuzzy
7940 #| msgid "Creation"
7941 msgid "Orientation"
7942 msgstr "Loodud"
7944 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7945 msgid "Paper size"
7946 msgstr "Paberi suurus"
7948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7949 msgid ""
7950 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7951 "like to delete those references?"
7952 msgstr ""
7953 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
7954 "need viited?"
7956 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7957 msgid "Toggle scratchboard"
7958 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
7960 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7961 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7962 msgid "ltr"
7963 msgstr "ltr"
7965 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7966 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7967 #, php-format
7968 msgid "Unknown language: %1$s."
7969 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
7971 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7972 #, fuzzy
7973 #| msgid "Server"
7974 msgid "Current Server"
7975 msgstr "Server"
7977 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7978 #: server_synchronize.php:1152
7979 msgid "Synchronize"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7983 #: server_status.php:538
7984 msgid "Binary log"
7985 msgstr "Binaarne logi"
7987 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7988 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7989 msgid "Variables"
7990 msgstr "Muutujad"
7992 #: libraries/server_links.inc.php:99
7993 msgid "Charsets"
7994 msgstr "Tähetabelid"
7996 #: libraries/server_links.inc.php:103
7997 msgid "Engines"
7998 msgstr "Mootor"
8000 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Source database"
8003 msgstr "Otsi andmebaasist"
8005 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8006 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8007 msgid "Current server"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8011 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8012 msgid "Remote server"
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8016 msgid "Difference"
8017 msgstr ""
8019 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Target database"
8022 msgstr "Otsi andmebaasist"
8024 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8025 #, php-format
8026 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8027 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
8029 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
8030 #, php-format
8031 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8032 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
8034 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
8035 #: setup/frames/index.inc.php:232
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Clear"
8038 msgstr "Kalender"
8040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Column names"
8043 msgid "Columns"
8044 msgstr "Väljade nimed"
8046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:954 sql.php:971
8047 msgid "Bookmark this SQL query"
8048 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
8050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:965
8051 msgid "Let every user access this bookmark"
8052 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
8054 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
8055 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8056 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
8058 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
8059 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8060 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
8062 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
8063 msgid "Delimiter"
8064 msgstr "Eraldaja"
8066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
8067 msgid "Show this query here again"
8068 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
8070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
8071 msgid "View only"
8072 msgstr "Vaata ainult"
8074 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
8075 msgid "Location of the text file"
8076 msgstr "tekstifaili asukoht"
8078 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:909
8079 msgid "web server upload directory"
8080 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
8082 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8083 msgid ""
8084 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8085 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8086 msgstr ""
8087 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
8088 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
8090 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8091 msgid ""
8092 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8093 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8094 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8095 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8096 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8097 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8098 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8099 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8100 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8101 msgstr ""
8102 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
8103 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
8104 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
8105 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
8106 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
8107 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
8108 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
8109 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
8110 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
8111 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8113 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8114 msgid "BEGIN CUT"
8115 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8117 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8118 msgid "END CUT"
8119 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8121 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8122 msgid "BEGIN RAW"
8123 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8125 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8126 msgid "END RAW"
8127 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8129 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8130 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8131 msgstr ""
8133 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8134 msgid "Unclosed quote"
8135 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8137 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8138 msgid "Invalid Identifer"
8139 msgstr "Vigane identifikaator"
8141 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8142 msgid "Unknown Punctuation String"
8143 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8145 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8146 #, php-format
8147 msgid ""
8148 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8149 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8150 msgstr ""
8151 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8152 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8154 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8155 msgid "Table seems to be empty!"
8156 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8158 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8159 #, php-format
8160 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid ""
8166 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8167 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8168 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8169 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8170 msgid ""
8171 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8172 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8173 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8174 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8175 msgstr ""
8176 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8177 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8178 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8179 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8182 msgid ""
8183 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8184 "escaping or quotes, using this format: a"
8185 msgstr ""
8186 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8187 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8188 "kirjakuju: a"
8190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8191 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8192 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8193 msgid "Index"
8194 msgstr "Indeks"
8196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8197 #, php-format
8198 msgid ""
8199 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8200 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8201 msgstr ""
8202 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8203 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8206 msgid "Transformation options"
8207 msgstr "Transformeerimise seaded"
8209 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8210 msgid ""
8211 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8212 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8213 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8214 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8215 msgstr ""
8216 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8217 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8218 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8219 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8221 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8222 msgid "ENUM or SET data too long?"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8226 msgid "Get more editing space"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "None"
8232 msgctxt "for default"
8233 msgid "None"
8234 msgstr "Pole"
8236 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8237 msgid "As defined:"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8241 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8242 msgid "Primary"
8243 msgstr "Primaarne"
8245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8246 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8247 msgid "Fulltext"
8248 msgstr "Täistekst"
8250 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8251 #, php-format
8252 msgid ""
8253 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8254 "author what %s does."
8255 msgstr ""
8256 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8257 "mida %s teeb."
8259 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8260 #, fuzzy, php-format
8261 #| msgid "Add %s field(s)"
8262 msgid "Add %s column(s)"
8263 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8265 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8266 #, fuzzy
8267 #| msgid "You have to add at least one field."
8268 msgid "You have to add at least one column."
8269 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8271 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8272 #: tbl_operations.php:374
8273 msgid "Storage Engine"
8274 msgstr "Varundusmootor"
8276 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8277 msgid "PARTITION definition"
8278 msgstr ""
8280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8281 #, fuzzy
8282 msgid "+ Add a value"
8283 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8285 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8286 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:108
8287 #: tbl_change.php:267
8288 msgid "Browse foreign values"
8289 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
8291 #: libraries/tbl_select.lib.php:124 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8292 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8293 #: pmd_general.php:759
8294 msgid "Operator"
8295 msgstr "Operaator"
8297 #: libraries/tbl_select.lib.php:143
8298 #, fuzzy
8299 #| msgid "Search"
8300 msgid "Table Search"
8301 msgstr "Otsi"
8303 #: libraries/tbl_select.lib.php:229 tbl_change.php:994
8304 #, fuzzy
8305 #| msgid "Insert"
8306 msgid "Edit/Insert"
8307 msgstr "Lisa"
8309 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8310 #, fuzzy
8311 #| msgid ""
8312 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8313 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8314 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8315 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8316 msgid ""
8317 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8318 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8319 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8320 "need to set the first option to the empty string."
8321 msgstr ""
8322 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8323 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8324 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8325 "tekst"
8327 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8328 msgid ""
8329 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8330 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8331 msgstr ""
8332 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8333 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8335 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8336 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8337 msgid ""
8338 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8339 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8340 msgstr ""
8341 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8342 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8344 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8345 msgid "Displays a link to download this image."
8346 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8348 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8349 #, fuzzy
8350 #| msgid ""
8351 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8352 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8353 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8354 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8355 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8356 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8357 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8358 #| "done using gmdate() function."
8359 msgid ""
8360 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8361 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8362 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8363 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8364 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8365 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8366 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8367 "gmdate() function."
8368 msgstr ""
8369 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8370 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8371 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8372 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8373 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8374 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8375 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8376 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8378 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid ""
8381 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8382 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8383 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8384 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8385 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8386 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8387 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8388 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8389 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8390 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8391 msgid ""
8392 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8393 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8394 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8395 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8396 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8397 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8398 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8399 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8400 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8401 "(Default 1)."
8402 msgstr ""
8403 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8404 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8405 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8406 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8407 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8408 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8409 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8410 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8411 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8412 "muutmata(vaikimisi 1)"
8414 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid ""
8417 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8418 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8419 msgid ""
8420 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8421 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8422 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8424 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid ""
8427 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8428 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8429 #| "third options are the width and the height in pixels."
8430 msgid ""
8431 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8432 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8433 "third options are the width and the height in pixels."
8434 msgstr ""
8435 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8436 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8437 "kõrgus."
8439 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid ""
8442 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8443 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8444 #| "for the link."
8445 msgid ""
8446 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8447 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8448 "the link."
8449 msgstr ""
8450 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8451 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8453 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8454 msgid ""
8455 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8456 "standard dotted format."
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8460 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8461 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8463 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8464 msgid ""
8465 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8466 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8467 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8468 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8469 "(Default: \"...\")."
8470 msgstr ""
8471 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8472 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8473 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8474 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8475 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8477 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "General relation features"
8480 msgid "Manage your settings"
8481 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8483 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Modifications have been saved"
8486 msgid "Configuration has been saved"
8487 msgstr "Muutused salvestatud"
8489 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8490 #, php-format
8491 msgid ""
8492 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8493 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8499 msgid "Could not save configuration"
8500 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8502 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8503 msgid ""
8504 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8505 "import it for current session?"
8506 msgstr ""
8508 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8509 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8510 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8512 #: libraries/zip_extension.lib.php:52 libraries/zip_extension.lib.php:54
8513 #: libraries/zip_extension.lib.php:69
8514 msgid "Error in ZIP archive:"
8515 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8517 #: main.php:65
8518 #, fuzzy
8519 #| msgid "General relation features"
8520 msgid "General Settings"
8521 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8523 #: main.php:103
8524 msgid "MySQL connection collation"
8525 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8527 #: main.php:119
8528 msgid "Appearance Settings"
8529 msgstr ""
8531 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "General relation features"
8534 msgid "More settings"
8535 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8537 #: main.php:163
8538 msgid "Protocol version"
8539 msgstr "Protokolli versioon"
8541 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8542 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8543 #: server_status.php:1116
8544 msgid "User"
8545 msgstr "Kasutaja"
8547 #: main.php:169
8548 msgid "MySQL charset"
8549 msgstr "MySQLi tähetabel"
8551 #: main.php:181
8552 msgid "Web server"
8553 msgstr ""
8555 #: main.php:187
8556 msgid "MySQL client version"
8557 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8559 #: main.php:189
8560 #, fuzzy
8561 msgid "PHP extension"
8562 msgstr "PHP versioon"
8564 #: main.php:195
8565 msgid "Show PHP information"
8566 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8568 #: main.php:213
8569 msgid "Wiki"
8570 msgstr ""
8572 #: main.php:216
8573 msgid "Official Homepage"
8574 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8576 #: main.php:217
8577 #, fuzzy
8578 #| msgid "Attributes"
8579 msgid "Contribute"
8580 msgstr "Parameetrid"
8582 #: main.php:218
8583 msgid "Get support"
8584 msgstr ""
8586 #: main.php:219
8587 #, fuzzy
8588 #| msgid "No change"
8589 msgid "List of changes"
8590 msgstr "Ei muudetud"
8592 #: main.php:243
8593 msgid ""
8594 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8595 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8596 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8597 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8598 msgstr ""
8599 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8600 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8601 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8602 "turvaauk kiiresti parandada."
8604 #: main.php:251
8605 msgid ""
8606 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8607 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8608 "corrupted!"
8609 msgstr ""
8610 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8611 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8613 #: main.php:259
8614 msgid ""
8615 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8616 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8617 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8618 msgstr ""
8619 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8620 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8621 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8623 #: main.php:267
8624 msgid ""
8625 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8626 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8627 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8628 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8629 msgstr ""
8631 #: main.php:274
8632 msgid ""
8633 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8634 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8635 msgstr ""
8637 #: main.php:282
8638 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8639 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8641 #: main.php:290
8642 msgid ""
8643 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8644 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8645 "has been configured."
8646 msgstr ""
8648 #: main.php:299
8649 #, fuzzy, php-format
8650 #| msgid ""
8651 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8652 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8653 msgid ""
8654 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8655 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8656 msgstr ""
8657 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8658 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8660 #: main.php:314
8661 msgid ""
8662 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8663 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8664 "automatically."
8665 msgstr ""
8667 #: main.php:329
8668 #, php-format
8669 msgid ""
8670 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8671 "This may cause unpredictable behavior."
8672 msgstr ""
8674 #: main.php:341
8675 #, php-format
8676 msgid ""
8677 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8678 "issues."
8679 msgstr ""
8681 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8682 msgid "No databases"
8683 msgstr "Pole andmebaase"
8685 #: navigation.php:270
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "table name"
8688 msgid "Filter tables by name"
8689 msgstr "tabeli nimi"
8691 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "Create table"
8694 msgctxt "short form"
8695 msgid "Create table"
8696 msgstr "Loo tabel"
8698 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8699 msgid "Please select a database"
8700 msgstr "Valige andmebaas"
8702 #: pmd_general.php:74
8703 msgid "Show/Hide left menu"
8704 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8706 #: pmd_general.php:78
8707 msgid "Save position"
8708 msgstr "Salvesta positsioon"
8710 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8711 msgid "Create table"
8712 msgstr "Loo tabel"
8714 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8715 msgid "Create relation"
8716 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8718 #: pmd_general.php:90
8719 msgid "Reload"
8720 msgstr "Lae uuesti"
8722 #: pmd_general.php:93
8723 msgid "Help"
8724 msgstr "Abi"
8726 #: pmd_general.php:97
8727 msgid "Angular links"
8728 msgstr "Nurgelised lingid"
8730 #: pmd_general.php:97
8731 msgid "Direct links"
8732 msgstr "Otselingid"
8734 #: pmd_general.php:101
8735 msgid "Snap to grid"
8736 msgstr ""
8738 #: pmd_general.php:105
8739 msgid "Small/Big All"
8740 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
8742 #: pmd_general.php:109
8743 msgid "Toggle small/big"
8744 msgstr ""
8746 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:76
8747 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8748 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
8750 #: pmd_general.php:120
8751 #, fuzzy
8752 #| msgid "Submit Query"
8753 msgid "Build Query"
8754 msgstr "Lae päring"
8756 #: pmd_general.php:125
8757 msgid "Move Menu"
8758 msgstr "Liiguta menüü"
8760 #: pmd_general.php:137
8761 msgid "Hide/Show all"
8762 msgstr "Peida/Näita kõik"
8764 #: pmd_general.php:141
8765 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8766 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
8768 #: pmd_general.php:181
8769 msgid "Number of tables"
8770 msgstr "Tabelite arv"
8772 #: pmd_general.php:418
8773 msgid "Delete relation"
8774 msgstr "Kustuta suhe"
8776 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8777 #, fuzzy
8778 #| msgid "Relation deleted"
8779 msgid "Relation operator"
8780 msgstr "Suhe kustutatud"
8782 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8783 #: pmd_general.php:769
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "Export"
8786 msgid "Except"
8787 msgstr "Ekspordi"
8789 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8790 #: pmd_general.php:775
8791 #, fuzzy
8792 #| msgid "in query"
8793 msgid "subquery"
8794 msgstr "päringus"
8796 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Rename to"
8799 msgstr "Nimeta tabel ümber"
8801 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8802 #, fuzzy
8803 #| msgid "User name"
8804 msgid "New name"
8805 msgstr "Kasutajanimi"
8807 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8808 #, fuzzy
8809 #| msgid "Create"
8810 msgid "Aggregate"
8811 msgstr "Loo"
8813 #: pmd_general.php:810
8814 #, fuzzy
8815 #| msgid "Table options"
8816 msgid "Active options"
8817 msgstr "Tabeli seaded"
8819 #: pmd_help.php:22
8820 msgid "To select relation, click :"
8821 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
8823 #: pmd_help.php:24
8824 msgid ""
8825 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8826 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8827 "appropriate column name."
8828 msgstr ""
8830 #: pmd_pdf.php:30
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Page has been created"
8833 msgstr "Tabel %s kustutatud"
8835 #: pmd_pdf.php:33
8836 msgid "Page creation failed"
8837 msgstr ""
8839 #: pmd_pdf.php:85
8840 #, fuzzy
8841 #| msgid "pages"
8842 msgid "Page"
8843 msgstr "lehti"
8845 #: pmd_pdf.php:95
8846 #, fuzzy
8847 #| msgid "Import files"
8848 msgid "Import from selected page"
8849 msgstr "Importige failid"
8851 #: pmd_pdf.php:96
8852 #, fuzzy
8853 #| msgid "Export/Import to scale"
8854 msgid "Export to selected page"
8855 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8857 #: pmd_pdf.php:98
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "Create a new index"
8860 msgid "Create a page and export to it"
8861 msgstr "Loo uus indeks"
8863 #: pmd_pdf.php:107
8864 #, fuzzy
8865 #| msgid "User name"
8866 msgid "New page name: "
8867 msgstr "Kasutajanimi"
8869 #: pmd_pdf.php:110
8870 msgid "Export/Import to scale"
8871 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
8873 #: pmd_pdf.php:115
8874 msgid "recommended"
8875 msgstr "soovituslik"
8877 #: pmd_relation_new.php:29
8878 msgid "Error: relation already exists."
8879 msgstr ""
8881 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8882 msgid "Error: Relation not added."
8883 msgstr ""
8885 #: pmd_relation_new.php:62
8886 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8887 msgstr ""
8889 #: pmd_relation_new.php:84
8890 msgid "Internal relation added"
8891 msgstr "Sisemine suhe loodud"
8893 #: pmd_relation_upd.php:55
8894 msgid "Relation deleted"
8895 msgstr "Suhe kustutatud"
8897 #: pmd_save_pos.php:45
8898 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8899 msgstr ""
8901 #: pmd_save_pos.php:53
8902 msgid "Modifications have been saved"
8903 msgstr "Muutused salvestatud"
8905 #: prefs_forms.php:78
8906 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8907 msgstr ""
8909 #: prefs_manage.php:78
8910 #, fuzzy
8911 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8912 msgid "Could not import configuration"
8913 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8915 #: prefs_manage.php:110
8916 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8917 msgstr ""
8919 #: prefs_manage.php:126
8920 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8921 msgstr ""
8923 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8924 msgid "Saved on: @DATE@"
8925 msgstr ""
8927 #: prefs_manage.php:237
8928 #, fuzzy
8929 #| msgid "Import files"
8930 msgid "Import from file"
8931 msgstr "Importige failid"
8933 #: prefs_manage.php:243
8934 msgid "Import from browser's storage"
8935 msgstr ""
8937 #: prefs_manage.php:246
8938 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8939 msgstr ""
8941 #: prefs_manage.php:252
8942 msgid "You have no saved settings!"
8943 msgstr ""
8945 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8946 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8947 msgstr ""
8949 #: prefs_manage.php:261
8950 msgid "Merge with current configuration"
8951 msgstr ""
8953 #: prefs_manage.php:275
8954 #, php-format
8955 msgid ""
8956 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8957 "script%s."
8958 msgstr ""
8960 #: prefs_manage.php:300
8961 msgid "Save to browser's storage"
8962 msgstr ""
8964 #: prefs_manage.php:304
8965 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8966 msgstr ""
8968 #: prefs_manage.php:306
8969 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8970 msgstr ""
8972 #: prefs_manage.php:321
8973 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8974 msgstr ""
8976 #: querywindow.php:69
8977 msgid "Import files"
8978 msgstr "Importige failid"
8980 #: querywindow.php:80
8981 msgid "All"
8982 msgstr "Kõik"
8984 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8985 #, php-format
8986 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8987 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
8989 #: schema_export.php:39
8990 #, fuzzy
8991 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8992 msgid "File doesn't exist"
8993 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8995 #: server_binlog.php:87
8996 msgid "Select binary log to view"
8997 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
8999 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Files"
9002 msgstr "Väljade arv"
9004 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1126
9005 #: server_status.php:1128
9006 msgid "Truncate Shown Queries"
9007 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
9009 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1126
9010 #: server_status.php:1128
9011 msgid "Show Full Queries"
9012 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
9014 #: server_binlog.php:180
9015 msgid "Log name"
9016 msgstr "Logi nimi"
9018 #: server_binlog.php:181
9019 msgid "Position"
9020 msgstr "Positsioon"
9022 #: server_binlog.php:184
9023 msgid "Original position"
9024 msgstr "Originaal positioon"
9026 #: server_binlog.php:185
9027 msgid "Information"
9028 msgstr "Informatsioon"
9030 #: server_collations.php:39
9031 msgid "Character Sets and Collations"
9032 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
9034 #: server_databases.php:64
9035 msgid "No databases selected."
9036 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
9038 #: server_databases.php:75
9039 #, php-format
9040 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9041 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
9043 #: server_databases.php:99
9044 msgid "Databases statistics"
9045 msgstr "Andmebaaside statistika"
9047 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
9048 #: server_replication.php:207
9049 msgid "Master replication"
9050 msgstr ""
9052 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
9053 msgid "Slave replication"
9054 msgstr ""
9056 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
9057 msgid "Enable Statistics"
9058 msgstr "Lubage statistika"
9060 #: server_databases.php:274
9061 msgid ""
9062 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9063 "between the web server and the MySQL server."
9064 msgstr ""
9065 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
9066 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
9068 #: server_engines.php:46
9069 msgid "Storage Engines"
9070 msgstr "Varundusmootorid"
9072 #: server_export.php:20
9073 msgid "View dump (schema) of databases"
9074 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
9076 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9077 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9078 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
9080 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9081 #: server_privileges.php:617
9082 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9083 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
9085 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9086 #: server_privileges.php:623
9087 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9088 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
9090 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9091 #: server_privileges.php:616
9092 msgid "Allows creating new databases and tables."
9093 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
9095 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9096 #: server_privileges.php:622
9097 msgid "Allows creating stored routines."
9098 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
9100 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9101 msgid "Allows creating new tables."
9102 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
9104 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9105 #: server_privileges.php:620
9106 msgid "Allows creating temporary tables."
9107 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
9109 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9110 #: server_privileges.php:656
9111 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9112 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
9114 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9115 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9116 #: server_privileges.php:632
9117 msgid "Allows creating new views."
9118 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
9120 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9121 #: server_privileges.php:608
9122 msgid "Allows deleting data."
9123 msgstr "Lubab kustutada infot."
9125 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9126 #: server_privileges.php:619
9127 msgid "Allows dropping databases and tables."
9128 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9130 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9131 msgid "Allows dropping tables."
9132 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9134 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9135 #: server_privileges.php:636
9136 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9137 msgstr ""
9139 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9140 #: server_privileges.php:624
9141 msgid "Allows executing stored routines."
9142 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9144 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9145 #: server_privileges.php:611
9146 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9147 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9149 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9150 msgid ""
9151 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9152 msgstr ""
9153 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9154 "taaskäivitamata."
9156 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9157 #: server_privileges.php:618
9158 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9159 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9161 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9162 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9163 msgid "Allows inserting and replacing data."
9164 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9166 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9167 #: server_privileges.php:651
9168 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9169 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9171 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9172 #: server_privileges.php:717
9173 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9174 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9176 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9177 #: server_privileges.php:705
9178 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9179 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9181 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9182 #: server_privileges.php:711
9183 msgid ""
9184 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9185 "execute per hour."
9186 msgstr ""
9187 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9188 "tunnis kasutaja jaoks"
9190 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9191 #: server_privileges.php:723
9192 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9193 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9195 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9196 #: server_privileges.php:646
9197 msgid "Allows viewing processes of all users"
9198 msgstr ""
9200 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9201 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9202 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9203 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9205 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9206 #: server_privileges.php:647
9207 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9208 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9210 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9211 #: server_privileges.php:654
9212 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9213 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9215 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9216 #: server_privileges.php:655
9217 msgid "Needed for the replication slaves."
9218 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9220 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9221 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9222 msgid "Allows reading data."
9223 msgstr "Lubab lugeda infot."
9225 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9226 #: server_privileges.php:649
9227 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9228 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9230 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9231 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9232 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9233 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9235 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9236 #: server_privileges.php:648
9237 msgid "Allows shutting down the server."
9238 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9240 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9241 #: server_privileges.php:645
9242 msgid ""
9243 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9244 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9245 "killing threads of other users."
9246 msgstr ""
9247 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9248 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9249 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9251 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9252 #: server_privileges.php:637
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9255 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9257 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9258 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9259 msgid "Allows changing data."
9260 msgstr "Lubab muuta infot."
9262 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9263 msgid "No privileges."
9264 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9266 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9267 #, fuzzy
9268 #| msgid "None"
9269 msgctxt "None privileges"
9270 msgid "None"
9271 msgstr "Pole"
9273 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9274 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9275 msgid "Table-specific privileges"
9276 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9278 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9279 #: server_privileges.php:1695
9280 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9281 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9283 #: server_privileges.php:601
9284 msgid "Administration"
9285 msgstr "Administreerimine"
9287 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9288 msgid "Global privileges"
9289 msgstr "Globaalsed privileegid"
9291 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9292 msgid "Database-specific privileges"
9293 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9295 #: server_privileges.php:699
9296 msgid "Resource limits"
9297 msgstr "Ressursilimiidid"
9299 #: server_privileges.php:700
9300 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9301 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9303 #: server_privileges.php:777
9304 msgid "Login Information"
9305 msgstr "Logimise informatsioon"
9307 #: server_privileges.php:871
9308 msgid "Do not change the password"
9309 msgstr "Ärge muutke parooli"
9311 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2371
9312 #, fuzzy
9313 #| msgid "No user(s) found."
9314 msgid "No user found."
9315 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9317 #: server_privileges.php:948
9318 #, php-format
9319 msgid "The user %s already exists!"
9320 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9322 #: server_privileges.php:1032
9323 msgid "You have added a new user."
9324 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9326 #: server_privileges.php:1263
9327 #, php-format
9328 msgid "You have updated the privileges for %s."
9329 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9331 #: server_privileges.php:1287
9332 #, php-format
9333 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9334 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9336 #: server_privileges.php:1323
9337 #, php-format
9338 msgid "The password for %s was changed successfully."
9339 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9341 #: server_privileges.php:1343
9342 #, php-format
9343 msgid "Deleting %s"
9344 msgstr "Kustutan %s"
9346 #: server_privileges.php:1357
9347 msgid "No users selected for deleting!"
9348 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9350 #: server_privileges.php:1360
9351 msgid "Reloading the privileges"
9352 msgstr "Taaslaen privileege"
9354 #: server_privileges.php:1378
9355 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9356 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9358 #: server_privileges.php:1413
9359 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9360 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9362 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9363 msgid "Edit Privileges"
9364 msgstr "Muuda privileege"
9366 #: server_privileges.php:1433
9367 msgid "Revoke"
9368 msgstr "Võta tagasi"
9370 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9371 #: server_privileges.php:2328
9372 msgid "Any"
9373 msgstr "kõik"
9375 #: server_privileges.php:1555
9376 msgid "User overview"
9377 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9379 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9380 #: server_privileges.php:2238
9381 msgid "Grant"
9382 msgstr "Õigused"
9384 #: server_privileges.php:1769
9385 msgid "Remove selected users"
9386 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9388 #: server_privileges.php:1772
9389 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9390 msgstr ""
9391 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9393 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9394 #: server_privileges.php:1775
9395 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9396 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9398 #: server_privileges.php:1796
9399 #, php-format
9400 msgid ""
9401 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9402 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9403 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9404 "%sreload the privileges%s before you continue."
9405 msgstr ""
9406 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9407 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9408 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9409 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9411 #: server_privileges.php:1849
9412 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9413 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9415 #: server_privileges.php:1889
9416 msgid "Column-specific privileges"
9417 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9419 #: server_privileges.php:2090
9420 msgid "Add privileges on the following database"
9421 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9423 #: server_privileges.php:2108
9424 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9425 msgstr ""
9426 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9427 "sisestada"
9429 #: server_privileges.php:2111
9430 msgid "Add privileges on the following table"
9431 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9433 #: server_privileges.php:2168
9434 msgid "Change Login Information / Copy User"
9435 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9437 #: server_privileges.php:2171
9438 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9439 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9441 #: server_privileges.php:2173
9442 msgid "... keep the old one."
9443 msgstr "... hoia vana alles."
9445 #: server_privileges.php:2174
9446 msgid "... delete the old one from the user tables."
9447 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9449 #: server_privileges.php:2175
9450 msgid ""
9451 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9452 msgstr ""
9453 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9455 #: server_privileges.php:2176
9456 msgid ""
9457 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9458 "afterwards."
9459 msgstr ""
9460 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9462 #: server_privileges.php:2199
9463 msgid "Database for user"
9464 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9466 #: server_privileges.php:2203
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "None"
9469 msgctxt "Create none database for user"
9470 msgid "None"
9471 msgstr "Pole"
9473 #: server_privileges.php:2204
9474 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9475 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9477 #: server_privileges.php:2205
9478 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9479 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9481 #: server_privileges.php:2208
9482 #, fuzzy, php-format
9483 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9484 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9486 #: server_privileges.php:2231
9487 #, php-format
9488 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9489 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9491 #: server_privileges.php:2339
9492 msgid "global"
9493 msgstr "globaalne"
9495 #: server_privileges.php:2341
9496 msgid "database-specific"
9497 msgstr "andmebaasipõhine"
9499 #: server_privileges.php:2343
9500 msgid "wildcard"
9501 msgstr "metamärk"
9503 #: server_privileges.php:2380
9504 #, fuzzy
9505 #| msgid "View %s has been dropped"
9506 msgid "User has been added."
9507 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9509 #: server_replication.php:49
9510 msgid "Unknown error"
9511 msgstr ""
9513 #: server_replication.php:56
9514 #, php-format
9515 msgid "Unable to connect to master %s."
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:63
9519 msgid ""
9520 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9521 msgstr ""
9523 #: server_replication.php:69
9524 msgid "Unable to change master"
9525 msgstr ""
9527 #: server_replication.php:72
9528 #, fuzzy, php-format
9529 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9530 msgid "Master server changed successfully to %s"
9531 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9533 #: server_replication.php:180
9534 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9535 msgstr ""
9537 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Show master status"
9540 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9542 #: server_replication.php:185
9543 msgid "Show connected slaves"
9544 msgstr ""
9546 #: server_replication.php:208
9547 #, php-format
9548 msgid ""
9549 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9550 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9551 msgstr ""
9553 #: server_replication.php:215
9554 msgid "Master configuration"
9555 msgstr ""
9557 #: server_replication.php:216
9558 msgid ""
9559 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9560 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9561 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9562 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9563 "replicated. Please select the mode:"
9564 msgstr ""
9566 #: server_replication.php:219
9567 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9568 msgstr ""
9570 #: server_replication.php:220
9571 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9572 msgstr ""
9574 #: server_replication.php:223
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Please select databases:"
9577 msgstr "Valige andmebaas"
9579 #: server_replication.php:226
9580 msgid ""
9581 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9582 "and please restart the MySQL server afterwards."
9583 msgstr ""
9585 #: server_replication.php:228
9586 msgid ""
9587 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9588 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9589 "master"
9590 msgstr ""
9592 #: server_replication.php:291
9593 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9594 msgstr ""
9596 #: server_replication.php:294
9597 msgid "Slave IO Thread not running!"
9598 msgstr ""
9600 #: server_replication.php:303
9601 msgid ""
9602 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9603 msgstr ""
9605 #: server_replication.php:306
9606 msgid "See slave status table"
9607 msgstr ""
9609 #: server_replication.php:309
9610 msgid "Synchronize databases with master"
9611 msgstr ""
9613 #: server_replication.php:320
9614 msgid "Control slave:"
9615 msgstr ""
9617 #: server_replication.php:323
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Full start"
9620 msgstr "Täistekst"
9622 #: server_replication.php:323
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Full stop"
9625 msgstr "Täistekst"
9627 #: server_replication.php:324
9628 msgid "Reset slave"
9629 msgstr ""
9631 #: server_replication.php:326
9632 #, fuzzy
9633 #| msgid "Structure only"
9634 msgid "Start SQL Thread only"
9635 msgstr "Ainult struktuur"
9637 #: server_replication.php:328
9638 msgid "Stop SQL Thread only"
9639 msgstr ""
9641 #: server_replication.php:331
9642 #, fuzzy
9643 #| msgid "Structure only"
9644 msgid "Start IO Thread only"
9645 msgstr "Ainult struktuur"
9647 #: server_replication.php:333
9648 msgid "Stop IO Thread only"
9649 msgstr ""
9651 #: server_replication.php:338
9652 msgid "Error management:"
9653 msgstr ""
9655 #: server_replication.php:340
9656 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9657 msgstr ""
9659 #: server_replication.php:342
9660 msgid "Skip current error"
9661 msgstr ""
9663 #: server_replication.php:343
9664 msgid "Skip next"
9665 msgstr ""
9667 #: server_replication.php:346
9668 msgid "errors."
9669 msgstr ""
9671 #: server_replication.php:361
9672 #, php-format
9673 msgid ""
9674 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9675 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9676 msgstr ""
9678 #: server_status.php:412
9679 #, php-format
9680 msgid "Thread %s was successfully killed."
9681 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9683 #: server_status.php:414
9684 #, php-format
9685 msgid ""
9686 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9687 msgstr ""
9688 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9689 "suletud."
9691 #: server_status.php:535
9692 msgid "Handler"
9693 msgstr "Töötleja"
9695 #: server_status.php:536
9696 msgid "Query cache"
9697 msgstr "Päringute vahemälu"
9699 #: server_status.php:537
9700 msgid "Threads"
9701 msgstr "Lõimud"
9703 #: server_status.php:539
9704 msgid "Temporary data"
9705 msgstr "Ajutised andmed "
9707 #: server_status.php:540
9708 msgid "Delayed inserts"
9709 msgstr "Ajastatud lisamised"
9711 #: server_status.php:541
9712 msgid "Key cache"
9713 msgstr "Võtme vahemälu"
9715 #: server_status.php:542
9716 msgid "Joins"
9717 msgstr "Liited"
9719 #: server_status.php:544
9720 msgid "Sorting"
9721 msgstr "Järjestamine"
9723 #: server_status.php:546
9724 msgid "Transaction coordinator"
9725 msgstr "Ülekande kordinaator"
9727 #: server_status.php:557
9728 msgid "Flush (close) all tables"
9729 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
9731 #: server_status.php:559
9732 msgid "Show open tables"
9733 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9735 #: server_status.php:564
9736 msgid "Show slave hosts"
9737 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
9739 #: server_status.php:570
9740 msgid "Show slave status"
9741 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9743 #: server_status.php:575
9744 msgid "Flush query cache"
9745 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
9747 #: server_status.php:681
9748 msgid "Runtime Information"
9749 msgstr "Jooksev informatsioon"
9751 #: server_status.php:688
9752 msgid "All status variables"
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:689
9756 msgid "Monitor"
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:690
9760 msgid "Advisor"
9761 msgstr ""
9763 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "Refresh"
9766 msgid "Refresh rate: "
9767 msgstr "Uuenda"
9769 #: server_status.php:743
9770 #, fuzzy
9771 #| msgid "Do not change the password"
9772 msgid "Containing the word:"
9773 msgstr "Ärge muutke parooli"
9775 #: server_status.php:748
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "Show open tables"
9778 msgid "Show only alert values"
9779 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9781 #: server_status.php:752
9782 msgid "Filter by category..."
9783 msgstr ""
9785 #: server_status.php:765
9786 #, fuzzy
9787 #| msgid "Show open tables"
9788 msgid "Show unformatted values"
9789 msgstr "Näita avatud tabeleid"
9791 #: server_status.php:769
9792 #, fuzzy
9793 #| msgid "Relations"
9794 msgid "Related links:"
9795 msgstr "Suhted"
9797 #: server_status.php:800
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Query type"
9800 msgid "Run analyzer"
9801 msgstr "Päringu tüüp"
9803 #: server_status.php:801
9804 #, fuzzy
9805 #| msgid "Functions"
9806 msgid "Instructions"
9807 msgstr "Funktsioonid"
9809 #: server_status.php:808
9810 msgid ""
9811 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9812 "analyzing the server status variables."
9813 msgstr ""
9815 #: server_status.php:810
9816 msgid ""
9817 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9818 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9819 "system."
9820 msgstr ""
9822 #: server_status.php:812
9823 msgid ""
9824 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9825 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9826 "tuning can have a very negative effect on performance."
9827 msgstr ""
9829 #: server_status.php:814
9830 msgid ""
9831 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9832 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9833 "no clearly measurable improvement."
9834 msgstr ""
9836 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9837 #: server_status.php:836
9838 #, php-format
9839 msgid "Questions since startup: %s"
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:842 server_status.php:878 server_status.php:996
9843 #: server_status.php:1041
9844 msgid "per hour"
9845 msgstr "tunni kohta"
9847 #: server_status.php:846
9848 msgid "per minute"
9849 msgstr "minutis"
9851 #: server_status.php:851
9852 msgid "per second"
9853 msgstr "sekundis"
9855 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9856 msgid "Statements"
9857 msgstr "Parameerid"
9859 #. l10n: # = Amount of queries
9860 #: server_status.php:875
9861 msgid "#"
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:944
9865 #, php-format
9866 msgid "Network traffic since startup: %s"
9867 msgstr ""
9869 #: server_status.php:952
9870 #, fuzzy, php-format
9871 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9872 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9873 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
9875 #: server_status.php:962
9876 msgid ""
9877 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9878 "b> process."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:964
9882 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9883 msgstr ""
9885 #: server_status.php:966
9886 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9887 msgstr ""
9889 #: server_status.php:969
9890 msgid ""
9891 "For further information about replication status on the server, please visit "
9892 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:979
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Replication status"
9898 msgstr "Tiražeerimine"
9900 #: server_status.php:995
9901 msgid ""
9902 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9903 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9904 msgstr ""
9905 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
9906 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
9908 #: server_status.php:1001
9909 msgid "Received"
9910 msgstr "Saadud"
9912 #: server_status.php:1011
9913 msgid "Sent"
9914 msgstr "Saadetud"
9916 #: server_status.php:1047
9917 msgid "max. concurrent connections"
9918 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9920 #: server_status.php:1054
9921 msgid "Failed attempts"
9922 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9924 #: server_status.php:1068
9925 msgid "Aborted"
9926 msgstr "Katkestatud"
9928 #: server_status.php:1115
9929 msgid "ID"
9930 msgstr "ID"
9932 #: server_status.php:1119
9933 msgid "Command"
9934 msgstr "Käsk"
9936 #: server_status.php:1189
9937 msgid ""
9938 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9939 "closing the connection properly."
9940 msgstr ""
9942 #: server_status.php:1190
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9945 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9946 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
9948 #: server_status.php:1191
9949 msgid ""
9950 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9951 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9952 "statements from the transaction."
9953 msgstr ""
9954 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
9955 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
9956 "ülekande Käske (päringuid)."
9958 #: server_status.php:1192
9959 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9960 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
9962 #: server_status.php:1193
9963 msgid ""
9964 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1194
9968 msgid ""
9969 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9970 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9971 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9972 "based instead of disk-based."
9973 msgstr ""
9974 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
9975 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
9976 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
9978 #: server_status.php:1195
9979 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9980 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
9982 #: server_status.php:1196
9983 msgid ""
9984 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9985 "while executing statements."
9986 msgstr ""
9987 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
9988 "päringuid käivitades."
9990 #: server_status.php:1197
9991 msgid ""
9992 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9993 "(probably duplicate key)."
9994 msgstr ""
9995 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
9996 "korduv võti)."
9998 #: server_status.php:1198
9999 msgid ""
10000 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10001 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10002 msgstr ""
10003 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
10004 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
10006 #: server_status.php:1199
10007 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10008 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
10010 #: server_status.php:1200
10011 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10012 msgstr "FLUSH käskude arv."
10014 #: server_status.php:1201
10015 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10016 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
10018 #: server_status.php:1202
10019 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10020 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
10022 #: server_status.php:1203
10023 msgid ""
10024 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10025 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10026 "indicates the number of time tables have been discovered."
10027 msgstr ""
10028 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
10029 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
10030 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
10032 #: server_status.php:1204
10033 msgid ""
10034 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10035 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10036 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10037 msgstr ""
10038 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
10039 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
10040 "arvates et col1 indekseeritud."
10042 #: server_status.php:1205
10043 msgid ""
10044 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10045 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10046 msgstr ""
10047 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
10048 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
10050 #: server_status.php:1206
10051 msgid ""
10052 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10053 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10054 "if you are doing an index scan."
10055 msgstr ""
10056 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
10057 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
10059 #: server_status.php:1207
10060 msgid ""
10061 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10062 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10063 msgstr ""
10064 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
10065 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
10067 #: server_status.php:1208
10068 msgid ""
10069 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10070 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10071 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10072 "you have joins that don't use keys properly."
10073 msgstr ""
10074 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
10075 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
10076 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
10077 "kasuta võtmeid korralikult."
10079 #: server_status.php:1209
10080 msgid ""
10081 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10082 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10083 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10084 "advantage of the indexes you have."
10085 msgstr ""
10086 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
10087 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
10088 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
10089 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
10091 #: server_status.php:1210
10092 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10093 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
10095 #: server_status.php:1211
10096 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10097 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
10099 #: server_status.php:1212
10100 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10101 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
10103 #: server_status.php:1213
10104 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10105 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
10107 #: server_status.php:1214
10108 msgid "The number of pages currently dirty."
10109 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
10111 #: server_status.php:1215
10112 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10113 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
10115 #: server_status.php:1216
10116 msgid "The number of free pages."
10117 msgstr "Mitu puu lehekülge."
10119 #: server_status.php:1217
10120 msgid ""
10121 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10122 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10123 "reason."
10124 msgstr ""
10125 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10126 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10128 #: server_status.php:1218
10129 msgid ""
10130 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10131 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10132 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10133 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10134 msgstr ""
10135 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10136 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10137 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10138 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10140 #: server_status.php:1219
10141 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10142 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10144 #: server_status.php:1220
10145 msgid ""
10146 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10147 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10148 msgstr ""
10149 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10150 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10152 #: server_status.php:1221
10153 msgid ""
10154 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10155 "InnoDB does a sequential full table scan."
10156 msgstr ""
10157 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10158 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10160 #: server_status.php:1222
10161 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10162 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10164 #: server_status.php:1223
10165 msgid ""
10166 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10167 "and had to do a single-page read."
10168 msgstr ""
10169 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10170 "tegi üksiku lehe lugemise."
10172 #: server_status.php:1224
10173 msgid ""
10174 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10175 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10176 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10177 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10178 "properly, this value should be small."
10179 msgstr ""
10180 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10181 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10182 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10183 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10185 #: server_status.php:1225
10186 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10187 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10189 #: server_status.php:1226
10190 msgid "The number of fsync() operations so far."
10191 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10193 #: server_status.php:1227
10194 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10195 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10197 #: server_status.php:1228
10198 msgid "The current number of pending reads."
10199 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10201 #: server_status.php:1229
10202 msgid "The current number of pending writes."
10203 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10205 #: server_status.php:1230
10206 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10207 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10209 #: server_status.php:1231
10210 msgid "The total number of data reads."
10211 msgstr "Mitu korda loetud."
10213 #: server_status.php:1232
10214 msgid "The total number of data writes."
10215 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10217 #: server_status.php:1233
10218 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10219 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10221 #: server_status.php:1234
10222 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10223 msgstr ""
10224 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10225 "põhjusel."
10227 #: server_status.php:1235
10228 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10229 msgstr ""
10230 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10231 "just sellel põhjusel."
10233 #: server_status.php:1236
10234 msgid ""
10235 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10236 "wait for it to be flushed before continuing."
10237 msgstr ""
10238 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10239 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10241 #: server_status.php:1237
10242 msgid "The number of log write requests."
10243 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10245 #: server_status.php:1238
10246 msgid "The number of physical writes to the log file."
10247 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10249 #: server_status.php:1239
10250 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10251 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10253 #: server_status.php:1240
10254 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10255 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10257 #: server_status.php:1241
10258 msgid "Pending log file writes."
10259 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10261 #: server_status.php:1242
10262 msgid "The number of bytes written to the log file."
10263 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10265 #: server_status.php:1243
10266 msgid "The number of pages created."
10267 msgstr "Lehti loodud."
10269 #: server_status.php:1244
10270 msgid ""
10271 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10272 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10273 msgstr ""
10274 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10275 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10277 #: server_status.php:1245
10278 msgid "The number of pages read."
10279 msgstr "Lehti loetud."
10281 #: server_status.php:1246
10282 msgid "The number of pages written."
10283 msgstr "Lehti kirjutatud."
10285 #: server_status.php:1247
10286 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10287 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10289 #: server_status.php:1248
10290 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10291 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10293 #: server_status.php:1249
10294 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10295 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10297 #: server_status.php:1250
10298 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10299 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10301 #: server_status.php:1251
10302 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10303 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10305 #: server_status.php:1252
10306 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10307 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10309 #: server_status.php:1253
10310 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10311 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10313 #: server_status.php:1254
10314 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10315 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10317 #: server_status.php:1255
10318 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10319 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10321 #: server_status.php:1256
10322 msgid ""
10323 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10324 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10325 msgstr ""
10326 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10327 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10329 #: server_status.php:1257
10330 msgid ""
10331 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10332 "determine how much of the key cache is in use."
10333 msgstr ""
10334 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10335 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10337 #: server_status.php:1258
10338 msgid ""
10339 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10340 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10341 "one time."
10342 msgstr ""
10343 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10344 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10346 #: server_status.php:1259
10347 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10348 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10350 #: server_status.php:1260
10351 msgid ""
10352 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10353 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10354 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10355 msgstr ""
10356 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10357 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10358 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10360 #: server_status.php:1261
10361 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10362 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10364 #: server_status.php:1262
10365 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10366 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10368 #: server_status.php:1263
10369 msgid ""
10370 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10371 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10372 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10373 msgstr ""
10374 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10375 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10376 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10378 #: server_status.php:1264
10379 msgid ""
10380 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10381 "the server started."
10382 msgstr ""
10384 #: server_status.php:1265
10385 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10386 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10388 #: server_status.php:1266
10389 msgid ""
10390 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10391 "table cache value is probably too small."
10392 msgstr ""
10393 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10394 "kindlasti liiga väike."
10396 #: server_status.php:1267
10397 msgid "The number of files that are open."
10398 msgstr "Mitu faili on avatud."
10400 #: server_status.php:1268
10401 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10402 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10404 #: server_status.php:1269
10405 msgid "The number of tables that are open."
10406 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10408 #: server_status.php:1270
10409 msgid ""
10410 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10411 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10412 "statement."
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1271
10416 msgid "The amount of free memory for query cache."
10417 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10419 #: server_status.php:1272
10420 msgid "The number of cache hits."
10421 msgstr "Leitud Puhvrist."
10423 #: server_status.php:1273
10424 msgid "The number of queries added to the cache."
10425 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10427 #: server_status.php:1274
10428 msgid ""
10429 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10430 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10431 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10432 "decide which queries to remove from the cache."
10433 msgstr ""
10434 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10435 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10436 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10437 "päringud eemaldada puhvrist."
10439 #: server_status.php:1275
10440 msgid ""
10441 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10442 "query_cache_type setting)."
10443 msgstr ""
10444 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10445 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10447 #: server_status.php:1276
10448 msgid "The number of queries registered in the cache."
10449 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10451 #: server_status.php:1277
10452 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10453 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10455 #: server_status.php:1278
10456 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10457 msgstr ""
10458 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10459 "kasutuses)."
10461 #: server_status.php:1279
10462 msgid ""
10463 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10464 "should carefully check the indexes of your tables."
10465 msgstr ""
10466 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10467 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10469 #: server_status.php:1280
10470 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10471 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10473 #: server_status.php:1281
10474 msgid ""
10475 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10476 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10477 msgstr ""
10478 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10479 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10480 "tabelite indekseid.)"
10482 #: server_status.php:1282
10483 msgid ""
10484 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10485 "critical even if this is big.)"
10486 msgstr ""
10487 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10488 "kui see on väga suur.)"
10490 #: server_status.php:1283
10491 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10492 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10494 #: server_status.php:1284
10495 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10496 msgstr ""
10497 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10498 "poolt."
10500 #: server_status.php:1285
10501 msgid ""
10502 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10503 "retried transactions."
10504 msgstr ""
10505 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10506 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10508 #: server_status.php:1286
10509 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10510 msgstr ""
10511 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10513 #: server_status.php:1287
10514 msgid ""
10515 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10516 "create."
10517 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10519 #: server_status.php:1288
10520 msgid ""
10521 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10522 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10524 #: server_status.php:1289
10525 msgid ""
10526 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10527 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10528 "system variable."
10529 msgstr ""
10530 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10531 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10533 #: server_status.php:1290
10534 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10535 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10537 #: server_status.php:1291
10538 msgid "The number of sorted rows."
10539 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10541 #: server_status.php:1292
10542 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10543 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10545 #: server_status.php:1293
10546 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10547 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10549 #: server_status.php:1294
10550 msgid ""
10551 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10552 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10553 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10554 "tables or use replication."
10555 msgstr ""
10556 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10557 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10558 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10560 #: server_status.php:1295
10561 msgid ""
10562 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10563 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10564 "raise your thread_cache_size."
10565 msgstr ""
10566 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10567 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10568 "thread_cache_size suurust."
10570 #: server_status.php:1296
10571 msgid "The number of currently open connections."
10572 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10574 #: server_status.php:1297
10575 msgid ""
10576 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10577 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10578 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10579 "implementation.)"
10580 msgstr ""
10581 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10582 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10583 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10585 #: server_status.php:1298
10586 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10587 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10589 #: server_status.php:1438
10590 #, fuzzy
10591 #| msgid "Start"
10592 msgid "Start Monitor"
10593 msgstr "Lau"
10595 #: server_status.php:1446
10596 msgid "Instructions/Setup"
10597 msgstr ""
10599 #: server_status.php:1450
10600 msgid "Done rearranging/editing charts"
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1457
10604 #, fuzzy
10605 #| msgid "Add new field"
10606 msgid "Add chart"
10607 msgstr "Lisa uus väli"
10609 #: server_status.php:1459
10610 msgid "Rearrange/edit charts"
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1463
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Refresh rate"
10616 msgstr "Uuenda"
10618 #: server_status.php:1468
10619 #, fuzzy
10620 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10621 msgid "Chart columns"
10622 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10624 #: server_status.php:1484
10625 msgid "Chart arrangement"
10626 msgstr ""
10628 #: server_status.php:1484
10629 msgid ""
10630 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10631 "may want to export it if you have a complicated set up."
10632 msgstr ""
10634 #: server_status.php:1485
10635 msgid "Reset to default"
10636 msgstr ""
10638 #: server_status.php:1489
10639 msgid "Monitor Instructions"
10640 msgstr ""
10642 #: server_status.php:1490
10643 msgid ""
10644 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10645 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10646 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10647 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10648 "increases server load by up to 15%"
10649 msgstr ""
10651 #: server_status.php:1495
10652 msgid ""
10653 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10654 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10655 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10656 "charting features however."
10657 msgstr ""
10659 #: server_status.php:1508
10660 msgid "Using the monitor:"
10661 msgstr ""
10663 #: server_status.php:1510
10664 msgid ""
10665 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10666 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10667 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10668 "icon on each respective chart."
10669 msgstr ""
10671 #: server_status.php:1512
10672 msgid ""
10673 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10674 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10675 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10676 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10677 msgstr ""
10679 #: server_status.php:1519
10680 msgid "Please note:"
10681 msgstr ""
10683 #: server_status.php:1521
10684 msgid ""
10685 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10686 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10687 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10688 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10689 msgstr ""
10691 #: server_status.php:1533
10692 #, fuzzy
10693 #| msgid "Rename database to"
10694 msgid "Preset chart"
10695 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
10697 #: server_status.php:1537
10698 msgid "Status variable(s)"
10699 msgstr ""
10701 #: server_status.php:1539
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "Select Tables"
10704 msgid "Select series:"
10705 msgstr "Vali tabelid"
10707 #: server_status.php:1541
10708 msgid "Commonly monitored"
10709 msgstr ""
10711 #: server_status.php:1556
10712 #, fuzzy
10713 #| msgid "Invalid table name"
10714 msgid "or type variable name:"
10715 msgstr "Vigane tabeli nimi"
10717 #: server_status.php:1560
10718 msgid "Display as differential value"
10719 msgstr ""
10721 #: server_status.php:1562
10722 msgid "Apply a divisor"
10723 msgstr ""
10725 #: server_status.php:1569
10726 msgid "Append unit to data values"
10727 msgstr ""
10729 #: server_status.php:1575
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Add this series"
10732 msgstr "Lisa uus kasutaja"
10734 #: server_status.php:1577
10735 msgid "Clear series"
10736 msgstr ""
10738 #: server_status.php:1580
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Series in Chart:"
10741 msgstr "SQL-päring"
10743 #: server_status.php:1592
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Log statistics"
10746 msgstr "Rea statistika"
10748 #: server_status.php:1593
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Select All"
10751 msgid "Selected time range:"
10752 msgstr "Märgista kõik"
10754 #: server_status.php:1598
10755 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10756 msgstr ""
10758 #: server_status.php:1603
10759 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10760 msgstr ""
10762 #: server_status.php:1608
10763 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10764 msgstr ""
10766 #: server_status.php:1610
10767 msgid "Results are grouped by query text."
10768 msgstr ""
10770 #: server_status.php:1615
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Query type"
10773 msgid "Query analyzer"
10774 msgstr "Päringu tüüp"
10776 #: server_status.php:1652
10777 #, fuzzy, php-format
10778 #| msgid "per second"
10779 msgid "%d second"
10780 msgid_plural "%d seconds"
10781 msgstr[0] "sekundis"
10782 msgstr[1] "sekundis"
10784 #: server_status.php:1654
10785 #, fuzzy, php-format
10786 #| msgid "in use"
10787 msgid "%d minute"
10788 msgid_plural "%d minutes"
10789 msgstr[0] "kasutusel"
10790 msgstr[1] "kasutusel"
10792 #: server_synchronize.php:99
10793 msgid "Could not connect to the source"
10794 msgstr ""
10796 #: server_synchronize.php:102
10797 msgid "Could not connect to the target"
10798 msgstr ""
10800 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10801 #: tbl_get_field.php:19
10802 #, php-format
10803 msgid "'%s' database does not exist."
10804 msgstr ""
10806 #: server_synchronize.php:280
10807 msgid "Structure Synchronization"
10808 msgstr ""
10810 #: server_synchronize.php:284
10811 msgid "Data Synchronization"
10812 msgstr ""
10814 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10815 msgid "not present"
10816 msgstr ""
10818 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Structure Difference"
10821 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10823 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Data Difference"
10826 msgstr "Vaate (view) struktuur"
10828 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10829 msgid "Add column(s)"
10830 msgstr ""
10832 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10833 msgid "Remove column(s)"
10834 msgstr ""
10836 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10837 msgid "Alter column(s)"
10838 msgstr ""
10840 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10841 msgid "Remove index(s)"
10842 msgstr ""
10844 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10845 msgid "Apply index(s)"
10846 msgstr ""
10848 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10849 msgid "Update row(s)"
10850 msgstr ""
10852 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10853 msgid "Insert row(s)"
10854 msgstr ""
10856 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10857 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10858 msgstr ""
10860 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10861 msgid "Apply Selected Changes"
10862 msgstr ""
10864 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10865 msgid "Synchronize Databases"
10866 msgstr ""
10868 #: server_synchronize.php:481
10869 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10870 msgstr ""
10872 #: server_synchronize.php:986
10873 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10874 msgstr ""
10876 #: server_synchronize.php:1038
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Executed queries"
10879 msgstr "SQL-päring"
10881 #: server_synchronize.php:1184
10882 msgid "Enter manually"
10883 msgstr ""
10885 #: server_synchronize.php:1192
10886 #, fuzzy
10887 #| msgid "max. concurrent connections"
10888 msgid "Current connection"
10889 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10891 #: server_synchronize.php:1221
10892 #, php-format
10893 msgid "Configuration: %s"
10894 msgstr ""
10896 #: server_synchronize.php:1236
10897 msgid "Socket"
10898 msgstr ""
10900 #: server_synchronize.php:1282
10901 msgid ""
10902 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10903 "database will remain unchanged."
10904 msgstr ""
10906 #: server_variables.php:65
10907 msgid "Setting variable failed"
10908 msgstr ""
10910 #: server_variables.php:84
10911 msgid "Server variables and settings"
10912 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
10914 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10915 msgid "Session value"
10916 msgstr "Sessiooni väärtus"
10918 #: server_variables.php:111
10919 msgid "Global value"
10920 msgstr "Üldine väärtus"
10922 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10923 msgid "Download"
10924 msgstr ""
10926 #: setup/frames/index.inc.php:49
10927 msgid "Cannot load or save configuration"
10928 msgstr ""
10930 #: setup/frames/index.inc.php:50
10931 msgid ""
10932 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10933 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10934 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10935 msgstr ""
10937 #: setup/frames/index.inc.php:57
10938 msgid ""
10939 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10940 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10941 msgstr ""
10943 #: setup/frames/index.inc.php:61
10944 #, php-format
10945 msgid ""
10946 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10947 "link[/a] to use a secure connection."
10948 msgstr ""
10950 #: setup/frames/index.inc.php:65
10951 msgid "Insecure connection"
10952 msgstr ""
10954 #: setup/frames/index.inc.php:93
10955 #, fuzzy
10956 #| msgid "Modifications have been saved"
10957 msgid "Configuration saved."
10958 msgstr "Muutused salvestatud"
10960 #: setup/frames/index.inc.php:94
10961 msgid ""
10962 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10963 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10964 msgstr ""
10966 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10967 msgid "Overview"
10968 msgstr ""
10970 #: setup/frames/index.inc.php:109
10971 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10972 msgstr ""
10974 #: setup/frames/index.inc.php:149
10975 msgid "There are no configured servers"
10976 msgstr ""
10978 #: setup/frames/index.inc.php:157
10979 msgid "New server"
10980 msgstr ""
10982 #: setup/frames/index.inc.php:186
10983 msgid "Default language"
10984 msgstr ""
10986 #: setup/frames/index.inc.php:196
10987 msgid "let the user choose"
10988 msgstr ""
10990 #: setup/frames/index.inc.php:207
10991 msgid "- none -"
10992 msgstr ""
10994 #: setup/frames/index.inc.php:210
10995 msgid "Default server"
10996 msgstr ""
10998 #: setup/frames/index.inc.php:220
10999 msgid "End of line"
11000 msgstr ""
11002 #: setup/frames/index.inc.php:225
11003 msgid "Display"
11004 msgstr ""
11006 #: setup/frames/index.inc.php:229
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Load"
11009 msgstr "Lokaalne"
11011 #: setup/frames/index.inc.php:240
11012 #, fuzzy
11013 msgid "phpMyAdmin homepage"
11014 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
11016 #: setup/frames/index.inc.php:241
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Donate"
11019 msgstr "Andmed"
11021 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11022 msgid "Edit server"
11023 msgstr ""
11025 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Add a new server"
11028 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11030 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11031 msgid "Warning"
11032 msgstr ""
11034 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11035 msgid "Submitted form contains errors"
11036 msgstr ""
11038 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11039 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11040 msgstr ""
11042 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11043 msgid "Ignore errors"
11044 msgstr ""
11046 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Show form"
11049 msgstr "Näita värvi"
11051 #: setup/lib/index.lib.php:122
11052 msgid ""
11053 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/index.lib.php:132
11057 msgid ""
11058 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11059 "not respond."
11060 msgstr ""
11062 #: setup/lib/index.lib.php:152
11063 msgid "Got invalid version string from server"
11064 msgstr ""
11066 #: setup/lib/index.lib.php:162
11067 msgid "Unparsable version string"
11068 msgstr ""
11070 #: setup/lib/index.lib.php:180
11071 #, php-format
11072 msgid ""
11073 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11074 "version is %s, released on %s."
11075 msgstr ""
11077 #: setup/lib/index.lib.php:186
11078 msgid "No newer stable version is available"
11079 msgstr ""
11081 #: setup/lib/index.lib.php:274
11082 #, php-format
11083 msgid ""
11084 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11085 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11086 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11087 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11088 msgstr ""
11090 #: setup/lib/index.lib.php:276
11091 msgid ""
11092 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11093 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11094 "you don't need to remember it."
11095 msgstr ""
11097 #: setup/lib/index.lib.php:277
11098 #, php-format
11099 msgid ""
11100 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11101 "unavailable on this system."
11102 msgstr ""
11104 #: setup/lib/index.lib.php:279
11105 msgid ""
11106 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11107 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11108 msgstr ""
11110 #: setup/lib/index.lib.php:280
11111 #, php-format
11112 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11113 msgstr ""
11115 #: setup/lib/index.lib.php:282
11116 #, php-format
11117 msgid ""
11118 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11119 "unavailable on this system."
11120 msgstr ""
11122 #: setup/lib/index.lib.php:284
11123 #, php-format
11124 msgid ""
11125 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11126 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11127 "(currently %d)."
11128 msgstr ""
11130 #: setup/lib/index.lib.php:286
11131 #, php-format
11132 msgid ""
11133 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11134 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11135 msgstr ""
11137 #: setup/lib/index.lib.php:288
11138 #, php-format
11139 msgid ""
11140 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11141 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11142 msgstr ""
11144 #: setup/lib/index.lib.php:290
11145 #, php-format
11146 msgid ""
11147 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11148 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11149 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11150 "of users, including you, are connected to."
11151 msgstr ""
11153 #: setup/lib/index.lib.php:292
11154 #, php-format
11155 msgid ""
11156 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11157 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11158 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11159 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11160 "http[/kbd]."
11161 msgstr ""
11163 #: setup/lib/index.lib.php:294
11164 #, php-format
11165 msgid ""
11166 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11167 "system."
11168 msgstr ""
11170 #: setup/lib/index.lib.php:296
11171 #, php-format
11172 msgid ""
11173 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11174 "system."
11175 msgstr ""
11177 #: setup/lib/index.lib.php:323
11178 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11179 msgstr ""
11181 #: setup/lib/index.lib.php:336
11182 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11183 msgstr ""
11185 #: setup/lib/index.lib.php:367
11186 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11187 msgstr ""
11189 #: setup/lib/index.lib.php:389
11190 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11191 msgstr ""
11193 #: setup/lib/index.lib.php:396
11194 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11195 msgstr ""
11197 #: sql.php:213
11198 #, php-format
11199 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11200 msgstr ""
11202 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11203 #, php-format
11204 msgid "Inserted row id: %1$d"
11205 msgstr ""
11207 #: sql.php:702
11208 msgid "Showing as PHP code"
11209 msgstr "Näitan PHP koodina"
11211 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11212 msgid "Showing SQL query"
11213 msgstr "Näitan SQL päringut"
11215 #: sql.php:707
11216 #, fuzzy
11217 #| msgid "Validate SQL"
11218 msgid "Validated SQL"
11219 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11221 #: sql.php:928
11222 #, php-format
11223 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11224 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11226 #: sql.php:959
11227 msgid "Label"
11228 msgstr "Nimetus"
11230 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11231 #, fuzzy, php-format
11232 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11233 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11235 #: tbl_change.php:700
11236 #, fuzzy
11237 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11238 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11239 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11241 #: tbl_change.php:819
11242 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11243 msgstr ""
11245 #: tbl_change.php:823
11246 msgid "Binary - do not edit"
11247 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11249 #: tbl_change.php:873
11250 msgid "Upload to BLOB repository"
11251 msgstr ""
11253 #: tbl_change.php:1023
11254 msgid "Insert as new row"
11255 msgstr "Lisa uue reana"
11257 #: tbl_change.php:1024
11258 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11259 msgstr ""
11261 #: tbl_change.php:1025
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Show insert query"
11264 msgstr "Näitan SQL päringut"
11266 #: tbl_change.php:1036
11267 msgid "and then"
11268 msgstr "ja siis"
11270 #: tbl_change.php:1040
11271 msgid "Go back to previous page"
11272 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11274 #: tbl_change.php:1041
11275 msgid "Insert another new row"
11276 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11278 #: tbl_change.php:1045
11279 msgid "Go back to this page"
11280 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11282 #: tbl_change.php:1053
11283 msgid "Edit next row"
11284 msgstr "Muuda järgmist rida"
11286 #: tbl_change.php:1064
11287 msgid ""
11288 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11289 msgstr ""
11290 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11291 "liikuda noole suunas"
11293 #: tbl_change.php:1102
11294 #, php-format
11295 msgid "Continue insertion with %s rows"
11296 msgstr ""
11298 #: tbl_chart.php:88
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "Mar"
11301 msgid "Bar"
11302 msgstr "Mär"
11304 #: tbl_chart.php:90
11305 msgid "Line"
11306 msgstr ""
11308 #: tbl_chart.php:91
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Engines"
11311 msgid "Spline"
11312 msgstr "Mootor"
11314 #: tbl_chart.php:92
11315 #, fuzzy
11316 #| msgid "PiB"
11317 msgid "Pie"
11318 msgstr "PB"
11320 #: tbl_chart.php:94
11321 msgid "Stacked"
11322 msgstr ""
11324 #: tbl_chart.php:97
11325 #, fuzzy
11326 #| msgid "Report title"
11327 msgid "Chart title"
11328 msgstr "Raporti pealkiri"
11330 #: tbl_chart.php:103
11331 msgid "X-Axis:"
11332 msgstr ""
11334 #: tbl_chart.php:117
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Series:"
11337 msgstr "SQL-päring"
11339 #: tbl_chart.php:119
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11342 msgid "The remaining columns"
11343 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11345 #: tbl_chart.php:132
11346 msgid "X-Axis label:"
11347 msgstr ""
11349 #: tbl_chart.php:133
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Value"
11352 msgid "X Values"
11353 msgstr "Väärtus"
11355 #: tbl_chart.php:134
11356 msgid "Y-Axis label:"
11357 msgstr ""
11359 #: tbl_chart.php:134
11360 #, fuzzy
11361 #| msgid "Value"
11362 msgid "Y Values"
11363 msgstr "Väärtus"
11365 #: tbl_create.php:30
11366 #, php-format
11367 msgid "Table %s already exists!"
11368 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11370 #: tbl_create.php:216
11371 #, fuzzy, php-format
11372 msgid "Table %1$s has been created."
11373 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11375 #: tbl_export.php:24
11376 msgid "View dump (schema) of table"
11377 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11379 #: tbl_gis_visualization.php:112
11380 msgid "Display GIS Visualization"
11381 msgstr ""
11383 #: tbl_gis_visualization.php:128
11384 msgid "Width"
11385 msgstr ""
11387 #: tbl_gis_visualization.php:132
11388 msgid "Height"
11389 msgstr ""
11391 #: tbl_gis_visualization.php:136
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11394 msgid "Label column"
11395 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11397 #: tbl_gis_visualization.php:138
11398 msgid "-- None --"
11399 msgstr ""
11401 #: tbl_gis_visualization.php:151
11402 #, fuzzy
11403 #| msgid "Total"
11404 msgid "Spatial column"
11405 msgstr "Kokku"
11407 #: tbl_gis_visualization.php:175
11408 msgid "Redraw"
11409 msgstr ""
11411 #: tbl_gis_visualization.php:177
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "Save as file"
11414 msgid "Save to file"
11415 msgstr "Salvesta failina"
11417 #: tbl_gis_visualization.php:178
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Table name"
11420 msgid "File name"
11421 msgstr "Tabeli nimi"
11423 #: tbl_indexes.php:66
11424 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11425 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11427 #: tbl_indexes.php:75
11428 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11429 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11431 #: tbl_indexes.php:91
11432 msgid "No index parts defined!"
11433 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11435 #: tbl_indexes.php:169
11436 msgid "Create a new index"
11437 msgstr "Loo uus indeks"
11439 #: tbl_indexes.php:171
11440 msgid "Modify an index"
11441 msgstr "Muuda indeksit"
11443 #: tbl_indexes.php:176
11444 msgid ""
11445 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11446 msgstr ""
11447 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11449 #: tbl_indexes.php:179
11450 msgid "Index name:"
11451 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11453 #: tbl_indexes.php:185
11454 msgid "Index type:"
11455 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11457 #: tbl_indexes.php:265
11458 #, php-format
11459 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11460 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11462 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11463 msgid "Column count has to be larger than zero."
11464 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
11466 #: tbl_move_copy.php:44
11467 msgid "Can't move table to same one!"
11468 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11470 #: tbl_move_copy.php:46
11471 msgid "Can't copy table to same one!"
11472 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11474 #: tbl_move_copy.php:54
11475 #, php-format
11476 msgid "Table %s has been moved to %s."
11477 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11479 #: tbl_move_copy.php:56
11480 #, php-format
11481 msgid "Table %s has been copied to %s."
11482 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11484 #: tbl_move_copy.php:81
11485 msgid "The table name is empty!"
11486 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11488 #: tbl_operations.php:268
11489 msgid "Alter table order by"
11490 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11492 #: tbl_operations.php:277
11493 msgid "(singly)"
11494 msgstr "(üksikult)"
11496 #: tbl_operations.php:297
11497 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11498 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11500 #: tbl_operations.php:355
11501 msgid "Table options"
11502 msgstr "Tabeli seaded"
11504 #: tbl_operations.php:359
11505 msgid "Rename table to"
11506 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11508 #: tbl_operations.php:535
11509 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11510 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11512 #: tbl_operations.php:582
11513 msgid "Switch to copied table"
11514 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11516 #: tbl_operations.php:594
11517 msgid "Table maintenance"
11518 msgstr "Tabeli hooldus"
11520 #: tbl_operations.php:618
11521 msgid "Defragment table"
11522 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11524 #: tbl_operations.php:666
11525 #, php-format
11526 msgid "Table %s has been flushed"
11527 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11529 #: tbl_operations.php:672
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11532 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11533 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11535 #: tbl_operations.php:681
11536 #, fuzzy
11537 #| msgid "Dumping data for table"
11538 msgid "Delete data or table"
11539 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11541 #: tbl_operations.php:696
11542 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11543 msgstr ""
11545 #: tbl_operations.php:716
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Delete the table (DROP)"
11548 msgstr "Pole andmebaase"
11550 #: tbl_operations.php:737
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Partition maintenance"
11553 msgstr "Tabeli hooldus"
11555 #: tbl_operations.php:745
11556 #, php-format
11557 msgid "Partition %s"
11558 msgstr ""
11560 #: tbl_operations.php:748
11561 msgid "Analyze"
11562 msgstr ""
11564 #: tbl_operations.php:749
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Check"
11567 msgstr "Tsehhi"
11569 #: tbl_operations.php:750
11570 msgid "Optimize"
11571 msgstr ""
11573 #: tbl_operations.php:751
11574 msgid "Rebuild"
11575 msgstr ""
11577 #: tbl_operations.php:752
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Repair"
11580 msgstr "Paranda tabelit"
11582 #: tbl_operations.php:764
11583 msgid "Remove partitioning"
11584 msgstr ""
11586 #: tbl_operations.php:790
11587 msgid "Check referential integrity:"
11588 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11590 #: tbl_printview.php:72
11591 msgid "Show tables"
11592 msgstr "Näita tabeleid"
11594 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11595 msgid "Space usage"
11596 msgstr "Ruumivõtt"
11598 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11599 msgid "Usage"
11600 msgstr "Kasutus"
11602 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11603 msgid "Effective"
11604 msgstr "Efektiivne"
11606 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11607 msgid "Row Statistics"
11608 msgstr "Rea statistika"
11610 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11611 msgid "static"
11612 msgstr ""
11614 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11615 msgid "dynamic"
11616 msgstr "dünaamiline"
11618 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11619 msgid "Row length"
11620 msgstr "Rea pikkus"
11622 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11623 msgid "Row size"
11624 msgstr "rea suurus "
11626 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11627 msgid "Next autoindex"
11628 msgstr ""
11630 #: tbl_relation.php:276
11631 #, php-format
11632 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11633 msgstr ""
11635 #: tbl_relation.php:402
11636 #, fuzzy
11637 #| msgid "Internal relations"
11638 msgid "Internal relation"
11639 msgstr "Sisesed seosed"
11641 #: tbl_relation.php:404
11642 msgid ""
11643 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11644 "relation exists."
11645 msgstr ""
11647 #: tbl_relation.php:410
11648 msgid "Foreign key constraint"
11649 msgstr ""
11651 #: tbl_select.php:92
11652 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11653 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11655 #: tbl_select.php:186
11656 #, fuzzy
11657 #| msgid "Select fields (at least one):"
11658 msgid "Select columns (at least one):"
11659 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11661 #: tbl_select.php:204
11662 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11663 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11665 #: tbl_select.php:211
11666 msgid "Number of rows per page"
11667 msgstr "Ridade arv lehel"
11669 #: tbl_select.php:217
11670 msgid "Display order:"
11671 msgstr "Näitamise järjekord:"
11673 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11674 msgid "Spatial"
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11678 msgid "Browse distinct values"
11679 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
11681 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11682 msgid "Add primary key"
11683 msgstr ""
11685 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11686 #, fuzzy
11687 #| msgid "Add new field"
11688 msgid "Add index"
11689 msgstr "Lisa uus väli"
11691 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11692 msgid "Add unique index"
11693 msgstr ""
11695 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11696 #, fuzzy
11697 #| msgid "Add new field"
11698 msgid "Add SPATIAL index"
11699 msgstr "Lisa uus väli"
11701 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11702 msgid "Add FULLTEXT index"
11703 msgstr ""
11705 #: tbl_structure.php:358
11706 #, fuzzy
11707 #| msgid "None"
11708 msgctxt "None for default"
11709 msgid "None"
11710 msgstr "Pole"
11712 #: tbl_structure.php:371
11713 #, fuzzy, php-format
11714 #| msgid "Table %s has been dropped"
11715 msgid "Column %s has been dropped"
11716 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11718 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11719 #, php-format
11720 msgid "A primary key has been added on %s"
11721 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
11723 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11724 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11725 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11726 #, php-format
11727 msgid "An index has been added on %s"
11728 msgstr "Indeks lisati %s"
11730 #: tbl_structure.php:464
11731 #, fuzzy
11732 #| msgid "Show PHP information"
11733 msgid "Show more actions"
11734 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
11736 #: tbl_structure.php:603
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid "Print view"
11739 msgid "Edit view"
11740 msgstr "Trükivaade"
11742 #: tbl_structure.php:620
11743 msgid "Relation view"
11744 msgstr "Pärinevuse vaade"
11746 #: tbl_structure.php:626
11747 msgid "Propose table structure"
11748 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
11750 #: tbl_structure.php:645
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Add %s field(s)"
11753 msgid "Add column"
11754 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
11756 #: tbl_structure.php:659
11757 msgid "At End of Table"
11758 msgstr "Tabeli lõppu"
11760 #: tbl_structure.php:660
11761 msgid "At Beginning of Table"
11762 msgstr "Tabeli algusesse"
11764 #: tbl_structure.php:661
11765 #, php-format
11766 msgid "After %s"
11767 msgstr "Peale %s"
11769 #: tbl_structure.php:701
11770 #, fuzzy, php-format
11771 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11772 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11773 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
11775 #: tbl_structure.php:855
11776 msgid "partitioned"
11777 msgstr ""
11779 #: tbl_tracking.php:109
11780 #, php-format
11781 msgid "Tracking report for table `%s`"
11782 msgstr ""
11784 #: tbl_tracking.php:173
11785 #, php-format
11786 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11787 msgstr ""
11789 #: tbl_tracking.php:181
11790 #, php-format
11791 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:189
11795 #, php-format
11796 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_tracking.php:199
11800 msgid "SQL statements executed."
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_tracking.php:205
11804 msgid ""
11805 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11806 "ensure that you have the privileges to do so."
11807 msgstr ""
11809 #: tbl_tracking.php:206
11810 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11811 msgstr ""
11813 #: tbl_tracking.php:215
11814 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:246
11818 #, php-format
11819 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_tracking.php:373
11823 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11824 msgstr ""
11826 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Query type"
11829 msgid "Query error"
11830 msgstr "Päringu tüüp"
11832 #: tbl_tracking.php:390
11833 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_tracking.php:402
11837 msgid "Tracking statements"
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11841 #, php-format
11842 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_tracking.php:423
11846 #, fuzzy
11847 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11848 msgid "Delete tracking data row from report"
11849 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
11851 #: tbl_tracking.php:434
11852 #, fuzzy
11853 #| msgid "No databases"
11854 msgid "No data"
11855 msgstr "Pole andmebaase"
11857 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Date"
11860 msgstr "Andmed"
11862 #: tbl_tracking.php:446
11863 msgid "Data definition statement"
11864 msgstr ""
11866 #: tbl_tracking.php:503
11867 msgid "Data manipulation statement"
11868 msgstr ""
11870 #: tbl_tracking.php:549
11871 msgid "SQL dump (file download)"
11872 msgstr ""
11874 #: tbl_tracking.php:550
11875 msgid "SQL dump"
11876 msgstr ""
11878 #: tbl_tracking.php:551
11879 msgid "This option will replace your table and contained data."
11880 msgstr ""
11882 #: tbl_tracking.php:551
11883 msgid "SQL execution"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_tracking.php:563
11887 #, fuzzy, php-format
11888 msgid "Export as %s"
11889 msgstr "Ekspordi tüüp"
11891 #: tbl_tracking.php:603
11892 msgid "Show versions"
11893 msgstr ""
11895 #: tbl_tracking.php:635
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Version"
11898 msgstr "Pärsia"
11900 #: tbl_tracking.php:683
11901 #, php-format
11902 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11903 msgstr ""
11905 #: tbl_tracking.php:685
11906 msgid "Deactivate now"
11907 msgstr ""
11909 #: tbl_tracking.php:696
11910 #, php-format
11911 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11912 msgstr ""
11914 #: tbl_tracking.php:698
11915 msgid "Activate now"
11916 msgstr ""
11918 #: tbl_tracking.php:711
11919 #, php-format
11920 msgid "Create version %s of %s.%s"
11921 msgstr ""
11923 #: tbl_tracking.php:715
11924 msgid "Track these data definition statements:"
11925 msgstr ""
11927 #: tbl_tracking.php:723
11928 msgid "Track these data manipulation statements:"
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:731
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Create version"
11934 msgstr "Suhte loomine (relation)"
11936 #: tbl_zoom_select.php:140
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11939 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11940 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11942 #: tbl_zoom_select.php:151
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Additional search criteria"
11945 msgstr "SQL-päring"
11947 #: tbl_zoom_select.php:281
11948 #, fuzzy
11949 #| msgid "Label"
11950 msgid "Data Label"
11951 msgstr "Nimetus"
11953 #: tbl_zoom_select.php:297
11954 msgid "Maximum rows to plot"
11955 msgstr ""
11957 #: tbl_zoom_select.php:388
11958 msgid "Browse/Edit the points"
11959 msgstr ""
11961 #: tbl_zoom_select.php:394
11962 #, fuzzy
11963 msgid "How to use"
11964 msgstr "PHP versioon"
11966 #: themes.php:28
11967 msgid "Get more themes!"
11968 msgstr ""
11970 #: transformation_overview.php:24
11971 msgid "Available MIME types"
11972 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
11974 #: transformation_overview.php:37
11975 msgid ""
11976 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11977 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
11979 #: transformation_overview.php:42
11980 msgid "Available transformations"
11981 msgstr "Available transformations"
11983 #: transformation_overview.php:47
11984 #, fuzzy
11985 #| msgid "Description"
11986 msgctxt "for MIME transformation"
11987 msgid "Description"
11988 msgstr "Kirjeldus"
11990 #: user_password.php:34
11991 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11992 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
11994 #: user_password.php:96
11995 msgid "The profile has been updated."
11996 msgstr "Profiil uuendatud."
11998 #: view_create.php:141
11999 msgid "VIEW name"
12000 msgstr ""
12002 #: view_operations.php:91
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Rename view to"
12005 msgstr "Nimeta tabel ümber"
12007 #: po/advisory_rules.php:5
12008 msgid "Uptime below one day"
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:6
12012 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12013 msgstr ""
12015 #: po/advisory_rules.php:7
12016 msgid ""
12017 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12018 "longer than a day before running this analyzer"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:8
12022 #, php-format
12023 msgid "The uptime is only %s"
12024 msgstr ""
12026 #: po/advisory_rules.php:10
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Questions below 1,000"
12029 msgstr "Pärsia"
12031 #: po/advisory_rules.php:11
12032 msgid ""
12033 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12034 "recommendations may not be accurate."
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:12
12038 msgid ""
12039 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12040 "of queries."
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:13
12044 #, fuzzy, php-format
12045 #| msgid "max. concurrent connections"
12046 msgid "Current amount of Questions: %s"
12047 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12049 #: po/advisory_rules.php:15
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Percentage of slow queries"
12052 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
12054 #: po/advisory_rules.php:16
12055 msgid ""
12056 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12057 msgstr ""
12059 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12060 msgid ""
12061 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12062 "in the slow query log"
12063 msgstr ""
12065 #: po/advisory_rules.php:18
12066 #, php-format
12067 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:20
12071 #, fuzzy
12072 #| msgid "Flush query cache"
12073 msgid "Slow query rate"
12074 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
12076 #: po/advisory_rules.php:21
12077 msgid ""
12078 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12079 msgstr ""
12081 #: po/advisory_rules.php:23
12082 #, php-format
12083 msgid ""
12084 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12085 "hour."
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:25
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Long query time"
12091 msgstr "SQL-päring"
12093 #: po/advisory_rules.php:26
12094 msgid ""
12095 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12096 "take above 10 seconds are logged."
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:27
12100 msgid ""
12101 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12102 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:28
12106 #, php-format
12107 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:30
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Slow query logging"
12113 msgstr "SQL-päring"
12115 #: po/advisory_rules.php:31
12116 msgid "The slow query log is disabled."
12117 msgstr ""
12119 #: po/advisory_rules.php:32
12120 msgid ""
12121 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12122 "help troubleshooting badly performing queries."
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:33
12126 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:35
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "Select Tables"
12132 msgid "Release Series"
12133 msgstr "Vali tabelid"
12135 #: po/advisory_rules.php:36
12136 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12137 msgstr ""
12139 #: po/advisory_rules.php:37
12140 msgid ""
12141 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12142 "even more so."
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12146 #, fuzzy, php-format
12147 msgid "Current version: %s"
12148 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12150 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Minor Version"
12153 msgstr "Pärsia"
12155 #: po/advisory_rules.php:41
12156 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:42
12160 msgid ""
12161 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12162 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12163 msgstr ""
12165 #: po/advisory_rules.php:46
12166 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:47
12170 #, fuzzy
12171 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12172 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12173 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12175 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12176 #, fuzzy
12177 #| msgid "Description"
12178 msgid "Distribution"
12179 msgstr "Kirjeldus"
12181 #: po/advisory_rules.php:51
12182 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:52
12186 msgid ""
12187 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12188 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12189 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:53
12193 msgid "'source' found in version_comment"
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:56
12197 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:57
12201 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:58
12205 msgid "'percona' found in version_comment"
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:60
12209 #, fuzzy
12210 #| msgid "MySQL charset"
12211 msgid "MySQL Architecture"
12212 msgstr "MySQLi tähetabel"
12214 #: po/advisory_rules.php:61
12215 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:62
12219 msgid ""
12220 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12221 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12222 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:63
12226 #, php-format
12227 msgid "Available memory on this host: %s"
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:65
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "Query cache"
12233 msgid "Query cache disabled"
12234 msgstr "Päringute vahemälu"
12236 #: po/advisory_rules.php:66
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "The server is not responding"
12239 msgid "The query cache is not enabled."
12240 msgstr "Server ei vasta"
12242 #: po/advisory_rules.php:67
12243 msgid ""
12244 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12245 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12246 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12247 "memcached, ignore this recommendation."
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:68
12251 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:71
12255 msgid "Suboptimal caching method."
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:72
12259 msgid ""
12260 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12261 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12262 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12263 "cache, especially if you have multiple slaves."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:73
12267 #, php-format
12268 msgid ""
12269 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12270 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:75
12274 msgid "Query cache efficiency (%)"
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:76
12278 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:77
12282 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12283 msgstr ""
12285 #: po/advisory_rules.php:78
12286 #, php-format
12287 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:80
12291 #, fuzzy
12292 #| msgid "Query cache"
12293 msgid "Query Cache usage"
12294 msgstr "Päringute vahemälu"
12296 #: po/advisory_rules.php:81
12297 #, php-format
12298 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:82
12302 msgid ""
12303 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12304 "query cache might help as well."
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:83
12308 #, php-format
12309 msgid ""
12310 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12311 "%%. It should be above 80%%"
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:85
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "Query cache"
12317 msgid "Query cache fragmentation"
12318 msgstr "Päringute vahemälu"
12320 #: po/advisory_rules.php:86
12321 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:87
12325 msgid ""
12326 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12327 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12328 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12329 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12330 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12331 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12332 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12333 "qcache_queries_in_cache"
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:88
12337 #, php-format
12338 msgid ""
12339 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12340 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12341 "value should be below 20%%."
12342 msgstr ""
12344 #: po/advisory_rules.php:90
12345 msgid "Query cache low memory prunes"
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:91
12349 #, fuzzy
12350 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12351 msgid ""
12352 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12353 "cache."
12354 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12356 #: po/advisory_rules.php:92
12357 msgid ""
12358 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12359 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12360 "this in small increments and monitor the results."
12361 msgstr ""
12363 #: po/advisory_rules.php:93
12364 msgid ""
12365 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12366 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:95
12370 #, fuzzy
12371 #| msgid "Query cache"
12372 msgid "Query cache max size"
12373 msgstr "Päringute vahemälu"
12375 #: po/advisory_rules.php:96
12376 msgid ""
12377 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12378 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:97
12382 msgid ""
12383 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12384 "this value."
12385 msgstr ""
12387 #: po/advisory_rules.php:98
12388 #, php-format
12389 msgid "Current query cache size: %s"
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:100
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Query cache min result size"
12395 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12397 #: po/advisory_rules.php:101
12398 msgid ""
12399 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:102
12403 msgid ""
12404 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12405 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12406 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12407 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12408 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12409 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12410 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12411 "might reduce efficiency."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:103
12415 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:105
12419 #, fuzzy
12420 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12421 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12422 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12424 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12427 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12428 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12430 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12431 msgid ""
12432 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12433 "on your system memory limits"
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:108
12437 #, php-format
12438 msgid ""
12439 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12440 "10%%."
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:110
12444 #, fuzzy
12445 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12446 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12447 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12449 #: po/advisory_rules.php:113
12450 #, php-format
12451 msgid ""
12452 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:115
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "Start"
12458 msgid "Sort rows"
12459 msgstr "Lau"
12461 #: po/advisory_rules.php:116
12462 msgid "There are lots of rows being sorted."
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:117
12466 msgid ""
12467 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12468 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12469 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12470 "sorting"
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:118
12474 #, php-format
12475 msgid "Sorted rows average: %s"
12476 msgstr ""
12478 #: po/advisory_rules.php:120
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Rate of joins without indexes"
12481 msgstr "Kontrolli tabelit"
12483 #: po/advisory_rules.php:121
12484 #, fuzzy
12485 msgid "There are too many joins without indexes."
12486 msgstr "Kontrolli tabelit"
12488 #: po/advisory_rules.php:122
12489 msgid ""
12490 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12491 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:123
12495 #, php-format
12496 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12497 msgstr ""
12499 #: po/advisory_rules.php:125
12500 msgid "Rate of reading first index entry"
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:126
12504 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:127
12508 msgid ""
12509 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12510 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12511 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12512 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12513 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12514 "queries."
12515 msgstr ""
12517 #: po/advisory_rules.php:128
12518 #, php-format
12519 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:130
12523 msgid "Rate of reading fixed position"
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:131
12527 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:132
12531 msgid ""
12532 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12533 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12534 "applicable."
12535 msgstr ""
12537 #: po/advisory_rules.php:133
12538 #, php-format
12539 msgid ""
12540 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12541 "per hour"
12542 msgstr ""
12544 #: po/advisory_rules.php:135
12545 msgid "Rate of reading next table row"
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:136
12549 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:137
12553 msgid ""
12554 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12555 "where applicable."
12556 msgstr ""
12558 #: po/advisory_rules.php:138
12559 #, php-format
12560 msgid ""
12561 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:140
12565 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:141
12569 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:142
12573 msgid ""
12574 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12575 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12576 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12577 "other value as well."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:143
12581 #, php-format
12582 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12583 msgstr ""
12585 #: po/advisory_rules.php:145
12586 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12587 msgstr ""
12589 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12590 msgid ""
12591 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12592 "memory."
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:147
12596 msgid ""
12597 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12598 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12599 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12600 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12601 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12602 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12603 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12604 msgstr ""
12606 #: po/advisory_rules.php:148
12607 #, php-format
12608 msgid ""
12609 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12610 "below 25%%"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:150
12614 #, fuzzy
12615 #| msgid "%s table(s)"
12616 msgid "Temp disk rate"
12617 msgstr "%s tabel(it)"
12619 #: po/advisory_rules.php:152
12620 msgid ""
12621 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12622 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12623 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12624 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12625 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12626 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12627 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12628 msgstr ""
12630 #: po/advisory_rules.php:153
12631 #, php-format
12632 msgid ""
12633 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12634 "than 1 per hour"
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:155
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "Sort buffer size"
12640 msgid "MyISAM key buffer size"
12641 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12643 #: po/advisory_rules.php:156
12644 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:157
12648 msgid ""
12649 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12650 "good start."
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:158
12654 msgid "key_buffer_size is 0"
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:160
12658 #, fuzzy, php-format
12659 #| msgid "Sort buffer size"
12660 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12661 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12663 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12664 #, fuzzy, php-format
12665 #| msgid "Sort buffer size"
12666 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12667 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12669 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12670 msgid ""
12671 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12672 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12673 "expectations about what indexes are being used."
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:163
12677 #, php-format
12678 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:165
12682 #, fuzzy
12683 #| msgid "Sort buffer size"
12684 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12685 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12687 #: po/advisory_rules.php:168
12688 #, php-format
12689 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:170
12693 msgid "Percentage of index reads from memory"
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:171
12697 #, php-format
12698 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:172
12702 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:173
12706 #, php-format
12707 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:175
12711 #, fuzzy
12712 #| msgid "Create table"
12713 msgid "Rate of table open"
12714 msgstr "Loo tabel"
12716 #: po/advisory_rules.php:176
12717 #, fuzzy
12718 #| msgid "The current number of pending writes."
12719 msgid "The rate of opening tables is high."
12720 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
12722 #: po/advisory_rules.php:177
12723 msgid ""
12724 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12725 "{table_open_cache} might avoid this."
12726 msgstr ""
12728 #: po/advisory_rules.php:178
12729 #, php-format
12730 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:180
12734 #, fuzzy
12735 #| msgid "Format of imported file"
12736 msgid "Percentage of used open files limit"
12737 msgstr "Imporditud faili formaat"
12739 #: po/advisory_rules.php:181
12740 msgid ""
12741 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12742 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12746 msgid ""
12747 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12748 "restarting after changing open_files_limit."
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:183
12752 #, php-format
12753 msgid ""
12754 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:185
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "Format of imported file"
12760 msgid "Rate of open files"
12761 msgstr "Imporditud faili formaat"
12763 #: po/advisory_rules.php:186
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12766 msgid "The rate of opening files is high."
12767 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
12769 #: po/advisory_rules.php:188
12770 #, php-format
12771 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12772 msgstr ""
12774 #: po/advisory_rules.php:190
12775 #, fuzzy, php-format
12776 #| msgid "Create table on database %s"
12777 msgid "Immediate table locks %%"
12778 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
12780 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12783 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12784 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
12786 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12787 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:193
12791 #, php-format
12792 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:195
12796 msgid "Table lock wait rate"
12797 msgstr ""
12799 #: po/advisory_rules.php:198
12800 #, php-format
12801 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:200
12805 #, fuzzy
12806 #| msgid "Key cache"
12807 msgid "Thread cache"
12808 msgstr "Võtme vahemälu"
12810 #: po/advisory_rules.php:201
12811 msgid ""
12812 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12813 "MySQL."
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:202
12817 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:203
12821 msgid "The thread cache is set to 0"
12822 msgstr ""
12824 #: po/advisory_rules.php:205
12825 #, fuzzy, php-format
12826 #| msgid "Key cache"
12827 msgid "Thread cache hit rate %%"
12828 msgstr "Võtme vahemälu"
12830 #: po/advisory_rules.php:206
12831 msgid "Thread cache is not efficient."
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:207
12835 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:208
12839 #, php-format
12840 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:210
12844 msgid "Threads that are slow to launch"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:211
12848 #, fuzzy
12849 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12850 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12851 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
12853 #: po/advisory_rules.php:212
12854 msgid ""
12855 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12856 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:213
12860 #, php-format
12861 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:215
12865 msgid "Slow launch time"
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:216
12869 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12870 msgstr ""
12872 #: po/advisory_rules.php:217
12873 msgid ""
12874 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12875 "launch"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:218
12879 #, php-format
12880 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:220
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "max. concurrent connections"
12886 msgid "Percentage of used connections"
12887 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12889 #: po/advisory_rules.php:221
12890 msgid ""
12891 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12892 "max_connections."
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:222
12896 msgid ""
12897 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12898 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12899 "code closes database handlers properly."
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:223
12903 #, php-format
12904 msgid ""
12905 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:225
12909 #, fuzzy
12910 #| msgid "max. concurrent connections"
12911 msgid "Percentage of aborted connections"
12912 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12914 #: po/advisory_rules.php:226
12915 msgid "Too many connections are aborted."
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12919 msgid ""
12920 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12921 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12922 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12923 "the source."
12924 msgstr ""
12926 #: po/advisory_rules.php:228
12927 #, php-format
12928 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12929 msgstr ""
12931 #: po/advisory_rules.php:230
12932 #, fuzzy
12933 #| msgid "max. concurrent connections"
12934 msgid "Rate of aborted connections"
12935 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12937 #: po/advisory_rules.php:231
12938 msgid "Too many connections are aborted"
12939 msgstr ""
12941 #: po/advisory_rules.php:233
12942 #, php-format
12943 msgid ""
12944 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12945 msgstr ""
12947 #: po/advisory_rules.php:235
12948 #, fuzzy
12949 #| msgid "Format of imported file"
12950 msgid "Percentage of aborted clients"
12951 msgstr "Imporditud faili formaat"
12953 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12954 msgid "Too many clients are aborted."
12955 msgstr ""
12957 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12958 msgid ""
12959 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12960 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12961 "database handler properly. Check your network and code."
12962 msgstr ""
12964 #: po/advisory_rules.php:238
12965 #, php-format
12966 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12967 msgstr ""
12969 #: po/advisory_rules.php:240
12970 #, fuzzy
12971 #| msgid "Format of imported file"
12972 msgid "Rate of aborted clients"
12973 msgstr "Imporditud faili formaat"
12975 #: po/advisory_rules.php:243
12976 #, php-format
12977 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12978 msgstr ""
12980 #: po/advisory_rules.php:245
12981 msgid "Is InnoDB disabled?"
12982 msgstr ""
12984 #: po/advisory_rules.php:246
12985 #, fuzzy
12986 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12987 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12988 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
12990 #: po/advisory_rules.php:247
12991 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12992 msgstr ""
12994 #: po/advisory_rules.php:248
12995 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12996 msgstr ""
12998 #: po/advisory_rules.php:250
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Buffer pool size"
13001 msgid "InnoDB log size"
13002 msgstr "Puhverdusala suurus"
13004 #: po/advisory_rules.php:251
13005 #, fuzzy
13006 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13007 msgid ""
13008 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13009 "InnoDB buffer pool."
13010 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
13012 #: po/advisory_rules.php:252
13013 #, php-format
13014 msgid ""
13015 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13016 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13017 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13018 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13019 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13020 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13021 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13022 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13023 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13024 "a>"
13025 msgstr ""
13027 #: po/advisory_rules.php:253
13028 #, php-format
13029 msgid ""
13030 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13031 "it should not be below 20%%"
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:255
13035 msgid "Max InnoDB log size"
13036 msgstr ""
13038 #: po/advisory_rules.php:256
13039 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13040 msgstr ""
13042 #: po/advisory_rules.php:257
13043 #, php-format
13044 msgid ""
13045 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13046 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13047 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13048 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13049 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13050 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13051 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13052 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13053 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13054 msgstr ""
13056 #: po/advisory_rules.php:258
13057 #, php-format
13058 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13059 msgstr ""
13061 #: po/advisory_rules.php:260
13062 #, fuzzy
13063 #| msgid "Buffer pool size"
13064 msgid "InnoDB buffer pool size"
13065 msgstr "Puhverdusala suurus"
13067 #: po/advisory_rules.php:261
13068 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13069 msgstr ""
13071 #: po/advisory_rules.php:262
13072 #, php-format
13073 msgid ""
13074 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13075 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13076 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13077 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13078 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13079 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13080 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13081 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13082 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13083 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:263
13087 #, php-format
13088 msgid ""
13089 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13090 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13091 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13092 "other services running on the same machine."
13093 msgstr ""
13095 #: po/advisory_rules.php:265
13096 #, fuzzy
13097 #| msgid "max. concurrent connections"
13098 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13099 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13101 #: po/advisory_rules.php:266
13102 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13103 msgstr ""
13105 #: po/advisory_rules.php:267
13106 msgid ""
13107 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13108 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13109 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13110 msgstr ""
13112 #: po/advisory_rules.php:268
13113 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13114 msgstr ""
13116 #, fuzzy
13117 #~ msgid "memcached usage"
13118 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13120 #, fuzzy
13121 #~ msgid "% open files"
13122 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13124 #, fuzzy
13125 #~ msgid "% connections used"
13126 #~ msgstr "Ühendused"
13128 #, fuzzy
13129 #~ msgid "% aborted connections"
13130 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13132 #, fuzzy
13133 #~ msgid "CPU Usage"
13134 #~ msgstr "Kasutus"
13136 #, fuzzy
13137 #~ msgid "Swap Usage"
13138 #~ msgstr "Kasutus"
13140 #, fuzzy
13141 #~ msgctxt "PDF"
13142 #~ msgid "page"
13143 #~ msgstr "lehti"
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "Inline Edit"
13147 #~ msgstr "Mootor"
13149 #~ msgid "Begin"
13150 #~ msgstr "Algus"
13152 #~ msgid "Previous"
13153 #~ msgstr "Eelmine"
13155 #~ msgid "Next"
13156 #~ msgstr "Järgmine"
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Create event"
13160 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Create routine"
13164 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Create trigger"
13168 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13170 #~ msgid ""
13171 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13172 #~ "directory %s."
13173 #~ msgstr ""
13174 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13175 #~ "kataloogi %s."
13177 #, fuzzy
13178 #~ msgid "Refresh rate:"
13179 #~ msgstr "Uuenda"
13181 #, fuzzy
13182 #~ msgid "Server traffic"
13183 #~ msgstr "Serveri valik"
13185 #, fuzzy
13186 #~ msgid "Value too long in the form!"
13187 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13189 #, fuzzy
13190 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13191 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13193 #, fuzzy
13194 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13195 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13197 #, fuzzy
13198 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13199 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13201 #, fuzzy
13202 #~ msgid "rows"
13203 #~ msgstr "Vaata"
13205 #, fuzzy
13206 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13207 #~ msgstr "read alates"
13209 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13210 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13212 #~ msgid ""
13213 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13214 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13215 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13216 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13217 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13218 #~ "everything is fine."
13219 #~ msgstr ""
13220 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13221 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13222 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13223 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13224 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13225 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13227 #, fuzzy
13228 #~ msgid "Dropping Procedure"
13229 #~ msgstr "Toimingud"
13231 #~ msgid "Theme / Style"
13232 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13234 #, fuzzy
13235 #~ msgid "seconds"
13236 #~ msgstr "sekundis"
13238 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13239 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13241 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13242 #~ msgid "Reset"
13243 #~ msgstr "Nulli"
13245 #~ msgid "Show processes"
13246 #~ msgstr "Näita protsesse"
13248 #, fuzzy
13249 #~ msgctxt "for Show status"
13250 #~ msgid "Reset"
13251 #~ msgstr "Tühista"
13253 #~ msgid ""
13254 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13255 #~ "of this MySQL server since its startup."
13256 #~ msgstr ""
13257 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13258 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13260 #~ msgid ""
13261 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13262 #~ "the server."
13263 #~ msgstr ""
13264 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13265 #~ "serverile."
13267 #, fuzzy
13268 #~ msgid "Chart generated successfully."
13269 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13271 #, fuzzy
13272 #~ msgid ""
13273 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13274 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13275 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13277 #, fuzzy
13278 #~ msgid "Bar type"
13279 #~ msgstr "Päringu tüüp"
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "Add a New User"
13283 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Create User"
13287 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13289 #, fuzzy
13290 #~ msgid "Delete the matches for the "
13291 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13293 #~ msgid "Show left delete link"
13294 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13296 #~ msgid "yes"
13297 #~ msgstr "Jah"
13299 #~ msgid "to/from page"
13300 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13302 #~ msgid "Disable Statistics"
13303 #~ msgstr "Keelake statistika"
13305 #~ msgid "Display table filter"
13306 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13308 #~ msgid ""
13309 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13310 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13311 #~ msgstr ""
13312 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13313 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13315 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13316 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13318 #~ msgid "No tables"
13319 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13321 #~ msgid "SVG"
13322 #~ msgstr "CSV"
13324 #~ msgid ""
13325 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13326 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13327 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13328 #~ "\\'b')."
13329 #~ msgstr ""
13330 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13331 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13332 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13333 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13335 #~ msgid ""
13336 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13337 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13338 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13339 #~ msgstr ""
13340 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13341 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13342 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13343 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13345 #~ msgid "New table"
13346 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13348 #~ msgid "database name"
13349 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13351 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13352 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13354 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13355 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13357 #~ msgid "PMA database"
13358 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13360 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13361 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13363 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13364 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13366 #~ msgid "remember template"
13367 #~ msgstr "jäta template meelde"
13369 #~ msgid "\"zipped\""
13370 #~ msgstr "\"zipitud\""
13372 #~ msgid "\"gzipped\""
13373 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13375 #~ msgid "\"bzipped\""
13376 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13378 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13379 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13381 #~ msgid "Add into comments"
13382 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13384 #~ msgid "Export views"
13385 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13387 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13388 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13390 #~ msgid "Actions"
13391 #~ msgstr "Tegevus"
13393 #~ msgid "Table removal"
13394 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13396 #~ msgctxt "BLOB repository"
13397 #~ msgid "Enabled"
13398 #~ msgstr "Lubatud"
13400 #~ msgctxt "BLOB repository"
13401 #~ msgid "Repair"
13402 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13404 #~ msgctxt "BLOB repository"
13405 #~ msgid "Disabled"
13406 #~ msgstr "Keelatud"
13408 #~ msgid ""
13409 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13410 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13411 #~ msgstr ""
13412 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13414 #~ msgid ""
13415 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13416 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13417 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13418 #~ msgstr ""
13419 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13420 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13421 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13423 #~ msgid ""
13424 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13425 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13426 #~ "configuration."
13427 #~ msgstr ""
13428 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13429 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13431 #~ msgid "Field"
13432 #~ msgstr "Väli"
13434 #~ msgid "Records"
13435 #~ msgstr "Kirjeid"
13437 #~ msgid "Fields terminated by"
13438 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13440 #~ msgid "Fields"
13441 #~ msgstr "Väljade arv"
13443 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13444 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13446 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13447 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13449 #~ msgid ""
13450 #~ "Add custom comment into header (\n"
13451 #~ " splits lines)"
13452 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13454 #~ msgid "and"
13455 #~ msgstr "ja"
13457 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13458 #~ msgid "Disabled"
13459 #~ msgstr "Keelatud"
13461 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13462 #~ msgid "Enabled"
13463 #~ msgstr "Lubatud"
13465 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13466 #~ msgid "Repair"
13467 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13469 #~ msgid "Calendar"
13470 #~ msgstr "Kalender"
13472 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13473 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13475 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13476 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13478 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13479 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13481 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13482 #~ msgid "Create table"
13483 #~ msgstr "Loo tabel"
13485 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13486 #~ msgid "None"
13487 #~ msgstr "Pole"
13489 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13490 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13492 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13493 #~ msgid "Description"
13494 #~ msgstr "Kirjeldus"
13496 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13497 #~ msgid "None"
13498 #~ msgstr "Pole"
13500 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13501 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13503 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13504 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13506 #~ msgid "running on %s"
13507 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13509 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13510 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13512 #~ msgid ""
13513 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13514 #~ "phpMyAdmin won"
13515 #~ msgstr ""
13516 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13517 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13518 #~ "pikenda."
13520 #~ msgctxt "None action"
13521 #~ msgid "None"
13522 #~ msgstr "Pole"
13524 #~ msgctxt ""
13525 #~ msgid "None"
13526 #~ msgstr "Pole"
13528 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13529 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13531 #~ msgid "The %s table doesn"
13532 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13534 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13535 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13537 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13538 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13540 #~ msgid ""
13541 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13542 #~ "Please check your PHP configuration."
13543 #~ msgstr ""
13544 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13546 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13547 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13549 #~ msgid ""
13550 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13551 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13552 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13553 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13554 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13555 #~ "be . "
13556 #~ msgstr ""
13557 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13558 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13559 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13560 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13561 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13562 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13563 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13564 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13565 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13566 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13568 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13569 #~ msgid "CSV"
13570 #~ msgstr "CSV andmed"
13572 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13573 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13575 #~ msgid ""
13576 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13577 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13579 #~ msgid "has been altered."
13580 #~ msgstr "on muudetud."
13582 #~ msgid ""
13583 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13584 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13585 #~ msgstr ""
13586 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13587 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13589 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13590 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13592 #~ msgid ""
13593 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13594 #~ msgstr ""
13595 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13596 #~ "MySQL versioonis."
13598 #~ msgid "Process list"
13599 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13601 #~ msgid ""
13602 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13603 #~ "reloaded."
13604 #~ msgstr ""
13605 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13606 #~ "taaslaetud."
13608 #~ msgid "Native MS Excel format"
13609 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13611 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13612 #~ msgid "Select"
13613 #~ msgstr "Märgista kõik"
13615 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13616 #~ msgid "Insert"
13617 #~ msgstr "Lisa"
13619 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13620 #~ msgid "Update"
13621 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13623 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13624 #~ msgid "Delete"
13625 #~ msgstr "Kustuta"
13627 #~ msgid "utf-8"
13628 #~ msgstr "utf-8"
13630 #~ msgid "Jan0"
13631 #~ msgstr "Jan0"
13633 #~ msgid "Jan1"
13634 #~ msgstr "Jan1"
13636 #~ msgid "Jan2"
13637 #~ msgstr "Jan2"