Advisor: link to MySQL 5.5 documentation, it's better and more complete
[phpmyadmin/thilanka.git] / po / mn.po
blob17e5b832df46ee9e9127fae9add55caeb81e8d66
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 16:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:316
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2285
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:922
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:938
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2921
40 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/common.lib.php:3113
41 #: libraries/common.lib.php:3114 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
47 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
48 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1187 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1285
52 #: libraries/common.lib.php:2261 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
68 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
71 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
72 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:345 tbl_change.php:1067
75 #: tbl_change.php:1104 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
78 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1364
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
136 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:121
140 #: tbl_change.php:323 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
150 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
151 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:122
158 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:302 tbl_change.php:329
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
160 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
166 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:338
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
176 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
177 #: libraries/export/texytext.php:233
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
186 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
187 #: libraries/export/texytext.php:235
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
196 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
197 #: libraries/export/texytext.php:238
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
208 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
209 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
213 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
214 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
215 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
224 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
225 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
235 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
236 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Хэвлэх"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:356 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Бүгдийг сонгох"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
267 #: db_operations.php:272
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
272 #: db_operations.php:276
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
277 #: db_operations.php:403
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:427
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
292 #: db_operations.php:444
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Copy database to"
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:473
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
302 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
306 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
314 #: db_operations.php:490
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
318 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Нэмэх %s"
325 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
330 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Тогтмол нэмэх"
334 #: db_operations.php:514
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
338 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:123
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Жишилт"
348 #: db_operations.php:550
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
358 "дарж шалгах."
360 #: db_operations.php:584
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Хамааралтай схем"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Хүснэгт "
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
381 #: tbl_structure.php:876
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Мөрүүд"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Хэмжээ"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:908
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:916
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:924
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Эрэмбэлэх"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
439 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:230
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Өсөхөөр"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
446 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:231
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Буурахаар"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:292 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Харах"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Хэмжүүр"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Оруулах"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "БА"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Устгах"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:909 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:204
475 msgid "Or"
476 msgstr "Эсвэл"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Өөрчлөх"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Update асуулт"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1140
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Асуултыг илгээх"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Хандах эрхгүй"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:278
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:279
523 msgid "all words"
524 msgstr "бүх үг"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:280
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:281
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "as regular expression"
534 #: db_search.php:200
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:218
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2923
548 #: libraries/common.lib.php:3111 libraries/common.lib.php:3112
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Хөтлөх"
553 #: db_search.php:230
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
559 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2352
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Устгах"
571 #: db_search.php:243
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 #: db_search.php:266
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
583 #: db_search.php:269
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
589 #: db_search.php:274
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Хайх:"
593 #: db_search.php:278 db_search.php:279
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
597 #: db_search.php:292
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:322
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:62
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2236
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:443
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2377 libraries/display_tbl.lib.php:2382
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2372
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2373
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3124
690 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2390
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2528 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1485
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Гаргах"
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2479 tbl_structure.php:609
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Хэвлэхээр харах"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3120
705 #: libraries/common.lib.php:3121
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Хоосон"
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3119
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Устгах"
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:516
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr ""
736 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
742 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
748 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Өгөгдлийн толь"
752 #: db_tracking.php:79
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
762 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
763 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1118
764 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "ӨС"
769 #: db_tracking.php:86
770 msgid "Last version"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
774 msgid "Created"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1121 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
784 msgid "Status"
785 msgstr "Статус"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
791 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
792 msgid "Action"
793 msgstr "Үйлдэл"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 msgid "Versions"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
824 msgid "Track table"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:229
828 msgid "Database Log"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:77
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
854 msgstr ""
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
857 #, php-format
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
861 #: export.php:310
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 msgstr ""
866 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
868 #: export.php:314 export.php:318
869 #, php-format
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
873 #: export.php:658
874 #, php-format
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
878 #: gis_data_editor.php:84
879 #, php-format
880 msgid "Value for the column \"%s\""
881 msgstr ""
883 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
884 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
885 msgstr ""
887 #: gis_data_editor.php:134
888 msgid "SRID"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:289
892 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
893 msgid "Geometry"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
897 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:286
898 msgid "Point"
899 msgstr ""
901 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
902 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:284
903 msgid "X"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
907 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:285
908 msgid "Y"
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
912 #: js/messages.php:292
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Add new field"
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
918 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:287
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Lines terminated by"
921 msgid "Linestring"
922 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
924 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275
925 msgid "Outer Ring:"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:290
929 msgid "Inner Ring"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:248
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Add constraints"
935 msgid "Add a linestring"
936 msgstr "Тогтмол нэмэх"
938 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:293
939 msgid "Add an inner ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:288
943 msgid "Polygon"
944 msgstr ""
946 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:294
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Add %s field(s)"
949 msgid "Add a polygon"
950 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
952 #: gis_data_editor.php:304
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Add a new User"
955 msgid "Add geometry"
956 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
958 #: gis_data_editor.php:312
959 msgid ""
960 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
961 "string into the \"Value\" field"
962 msgstr ""
964 #: import.php:57
965 #, php-format
966 msgid ""
967 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
968 "%s for ways to workaround this limit."
969 msgstr ""
971 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
972 #: libraries/File.class.php:540
973 msgid "File could not be read"
974 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
976 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
977 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
978 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
979 #, php-format
980 msgid ""
981 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
982 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
983 msgstr ""
985 #: import.php:335
986 msgid ""
987 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
988 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
989 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
990 msgstr ""
992 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
993 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
994 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
996 #: import.php:395
997 msgid "The bookmark has been deleted."
998 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1000 #: import.php:399
1001 msgid "Showing bookmark"
1002 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1004 #: import.php:401 sql.php:915
1005 #, php-format
1006 msgid "Bookmark %s created"
1007 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1009 #: import.php:407 import.php:413
1010 #, php-format
1011 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1012 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1014 #: import.php:422
1015 msgid ""
1016 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1017 "file and import will resume."
1018 msgstr ""
1020 #: import.php:424
1021 msgid ""
1022 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1023 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2273 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1028 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1029 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1030 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1031 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1033 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
1034 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
1035 msgid "Back"
1036 msgstr "Өмнөх"
1038 #: index.php:164
1039 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1040 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1042 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1043 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1044 msgid "Click to select"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:28
1048 msgid "Click to unselect"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1052 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1053 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1055 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1056 msgid "Do you really want to "
1057 msgstr "Та үнэхээр "
1059 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1060 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1061 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1063 #: js/messages.php:34
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1066 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1067 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1069 #: js/messages.php:35
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1072 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1073 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1075 #: js/messages.php:37
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1078 msgid "Deleting tracking data"
1079 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1081 #: js/messages.php:38
1082 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:39
1086 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1087 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1089 #: js/messages.php:42
1090 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:43
1094 #, php-format
1095 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:46
1099 msgid "Missing value in the form!"
1100 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1102 #: js/messages.php:47
1103 msgid "This is not a number!"
1104 msgstr "Энэ тоо биш!"
1106 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1107 #: js/messages.php:51
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Total"
1110 msgid "Total count"
1111 msgstr "Нийт"
1113 #: js/messages.php:54
1114 msgid "The host name is empty!"
1115 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1117 #: js/messages.php:55
1118 msgid "The user name is empty!"
1119 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1121 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1122 msgid "The password is empty!"
1123 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1125 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1126 msgid "The passwords aren't the same!"
1127 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1129 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1130 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2387
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Any user"
1133 msgid "Add user"
1134 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1136 #: js/messages.php:59
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Reload privileges"
1139 msgid "Reloading Privileges"
1140 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1142 #: js/messages.php:60
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Remove selected users"
1145 msgid "Removing Selected Users"
1146 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1148 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1149 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1150 msgid "Close"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1154 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1116
1155 #: libraries/common.lib.php:3122 libraries/common.lib.php:3123
1156 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1158 msgid "Edit"
1159 msgstr "Засах"
1161 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Server Choice"
1164 msgid "Live traffic chart"
1165 msgstr "Сервэр сонго"
1167 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1168 msgid "Live conn./process chart"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Showing SQL query"
1174 msgid "Live query chart"
1175 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1177 #: js/messages.php:69
1178 msgid "Static data"
1179 msgstr ""
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1184 #: server_status.php:1021 server_status.php:1082 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:798
1186 msgid "Total"
1187 msgstr "Нийт"
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:919
1191 msgid "Other"
1192 msgstr ""
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1359
1196 msgid ","
1197 msgstr ","
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1361
1201 msgid "."
1202 msgstr "."
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:81
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Сервэр сонго"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1114
1223 msgid "Processes"
1224 msgstr "Процессууд"
1226 #: js/messages.php:84
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Connections"
1229 msgid "Connections / Processes"
1230 msgstr "Холболт"
1232 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1233 #: js/messages.php:86
1234 msgid "Questions since last refresh"
1235 msgstr ""
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:88
1239 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Databases statistics"
1245 msgid "Query statistics"
1246 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1248 #: js/messages.php:93
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1251 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1254 #: js/messages.php:94
1255 msgid ""
1256 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1257 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1258 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1259 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:96
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Query cache"
1265 msgid "Query cache efficiency"
1266 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1268 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Query cache"
1271 msgid "Query cache usage"
1272 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1274 #: js/messages.php:98
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Query cache"
1277 msgid "Query cache used"
1278 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1280 #: js/messages.php:100
1281 msgid "System CPU Usage"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:101
1285 msgid "System memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:102
1289 msgid "System swap"
1290 msgstr ""
1292 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1293 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1309 server_status.php:1565
1294 msgid "MiB"
1295 msgstr "МБ"
1297 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1298 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1307 server_status.php:1565
1299 msgid "KiB"
1300 msgstr "кБ"
1302 #: js/messages.php:106
1303 msgid "Average load"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:107
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Total"
1309 msgid "Total memory"
1310 msgstr "Нийт"
1312 #: js/messages.php:108
1313 msgid "Cached memory"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:109
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Buffer Pool"
1319 msgid "Buffered memory"
1320 msgstr "Буффер Pool"
1322 #: js/messages.php:110
1323 msgid "Free memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:111
1327 msgid "Used memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:113
1331 #, fuzzy
1332 #| msgid "Total"
1333 msgid "Total Swap"
1334 msgstr "Нийт"
1336 #: js/messages.php:114
1337 msgid "Cached Swap"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:115
1341 msgid "Used Swap"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:116
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Free pages"
1347 msgid "Free Swap"
1348 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1350 #: js/messages.php:118
1351 msgid "Bytes sent"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:119
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Received"
1357 msgid "Bytes received"
1358 msgstr "Ирсэн"
1360 #: js/messages.php:120 server_status.php:1040
1361 msgid "Connections"
1362 msgstr "Холболт"
1364 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1365 #: js/messages.php:124
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Relations"
1368 msgid "Questions"
1369 msgstr "Хамаарал"
1371 #: js/messages.php:125 server_status.php:995
1372 msgid "Traffic"
1373 msgstr "Гуйвуулга"
1375 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1376 #: server_status.php:1442
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "General relation features"
1379 msgid "Settings"
1380 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1382 #: js/messages.php:127
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Rename database to"
1385 msgid "Remove chart"
1386 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1388 #: js/messages.php:128
1389 msgid "Edit title and labels"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:129
1393 msgid "Add chart to grid"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:131
1397 msgid "Please add at least one variable to the series"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1401 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1403 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1155 server_status.php:1582
1404 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1405 msgid "None"
1406 msgstr "Байхгүй"
1408 #: js/messages.php:133
1409 msgid "Resume monitor"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:134
1413 msgid "Pause monitor"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:136
1417 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:137
1421 msgid "general_log is enabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:138
1425 msgid "slow_query_log is enabled."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:139
1429 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:140
1433 msgid "log_output is not set to TABLE."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:141
1437 msgid "log_output is set to TABLE."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:142
1441 #, php-format
1442 msgid ""
1443 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1444 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1445 "depending on your system."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:143
1449 #, php-format
1450 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:144
1454 msgid ""
1455 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1456 "restart:"
1457 msgstr ""
1459 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1460 #: js/messages.php:146
1461 #, fuzzy, php-format
1462 #| msgid "Save as file"
1463 msgid "Set log_output to %s"
1464 msgstr "Илгээх"
1466 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1467 #: js/messages.php:148
1468 #, fuzzy, php-format
1469 #| msgid "Enabled"
1470 msgid "Enable %s"
1471 msgstr "Нээлттэй"
1473 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1474 #: js/messages.php:150
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Disabled"
1477 msgid "Disable %s"
1478 msgstr "Хаагдсан"
1480 #. l10n: %d seconds
1481 #: js/messages.php:152
1482 #, php-format
1483 msgid "Set long_query_time to %ds"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:153
1487 msgid ""
1488 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1489 "database administrator."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:154
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "General relation features"
1495 msgid "Change settings"
1496 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1498 #: js/messages.php:155
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "General relation features"
1501 msgid "Current settings"
1502 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1504 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Report title"
1507 msgid "Chart Title"
1508 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1510 #. l10n: As in differential values
1511 #: js/messages.php:159
1512 msgid "Differential"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:160
1516 #, php-format
1517 msgid "Divided by %s:"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:162
1521 msgid "From slow log"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:163
1525 msgid "From general log"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:164
1529 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:165
1533 msgid ""
1534 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1535 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1536 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:166
1540 msgid ""
1541 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1542 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1543 "data."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:167
1547 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:169
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "No databases"
1553 msgid "Jump to Log table"
1554 msgstr "ӨС байхгүй"
1556 #: js/messages.php:170
1557 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1558 msgstr ""
1560 #. l10n: A collection of available filters
1561 #: js/messages.php:173
1562 msgid "Filters"
1563 msgstr ""
1565 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1566 #: js/messages.php:175
1567 msgid "Filter"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:176
1571 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:177
1575 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:178
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Number of fields"
1581 msgid "Sum of grouped rows:"
1582 msgstr "Талбаруудын тоо"
1584 #: js/messages.php:179
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Total"
1587 msgid "Total:"
1588 msgstr "Нийт"
1590 #: js/messages.php:181
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "Reload privileges"
1593 msgid "Loading logs"
1594 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1596 #: js/messages.php:182
1597 msgid "Monitor refresh failed"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:183
1601 msgid ""
1602 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1603 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1604 "reentering your credentials should help."
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:184
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Reload"
1610 msgid "Reload page"
1611 msgstr "Да.дууд"
1613 #: js/messages.php:186
1614 msgid "Affected rows:"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:188
1618 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:189
1622 msgid ""
1623 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1624 "config..."
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1628 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1629 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1485
1630 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1631 msgid "Import"
1632 msgstr "Оруулах"
1634 #: js/messages.php:192
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Update Query"
1637 msgid "Analyse Query"
1638 msgstr "Update асуулт"
1640 #: js/messages.php:196
1641 msgid "Advisor system"
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:197
1645 msgid "Possible performance issues"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:198
1649 msgid "Issue"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:199
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Documentation"
1655 msgid "Recommendation"
1656 msgstr "Баримт"
1658 #: js/messages.php:200
1659 msgid "Rule details"
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:201
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Documentation"
1665 msgid "Justification"
1666 msgstr "Баримт"
1668 #: js/messages.php:202
1669 msgid "Used variable / formula"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:203
1673 msgid "Test"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1677 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1678 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1679 #: pmd_general.php:786
1680 msgid "Cancel"
1681 msgstr "Болих"
1683 #: js/messages.php:211
1684 msgid "Loading"
1685 msgstr ""
1687 #: js/messages.php:212
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "Processes"
1690 msgid "Processing Request"
1691 msgstr "Процессууд"
1693 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1694 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1695 msgid "Error in Processing Request"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:214
1699 msgid "Dropping Column"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:215
1703 msgid "Adding Primary Key"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1707 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1708 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1709 msgid "OK"
1710 msgstr "Бэлэн"
1712 #: js/messages.php:219
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Rename database to"
1715 msgid "Renaming Databases"
1716 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1718 #: js/messages.php:220
1719 #, fuzzy
1720 #| msgid "Rename database to"
1721 msgid "Reload Database"
1722 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1724 #: js/messages.php:221
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Copy database to"
1727 msgid "Copying Database"
1728 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1730 #: js/messages.php:222
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Charset"
1733 msgid "Changing Charset"
1734 msgstr "Кодлол"
1736 #: js/messages.php:223
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Table must have at least one field."
1739 msgid "Table must have at least one column"
1740 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1742 #: js/messages.php:224
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Create table"
1745 msgid "Create Table"
1746 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1748 #: js/messages.php:229
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Use Tables"
1751 msgid "Insert Table"
1752 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1754 #: js/messages.php:230
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Add new field"
1757 msgid "Hide indexes"
1758 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1760 #: js/messages.php:231
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Show grid"
1763 msgid "Show indexes"
1764 msgstr "Тор харуулах"
1766 #: js/messages.php:234
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Search"
1769 msgid "Searching"
1770 msgstr "Хайх"
1772 #: js/messages.php:235
1773 #, fuzzy
1774 #| msgid "in query"
1775 msgid "Hide search results"
1776 msgstr "асуултад"
1778 #: js/messages.php:236
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Showing SQL query"
1781 msgid "Show search results"
1782 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1784 #: js/messages.php:237
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Browse"
1787 msgid "Browsing"
1788 msgstr "Хөтлөх"
1790 #: js/messages.php:238
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Deleting %s"
1793 msgid "Deleting"
1794 msgstr "%s-г устгаж байна"
1796 #: js/messages.php:241
1797 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:244
1801 msgid ""
1802 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:247
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "in query"
1808 msgid "Hide query box"
1809 msgstr "асуултад"
1811 #: js/messages.php:248
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Showing SQL query"
1814 msgid "Show query box"
1815 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1817 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1818 msgid "No rows selected"
1819 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1821 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2558
1822 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1823 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1824 msgid "Change"
1825 msgstr "Солих"
1827 #: js/messages.php:252
1828 msgid "Query execution time"
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1832 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1833 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1834 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1019
1835 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1836 msgid "Save"
1837 msgstr "Хадгалах"
1839 #: js/messages.php:258
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "in query"
1842 msgid "Hide search criteria"
1843 msgstr "асуултад"
1845 #: js/messages.php:259
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Showing SQL query"
1848 msgid "Show search criteria"
1849 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1851 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:150
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Search"
1854 msgid "Zoom Search"
1855 msgstr "Хайх"
1857 #: js/messages.php:264
1858 msgid "Each point represents a data row."
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:266
1862 msgid "Hovering over a point will show its label."
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:268
1866 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:270
1870 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:272
1874 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:274
1878 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:276
1882 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1883 msgstr ""
1885 #: js/messages.php:278
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1888 msgid "Select two columns"
1889 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1891 #: js/messages.php:279
1892 msgid "Select two different columns"
1893 msgstr ""
1895 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:317 tbl_indexes.php:211
1896 #: tbl_indexes.php:238
1897 msgid "Ignore"
1898 msgstr "Үл тоох"
1900 #: js/messages.php:283 libraries/display_tbl.lib.php:1327
1901 msgid "Copy"
1902 msgstr "Хуулах"
1904 #: js/messages.php:291
1905 msgid "Outer Ring"
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:297
1909 #, fuzzy
1910 #| msgid "Add %s field(s)"
1911 msgid "Add columns"
1912 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1914 #: js/messages.php:300
1915 msgid "Select referenced key"
1916 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1918 #: js/messages.php:301
1919 msgid "Select Foreign Key"
1920 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1922 #: js/messages.php:302
1923 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1924 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1926 #: js/messages.php:303 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Choose field to display"
1929 msgid "Choose column to display"
1930 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1932 #: js/messages.php:304
1933 msgid ""
1934 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1935 "save them.Do you want to continue?"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:307
1939 msgid "Add an option for column "
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:310
1943 msgid "Press escape to cancel editing"
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:311
1947 msgid ""
1948 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1949 "want to leave this page before saving the data?"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:312
1953 msgid "Drag to reorder"
1954 msgstr ""
1956 #: js/messages.php:313
1957 msgid "Click to sort"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:314
1961 msgid "Click to mark/unmark"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:315
1965 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:317
1969 msgid ""
1970 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1971 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1972 msgstr ""
1974 #: js/messages.php:318
1975 msgid ""
1976 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:319
1980 msgid "Go to link"
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:322
1984 #, fuzzy
1985 #| msgid "Generate Password"
1986 msgid "Generate password"
1987 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1989 #: js/messages.php:323 libraries/replication_gui.lib.php:369
1990 msgid "Generate"
1991 msgstr "Бий болгох"
1993 #: js/messages.php:324
1994 #, fuzzy
1995 #| msgid "Change password"
1996 msgid "Change Password"
1997 msgstr "Нууц үг солих"
1999 #: js/messages.php:327 tbl_structure.php:464
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Mon"
2002 msgid "More"
2003 msgstr "Да"
2005 #: js/messages.php:330 setup/lib/index.lib.php:173
2006 #, php-format
2007 msgid ""
2008 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2009 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2010 msgstr ""
2012 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2013 #: js/messages.php:332
2014 msgid ", latest stable version:"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:333
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "No databases"
2020 msgid "up to date"
2021 msgstr "ӨС байхгүй"
2023 #. l10n: Display text for calendar close link
2024 #: js/messages.php:352
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "None"
2027 msgid "Done"
2028 msgstr "Байхгүй"
2030 #: js/messages.php:356
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Previous"
2033 msgctxt "Previous month"
2034 msgid "Prev"
2035 msgstr "Өмнөх"
2037 #: js/messages.php:361
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid "Next"
2040 msgctxt "Next month"
2041 msgid "Next"
2042 msgstr "Цааш"
2044 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2045 #: js/messages.php:364
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Total"
2048 msgid "Today"
2049 msgstr "Нийт"
2051 #: js/messages.php:367
2052 #, fuzzy
2053 #| msgid "Binary"
2054 msgid "January"
2055 msgstr "Хоёртын "
2057 #: js/messages.php:368
2058 msgid "February"
2059 msgstr ""
2061 #: js/messages.php:369
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Mar"
2064 msgid "March"
2065 msgstr "3-р"
2067 #: js/messages.php:370
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "Apr"
2070 msgid "April"
2071 msgstr "4-р"
2073 #: js/messages.php:371
2074 msgid "May"
2075 msgstr "5-р"
2077 #: js/messages.php:372
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Jun"
2080 msgid "June"
2081 msgstr "6-р"
2083 #: js/messages.php:373
2084 #, fuzzy
2085 #| msgid "Jul"
2086 msgid "July"
2087 msgstr "7-р"
2089 #: js/messages.php:374
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Aug"
2092 msgid "August"
2093 msgstr "8-р"
2095 #: js/messages.php:375
2096 msgid "September"
2097 msgstr ""
2099 #: js/messages.php:376
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "Oct"
2102 msgid "October"
2103 msgstr "10р"
2105 #: js/messages.php:377
2106 msgid "November"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:378
2110 msgid "December"
2111 msgstr ""
2113 #. l10n: Short month name
2114 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1509
2115 msgid "Jan"
2116 msgstr "1-р"
2118 #. l10n: Short month name
2119 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1511
2120 msgid "Feb"
2121 msgstr "2-р"
2123 #. l10n: Short month name
2124 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1513
2125 msgid "Mar"
2126 msgstr "3-р"
2128 #. l10n: Short month name
2129 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1515
2130 msgid "Apr"
2131 msgstr "4-р"
2133 #. l10n: Short month name
2134 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1517
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "May"
2137 msgctxt "Short month name"
2138 msgid "May"
2139 msgstr "5-р"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1519
2143 msgid "Jun"
2144 msgstr "6-р"
2146 #. l10n: Short month name
2147 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1521
2148 msgid "Jul"
2149 msgstr "7-р"
2151 #. l10n: Short month name
2152 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1523
2153 msgid "Aug"
2154 msgstr "8-р"
2156 #. l10n: Short month name
2157 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1525
2158 msgid "Sep"
2159 msgstr "9-р"
2161 #. l10n: Short month name
2162 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1527
2163 msgid "Oct"
2164 msgstr "10р"
2166 #. l10n: Short month name
2167 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1529
2168 msgid "Nov"
2169 msgstr "11р"
2171 #. l10n: Short month name
2172 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1531
2173 msgid "Dec"
2174 msgstr "12р"
2176 #: js/messages.php:407
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Sun"
2179 msgid "Sunday"
2180 msgstr "Ня"
2182 #: js/messages.php:408
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "Mon"
2185 msgid "Monday"
2186 msgstr "Да"
2188 #: js/messages.php:409
2189 #, fuzzy
2190 #| msgid "Tue"
2191 msgid "Tuesday"
2192 msgstr "Мя"
2194 #: js/messages.php:410
2195 msgid "Wednesday"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:411
2199 msgid "Thursday"
2200 msgstr ""
2202 #: js/messages.php:412
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Fri"
2205 msgid "Friday"
2206 msgstr "Ба"
2208 #: js/messages.php:413
2209 msgid "Saturday"
2210 msgstr ""
2212 #. l10n: Short week day name
2213 #: js/messages.php:417
2214 #, fuzzy
2215 #| msgctxt "Short week day name"
2216 #| msgid "Sun"
2217 msgid "Sun"
2218 msgstr "Ня"
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1536
2222 msgid "Mon"
2223 msgstr "Да"
2225 #. l10n: Short week day name
2226 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1538
2227 msgid "Tue"
2228 msgstr "Мя"
2230 #. l10n: Short week day name
2231 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1540
2232 msgid "Wed"
2233 msgstr "Лх"
2235 #. l10n: Short week day name
2236 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1542
2237 msgid "Thu"
2238 msgstr "Пү"
2240 #. l10n: Short week day name
2241 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1544
2242 msgid "Fri"
2243 msgstr "Ба"
2245 #. l10n: Short week day name
2246 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1546
2247 msgid "Sat"
2248 msgstr "Бя"
2250 #. l10n: Minimal week day name
2251 #: js/messages.php:433
2252 #, fuzzy
2253 #| msgid "Sun"
2254 msgid "Su"
2255 msgstr "Ня"
2257 #. l10n: Minimal week day name
2258 #: js/messages.php:435
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "Mon"
2261 msgid "Mo"
2262 msgstr "Да"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:437
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Tue"
2268 msgid "Tu"
2269 msgstr "Мя"
2271 #. l10n: Minimal week day name
2272 #: js/messages.php:439
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Wed"
2275 msgid "We"
2276 msgstr "Лх"
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:441
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Thu"
2282 msgid "Th"
2283 msgstr "Пү"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:443
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Fri"
2289 msgid "Fr"
2290 msgstr "Ба"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:445
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Sat"
2296 msgid "Sa"
2297 msgstr "Бя"
2299 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2300 #: js/messages.php:447
2301 msgid "Wk"
2302 msgstr ""
2304 #: js/messages.php:449
2305 msgid "Hour"
2306 msgstr ""
2308 #: js/messages.php:450
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "in use"
2311 msgid "Minute"
2312 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2314 #: js/messages.php:451
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "per second"
2317 msgid "Second"
2318 msgstr "секундэд"
2320 #: libraries/Advisor.class.php:145
2321 #, php-format
2322 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/Config.class.php:1159
2326 msgid "Font size"
2327 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2329 #: libraries/File.class.php:221
2330 msgid "File was not an uploaded file."
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2334 msgid "Unknown error while uploading."
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/File.class.php:278
2338 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/File.class.php:281
2342 msgid ""
2343 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2344 "the HTML form."
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/File.class.php:284
2348 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/File.class.php:287
2352 msgid "Missing a temporary folder."
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/File.class.php:290
2356 msgid "Failed to write file to disk."
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/File.class.php:293
2360 msgid "File upload stopped by extension."
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/File.class.php:296
2364 msgid "Unknown error in file upload."
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/File.class.php:496
2368 msgid ""
2369 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2370 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/File.class.php:508
2374 msgid "Error while moving uploaded file."
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/File.class.php:516
2378 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2382 msgid "No index defined!"
2383 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2385 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2386 #: tbl_tracking.php:300
2387 msgid "Indexes"
2388 msgstr "Индексүүд"
2390 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2391 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2392 #: tbl_tracking.php:306
2393 msgid "Unique"
2394 msgstr "Үл давтагдах"
2396 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2397 msgid "Packed"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2401 msgid "Cardinality"
2402 msgstr "Ерөнхий"
2404 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2406 #: tbl_tracking.php:312
2407 msgid "Comment"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/Index.class.php:466
2411 msgid "The primary key has been dropped"
2412 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2414 #: libraries/Index.class.php:470
2415 #, php-format
2416 msgid "Index %s has been dropped"
2417 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2419 #: libraries/Index.class.php:568
2420 #, php-format
2421 msgid ""
2422 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2423 "removed."
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2427 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2428 #: server_privileges.php:1825
2429 msgid "Databases"
2430 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2432 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2433 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:547
2434 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:905
2435 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2436 msgid "Error"
2437 msgstr "Алдаа"
2439 #: libraries/Message.class.php:241
2440 #, php-format
2441 msgid "%1$d row affected."
2442 msgid_plural "%1$d rows affected."
2443 msgstr[0] ""
2444 msgstr[1] ""
2446 #: libraries/Message.class.php:257
2447 #, fuzzy, php-format
2448 #| msgid "No rows selected"
2449 msgid "%1$d row deleted."
2450 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2451 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2452 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2454 #: libraries/Message.class.php:273
2455 #, fuzzy, php-format
2456 #| msgid "No rows selected"
2457 msgid "%1$d row inserted."
2458 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2459 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2460 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2462 #: libraries/PDF.class.php:81
2463 #, fuzzy
2464 #| msgid "Allows reading data."
2465 msgid "Error while creating PDF:"
2466 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2468 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2469 #, fuzzy
2470 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2471 msgid "Could not save recent table"
2472 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2474 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2475 #, fuzzy
2476 #| msgid "Select Tables"
2477 msgid "Recent tables"
2478 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2480 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2481 msgid "There are no recent tables"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2485 msgid ""
2486 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2487 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2489 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2490 #, php-format
2491 msgid "%s is available on this MySQL server."
2492 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2494 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2495 #, php-format
2496 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2497 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2499 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2500 #, php-format
2501 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2502 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2504 #: libraries/Table.class.php:303
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Show slave status"
2507 msgid "unknown table status: "
2508 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2510 #: libraries/Table.class.php:1034
2511 msgid "Invalid database"
2512 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2514 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2515 msgid "Invalid table name"
2516 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2518 #: libraries/Table.class.php:1063
2519 #, php-format
2520 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/Table.class.php:1146
2524 #, php-format
2525 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2526 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2528 #: libraries/Table.class.php:1274
2529 msgid "Could not save table UI preferences"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/Table.class.php:1294
2533 #, php-format
2534 msgid ""
2535 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2536 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/Theme.class.php:145
2540 #, php-format
2541 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2542 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2544 #: libraries/Theme.class.php:340
2545 msgid "No preview available."
2546 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2548 #: libraries/Theme.class.php:343
2549 msgid "take it"
2550 msgstr "авах"
2552 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2553 #, php-format
2554 msgid "Default theme %s not found!"
2555 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2557 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2558 #, php-format
2559 msgid "Theme %s not found!"
2560 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2562 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2563 #, php-format
2564 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2565 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2567 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2568 msgid "Theme"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2572 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2573 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2575 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2577 #, php-format
2578 msgid "Welcome to %s"
2579 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2581 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2582 #, php-format
2583 msgid ""
2584 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2585 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2586 msgstr ""
2587 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2588 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2590 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2591 msgid ""
2592 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2593 "connection. You should check the host, username and password in your "
2594 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2595 "the administrator of the MySQL server."
2596 msgstr ""
2597 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2598 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2600 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2601 msgid "Log in"
2602 msgstr "Нэвтрэх"
2604 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2605 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2606 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2607 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2608 msgid "phpMyAdmin documentation"
2609 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2612 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2613 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2617 msgid "Server:"
2618 msgstr "Сервэр"
2620 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2621 msgid "Username:"
2622 msgstr "Нэвтрэгч:"
2624 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2625 msgid "Password:"
2626 msgstr "Нууц үг:"
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2629 msgid "Server Choice"
2630 msgstr "Сервэр сонго"
2632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2633 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2634 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2637 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2638 msgid ""
2639 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2643 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2644 #, php-format
2645 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2646 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2650 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2651 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2652 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2654 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2655 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2656 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2658 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2659 msgid "Can not find signon authentication script:"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2663 #, php-format
2664 msgid "File %s does not contain any key id"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2668 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2669 msgid "Hardware authentication failed"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2673 msgid "No valid authentication key plugged"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2677 msgid "Authenticating..."
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2681 msgid "PBMS error"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "MySQL connection collation"
2687 msgid "PBMS connection failed:"
2688 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2690 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2691 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2695 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2699 msgid "View image"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2703 msgid "Play audio"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2707 msgid "View video"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2711 msgid "Download file"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2715 #, php-format
2716 msgid "Could not open file: %s"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2720 msgid "shared"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2725 #: server_status.php:545
2726 msgid "Tables"
2727 msgstr "Хүснэгт"
2729 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2730 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2731 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2732 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2735 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2736 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2737 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2738 #: tbl_structure.php:767
2739 msgid "Data"
2740 msgstr "Өгөгдөл"
2742 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2743 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2744 msgid "Overhead"
2745 msgstr "Толгой дээр"
2747 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "No databases"
2750 msgid "Jump to database"
2751 msgstr "ӨС байхгүй"
2753 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2754 msgid "Not replicated"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2758 #, fuzzy
2759 #| msgid "Replication"
2760 msgid "Replicated"
2761 msgstr "Олшруулалт"
2763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2764 #, php-format
2765 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2766 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2768 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2769 msgid "Check Privileges"
2770 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2772 #: libraries/common.inc.php:597
2773 #, fuzzy
2774 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2775 msgid "Failed to read configuration file"
2776 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2778 #: libraries/common.inc.php:598
2779 msgid ""
2780 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2781 "shown below."
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/common.inc.php:605
2785 #, fuzzy, php-format
2786 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2787 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2788 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2790 #: libraries/common.inc.php:610
2791 msgid ""
2792 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2793 "configuration file!"
2794 msgstr ""
2795 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2797 #: libraries/common.inc.php:640
2798 #, fuzzy, php-format
2799 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2800 msgid "Invalid server index: %s"
2801 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2803 #: libraries/common.inc.php:647
2804 #, php-format
2805 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2806 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2808 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2809 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2810 #: server_synchronize.php:1228
2811 msgid "Server"
2812 msgstr "Сервэр"
2814 #: libraries/common.inc.php:835
2815 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2816 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2818 #: libraries/common.inc.php:943
2819 #, php-format
2820 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2821 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2823 #: libraries/common.lib.php:134
2824 #, php-format
2825 msgid "Max: %s%s"
2826 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2828 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2829 #: libraries/common.lib.php:388
2830 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2831 msgid "en"
2832 msgstr "en"
2834 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2835 #: libraries/common.lib.php:392
2836 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2837 msgid "en"
2838 msgstr "en"
2840 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2841 #: libraries/common.lib.php:396
2842 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2843 msgid "en"
2844 msgstr "en"
2846 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2847 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2848 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2849 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2850 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2851 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2852 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2853 #: main.php:212 server_variables.php:114
2854 msgid "Documentation"
2855 msgstr "Баримт"
2857 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2858 #: server_status.php:532 server_status.php:1123
2859 msgid "SQL query"
2860 msgstr "SQL-асуулт"
2862 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2863 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2864 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2865 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2866 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2868 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2869 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2870 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2871 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2872 msgid "MySQL said: "
2873 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2875 #: libraries/common.lib.php:1050
2876 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/common.lib.php:1091 libraries/config/messages.inc.php:479
2880 msgid "Explain SQL"
2881 msgstr "SQL тайлбар"
2883 #: libraries/common.lib.php:1095
2884 msgid "Skip Explain SQL"
2885 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2887 #: libraries/common.lib.php:1129
2888 msgid "Without PHP Code"
2889 msgstr "PHP-кодгүй"
2891 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:481
2892 msgid "Create PHP Code"
2893 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2895 #: libraries/common.lib.php:1151 libraries/config/messages.inc.php:480
2896 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2897 msgid "Refresh"
2898 msgstr "Да.дуудах"
2900 #: libraries/common.lib.php:1161
2901 msgid "Skip Validate SQL"
2902 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2904 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2905 msgid "Validate SQL"
2906 msgstr "SQL-ийг батлах"
2908 #: libraries/common.lib.php:1219
2909 msgid "Inline edit of this query"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/common.lib.php:1221
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid "Engines"
2915 msgctxt "Inline edit query"
2916 msgid "Inline"
2917 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2919 #: libraries/common.lib.php:1284 sql.php:876
2920 msgid "Profiling"
2921 msgstr ""
2923 #. l10n: shortcuts for Byte
2924 #: libraries/common.lib.php:1305
2925 msgid "B"
2926 msgstr "Байт"
2928 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2929 #: libraries/common.lib.php:1311
2930 msgid "GiB"
2931 msgstr "ГБ"
2933 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2934 #: libraries/common.lib.php:1313
2935 msgid "TiB"
2936 msgstr "TB"
2938 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2939 #: libraries/common.lib.php:1315
2940 msgid "PiB"
2941 msgstr "PB"
2943 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2944 #: libraries/common.lib.php:1317
2945 msgid "EiB"
2946 msgstr "EB"
2948 #. l10n: Short week day name
2949 #: libraries/common.lib.php:1534
2950 msgctxt "Short week day name"
2951 msgid "Sun"
2952 msgstr "Ня"
2954 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2955 #: libraries/common.lib.php:1550
2956 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2957 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2958 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2960 #: libraries/common.lib.php:1865
2961 #, php-format
2962 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2963 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2965 #: libraries/common.lib.php:1953
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Add new field"
2968 msgid "Missing parameter:"
2969 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2971 #: libraries/common.lib.php:2294 libraries/common.lib.php:2297
2972 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2973 #, fuzzy
2974 #| msgid "Begin"
2975 msgctxt "First page"
2976 msgid "Begin"
2977 msgstr "Эхлэл"
2979 #: libraries/common.lib.php:2295 libraries/common.lib.php:2298
2980 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2981 #: server_binlog.php:137
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Previous"
2984 msgctxt "Previous page"
2985 msgid "Previous"
2986 msgstr "Өмнөх"
2988 #: libraries/common.lib.php:2324 libraries/common.lib.php:2327
2989 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2990 #: server_binlog.php:172
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Next"
2993 msgctxt "Next page"
2994 msgid "Next"
2995 msgstr "Цааш"
2997 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/common.lib.php:2328
2998 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "End"
3001 msgctxt "Last page"
3002 msgid "End"
3003 msgstr "Төгс"
3005 #: libraries/common.lib.php:2393
3006 #, php-format
3007 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3008 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3010 #: libraries/common.lib.php:2409
3011 #, php-format
3012 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/common.lib.php:2565
3016 msgid "Click to toggle"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2926
3020 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/config/setup.forms.php:293
3021 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3022 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3024 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3025 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3026 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3027 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
3028 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3029 msgid "Structure"
3030 msgstr "Бүтэц"
3032 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/common.lib.php:2927
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3034 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3035 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3036 #: querywindow.php:64
3037 msgid "SQL"
3038 msgstr "SQL"
3040 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/common.lib.php:3115
3041 #: libraries/common.lib.php:3116 libraries/sql_query_form.lib.php:284
3042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
3043 msgid "Insert"
3044 msgstr "Оруулах"
3046 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/db_links.inc.php:86
3047 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3048 #: view_operations.php:87
3049 msgid "Operations"
3050 msgstr "Үйлдлүүд"
3052 #: libraries/common.lib.php:3061
3053 msgid "Browse your computer:"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/common.lib.php:3078
3057 #, fuzzy, php-format
3058 #| msgid "web server upload directory"
3059 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3060 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3062 #: libraries/common.lib.php:3090 libraries/sql_query_form.lib.php:447
3063 #: tbl_change.php:906
3064 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3065 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3067 #: libraries/common.lib.php:3098
3068 msgid "There are no files to upload"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3127
3072 msgid "Execute"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3076 #: libraries/config.values.php:51
3077 msgid "Both"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config.values.php:47
3081 msgid "Nowhere"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config.values.php:47
3085 msgid "Left"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config.values.php:47
3089 msgid "Right"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config.values.php:75
3093 msgid "Open"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config.values.php:75
3097 #, fuzzy
3098 #| msgid "Unclosed quote"
3099 msgid "Closed"
3100 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3102 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3103 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3104 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3105 msgid "structure"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3109 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3110 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3111 msgid "data"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3115 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3116 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3117 #, fuzzy
3118 #| msgid "Structure and data"
3119 msgid "structure and data"
3120 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3122 #: libraries/config.values.php:100
3123 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config.values.php:101
3127 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config.values.php:102
3131 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config.values.php:120
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "Complete inserts"
3137 msgid "complete inserts"
3138 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3140 #: libraries/config.values.php:121
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "Extended inserts"
3143 msgid "extended inserts"
3144 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3146 #: libraries/config.values.php:122
3147 msgid "both of the above"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config.values.php:123
3151 msgid "neither of the above"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3155 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3156 msgid "Not a positive number"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3160 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3161 msgid "Not a non-negative number"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3165 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3166 msgid "Not a valid port number"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3171 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3172 msgid "Incorrect value"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3176 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3177 #, php-format
3178 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3182 #, php-format
3183 msgid "Missing data for %s"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Variable"
3190 msgid "unavailable"
3191 msgstr "Хувьсагч"
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3195 #, php-format
3196 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3200 #, php-format
3201 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3205 #, php-format
3206 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3210 msgid "SQL Validator is disabled"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Link not found"
3216 msgid "SOAP extension not found"
3217 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3220 #, php-format
3221 msgid "maximum %s"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3225 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3229 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3230 msgid "Disabled"
3231 msgstr "Хаагдсан"
3233 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3234 #, php-format
3235 msgid "Set value: %s"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3240 msgid "Restore default value"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3244 msgid "Allow users to customize this value"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3249 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1068
3250 msgid "Reset"
3251 msgstr "Да.эхлэх"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3254 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "Enabled"
3260 msgid "Enable Ajax"
3261 msgstr "Нээлттэй"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3264 msgid ""
3265 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3269 msgid "Allow login to any MySQL server"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3273 msgid ""
3274 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3275 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3276 "cross-frame scripting attacks"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3280 msgid "Allow third party framing"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3284 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3288 msgid ""
3289 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3290 "authentication"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3294 msgid "Blowfish secret"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3298 msgid "Highlight selected rows"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3302 msgid "Row marker"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3306 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3310 msgid "Highlight pointer"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3314 msgid ""
3315 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3316 "import and export operations"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3320 msgid "Bzip2"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3324 msgid ""
3325 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3326 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3327 "kbd] - allows newlines in columns"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3331 msgid "CHAR columns editing"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3335 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3339 msgid "CHAR textarea columns"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3343 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3347 msgid "CHAR textarea rows"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3351 msgid "Check config file permissions"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3355 msgid ""
3356 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3357 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3361 msgid "Compress on the fly"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3365 #: setup/frames/index.inc.php:166
3366 msgid "Configuration file"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3370 msgid ""
3371 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3372 "when you're about to lose data"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3376 msgid "Confirm DROP queries"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3380 msgid "Debug SQL"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Relational schema"
3386 msgid "Default display direction"
3387 msgstr "Хамааралтай схем"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3390 msgid ""
3391 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3392 "maximum number for which vertical model is used"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3396 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3400 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3404 msgid "Default database tab"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3408 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3412 msgid "Default server tab"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3416 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3420 msgid "Default table tab"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3424 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3428 msgid "Show binary contents as HEX"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3432 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3436 msgid "Display databases as a list"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3440 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3444 msgid "Display servers as a list"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3448 msgid ""
3449 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3450 "the selected tables of a database."
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "Table maintenance"
3456 msgid "Disable multi table maintenance"
3457 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3460 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3464 #, fuzzy
3465 #| msgid "Edit next row"
3466 msgid "Edit in window"
3467 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3470 #, fuzzy
3471 #| msgid "Display Features"
3472 msgid "Display errors"
3473 msgstr "Онцлог харуулах"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3476 msgid "Gather errors"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3480 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3484 msgid "Iconic errors"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3488 msgid ""
3489 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3490 "limit)"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3494 msgid "Maximum execution time"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3498 msgid "Save as file"
3499 msgstr "Илгээх"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3502 msgid "Character set of the file"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3506 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3507 msgid "Format"
3508 msgstr "Тогтнол"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3511 msgid "Compression"
3512 msgstr "Шахалт"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3519 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3520 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3521 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Put fields names in the first row"
3524 msgid "Put columns names in the first row"
3525 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3529 #: libraries/import/ldi.php:42
3530 #, fuzzy
3531 #| msgid "Fields enclosed by"
3532 msgid "Columns enclosed by"
3533 msgstr "Талбарыг хаасан"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3537 #: libraries/import/ldi.php:43
3538 #, fuzzy
3539 #| msgid "Fields escaped by"
3540 msgid "Columns escaped by"
3541 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3548 msgid "Replace NULL by"
3549 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3552 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3557 #: libraries/import/ldi.php:41
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Lines terminated by"
3560 msgid "Columns terminated by"
3561 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3564 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3565 msgid "Lines terminated by"
3566 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Excel edition"
3571 msgid "Excel edition"
3572 msgstr "Excel-засвар"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3575 msgid "Database name template"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3579 msgid "Server name template"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3583 msgid "Table name template"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3589 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3590 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "%s table(s)"
3593 msgid "Dump table"
3594 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3597 msgid "Include table caption"
3598 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3601 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3602 msgid "Table caption"
3603 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3606 msgid "Continued table caption"
3607 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3610 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3611 msgid "Label key"
3612 msgstr "Label key"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3617 msgid "MIME type"
3618 msgstr "MIME-төрөл"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3622 msgid "Relations"
3623 msgstr "Хамаарал"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Export type"
3628 msgid "Export method"
3629 msgstr "Гаргах төрөл"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3632 msgid "Save on server"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3636 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3637 msgid "Overwrite existing file(s)"
3638 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3641 msgid "Remember file name template"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3647 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3648 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3651 #: libraries/display_export.lib.php:348
3652 msgid "SQL compatibility mode"
3653 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3656 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3660 msgid "Creation/Update/Check dates"
3661 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3664 msgid "Use delayed inserts"
3665 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3668 msgid "Disable foreign key checks"
3669 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3672 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3676 msgid "Use ignore inserts"
3677 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3680 msgid "Syntax to use when inserting data"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3684 msgid "Maximal length of created query"
3685 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "Export"
3690 msgid "Export type"
3691 msgstr "Гаргах"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3694 msgid "Enclose export in a transaction"
3695 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3698 msgid "Export time in UTC"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3702 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3706 msgid "Force SSL connection"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3710 msgid ""
3711 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3712 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3716 msgid "Foreign key dropdown order"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3720 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3724 msgid "Foreign key limit"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3728 msgid "Browse mode"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3732 msgid "Customize browse mode"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3739 #, fuzzy
3740 #| msgid "Query results operations"
3741 msgid "Customize default options"
3742 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3745 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3746 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3747 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3748 #: libraries/import/csv.php:22
3749 msgid "CSV"
3750 msgstr "CSV"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3753 msgid "Developer"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3757 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3761 msgid "Edit mode"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3765 msgid "Customize edit mode"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3769 msgid "Export defaults"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3773 msgid "Customize default export options"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3777 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3778 msgid "Features"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3782 #, fuzzy
3783 #| msgid "Generate"
3784 msgid "General"
3785 msgstr "Бий болгох"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3788 msgid "Set some commonly used options"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3792 msgid "Import defaults"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3796 msgid "Customize default common import options"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3800 msgid "Import / export"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3804 msgid "Set import and export directories and compression options"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3808 msgid "LaTeX"
3809 msgstr "LaTeX"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3812 msgid "Databases display options"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3816 msgid "Navigation frame"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3820 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3824 #: setup/frames/index.inc.php:111
3825 msgid "Servers"
3826 msgstr "Сервэрүүд"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3829 msgid "Servers display options"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3833 msgid "Tables display options"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3837 msgid "Main frame"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3843 msgid "Microsoft Office"
3844 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3847 #, fuzzy
3848 #| msgid "Documentation"
3849 msgid "Open Document"
3850 msgstr "Баримт"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3853 msgid "Other core settings"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3857 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3861 #, fuzzy
3862 #| msgid "Page number:"
3863 msgid "Page titles"
3864 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3867 msgid ""
3868 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3869 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3870 "get special values."
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3874 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3875 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3876 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3877 msgid "Query window"
3878 msgstr "Асуултын цонх"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3881 msgid "Customize query window options"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3885 msgid "Security"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3889 msgid ""
3890 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3891 "limit MySQL"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3895 msgid "Basic settings"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid "Documentation"
3901 msgid "Authentication"
3902 msgstr "Баримт"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3905 msgid "Authentication settings"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3909 msgid "Server configuration"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3913 msgid ""
3914 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3915 "what they are for"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3919 msgid "Enter server connection parameters"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3923 msgid "Configuration storage"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3927 msgid ""
3928 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3929 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3930 "storage[/a] in documentation"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3934 msgid "Changes tracking"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3938 msgid ""
3939 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3940 "storage."
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3944 msgid "Customize export options"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3948 msgid "Customize import defaults"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3952 msgid "Customize navigation frame"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3956 msgid "Customize main frame"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3960 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3961 msgid "SQL queries"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3965 msgid "SQL Query box"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3969 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Server variables and settings"
3975 msgid "SQL queries settings"
3976 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3979 #, fuzzy
3980 #| msgid "SQL history"
3981 msgid "SQL Validator"
3982 msgstr "SQL түүх"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3985 msgid ""
3986 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3987 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3988 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3989 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3993 msgid "Startup"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3997 msgid "Customize startup page"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4001 msgid "Tabs"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4005 msgid "Choose how you want tabs to work"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4009 #, fuzzy
4010 #| msgid "Use text field"
4011 msgid "Text fields"
4012 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid "Use text field"
4017 msgid "Customize text input fields"
4018 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4021 msgid "Texy! text"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4025 msgid "Warnings"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4029 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4033 msgid ""
4034 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4035 "and export operations"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4039 msgid "GZip"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4043 msgid "Extra parameters for iconv"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4047 msgid ""
4048 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4049 "if one of the queries failed"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4053 msgid "Ignore multiple statement errors"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4057 msgid ""
4058 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4059 "This might be good way to import large files, however it can break "
4060 "transactions."
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4064 msgid "Partial import: allow interrupt"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4068 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4069 msgid "Do not abort on INSERT error"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4073 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4074 msgid "Replace table data with file"
4075 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4078 msgid ""
4079 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4080 "table) and only SQL is always available"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4084 msgid "Format of imported file"
4085 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4088 msgid "Use LOCAL keyword"
4089 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4093 #, fuzzy
4094 #| msgid "Put fields names in the first row"
4095 msgid "Column names in first row"
4096 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4099 msgid "Do not import empty rows"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4103 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4107 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4111 msgid "Number of queries to skip from start"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4115 msgid "Partial import: skip queries"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4119 #, fuzzy
4120 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4121 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4122 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4125 msgid "Initial state for sliders"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4129 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4133 msgid "Number of inserted rows"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4137 msgid "Target for quick access icon"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4141 msgid "Show logo in left frame"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4145 msgid "Display logo"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4149 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4153 msgid "Display servers selection"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4157 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4161 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4165 msgid "Database tree separator"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4169 msgid ""
4170 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4171 "defined below)"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4175 msgid "Display databases in a tree"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4179 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4183 msgid "Use light version"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4187 msgid "Maximum table tree depth"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4191 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4195 msgid "Table tree separator"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4199 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4203 msgid "Logo link URL"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4207 msgid ""
4208 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4209 "([kbd]new[/kbd])"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4213 msgid "Logo link target"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4217 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4221 msgid "Enable highlighting"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4225 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "Analyze table"
4231 msgid "Recently used tables"
4232 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4235 msgid "Use less graphically intense tabs"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4239 msgid "Light tabs"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4243 msgid ""
4244 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4248 msgid "Limit column characters"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4252 msgid ""
4253 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4254 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4255 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4259 msgid "Delete all cookies on logout"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4263 msgid ""
4264 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4265 "authentication mode"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4269 msgid "Recall user name"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4273 msgid ""
4274 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4275 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4276 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4277 "recommended for non-trusted environments."
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4281 msgid "Login cookie store"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4285 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4289 msgid "Login cookie validity"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4293 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4297 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4301 msgid "Use icons on main page"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4305 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4309 msgid "Maximum displayed SQL length"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4314 msgid "Users cannot set a higher value"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4318 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4322 msgid "Maximum databases"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4326 msgid ""
4327 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4328 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4329 "shown."
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4333 msgid "Maximum number of rows to display"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4337 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4341 msgid "Maximum tables"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4345 msgid ""
4346 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4347 "cookie authentication"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4351 msgid "mcrypt warning"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4355 msgid ""
4356 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4357 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4361 msgid "Memory limit"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4365 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4369 msgid "Where to show the table row links"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4373 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "Alter table order by"
4379 msgid "Natural order"
4380 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4383 msgid "Use only icons, only text or both"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4387 msgid "Iconic navigation bar"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4391 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4395 msgid "GZip output buffering"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4399 msgid ""
4400 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4401 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4405 msgid "Default sorting order"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4409 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4413 msgid "Persistent connections"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4417 msgid ""
4418 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4419 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4420 "configuration storage could not be found"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4424 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4428 msgid "Iconic table operations"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4432 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4436 msgid "Protect binary columns"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4440 msgid ""
4441 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4442 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4443 "(lost by window close)."
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4447 msgid "Permanent query history"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4451 msgid "How many queries are kept in history"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4455 msgid "Query history length"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4459 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4463 msgid "Default query window tab"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4467 msgid "Query window height (in pixels)"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "Query window"
4473 msgid "Query window height"
4474 msgstr "Асуултын цонх"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "Query window"
4479 msgid "Query window width (in pixels)"
4480 msgstr "Асуултын цонх"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "Query window"
4485 msgid "Query window width"
4486 msgstr "Асуултын цонх"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4489 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4493 msgid "Recoding engine"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4497 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4501 #, fuzzy
4502 #| msgid "Rename table to"
4503 msgid "Remember table's sorting"
4504 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4507 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Repair threads"
4513 msgid "Repeat headers"
4514 msgstr "Thread засах"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4517 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4521 msgid "Show help button"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4525 msgid "Save all edited cells at once"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4529 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4533 msgid "Save directory"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4537 msgid "Leave blank if not used"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4541 msgid "Host authorization order"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4545 msgid "Leave blank for defaults"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4549 msgid "Host authorization rules"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4553 msgid "Allow logins without a password"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4557 msgid "Allow root login"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4561 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4565 msgid "HTTP Realm"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4569 msgid ""
4570 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4571 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4572 "swekey.conf)"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4576 msgid "SweKey config file"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4580 msgid "Authentication method to use"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4584 msgid "Authentication type"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4588 msgid ""
4589 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4590 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4594 msgid "Bookmark table"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4598 msgid ""
4599 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4600 "pma_column_info[/kbd]"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4604 msgid "Column information table"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4608 msgid "Compress connection to MySQL server"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4612 msgid "Compress connection"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4616 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4620 msgid "Connection type"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4624 msgid "Control user password"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4628 msgid ""
4629 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4630 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4634 msgid "Control user"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4638 msgid "Count tables when showing database list"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4642 msgid "Count tables"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4646 msgid ""
4647 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4648 "kbd]"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4652 msgid "Designer table"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4656 msgid ""
4657 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4658 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4662 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4666 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4670 msgid "PHP extension to use"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4674 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4678 msgid "Hide databases"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4682 msgid ""
4683 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4684 "kbd]"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4688 msgid "SQL query history table"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4692 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4696 msgid "Server hostname"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4700 msgid "Logout URL"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4704 msgid ""
4705 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4706 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4710 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4714 msgid "Try to connect without password"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4718 msgid "Connect without password"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4722 msgid ""
4723 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4724 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4725 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4726 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4727 "alphabetical order."
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4731 msgid "Show only listed databases"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4735 msgid "Leave empty if not using config auth"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4739 msgid "Password for config auth"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4743 msgid ""
4744 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4748 msgid "PDF schema: pages table"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4752 msgid ""
4753 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4754 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4755 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "database name"
4761 msgid "Database name"
4762 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4765 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4769 msgid "Server port"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4773 msgid ""
4774 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4775 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Analyze table"
4781 msgid "Recently used table"
4782 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4785 msgid ""
4786 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4787 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4791 msgid "Relation table"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4795 msgid "SQL command to fetch available databases"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4799 msgid "SHOW DATABASES command"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4803 msgid ""
4804 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4805 "[/a] for an example"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4809 msgid "Signon session name"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4813 msgid "Signon URL"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4817 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4821 msgid "Server socket"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4825 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4829 msgid "Use SSL"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4833 msgid ""
4834 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4838 msgid "PDF schema: table coordinates"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4842 msgid ""
4843 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4844 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4848 #, fuzzy
4849 #| msgid "Displaying Column Comments"
4850 msgid "Display columns table"
4851 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4854 msgid ""
4855 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4856 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "Defragment table"
4862 msgid "UI preferences table"
4863 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4866 msgid ""
4867 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4868 "the log when creating a database."
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4872 msgid "Add DROP DATABASE"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4876 msgid ""
4877 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4878 "log when creating a table."
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4882 msgid "Add DROP TABLE"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4886 msgid ""
4887 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4888 "log when creating a view."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4892 msgid "Add DROP VIEW"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4896 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Statements"
4902 msgid "Statements to track"
4903 msgstr "Баримтжуулал"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4906 msgid ""
4907 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4908 "kbd]"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4912 msgid "SQL query tracking table"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4916 msgid ""
4917 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4918 "automatically."
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4922 #, fuzzy
4923 #| msgid "Automatic recovery mode"
4924 msgid "Automatically create versions"
4925 msgstr "Авто сэргээх горим"
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4928 msgid ""
4929 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4930 "pma_config[/kbd]"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4934 msgid "User preferences storage table"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4938 msgid "User for config auth"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4942 msgid ""
4943 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4944 "compatibility checks and thereby increases performance"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4948 msgid "Verbose check"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4952 msgid ""
4953 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4954 "hostname instead."
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4958 msgid "Verbose name of this server"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4962 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4966 msgid "Allow to display all the rows"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4970 msgid ""
4971 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4972 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4973 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4977 msgid "Show password change form"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4981 msgid "Show create database form"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4985 msgid ""
4986 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4987 "a table"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4991 #, fuzzy
4992 #| msgid "Relational schema"
4993 msgid "Show display direction"
4994 msgstr "Хамааралтай схем"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4997 msgid ""
4998 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4999 "insert mode"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5003 #, fuzzy
5004 #| msgid "Show open tables"
5005 msgid "Show field types"
5006 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5009 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5013 msgid "Show function fields"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5017 msgid "Whether to show hint or not"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5021 #, fuzzy
5022 #| msgid "Show grid"
5023 msgid "Show hint"
5024 msgstr "Тор харуулах"
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5027 msgid ""
5028 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5029 "output"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5033 msgid "Show phpinfo() link"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5037 msgid "Show detailed MySQL server information"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5041 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5045 msgid "Show SQL queries"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5049 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5053 msgid "Show statistics"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5057 msgid ""
5058 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5059 "comment and the real name"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5063 msgid "Display database comment instead of its name"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5067 msgid ""
5068 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5069 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5070 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5071 "alias, the table name itself stays unchanged"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5075 msgid "Display table comment instead of its name"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5079 msgid "Display table comments in tooltips"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5083 msgid ""
5084 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5088 msgid "Skip locked tables"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5092 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5096 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5097 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5098 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5099 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5100 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5101 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5102 msgid "Password"
5103 msgstr "Нууц үг"
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5106 msgid ""
5107 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5108 "installed"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5112 msgid "Enable SQL Validator"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5116 msgid ""
5117 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5118 "kbd])"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5122 #: tbl_tracking.php:502
5123 msgid "Username"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5127 msgid ""
5128 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5129 "possible) or keep the text field empty"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5133 msgid "Suggest new database name"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5137 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5141 msgid "Suhosin warning"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5145 msgid ""
5146 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5147 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5151 #, fuzzy
5152 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5153 msgid "Textarea columns"
5154 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5157 msgid ""
5158 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5159 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5163 msgid "Textarea rows"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5167 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5171 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Default"
5177 msgid "Default title"
5178 msgstr "Анхдагч"
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5181 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5185 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5189 msgid ""
5190 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5191 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5192 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5193 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5197 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5201 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5205 msgid "Upload directory"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5209 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5213 msgid "Use database search"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5217 msgid ""
5218 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5219 "checkbox on the right"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5223 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5227 msgid ""
5228 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5229 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5230 "contain."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5234 msgid "Verbose multiple statements"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5238 msgid "Check for latest version"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5242 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5246 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5247 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5248 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5249 #: setup/lib/index.lib.php:224
5250 msgid "Version check"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5254 msgid ""
5255 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5256 "for import and export operations"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5260 msgid "ZIP"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5264 msgid "Config authentication"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5268 msgid "Cookie authentication"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5272 msgid "HTTP authentication"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5276 msgid "Signon authentication"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5281 msgid "CSV using LOAD DATA"
5282 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5284 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5287 #: libraries/import/ods.php:22
5288 msgid "Open Document Spreadsheet"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5293 msgid "Quick"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5298 msgid "Custom"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5302 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Database export options"
5305 msgid "Database export options"
5306 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5308 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5309 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5310 #: libraries/export/excel.php:18
5311 msgid "CSV for MS Excel"
5312 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5314 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5316 #: libraries/export/htmlword.php:18
5317 msgid "Microsoft Word 2000"
5318 msgstr "Microsoft Word 2000"
5320 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5321 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5322 msgid "Open Document Text"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5326 msgid "Could not connect to MySQL server"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5330 msgid "Empty username while using config authentication method"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5334 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5338 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5342 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5346 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5350 #, php-format
5351 msgid "Incorrect IP address: %s"
5352 msgstr ""
5354 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5355 #: libraries/core.lib.php:245
5356 msgctxt "PHP documentation language"
5357 msgid "en"
5358 msgstr "en"
5360 #: libraries/core.lib.php:261
5361 #, php-format
5362 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5366 #: libraries/db_links.inc.php:44
5367 msgid "Database seems to be empty!"
5368 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5370 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5371 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5372 msgid "Tracking"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/db_links.inc.php:71
5376 msgid "Query"
5377 msgstr "Асуулт (Query)"
5379 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5380 msgid "Designer"
5381 msgstr "Дизайнч"
5383 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5384 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5385 #: server_privileges.php:2237
5386 msgid "Privileges"
5387 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5389 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5390 msgid "Routines"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5394 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5395 msgid "Events"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5399 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5400 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5401 msgid "Triggers"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2122
5405 msgid ""
5406 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5407 "3.11[/a]"
5408 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5410 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5411 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5415 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5416 msgid "The server is not responding"
5417 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5419 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5420 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5421 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5423 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5424 msgid "Details..."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5428 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5429 msgid "Change password"
5430 msgstr "Нууц үг солих"
5432 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5433 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5434 msgid "No Password"
5435 msgstr "Нууц үггүй"
5437 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5438 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5439 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5440 msgid "Re-type"
5441 msgstr "Дахин бич"
5443 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5444 msgid "Password Hashing"
5445 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5447 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5450 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5451 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5453 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5454 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Create new database"
5457 msgid "Create database"
5458 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5460 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5461 msgid "Create"
5462 msgstr "Үүсгэх"
5464 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5465 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5466 msgid "No Privileges"
5467 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5469 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5470 #, php-format
5471 msgid "Create table on database %s"
5472 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5474 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5475 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5479 #: tbl_structure.php:202
5480 msgid "Name"
5481 msgstr "Нэр"
5483 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Number of fields"
5486 msgid "Number of columns"
5487 msgstr "Талбаруудын тоо"
5489 #: libraries/display_export.lib.php:37
5490 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/display_export.lib.php:82
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5496 msgid "Exporting databases from the current server"
5497 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5499 #: libraries/display_export.lib.php:84
5500 #, fuzzy, php-format
5501 #| msgid "Create table on database %s"
5502 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5503 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5505 #: libraries/display_export.lib.php:86
5506 #, fuzzy, php-format
5507 #| msgid "Create table on database %s"
5508 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5509 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5511 #: libraries/display_export.lib.php:92
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Export type"
5514 msgid "Export Method:"
5515 msgstr "Гаргах төрөл"
5517 #: libraries/display_export.lib.php:108
5518 msgid "Quick - display only the minimal options"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/display_export.lib.php:124
5522 msgid "Custom - display all possible options"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/display_export.lib.php:132
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Databases"
5528 msgid "Database(s):"
5529 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5531 #: libraries/display_export.lib.php:134
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "Tables"
5534 msgid "Table(s):"
5535 msgstr "Хүснэгт"
5537 #: libraries/display_export.lib.php:144
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Rows"
5540 msgid "Rows:"
5541 msgstr "Мөрүүд"
5543 #: libraries/display_export.lib.php:152
5544 msgid "Dump some row(s)"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/display_export.lib.php:154
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Number of fields"
5550 msgid "Number of rows:"
5551 msgstr "Талбаруудын тоо"
5553 #: libraries/display_export.lib.php:157
5554 msgid "Row to begin at:"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/display_export.lib.php:168
5558 msgid "Dump all rows"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5562 msgid "Output:"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5566 #, fuzzy, php-format
5567 #| msgid "Save on server in %s directory"
5568 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5569 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5571 #: libraries/display_export.lib.php:201
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Save as file"
5574 msgid "Save output to a file"
5575 msgstr "Илгээх"
5577 #: libraries/display_export.lib.php:222
5578 #, fuzzy
5579 #| msgid "File name template"
5580 msgid "File name template:"
5581 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5583 #: libraries/display_export.lib.php:224
5584 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/display_export.lib.php:226
5588 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/display_export.lib.php:228
5592 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/display_export.lib.php:232
5596 #, fuzzy, php-format
5597 #| msgid ""
5598 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5599 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5600 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5601 msgid ""
5602 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5603 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5604 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5605 msgstr ""
5606 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5607 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5608 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5610 #: libraries/display_export.lib.php:270
5611 msgid "use this for future exports"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5615 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5616 msgid "Character set of the file:"
5617 msgstr "Файлын кодлол:"
5619 #: libraries/display_export.lib.php:306
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Compression"
5622 msgid "Compression:"
5623 msgstr "Шахалт"
5625 #: libraries/display_export.lib.php:310
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "\"zipped\""
5628 msgid "zipped"
5629 msgstr "zip-ээр шахах"
5631 #: libraries/display_export.lib.php:312
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "\"gzipped\""
5634 msgid "gzipped"
5635 msgstr "gzip-ээр шахах"
5637 #: libraries/display_export.lib.php:314
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "\"bzipped\""
5640 msgid "bzipped"
5641 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5643 #: libraries/display_export.lib.php:323
5644 #, fuzzy
5645 #| msgid "Save as file"
5646 msgid "View output as text"
5647 msgstr "Илгээх"
5649 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5650 #: libraries/export/codegen.php:38
5651 #, fuzzy
5652 #| msgid "Format"
5653 msgid "Format:"
5654 msgstr "Тогтнол"
5656 #: libraries/display_export.lib.php:333
5657 #, fuzzy
5658 #| msgid "Transformation options"
5659 msgid "Format-specific options:"
5660 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5662 #: libraries/display_export.lib.php:334
5663 msgid ""
5664 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5665 "options for other formats."
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5669 msgid "Encoding Conversion:"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/display_import.lib.php:66
5673 msgid ""
5674 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5675 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5676 "browsers."
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/display_import.lib.php:76
5680 msgid "The file is being processed, please be patient."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_import.lib.php:98
5684 msgid ""
5685 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5686 "not available."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/display_import.lib.php:129
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5692 msgid "Importing into the current server"
5693 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5695 #: libraries/display_import.lib.php:131
5696 #, fuzzy, php-format
5697 #| msgid "No databases"
5698 msgid "Importing into the database \"%s\""
5699 msgstr "ӨС байхгүй"
5701 #: libraries/display_import.lib.php:133
5702 #, fuzzy, php-format
5703 #| msgid "No databases"
5704 msgid "Importing into the table \"%s\""
5705 msgstr "ӨС байхгүй"
5707 #: libraries/display_import.lib.php:139
5708 #, fuzzy
5709 #| msgid "File to import"
5710 msgid "File to Import:"
5711 msgstr "Оруулах файл"
5713 #: libraries/display_import.lib.php:156
5714 #, php-format
5715 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/display_import.lib.php:158
5719 msgid ""
5720 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5721 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/display_import.lib.php:178
5725 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/display_import.lib.php:208
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Partial import"
5731 msgid "Partial Import:"
5732 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5734 #: libraries/display_import.lib.php:214
5735 #, php-format
5736 msgid ""
5737 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/display_import.lib.php:221
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid ""
5743 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5744 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5745 #| "files, however it can break transactions."
5746 msgid ""
5747 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5748 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5749 "however it can break transactions.)</i>"
5750 msgstr ""
5751 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5752 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5753 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5755 #: libraries/display_import.lib.php:228
5756 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_import.lib.php:250
5760 msgid "Format-Specific Options:"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5764 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5765 msgid "Language"
5766 msgstr "Хэл"
5768 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5769 msgid "Save edited data"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5775 msgid "Restore column order"
5776 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5778 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5779 #, php-format
5780 msgid "%d is not valid row number."
5781 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5783 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5784 msgid "Start row"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Number of fields"
5790 msgid "Number of rows"
5791 msgstr "Талбаруудын тоо"
5793 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Mon"
5796 msgid "Mode"
5797 msgstr "Да"
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5800 msgid "horizontal"
5801 msgstr "хөндлөн"
5803 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5804 msgid "horizontal (rotated headers)"
5805 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5807 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5808 msgid "vertical"
5809 msgstr "босоо"
5811 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5812 #, php-format
5813 msgid "Headers every %s rows"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5817 msgid "Sort by key"
5818 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5821 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5822 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5823 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5824 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5825 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5826 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5827 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5828 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5829 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5830 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5831 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5832 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5833 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5834 msgid "Options"
5835 msgstr "Сонголтууд"
5837 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5838 #, fuzzy
5839 #| msgid "Partial Texts"
5840 msgid "Partial texts"
5841 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5843 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Full Texts"
5846 msgid "Full texts"
5847 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5849 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5850 msgid "Relational key"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "Relational schema"
5856 msgid "Relational display column"
5857 msgstr "Хамааралтай схем"
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5860 msgid "Show binary contents"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5864 msgid "Show BLOB contents"
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:329
5868 #: tbl_change.php:335
5869 msgid "Hide"
5870 msgstr "Нуух"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5873 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5874 msgid "Browser transformation"
5875 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5877 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5878 msgid "Well Known Text"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5882 msgid "Well Known Binary"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5886 msgid "The row has been deleted"
5887 msgstr "Мөр устгагдсан"
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2352
5890 #: server_status.php:1151
5891 msgid "Kill"
5892 msgstr "Алах"
5894 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226
5895 msgid "in query"
5896 msgstr "асуултад"
5898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5899 msgid "Showing rows"
5900 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5902 #: libraries/display_tbl.lib.php:2254
5903 msgid "total"
5904 msgstr "Нийт"
5906 #: libraries/display_tbl.lib.php:2262 sql.php:713
5907 #, php-format
5908 msgid "Query took %01.4f sec"
5909 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5911 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5912 msgid "Query results operations"
5913 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5915 #: libraries/display_tbl.lib.php:2486
5916 msgid "Print view (with full texts)"
5917 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5919 #: libraries/display_tbl.lib.php:2534 tbl_chart.php:86
5920 #, fuzzy
5921 #| msgid "Display PDF schema"
5922 msgid "Display chart"
5923 msgstr "PDF-схем харуулах"
5925 #: libraries/display_tbl.lib.php:2549
5926 msgid "Visualize GIS data"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:2569
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "Create"
5932 msgid "Create view"
5933 msgstr "Үүсгэх"
5935 #: libraries/display_tbl.lib.php:2671
5936 msgid "Link not found"
5937 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5939 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5940 msgid "Version information"
5941 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5944 msgid "Data home directory"
5945 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5948 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5949 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5952 msgid "Data files"
5953 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5956 msgid "Autoextend increment"
5957 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5960 msgid ""
5961 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5962 "when it becomes full."
5963 msgstr ""
5964 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5965 "when it becomes full."
5967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5968 msgid "Buffer pool size"
5969 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5972 msgid ""
5973 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5974 "tables."
5975 msgstr ""
5976 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5977 "хэмжээ."
5979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5980 msgid "Buffer Pool"
5981 msgstr "Буффер Pool"
5983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5984 msgid "InnoDB Status"
5985 msgstr "InnoDB байдал"
5987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5988 msgid "Buffer Pool Usage"
5989 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5992 msgid "pages"
5993 msgstr "хуудсууд"
5995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5996 msgid "Free pages"
5997 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6000 msgid "Dirty pages"
6001 msgstr "Бохир хуудсууд"
6003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6004 msgid "Pages containing data"
6005 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6008 msgid "Pages to be flushed"
6009 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6012 msgid "Busy pages"
6013 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6016 msgid "Latched pages"
6017 msgstr "Latched хуудсууд"
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6020 msgid "Buffer Pool Activity"
6021 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6024 msgid "Read requests"
6025 msgstr "Унших гуйлт"
6027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6028 msgid "Write requests"
6029 msgstr "Бичих гуйлт"
6031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6032 msgid "Read misses"
6033 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6036 msgid "Write waits"
6037 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6040 msgid "Read misses in %"
6041 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6044 msgid "Write waits in %"
6045 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6048 msgid "Data pointer size"
6049 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6052 msgid ""
6053 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6054 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6055 msgstr ""
6056 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6057 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6060 msgid "Automatic recovery mode"
6061 msgstr "Авто сэргээх горим"
6063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6064 msgid ""
6065 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6066 "myisam-recover server startup option."
6067 msgstr ""
6068 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6069 "myisam-recover сонголтоор."
6071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6072 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6073 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6076 msgid ""
6077 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6078 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6079 "INFILE)."
6080 msgstr ""
6081 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6082 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6085 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6086 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6089 msgid ""
6090 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6091 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6092 "method."
6093 msgstr ""
6094 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6095 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6096 "илүүд үзвэл."
6098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6099 msgid "Repair threads"
6100 msgstr "Thread засах"
6102 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6103 msgid ""
6104 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6105 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6106 msgstr ""
6107 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6108 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6111 msgid "Sort buffer size"
6112 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6115 msgid ""
6116 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6117 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6118 msgstr ""
6119 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6120 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6122 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6123 msgid "Garbage Threshold"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6127 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6131 #: server_synchronize.php:1232
6132 msgid "Port"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6136 msgid ""
6137 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6138 "will disable HTTP communication with the daemon."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6142 msgid "Repository Threshold"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6146 msgid ""
6147 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6149 "specified."
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6153 msgid "Temp Blob Timeout"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6157 msgid ""
6158 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6159 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6163 msgid "Temp Log Threshold"
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6167 msgid ""
6168 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6169 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6170 "specified."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6174 msgid "Max Keep Alive"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6178 msgid ""
6179 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6180 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6184 msgid "Metadata Headers"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6188 msgid ""
6189 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6190 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6194 #, php-format
6195 msgid ""
6196 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6197 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6201 #, fuzzy
6202 #| msgid "Relations"
6203 msgid "Related Links"
6204 msgstr "Хамаарал"
6206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6207 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6211 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6215 msgid "Index cache size"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6219 msgid ""
6220 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6221 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6225 msgid "Record cache size"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6229 msgid ""
6230 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6231 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6232 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6236 msgid "Log cache size"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6240 msgid ""
6241 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6242 "transaction log data. The default is 16MB."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6246 msgid "Log file threshold"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6250 msgid ""
6251 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6252 "default value is 16MB."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6256 msgid "Transaction buffer size"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6260 msgid ""
6261 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6262 "buffers of this size). The default is 1MB."
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6266 msgid "Checkpoint frequency"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6270 msgid ""
6271 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6272 "performed. The default value is 24MB."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6276 msgid "Data log threshold"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6280 msgid ""
6281 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6282 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6283 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6284 "that can be stored in the database."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6288 msgid "Garbage threshold"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6292 msgid ""
6293 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6294 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6298 msgid "Log buffer size"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6302 msgid ""
6303 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6304 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6305 "required to write a data log."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6309 msgid "Data file grow size"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6313 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6317 msgid "Row file grow size"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6321 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6325 msgid "Log file count"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6329 msgid ""
6330 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6331 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6332 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6333 "number."
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6337 #, php-format
6338 msgid ""
6339 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6340 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6344 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6348 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6352 #, fuzzy
6353 #| msgid "Lines terminated by"
6354 msgid "Columns separated with:"
6355 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6357 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Fields enclosed by"
6360 msgid "Columns enclosed with:"
6361 msgstr "Талбарыг хаасан"
6363 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6364 #, fuzzy
6365 #| msgid "Fields escaped by"
6366 msgid "Columns escaped with:"
6367 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6369 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6370 #, fuzzy
6371 #| msgid "Lines terminated by"
6372 msgid "Lines terminated with:"
6373 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6375 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6376 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6377 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6378 #, fuzzy
6379 #| msgid "Replace NULL by"
6380 msgid "Replace NULL with:"
6381 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6383 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6384 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/export/excel.php:33
6388 #, fuzzy
6389 #| msgid "Excel edition"
6390 msgid "Excel edition:"
6391 msgstr "Excel-засвар"
6393 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6394 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6395 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Database export options"
6398 msgid "Data dump options"
6399 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6401 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6402 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6403 msgid "Dumping data for table"
6404 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6406 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6407 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6408 msgid "Table structure for table"
6409 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6411 #: libraries/export/latex.php:14
6412 #, fuzzy
6413 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6414 msgid "Content of table @TABLE@"
6415 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6417 #: libraries/export/latex.php:15
6418 msgid "(continued)"
6419 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6421 #: libraries/export/latex.php:16
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6424 msgid "Structure of table @TABLE@"
6425 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6427 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6428 #: libraries/export/sql.php:142
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Transformation options"
6431 msgid "Object creation options"
6432 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6434 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "Table caption"
6437 msgid "Table caption (continued)"
6438 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6440 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6441 #: libraries/export/sql.php:56
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "Disable foreign key checks"
6444 msgid "Display foreign key relationships"
6445 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6447 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Displaying Column Comments"
6450 msgid "Display comments"
6451 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6453 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6454 #: libraries/export/sql.php:63
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Available MIME types"
6457 msgid "Display MIME types"
6458 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6460 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6461 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6462 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6463 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6464 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6465 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6466 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6467 #: server_status.php:1117
6468 msgid "Host"
6469 msgstr "Хост"
6471 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6472 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6473 msgid "Generation Time"
6474 msgstr "Үүссэн цаг"
6476 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6477 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6478 msgid "Server version"
6479 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6481 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6482 #: libraries/export/xml.php:134
6483 msgid "PHP Version"
6484 msgstr "PHP хувилбар"
6486 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6487 msgid "MediaWiki Table"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/export/pdf.php:18
6491 msgid "PDF"
6492 msgstr "PDF"
6494 #: libraries/export/pdf.php:24
6495 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/export/pdf.php:25
6499 #, fuzzy
6500 #| msgid "Report title"
6501 msgid "Report title:"
6502 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6504 #: libraries/export/php_array.php:18
6505 msgid "PHP array"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/export/sql.php:40
6509 msgid ""
6510 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6511 "and server version)</i>"
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/export/sql.php:45
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6517 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6518 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6520 #: libraries/export/sql.php:50
6521 msgid ""
6522 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6523 "checked"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/export/sql.php:100
6527 msgid ""
6528 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6532 #: libraries/export/sql.php:174
6533 #, fuzzy, php-format
6534 #| msgid "Statements"
6535 msgid "Add %s statement"
6536 msgstr "Баримтжуулал"
6538 #: libraries/export/sql.php:152
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "Statements"
6541 msgid "Add statements:"
6542 msgstr "Баримтжуулал"
6544 #: libraries/export/sql.php:204
6545 msgid ""
6546 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6547 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/export/sql.php:224
6551 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/export/sql.php:229
6555 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/export/sql.php:235
6559 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/export/sql.php:245
6563 msgid "Function to use when dumping data:"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/export/sql.php:258
6567 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/export/sql.php:264
6571 msgid ""
6572 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6573 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6574 "(1,2,3)</code>"
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/export/sql.php:265
6578 msgid ""
6579 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6580 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6581 "(7,8,9)</code>"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/export/sql.php:266
6585 msgid ""
6586 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6587 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/export/sql.php:267
6591 msgid ""
6592 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6593 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/export/sql.php:282
6597 msgid ""
6598 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6599 "0x616263)</i>"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/export/sql.php:289
6603 msgid ""
6604 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6605 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6609 msgid "Procedures"
6610 msgstr "Процедурүүд"
6612 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6613 msgid "Functions"
6614 msgstr "Функцүүд"
6616 #: libraries/export/sql.php:815
6617 msgid "Constraints for dumped tables"
6618 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6620 #: libraries/export/sql.php:824
6621 msgid "Constraints for table"
6622 msgstr "Constraints for table"
6624 #: libraries/export/sql.php:922
6625 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6626 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6628 #: libraries/export/sql.php:934
6629 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6630 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6632 #: libraries/export/sql.php:1003
6633 msgid "Structure for view"
6634 msgstr "Харах бүтэц"
6636 #: libraries/export/sql.php:1012
6637 msgid "Stand-in structure for view"
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/export/sql.php:1071
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "Allows reading data."
6643 msgid "Error reading data:"
6644 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6646 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6647 msgid "XML"
6648 msgstr "XML"
6650 #: libraries/export/xml.php:34
6651 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/export/xml.php:59
6655 #, fuzzy
6656 #| msgid "View"
6657 msgid "Views"
6658 msgstr "Харц"
6660 #: libraries/export/xml.php:74
6661 msgid "Export contents"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6665 #: libraries/footer.inc.php:169
6666 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6667 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6669 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6670 msgid "No data found for GIS visualization."
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6674 msgid "SQL result"
6675 msgstr "SQL-үр дүн"
6677 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6678 msgid "Generated by"
6679 msgstr "Үүсгэгч"
6681 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6682 #: sql.php:709 tbl_change.php:193 tbl_get_field.php:34
6683 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6684 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6686 #: libraries/import.lib.php:1094
6687 msgid ""
6688 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/import.lib.php:1095
6692 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/import.lib.php:1096
6696 msgid ""
6697 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/import.lib.php:1097
6701 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/import.lib.php:1100
6705 msgid "Go to database"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6709 #, php-format
6710 msgid "Edit settings for %s"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/import.lib.php:1121
6714 msgid "Go to table"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/import.lib.php:1124
6718 #, fuzzy, php-format
6719 #| msgid "Structure only"
6720 msgid "Structure of %s"
6721 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6723 #: libraries/import.lib.php:1130
6724 msgid "Go to view"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6728 msgid ""
6729 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6730 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/import/csv.php:40
6734 msgid ""
6735 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6736 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6737 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/import/csv.php:42
6741 #, fuzzy
6742 #| msgid "Column names"
6743 msgid "Column names: "
6744 msgstr "Баганын нэрс"
6746 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6747 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6748 #, php-format
6749 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6750 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6752 #: libraries/import/csv.php:132
6753 #, php-format
6754 msgid ""
6755 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6756 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6760 #, php-format
6761 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6762 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6764 #: libraries/import/csv.php:325
6765 #, fuzzy, php-format
6766 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6767 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6768 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6770 #: libraries/import/docsql.php:28
6771 msgid "DocSQL"
6772 msgstr "DocSQL"
6774 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6775 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6776 msgid "Table name"
6777 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6779 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6780 #: view_create.php:147
6781 msgid "Column names"
6782 msgstr "Баганын нэрс"
6784 #: libraries/import/ldi.php:57
6785 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6786 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6788 #: libraries/import/ods.php:28
6789 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/import/ods.php:29
6793 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/import/shp.php:14
6797 msgid "ESRI Shape File"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/import/shp.php:254
6801 #, php-format
6802 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/import/shp.php:310
6806 msgid ""
6807 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6808 "data"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/import/shp.php:312
6812 #, php-format
6813 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/import/shp.php:350
6817 msgid "The imported file does not contain any data"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/import/sql.php:33
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid "SQL compatibility mode"
6823 msgid "SQL compatibility mode:"
6824 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6826 #: libraries/import/sql.php:43
6827 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6831 msgid ""
6832 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6833 "the issue and try again."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "None"
6839 msgctxt "None encoding conversion"
6840 msgid "None"
6841 msgstr "Байхгүй"
6843 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6844 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6845 msgid "Convert to Kana"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6849 #, fuzzy
6850 #| msgid "Fri"
6851 msgid "From"
6852 msgstr "Ба"
6854 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6855 msgid "To"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6859 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6860 msgid "Submit"
6861 msgstr "Илгээ"
6863 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6864 msgid "Add table prefix"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "Add new field"
6870 msgid "Add prefix"
6871 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6873 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6874 msgid "No change"
6875 msgstr "Солигдохгүй"
6877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6878 msgid "Charset"
6879 msgstr "Кодлол"
6881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6882 #: tbl_change.php:573
6883 msgid "Binary"
6884 msgstr "Хоёртын "
6886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6887 msgid "Bulgarian"
6888 msgstr "Болгар"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6891 msgid "Simplified Chinese"
6892 msgstr "Энгийн хятад"
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6895 msgid "Traditional Chinese"
6896 msgstr "Уламжлалт хятд"
6898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6899 msgid "case-insensitive"
6900 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6903 msgid "case-sensitive"
6904 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6907 msgid "Croatian"
6908 msgstr "Хорват"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6911 msgid "Czech"
6912 msgstr "Чех"
6914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6915 msgid "Danish"
6916 msgstr "Дани"
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6919 msgid "English"
6920 msgstr "Англи"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6923 msgid "Esperanto"
6924 msgstr "Есперанто"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6927 msgid "Estonian"
6928 msgstr "Эстони"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6931 msgid "German"
6932 msgstr "Немец"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6935 msgid "dictionary"
6936 msgstr "толь"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6939 msgid "phone book"
6940 msgstr "Утасны лавлах"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6943 msgid "Hungarian"
6944 msgstr "Унгар"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6947 msgid "Icelandic"
6948 msgstr "Исланд"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6951 msgid "Japanese"
6952 msgstr "Япон"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6955 msgid "Latvian"
6956 msgstr "Латви"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6959 msgid "Lithuanian"
6960 msgstr "Латви"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6963 msgid "Korean"
6964 msgstr "Солонгос"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6967 msgid "Persian"
6968 msgstr "Перс"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6971 msgid "Polish"
6972 msgstr "Польш"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6975 msgid "West European"
6976 msgstr "Баруун-Европ"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6979 msgid "Romanian"
6980 msgstr "Румын"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6983 msgid "Slovak"
6984 msgstr "Словак"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6987 msgid "Slovenian"
6988 msgstr "Словени"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6991 msgid "Spanish"
6992 msgstr "Испани"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6995 msgid "Traditional Spanish"
6996 msgstr "Уламжлалт Испани"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6999 msgid "Swedish"
7000 msgstr "Швед"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7003 msgid "Thai"
7004 msgstr "Таи"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7007 msgid "Turkish"
7008 msgstr "Турк"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7011 msgid "Ukrainian"
7012 msgstr "Украин"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7015 msgid "Unicode"
7016 msgstr "Юникод"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7021 msgid "multilingual"
7022 msgstr "олонхэлийн"
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7025 msgid "Central European"
7026 msgstr "Төв-Европ"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7029 msgid "Russian"
7030 msgstr "Орос"
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7033 msgid "Baltic"
7034 msgstr "Балти"
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7037 msgid "Armenian"
7038 msgstr "Армян"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7041 msgid "Cyrillic"
7042 msgstr "Кирилл"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7045 msgid "Arabic"
7046 msgstr "Араб"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7049 msgid "Hebrew"
7050 msgstr "Иврей"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7053 msgid "Georgian"
7054 msgstr "Гүрж"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7057 msgid "Greek"
7058 msgstr "Грек"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7061 msgid "Czech-Slovak"
7062 msgstr "Чехословак"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7065 msgid "unknown"
7066 msgstr "үлмэдэх"
7068 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7069 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7070 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7071 msgid "Home"
7072 msgstr "Гэр"
7074 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7075 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7076 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7077 msgid "Log out"
7078 msgstr "Гарах"
7080 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7081 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7082 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7083 msgid "Reload navigation frame"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "This format has no options"
7089 msgid "This format has no options"
7090 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7092 #: libraries/relation.lib.php:72
7093 msgid "not OK"
7094 msgstr "Бэлэн биш"
7096 #: libraries/relation.lib.php:77
7097 msgid "Enabled"
7098 msgstr "Нээлттэй"
7100 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7101 #: pmd_relation_new.php:68
7102 msgid "General relation features"
7103 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7105 #: libraries/relation.lib.php:100
7106 msgid "Display Features"
7107 msgstr "Онцлог харуулах"
7109 #: libraries/relation.lib.php:106
7110 msgid "Creation of PDFs"
7111 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7113 #: libraries/relation.lib.php:110
7114 msgid "Displaying Column Comments"
7115 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7117 #: libraries/relation.lib.php:115
7118 msgid ""
7119 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7120 msgstr ""
7121 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7123 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
7124 msgid "Bookmarked SQL query"
7125 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7127 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7128 msgid "SQL history"
7129 msgstr "SQL түүх"
7131 #: libraries/relation.lib.php:132
7132 msgid "Persistent recently used tables"
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/relation.lib.php:136
7136 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/relation.lib.php:144
7140 msgid "User preferences"
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/relation.lib.php:148
7144 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/relation.lib.php:150
7148 msgid ""
7149 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/relation.lib.php:151
7153 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/relation.lib.php:152
7157 msgid ""
7158 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7159 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/relation.lib.php:153
7163 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/relation.lib.php:1076
7167 msgid "no description"
7168 msgstr "тайлбаргүй"
7170 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7171 msgid "Slave configuration"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7175 msgid "Change or reconfigure master server"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7179 msgid ""
7180 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7181 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7185 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7186 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7187 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7188 #: server_synchronize.php:1240
7189 msgid "User name"
7190 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7192 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7193 msgid "Master status"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7197 msgid "Slave status"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
7201 #: server_status.php:1362 server_variables.php:108
7202 msgid "Variable"
7203 msgstr "Хувьсагч"
7205 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7206 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:125
7207 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7208 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1363 tbl_change.php:339
7209 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
7210 msgid "Value"
7211 msgstr "Утга"
7213 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7214 msgid "Server ID"
7215 msgstr "Server ID"
7217 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7218 msgid ""
7219 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7220 "this list."
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7224 msgid "Add slave replication user"
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7228 msgid "Any user"
7229 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7231 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7232 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7233 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7234 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7235 msgid "Use text field"
7236 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7238 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7239 msgid "Any host"
7240 msgstr "Дурын хост"
7242 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7243 msgid "Local"
7244 msgstr "Local"
7246 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7247 msgid "This Host"
7248 msgstr "Энэ хост"
7250 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7251 msgid "Use Host Table"
7252 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7254 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7255 msgid ""
7256 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7257 "table are used instead."
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7261 msgid "Generate Password"
7262 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7264 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7265 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7267 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7269 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7270 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7271 #, php-format
7272 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7276 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7280 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7281 msgid "The backed up query was:"
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7285 #, fuzzy, php-format
7286 #| msgid "Table %s has been dropped"
7287 msgid "Event %1$s has been modified."
7288 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7291 #, fuzzy, php-format
7292 #| msgid "Table %s has been dropped"
7293 msgid "Event %1$s has been created."
7294 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7296 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7297 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7298 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Event"
7304 msgid "Edit event"
7305 msgstr "Үзэгдэл"
7307 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7310 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7311 #, fuzzy
7312 #| msgid "Processes"
7313 msgid "Error in processing request"
7314 msgstr "Процессууд"
7316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7317 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7318 msgid "Details"
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Event type"
7324 msgid "Event name"
7325 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7328 msgid "Event type"
7329 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7332 #, fuzzy, php-format
7333 #| msgid "Change"
7334 msgid "Change to %s"
7335 msgstr "Солих"
7337 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7338 msgid "Execute at"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Execute bookmarked query"
7344 msgid "Execute every"
7345 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7347 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7348 msgctxt "Start of recurring event"
7349 msgid "Start"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "End"
7355 msgctxt "End of recurring event"
7356 msgid "End"
7357 msgstr "Төгс"
7359 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7361 #, fuzzy
7362 #| msgid "Description"
7363 msgid "Definition"
7364 msgstr "Тайлбар"
7366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid "Complete inserts"
7369 msgid "On completion preserve"
7370 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7372 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7373 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7374 msgid "Definer"
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7379 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7383 msgid "You must provide an event name"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7387 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7391 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7395 msgid "You must provide a valid type for the event."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7399 msgid "You must provide an event definition."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7403 msgid "New"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7407 msgid "OFF"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7411 msgid "ON"
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7415 msgid "Event scheduler status"
7416 msgstr ""
7418 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7419 #, fuzzy
7420 #| msgid "Table options"
7421 msgid "Returns"
7422 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7424 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7425 #: server_status.php:1120 sql.php:881
7426 msgid "Time"
7427 msgstr "Цаг"
7429 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7430 msgid "Event"
7431 msgstr "Үзэгдэл"
7433 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7434 msgid ""
7435 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7436 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7437 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7442 #, fuzzy, php-format
7443 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7444 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7445 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7448 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7452 #, fuzzy, php-format
7453 #| msgid "Table %s has been dropped"
7454 msgid "Routine %1$s has been modified."
7455 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7458 #, fuzzy, php-format
7459 #| msgid "Table %s has been dropped"
7460 msgid "Routine %1$s has been created."
7461 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7463 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7464 msgid "Edit routine"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid "Column names"
7470 msgid "Routine name"
7471 msgstr "Баганын нэрс"
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7474 msgid "Parameters"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "Direct links"
7480 msgid "Direction"
7481 msgstr "Шууд холбоос"
7483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7484 msgid "Length/Values"
7485 msgstr "Урт/Утгууд*"
7487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Add new field"
7490 msgid "Add parameter"
7491 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7494 #, fuzzy
7495 #| msgid "Rename database to"
7496 msgid "Remove last parameter"
7497 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7500 msgid "Return type"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7504 #, fuzzy
7505 #| msgid "Length/Values"
7506 msgid "Return length/values"
7507 msgstr "Урт/Утгууд*"
7509 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "Table options"
7512 msgid "Return options"
7513 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7516 msgid "Is deterministic"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7520 #, fuzzy
7521 #| msgid "Query type"
7522 msgid "Security type"
7523 msgstr "Асуултын төрөл"
7525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7526 msgid "SQL data access"
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7530 msgid "You must provide a routine name"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7534 #, php-format
7535 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7540 msgid ""
7541 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7542 "VARCHAR and VARBINARY."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7546 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7550 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7554 msgid "You must provide a routine definition."
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7558 #, php-format
7559 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7560 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7561 msgstr[0] ""
7562 msgstr[1] ""
7564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7565 #, fuzzy, php-format
7566 #| msgid "Allows executing stored routines."
7567 msgid "Execution results of routine %s"
7568 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7572 msgid "Execute routine"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7577 msgid "Routine parameters"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:117
7581 #: tbl_change.php:297 tbl_change.php:335
7582 msgid "Function"
7583 msgstr "Функц"
7585 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7586 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7590 #, fuzzy, php-format
7591 #| msgid "Table %s has been dropped"
7592 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7593 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7595 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7596 #, fuzzy, php-format
7597 #| msgid "Table %s has been dropped"
7598 msgid "Trigger %1$s has been created."
7599 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "Add a new User"
7604 msgid "Edit trigger"
7605 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7607 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7608 #, fuzzy
7609 #| msgid "server name"
7610 msgid "Trigger name"
7611 msgstr "сервэрийн нэр"
7613 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7614 msgid "You must provide a trigger name"
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7618 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7622 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7626 #, fuzzy
7627 #| msgid "Invalid table name"
7628 msgid "You must provide a valid table name"
7629 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7631 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7632 msgid "You must provide a trigger definition."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "Add new field"
7638 msgid "Add routine"
7639 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7641 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7642 #, php-format
7643 msgid "Export of routine %s"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid "Add new field"
7649 msgid "routine"
7650 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7652 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7655 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7656 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7658 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7659 #, fuzzy, php-format
7660 #| msgid "No tables found in database."
7661 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7662 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7664 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7665 msgid "There are no routines to display."
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7669 #, fuzzy
7670 #| msgid "Add a new User"
7671 msgid "Add trigger"
7672 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7674 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7675 #, php-format
7676 msgid "Export of trigger %s"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "Add a new User"
7682 msgid "trigger"
7683 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7685 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7688 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7689 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7691 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7692 #, fuzzy, php-format
7693 #| msgid "No tables found in database."
7694 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7695 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7697 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7698 msgid "There are no triggers to display."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "Add a new User"
7704 msgid "Add event"
7705 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7707 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7708 #, fuzzy, php-format
7709 #| msgid "Export/Import to scale"
7710 msgid "Export of event %s"
7711 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7713 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid "Event"
7716 msgid "event"
7717 msgstr "Үзэгдэл"
7719 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7722 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7723 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7725 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7726 #, fuzzy, php-format
7727 #| msgid "No tables found in database."
7728 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7729 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7732 msgid "There are no events to display."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7736 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7737 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:333
7738 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7739 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7740 #, fuzzy, php-format
7741 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7742 msgid "The %s table doesn't exist!"
7743 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7745 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7746 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7747 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:367
7748 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7749 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7750 #, php-format
7751 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7752 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7754 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7755 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:691
7756 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7757 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7758 #, fuzzy, php-format
7759 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7760 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7761 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7763 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7764 msgid "This page does not contain any tables!"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7768 msgid "SCHEMA ERROR: "
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:709
7772 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:940
7773 msgid "Relational schema"
7774 msgstr "Хамааралтай схем"
7776 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:915
7777 msgid "Table of contents"
7778 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7780 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
7781 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
7782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7783 #: tbl_structure.php:205
7784 msgid "Attributes"
7785 msgstr "Атрибутууд"
7787 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
7788 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088 tbl_printview.php:141
7789 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7790 msgid "Extra"
7791 msgstr "Нэмэлт"
7793 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7794 msgid "Create a page"
7795 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7797 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7798 #, fuzzy
7799 #| msgid "Page number:"
7800 msgid "Page name"
7801 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7803 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Automatic layout"
7806 msgid "Automatic layout based on"
7807 msgstr "Автомат байрлал"
7809 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7810 msgid "Internal relations"
7811 msgstr "Дотоод хамаарал"
7813 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7814 msgid "FOREIGN KEY"
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7818 msgid "Please choose a page to edit"
7819 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7821 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "Select All"
7824 msgid "Select page"
7825 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7827 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7828 msgid "Select Tables"
7829 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7832 #, fuzzy
7833 #| msgid "Relational schema"
7834 msgid "Display relational schema"
7835 msgstr "Хамааралтай схем"
7837 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7838 msgid "Select Export Relational Type"
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7842 msgid "Show grid"
7843 msgstr "Тор харуулах"
7845 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7846 msgid "Show color"
7847 msgstr "Өнгө харах"
7849 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7850 msgid "Show dimension of tables"
7851 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7853 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7854 msgid "Display all tables with the same width"
7855 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7857 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7858 msgid "Only show keys"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7862 msgid "Landscape"
7863 msgstr "Ландшафт"
7865 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7866 msgid "Portrait"
7867 msgstr "Дүрслэл"
7869 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Creation"
7872 msgid "Orientation"
7873 msgstr "Үүсгэлт"
7875 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7876 msgid "Paper size"
7877 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7879 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7880 msgid ""
7881 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7882 "like to delete those references?"
7883 msgstr ""
7884 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7885 "уу?"
7887 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7888 msgid "Toggle scratchboard"
7889 msgstr "toggle scratchboard"
7891 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7892 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7893 msgid "ltr"
7894 msgstr "ltr"
7896 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7897 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7898 #, php-format
7899 msgid "Unknown language: %1$s."
7900 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7902 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Server"
7905 msgid "Current Server"
7906 msgstr "Сервэр"
7908 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7909 #: server_synchronize.php:1152
7910 msgid "Synchronize"
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7914 #: server_status.php:538
7915 msgid "Binary log"
7916 msgstr "Хоёртын log"
7918 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7919 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7920 msgid "Variables"
7921 msgstr "Утгууд"
7923 #: libraries/server_links.inc.php:99
7924 msgid "Charsets"
7925 msgstr "Кодлолууд"
7927 #: libraries/server_links.inc.php:103
7928 msgid "Engines"
7929 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7931 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7932 msgid "Source database"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7936 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7937 msgid "Current server"
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7941 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7942 msgid "Remote server"
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7946 msgid "Difference"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7950 msgid "Target database"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7954 #, php-format
7955 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7956 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
7958 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7959 #, php-format
7960 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7961 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
7963 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7964 #: setup/frames/index.inc.php:232
7965 msgid "Clear"
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7969 #, fuzzy
7970 #| msgid "Column names"
7971 msgid "Columns"
7972 msgstr "Баганын нэрс"
7974 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:954 sql.php:971
7975 msgid "Bookmark this SQL query"
7976 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
7978 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:965
7979 msgid "Let every user access this bookmark"
7980 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
7982 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7983 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7984 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
7986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7987 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7988 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
7990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7991 msgid "Delimiter"
7992 msgstr "Зааглагч"
7994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7995 msgid "Show this query here again"
7996 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
7998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7999 msgid "View only"
8000 msgstr "Зөвхөн харах"
8002 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
8003 msgid "Location of the text file"
8004 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
8006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:909
8007 msgid "web server upload directory"
8008 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8010 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8011 msgid ""
8012 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8013 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8014 msgstr ""
8015 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8016 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8018 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8019 msgid ""
8020 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8021 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8022 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8023 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8024 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8025 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8026 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8027 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8028 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8029 msgstr ""
8030 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8031 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8032 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8033 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8034 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8035 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8036 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8037 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8038 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8040 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8041 msgid "BEGIN CUT"
8042 msgstr "BEGIN CUT"
8044 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8045 msgid "END CUT"
8046 msgstr "END CUT"
8048 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8049 msgid "BEGIN RAW"
8050 msgstr "BEGIN RAW"
8052 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8053 msgid "END RAW"
8054 msgstr "END RAW"
8056 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8057 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8061 msgid "Unclosed quote"
8062 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8064 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8065 msgid "Invalid Identifer"
8066 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8068 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8069 msgid "Unknown Punctuation String"
8070 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8072 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8073 #, php-format
8074 msgid ""
8075 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8076 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8077 msgstr ""
8078 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8079 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8081 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8082 msgid "Table seems to be empty!"
8083 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8085 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8086 #, php-format
8087 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid ""
8093 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8094 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8095 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8096 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8097 msgid ""
8098 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8099 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8100 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8101 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8102 msgstr ""
8103 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8104 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8105 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8106 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8108 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8109 msgid ""
8110 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8111 "escaping or quotes, using this format: a"
8112 msgstr ""
8113 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8114 "оруулна уу: a"
8116 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8117 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8118 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8119 msgid "Index"
8120 msgstr "Индекс"
8122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8123 #, php-format
8124 msgid ""
8125 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8126 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8127 msgstr ""
8128 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8129 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8132 msgid "Transformation options"
8133 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8136 msgid ""
8137 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8138 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8139 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8140 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8141 msgstr ""
8142 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8143 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8144 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8147 msgid "ENUM or SET data too long?"
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8151 msgid "Get more editing space"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8155 #, fuzzy
8156 #| msgid "None"
8157 msgctxt "for default"
8158 msgid "None"
8159 msgstr "Байхгүй"
8161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8162 msgid "As defined:"
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8166 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8167 msgid "Primary"
8168 msgstr "Үндсэн"
8170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8171 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8172 msgid "Fulltext"
8173 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8176 #, php-format
8177 msgid ""
8178 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8179 "author what %s does."
8180 msgstr ""
8181 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8184 #, fuzzy, php-format
8185 #| msgid "Add %s field(s)"
8186 msgid "Add %s column(s)"
8187 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8190 #, fuzzy
8191 #| msgid "You have to add at least one field."
8192 msgid "You have to add at least one column."
8193 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8196 #: tbl_operations.php:374
8197 msgid "Storage Engine"
8198 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8201 msgid "PARTITION definition"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8205 #, fuzzy
8206 #| msgid "Add a new User"
8207 msgid "+ Add a value"
8208 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8210 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8211 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:108
8212 #: tbl_change.php:267
8213 msgid "Browse foreign values"
8214 msgstr "Browse foreign values"
8216 #: libraries/tbl_select.lib.php:124 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
8217 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
8218 #: pmd_general.php:759
8219 msgid "Operator"
8220 msgstr "Оператор"
8222 #: libraries/tbl_select.lib.php:143
8223 #, fuzzy
8224 #| msgid "Search"
8225 msgid "Table Search"
8226 msgstr "Хайх"
8228 #: libraries/tbl_select.lib.php:229 tbl_change.php:994
8229 #, fuzzy
8230 #| msgid "Insert"
8231 msgid "Edit/Insert"
8232 msgstr "Оруулах"
8234 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8235 #, fuzzy
8236 #| msgid ""
8237 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8238 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8239 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8240 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8241 msgid ""
8242 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8243 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8244 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8245 "need to set the first option to the empty string."
8246 msgstr ""
8247 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8248 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8249 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8251 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8252 msgid ""
8253 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8254 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8255 msgstr ""
8256 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8257 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8259 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8260 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8261 msgid ""
8262 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8263 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8264 msgstr ""
8265 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8266 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8268 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8269 msgid "Displays a link to download this image."
8270 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8272 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8273 msgid ""
8274 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8275 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8276 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8277 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8278 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8279 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8280 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8281 "gmdate() function."
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid ""
8287 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8288 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8289 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8290 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8291 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8292 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8293 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8294 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8295 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8296 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8297 msgid ""
8298 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8299 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8300 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8301 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8302 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8303 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8304 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8305 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8306 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8307 "(Default 1)."
8308 msgstr ""
8309 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8310 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8311 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8312 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8313 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8314 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8315 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8316 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8317 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8318 "reformatting (Default 1)"
8320 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid ""
8323 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8324 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8325 msgid ""
8326 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8327 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8328 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8330 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8331 #, fuzzy
8332 #| msgid ""
8333 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8334 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8335 #| "third options are the width and the height in pixels."
8336 msgid ""
8337 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8338 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8339 "third options are the width and the height in pixels."
8340 msgstr ""
8341 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8342 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8343 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8345 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8346 #, fuzzy
8347 #| msgid ""
8348 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8349 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8350 #| "for the link."
8351 msgid ""
8352 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8353 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8354 "the link."
8355 msgstr ""
8356 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8357 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8359 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8360 msgid ""
8361 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8362 "standard dotted format."
8363 msgstr ""
8365 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8366 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8370 msgid ""
8371 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8372 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8373 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8374 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8375 "(Default: \"...\")."
8376 msgstr ""
8377 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8378 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8379 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8380 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8381 "returned (Default: ...)."
8383 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8384 #, fuzzy
8385 #| msgid "General relation features"
8386 msgid "Manage your settings"
8387 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8389 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid "Modifications have been saved"
8392 msgid "Configuration has been saved"
8393 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8395 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8396 #, php-format
8397 msgid ""
8398 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8399 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8405 msgid "Could not save configuration"
8406 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8408 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8409 msgid ""
8410 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8411 "import it for current session?"
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8415 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8416 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8418 #: libraries/zip_extension.lib.php:52 libraries/zip_extension.lib.php:54
8419 #: libraries/zip_extension.lib.php:69
8420 msgid "Error in ZIP archive:"
8421 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8423 #: main.php:65
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "General relation features"
8426 msgid "General Settings"
8427 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8429 #: main.php:103
8430 msgid "MySQL connection collation"
8431 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8433 #: main.php:119
8434 msgid "Appearance Settings"
8435 msgstr ""
8437 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "General relation features"
8440 msgid "More settings"
8441 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8443 #: main.php:163
8444 msgid "Protocol version"
8445 msgstr "Протоколын хувилбар"
8447 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8448 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8449 #: server_status.php:1116
8450 msgid "User"
8451 msgstr "Хэрэглэгч"
8453 #: main.php:169
8454 msgid "MySQL charset"
8455 msgstr "MySQL-кодлол"
8457 #: main.php:181
8458 msgid "Web server"
8459 msgstr ""
8461 #: main.php:187
8462 msgid "MySQL client version"
8463 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8465 #: main.php:189
8466 msgid "PHP extension"
8467 msgstr ""
8469 #: main.php:195
8470 msgid "Show PHP information"
8471 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8473 #: main.php:213
8474 msgid "Wiki"
8475 msgstr ""
8477 #: main.php:216
8478 msgid "Official Homepage"
8479 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8481 #: main.php:217
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Attributes"
8484 msgid "Contribute"
8485 msgstr "Атрибутууд"
8487 #: main.php:218
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Get support"
8490 msgstr "Гаргах"
8492 #: main.php:219
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "No change"
8495 msgid "List of changes"
8496 msgstr "Солигдохгүй"
8498 #: main.php:243
8499 msgid ""
8500 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8501 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8502 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8503 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8504 msgstr ""
8505 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8506 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8507 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8509 #: main.php:251
8510 msgid ""
8511 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8512 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8513 "corrupted!"
8514 msgstr ""
8515 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8516 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8518 #: main.php:259
8519 msgid ""
8520 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8521 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8522 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8523 msgstr ""
8524 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8525 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8526 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8528 #: main.php:267
8529 msgid ""
8530 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8531 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8532 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8533 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8534 msgstr ""
8536 #: main.php:274
8537 msgid ""
8538 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8539 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8540 msgstr ""
8542 #: main.php:282
8543 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8544 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8546 #: main.php:290
8547 msgid ""
8548 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8549 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8550 "has been configured."
8551 msgstr ""
8553 #: main.php:299
8554 #, fuzzy, php-format
8555 #| msgid ""
8556 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8557 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8558 msgid ""
8559 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8560 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8561 msgstr ""
8562 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8563 "дарж шалгах."
8565 #: main.php:314
8566 msgid ""
8567 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8568 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8569 "automatically."
8570 msgstr ""
8572 #: main.php:329
8573 #, php-format
8574 msgid ""
8575 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8576 "This may cause unpredictable behavior."
8577 msgstr ""
8579 #: main.php:341
8580 #, php-format
8581 msgid ""
8582 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8583 "issues."
8584 msgstr ""
8586 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8587 msgid "No databases"
8588 msgstr "ӨС байхгүй"
8590 #: navigation.php:270
8591 #, fuzzy
8592 #| msgid "table name"
8593 msgid "Filter tables by name"
8594 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8596 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Create table"
8599 msgctxt "short form"
8600 msgid "Create table"
8601 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8603 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8604 msgid "Please select a database"
8605 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8607 #: pmd_general.php:74
8608 msgid "Show/Hide left menu"
8609 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8611 #: pmd_general.php:78
8612 msgid "Save position"
8613 msgstr "Байрлал хадгалах"
8615 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8616 msgid "Create table"
8617 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8619 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8620 msgid "Create relation"
8621 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8623 #: pmd_general.php:90
8624 msgid "Reload"
8625 msgstr "Да.дууд"
8627 #: pmd_general.php:93
8628 msgid "Help"
8629 msgstr "Тусламж"
8631 #: pmd_general.php:97
8632 msgid "Angular links"
8633 msgstr "Шууд бус холбоос"
8635 #: pmd_general.php:97
8636 msgid "Direct links"
8637 msgstr "Шууд холбоос"
8639 #: pmd_general.php:101
8640 msgid "Snap to grid"
8641 msgstr ""
8643 #: pmd_general.php:105
8644 msgid "Small/Big All"
8645 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8647 #: pmd_general.php:109
8648 msgid "Toggle small/big"
8649 msgstr ""
8651 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:76
8652 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8653 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8655 #: pmd_general.php:120
8656 #, fuzzy
8657 #| msgid "Submit Query"
8658 msgid "Build Query"
8659 msgstr "Асуултыг илгээх"
8661 #: pmd_general.php:125
8662 msgid "Move Menu"
8663 msgstr "Цэс зөөх"
8665 #: pmd_general.php:137
8666 msgid "Hide/Show all"
8667 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8669 #: pmd_general.php:141
8670 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8671 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8673 #: pmd_general.php:181
8674 msgid "Number of tables"
8675 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8677 #: pmd_general.php:418
8678 msgid "Delete relation"
8679 msgstr "Холбоог устгах"
8681 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8682 #, fuzzy
8683 #| msgid "Relation deleted"
8684 msgid "Relation operator"
8685 msgstr "Холбоо устав"
8687 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8688 #: pmd_general.php:769
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "Export"
8691 msgid "Except"
8692 msgstr "Гаргах"
8694 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8695 #: pmd_general.php:775
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "in query"
8698 msgid "subquery"
8699 msgstr "асуултад"
8701 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "Rename table to"
8704 msgid "Rename to"
8705 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8707 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8708 #, fuzzy
8709 #| msgid "User name"
8710 msgid "New name"
8711 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8713 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8714 #, fuzzy
8715 #| msgid "Create"
8716 msgid "Aggregate"
8717 msgstr "Үүсгэх"
8719 #: pmd_general.php:810
8720 #, fuzzy
8721 #| msgid "Table options"
8722 msgid "Active options"
8723 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8725 #: pmd_help.php:22
8726 msgid "To select relation, click :"
8727 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8729 #: pmd_help.php:24
8730 msgid ""
8731 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8732 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8733 "appropriate column name."
8734 msgstr ""
8736 #: pmd_pdf.php:30
8737 msgid "Page has been created"
8738 msgstr ""
8740 #: pmd_pdf.php:33
8741 msgid "Page creation failed"
8742 msgstr ""
8744 #: pmd_pdf.php:85
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "pages"
8747 msgid "Page"
8748 msgstr "хуудсууд"
8750 #: pmd_pdf.php:95
8751 #, fuzzy
8752 #| msgid "Import files"
8753 msgid "Import from selected page"
8754 msgstr "Файл оруулах"
8756 #: pmd_pdf.php:96
8757 #, fuzzy
8758 #| msgid "Export/Import to scale"
8759 msgid "Export to selected page"
8760 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8762 #: pmd_pdf.php:98
8763 #, fuzzy
8764 #| msgid "Create a new index"
8765 msgid "Create a page and export to it"
8766 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8768 #: pmd_pdf.php:107
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "User name"
8771 msgid "New page name: "
8772 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8774 #: pmd_pdf.php:110
8775 msgid "Export/Import to scale"
8776 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8778 #: pmd_pdf.php:115
8779 msgid "recommended"
8780 msgstr "сайшаагдсан"
8782 #: pmd_relation_new.php:29
8783 msgid "Error: relation already exists."
8784 msgstr ""
8786 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8787 msgid "Error: Relation not added."
8788 msgstr ""
8790 #: pmd_relation_new.php:62
8791 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8792 msgstr ""
8794 #: pmd_relation_new.php:84
8795 msgid "Internal relation added"
8796 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8798 #: pmd_relation_upd.php:55
8799 msgid "Relation deleted"
8800 msgstr "Холбоо устав"
8802 #: pmd_save_pos.php:45
8803 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8804 msgstr ""
8806 #: pmd_save_pos.php:53
8807 msgid "Modifications have been saved"
8808 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8810 #: prefs_forms.php:78
8811 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8812 msgstr ""
8814 #: prefs_manage.php:78
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8817 msgid "Could not import configuration"
8818 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8820 #: prefs_manage.php:110
8821 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8822 msgstr ""
8824 #: prefs_manage.php:126
8825 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8826 msgstr ""
8828 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8829 msgid "Saved on: @DATE@"
8830 msgstr ""
8832 #: prefs_manage.php:237
8833 #, fuzzy
8834 #| msgid "Import files"
8835 msgid "Import from file"
8836 msgstr "Файл оруулах"
8838 #: prefs_manage.php:243
8839 msgid "Import from browser's storage"
8840 msgstr ""
8842 #: prefs_manage.php:246
8843 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8844 msgstr ""
8846 #: prefs_manage.php:252
8847 msgid "You have no saved settings!"
8848 msgstr ""
8850 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8851 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8852 msgstr ""
8854 #: prefs_manage.php:261
8855 msgid "Merge with current configuration"
8856 msgstr ""
8858 #: prefs_manage.php:275
8859 #, php-format
8860 msgid ""
8861 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8862 "script%s."
8863 msgstr ""
8865 #: prefs_manage.php:300
8866 msgid "Save to browser's storage"
8867 msgstr ""
8869 #: prefs_manage.php:304
8870 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8871 msgstr ""
8873 #: prefs_manage.php:306
8874 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8875 msgstr ""
8877 #: prefs_manage.php:321
8878 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8879 msgstr ""
8881 #: querywindow.php:69
8882 msgid "Import files"
8883 msgstr "Файл оруулах"
8885 #: querywindow.php:80
8886 msgid "All"
8887 msgstr "Бүх"
8889 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8890 #, php-format
8891 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8892 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8894 #: schema_export.php:39
8895 #, fuzzy
8896 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8897 msgid "File doesn't exist"
8898 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8900 #: server_binlog.php:87
8901 msgid "Select binary log to view"
8902 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
8904 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8905 msgid "Files"
8906 msgstr "Файлууд"
8908 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1126
8909 #: server_status.php:1128
8910 msgid "Truncate Shown Queries"
8911 msgstr "Truncate Shown Queries"
8913 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1126
8914 #: server_status.php:1128
8915 msgid "Show Full Queries"
8916 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8918 #: server_binlog.php:180
8919 msgid "Log name"
8920 msgstr "Log нэр"
8922 #: server_binlog.php:181
8923 msgid "Position"
8924 msgstr "Байрлал"
8926 #: server_binlog.php:184
8927 msgid "Original position"
8928 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8930 #: server_binlog.php:185
8931 msgid "Information"
8932 msgstr "Мэдээлэл"
8934 #: server_collations.php:39
8935 msgid "Character Sets and Collations"
8936 msgstr "Кодлол ба жишилт"
8938 #: server_databases.php:64
8939 msgid "No databases selected."
8940 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
8942 #: server_databases.php:75
8943 #, php-format
8944 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8945 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8947 #: server_databases.php:99
8948 msgid "Databases statistics"
8949 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8951 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8952 #: server_replication.php:207
8953 msgid "Master replication"
8954 msgstr ""
8956 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8957 msgid "Slave replication"
8958 msgstr ""
8960 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8961 msgid "Enable Statistics"
8962 msgstr "Нээлттэй статистик"
8964 #: server_databases.php:274
8965 msgid ""
8966 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8967 "between the web server and the MySQL server."
8968 msgstr ""
8969 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8971 #: server_engines.php:46
8972 msgid "Storage Engines"
8973 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
8975 #: server_export.php:20
8976 msgid "View dump (schema) of databases"
8977 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
8979 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8980 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8981 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8983 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8984 #: server_privileges.php:617
8985 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8986 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8988 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8989 #: server_privileges.php:623
8990 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8991 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8993 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8994 #: server_privileges.php:616
8995 msgid "Allows creating new databases and tables."
8996 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8998 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8999 #: server_privileges.php:622
9000 msgid "Allows creating stored routines."
9001 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9003 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9004 msgid "Allows creating new tables."
9005 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9007 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9008 #: server_privileges.php:620
9009 msgid "Allows creating temporary tables."
9010 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9012 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9013 #: server_privileges.php:656
9014 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9015 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9017 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9018 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9019 #: server_privileges.php:632
9020 msgid "Allows creating new views."
9021 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9023 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9024 #: server_privileges.php:608
9025 msgid "Allows deleting data."
9026 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9028 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9029 #: server_privileges.php:619
9030 msgid "Allows dropping databases and tables."
9031 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9033 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9034 msgid "Allows dropping tables."
9035 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9037 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9038 #: server_privileges.php:636
9039 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9040 msgstr ""
9042 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9043 #: server_privileges.php:624
9044 msgid "Allows executing stored routines."
9045 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9047 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9048 #: server_privileges.php:611
9049 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9050 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9052 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9053 msgid ""
9054 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9055 msgstr ""
9056 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9057 "зөвшөөрөх."
9059 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9060 #: server_privileges.php:618
9061 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9062 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9064 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9065 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9066 msgid "Allows inserting and replacing data."
9067 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9069 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9070 #: server_privileges.php:651
9071 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9072 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9074 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9075 #: server_privileges.php:717
9076 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9077 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9079 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9080 #: server_privileges.php:705
9081 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9082 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9084 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9085 #: server_privileges.php:711
9086 msgid ""
9087 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9088 "execute per hour."
9089 msgstr ""
9090 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9091 "хязгаарлах."
9093 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9094 #: server_privileges.php:723
9095 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9096 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9098 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9099 #: server_privileges.php:646
9100 msgid "Allows viewing processes of all users"
9101 msgstr ""
9103 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9104 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9105 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9106 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9108 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9109 #: server_privileges.php:647
9110 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9111 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9113 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9114 #: server_privileges.php:654
9115 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9116 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9118 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9119 #: server_privileges.php:655
9120 msgid "Needed for the replication slaves."
9121 msgstr "Needed for the replication slaves."
9123 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9124 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9125 msgid "Allows reading data."
9126 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9128 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9129 #: server_privileges.php:649
9130 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9131 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9133 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9134 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9135 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9136 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9138 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9139 #: server_privileges.php:648
9140 msgid "Allows shutting down the server."
9141 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9143 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9144 #: server_privileges.php:645
9145 msgid ""
9146 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9147 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9148 "killing threads of other users."
9149 msgstr ""
9150 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9151 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9153 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9154 #: server_privileges.php:637
9155 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9156 msgstr ""
9158 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9159 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9160 msgid "Allows changing data."
9161 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9163 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9164 msgid "No privileges."
9165 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9167 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9168 #, fuzzy
9169 #| msgid "None"
9170 msgctxt "None privileges"
9171 msgid "None"
9172 msgstr "Байхгүй"
9174 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9175 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9176 msgid "Table-specific privileges"
9177 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9179 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9180 #: server_privileges.php:1695
9181 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9182 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9184 #: server_privileges.php:601
9185 msgid "Administration"
9186 msgstr "Зохион байгуулалт"
9188 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9189 msgid "Global privileges"
9190 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9192 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9193 msgid "Database-specific privileges"
9194 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9196 #: server_privileges.php:699
9197 msgid "Resource limits"
9198 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9200 #: server_privileges.php:700
9201 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9202 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9204 #: server_privileges.php:777
9205 msgid "Login Information"
9206 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9208 #: server_privileges.php:871
9209 msgid "Do not change the password"
9210 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9212 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2371
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "No user(s) found."
9215 msgid "No user found."
9216 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9218 #: server_privileges.php:948
9219 #, php-format
9220 msgid "The user %s already exists!"
9221 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9223 #: server_privileges.php:1032
9224 msgid "You have added a new user."
9225 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9227 #: server_privileges.php:1263
9228 #, fuzzy, php-format
9229 msgid "You have updated the privileges for %s."
9230 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9232 #: server_privileges.php:1287
9233 #, php-format
9234 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9235 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9237 #: server_privileges.php:1323
9238 #, php-format
9239 msgid "The password for %s was changed successfully."
9240 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9242 #: server_privileges.php:1343
9243 #, php-format
9244 msgid "Deleting %s"
9245 msgstr "%s-г устгаж байна"
9247 #: server_privileges.php:1357
9248 msgid "No users selected for deleting!"
9249 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9251 #: server_privileges.php:1360
9252 msgid "Reloading the privileges"
9253 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9255 #: server_privileges.php:1378
9256 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9257 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9259 #: server_privileges.php:1413
9260 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9261 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9263 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9264 msgid "Edit Privileges"
9265 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9267 #: server_privileges.php:1433
9268 msgid "Revoke"
9269 msgstr "Хүчингүй"
9271 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9272 #: server_privileges.php:2328
9273 msgid "Any"
9274 msgstr "Дурын"
9276 #: server_privileges.php:1555
9277 msgid "User overview"
9278 msgstr "User overview"
9280 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9281 #: server_privileges.php:2238
9282 msgid "Grant"
9283 msgstr "Хандив"
9285 #: server_privileges.php:1769
9286 msgid "Remove selected users"
9287 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9289 #: server_privileges.php:1772
9290 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9291 msgstr ""
9292 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9293 "болгох."
9295 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9296 #: server_privileges.php:1775
9297 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9298 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9300 #: server_privileges.php:1796
9301 #, php-format
9302 msgid ""
9303 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9304 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9305 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9306 "%sreload the privileges%s before you continue."
9307 msgstr ""
9308 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9309 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9310 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9311 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9313 #: server_privileges.php:1849
9314 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9315 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9317 #: server_privileges.php:1889
9318 msgid "Column-specific privileges"
9319 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9321 #: server_privileges.php:2090
9322 msgid "Add privileges on the following database"
9323 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9325 #: server_privileges.php:2108
9326 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9327 msgstr ""
9329 #: server_privileges.php:2111
9330 msgid "Add privileges on the following table"
9331 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9333 #: server_privileges.php:2168
9334 msgid "Change Login Information / Copy User"
9335 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9337 #: server_privileges.php:2171
9338 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9339 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9341 #: server_privileges.php:2173
9342 msgid "... keep the old one."
9343 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9345 #: server_privileges.php:2174
9346 msgid "... delete the old one from the user tables."
9347 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9349 #: server_privileges.php:2175
9350 msgid ""
9351 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9352 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9354 #: server_privileges.php:2176
9355 msgid ""
9356 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9357 "afterwards."
9358 msgstr ""
9359 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9360 "дууд."
9362 #: server_privileges.php:2199
9363 msgid "Database for user"
9364 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9366 #: server_privileges.php:2203
9367 #, fuzzy
9368 #| msgid "None"
9369 msgctxt "Create none database for user"
9370 msgid "None"
9371 msgstr "Байхгүй"
9373 #: server_privileges.php:2204
9374 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9375 msgstr ""
9377 #: server_privileges.php:2205
9378 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9379 msgstr ""
9381 #: server_privileges.php:2208
9382 #, php-format
9383 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9384 msgstr ""
9386 #: server_privileges.php:2231
9387 #, php-format
9388 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9389 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9391 #: server_privileges.php:2339
9392 msgid "global"
9393 msgstr "global"
9395 #: server_privileges.php:2341
9396 msgid "database-specific"
9397 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9399 #: server_privileges.php:2343
9400 msgid "wildcard"
9401 msgstr "загвар"
9403 #: server_privileges.php:2380
9404 #, fuzzy
9405 #| msgid "View %s has been dropped"
9406 msgid "User has been added."
9407 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9409 #: server_replication.php:49
9410 msgid "Unknown error"
9411 msgstr ""
9413 #: server_replication.php:56
9414 #, php-format
9415 msgid "Unable to connect to master %s."
9416 msgstr ""
9418 #: server_replication.php:63
9419 msgid ""
9420 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9421 msgstr ""
9423 #: server_replication.php:69
9424 msgid "Unable to change master"
9425 msgstr ""
9427 #: server_replication.php:72
9428 #, fuzzy, php-format
9429 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9430 msgid "Master server changed successfully to %s"
9431 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9433 #: server_replication.php:180
9434 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9435 msgstr ""
9437 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9438 msgid "Show master status"
9439 msgstr ""
9441 #: server_replication.php:185
9442 msgid "Show connected slaves"
9443 msgstr ""
9445 #: server_replication.php:208
9446 #, php-format
9447 msgid ""
9448 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9449 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9450 msgstr ""
9452 #: server_replication.php:215
9453 msgid "Master configuration"
9454 msgstr ""
9456 #: server_replication.php:216
9457 msgid ""
9458 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9459 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9460 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9461 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9462 "replicated. Please select the mode:"
9463 msgstr ""
9465 #: server_replication.php:219
9466 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9467 msgstr ""
9469 #: server_replication.php:220
9470 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9471 msgstr ""
9473 #: server_replication.php:223
9474 msgid "Please select databases:"
9475 msgstr ""
9477 #: server_replication.php:226
9478 msgid ""
9479 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9480 "and please restart the MySQL server afterwards."
9481 msgstr ""
9483 #: server_replication.php:228
9484 msgid ""
9485 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9486 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9487 "master"
9488 msgstr ""
9490 #: server_replication.php:291
9491 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9492 msgstr ""
9494 #: server_replication.php:294
9495 msgid "Slave IO Thread not running!"
9496 msgstr ""
9498 #: server_replication.php:303
9499 msgid ""
9500 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9501 msgstr ""
9503 #: server_replication.php:306
9504 msgid "See slave status table"
9505 msgstr ""
9507 #: server_replication.php:309
9508 msgid "Synchronize databases with master"
9509 msgstr ""
9511 #: server_replication.php:320
9512 msgid "Control slave:"
9513 msgstr ""
9515 #: server_replication.php:323
9516 msgid "Full start"
9517 msgstr ""
9519 #: server_replication.php:323
9520 msgid "Full stop"
9521 msgstr ""
9523 #: server_replication.php:324
9524 msgid "Reset slave"
9525 msgstr ""
9527 #: server_replication.php:326
9528 #, fuzzy
9529 #| msgid "Structure only"
9530 msgid "Start SQL Thread only"
9531 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9533 #: server_replication.php:328
9534 msgid "Stop SQL Thread only"
9535 msgstr ""
9537 #: server_replication.php:331
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid "Structure only"
9540 msgid "Start IO Thread only"
9541 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9543 #: server_replication.php:333
9544 msgid "Stop IO Thread only"
9545 msgstr ""
9547 #: server_replication.php:338
9548 msgid "Error management:"
9549 msgstr ""
9551 #: server_replication.php:340
9552 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9553 msgstr ""
9555 #: server_replication.php:342
9556 msgid "Skip current error"
9557 msgstr ""
9559 #: server_replication.php:343
9560 msgid "Skip next"
9561 msgstr ""
9563 #: server_replication.php:346
9564 msgid "errors."
9565 msgstr ""
9567 #: server_replication.php:361
9568 #, php-format
9569 msgid ""
9570 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9571 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9572 msgstr ""
9574 #: server_status.php:412
9575 #, php-format
9576 msgid "Thread %s was successfully killed."
9577 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9579 #: server_status.php:414
9580 #, php-format
9581 msgid ""
9582 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9583 msgstr ""
9584 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9586 #: server_status.php:535
9587 msgid "Handler"
9588 msgstr "Баригч"
9590 #: server_status.php:536
9591 msgid "Query cache"
9592 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9594 #: server_status.php:537
9595 msgid "Threads"
9596 msgstr "Thread-үүд"
9598 #: server_status.php:539
9599 msgid "Temporary data"
9600 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9602 #: server_status.php:540
9603 msgid "Delayed inserts"
9604 msgstr "Давталттай оруулалт"
9606 #: server_status.php:541
9607 msgid "Key cache"
9608 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9610 #: server_status.php:542
9611 msgid "Joins"
9612 msgstr "Нэгдэл"
9614 #: server_status.php:544
9615 msgid "Sorting"
9616 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9618 #: server_status.php:546
9619 msgid "Transaction coordinator"
9620 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9622 #: server_status.php:557
9623 msgid "Flush (close) all tables"
9624 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9626 #: server_status.php:559
9627 msgid "Show open tables"
9628 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9630 #: server_status.php:564
9631 msgid "Show slave hosts"
9632 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9634 #: server_status.php:570
9635 msgid "Show slave status"
9636 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9638 #: server_status.php:575
9639 msgid "Flush query cache"
9640 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9642 #: server_status.php:681
9643 msgid "Runtime Information"
9644 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9646 #: server_status.php:688
9647 msgid "All status variables"
9648 msgstr ""
9650 #: server_status.php:689
9651 msgid "Monitor"
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:690
9655 msgid "Advisor"
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Refresh"
9661 msgid "Refresh rate: "
9662 msgstr "Да.дуудах"
9664 #: server_status.php:743
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Do not change the password"
9667 msgid "Containing the word:"
9668 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9670 #: server_status.php:748
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "Show open tables"
9673 msgid "Show only alert values"
9674 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9676 #: server_status.php:752
9677 msgid "Filter by category..."
9678 msgstr ""
9680 #: server_status.php:765
9681 #, fuzzy
9682 #| msgid "Show open tables"
9683 msgid "Show unformatted values"
9684 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9686 #: server_status.php:769
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Relations"
9689 msgid "Related links:"
9690 msgstr "Хамаарал"
9692 #: server_status.php:800
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Query type"
9695 msgid "Run analyzer"
9696 msgstr "Асуултын төрөл"
9698 #: server_status.php:801
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Instructions"
9701 msgstr "Мэдээлэл"
9703 #: server_status.php:808
9704 msgid ""
9705 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9706 "analyzing the server status variables."
9707 msgstr ""
9709 #: server_status.php:810
9710 msgid ""
9711 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9712 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9713 "system."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:812
9717 msgid ""
9718 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9719 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9720 "tuning can have a very negative effect on performance."
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:814
9724 msgid ""
9725 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9726 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9727 "no clearly measurable improvement."
9728 msgstr ""
9730 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9731 #: server_status.php:836
9732 #, php-format
9733 msgid "Questions since startup: %s"
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:842 server_status.php:878 server_status.php:996
9737 #: server_status.php:1041
9738 msgid "per hour"
9739 msgstr "цагт"
9741 #: server_status.php:846
9742 msgid "per minute"
9743 msgstr "минутад"
9745 #: server_status.php:851
9746 msgid "per second"
9747 msgstr "секундэд"
9749 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9750 msgid "Statements"
9751 msgstr "Баримтжуулал"
9753 #. l10n: # = Amount of queries
9754 #: server_status.php:875
9755 msgid "#"
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:944
9759 #, php-format
9760 msgid "Network traffic since startup: %s"
9761 msgstr ""
9763 #: server_status.php:952
9764 #, fuzzy, php-format
9765 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9766 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9767 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9769 #: server_status.php:962
9770 msgid ""
9771 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9772 "b> process."
9773 msgstr ""
9775 #: server_status.php:964
9776 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9777 msgstr ""
9779 #: server_status.php:966
9780 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9781 msgstr ""
9783 #: server_status.php:969
9784 msgid ""
9785 "For further information about replication status on the server, please visit "
9786 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:979
9790 msgid "Replication status"
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:995
9794 msgid ""
9795 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9796 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9797 msgstr ""
9799 #: server_status.php:1001
9800 msgid "Received"
9801 msgstr "Ирсэн"
9803 #: server_status.php:1011
9804 msgid "Sent"
9805 msgstr "Илгээгдэв"
9807 #: server_status.php:1047
9808 msgid "max. concurrent connections"
9809 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9811 #: server_status.php:1054
9812 msgid "Failed attempts"
9813 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9815 #: server_status.php:1068
9816 msgid "Aborted"
9817 msgstr "Таслагдсан"
9819 #: server_status.php:1115
9820 msgid "ID"
9821 msgstr "ID"
9823 #: server_status.php:1119
9824 msgid "Command"
9825 msgstr "Команд"
9827 #: server_status.php:1189
9828 msgid ""
9829 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9830 "closing the connection properly."
9831 msgstr ""
9833 #: server_status.php:1190
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9836 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9837 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9839 #: server_status.php:1191
9840 msgid ""
9841 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9842 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9843 "statements from the transaction."
9844 msgstr ""
9845 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9846 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9847 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9849 #: server_status.php:1192
9850 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9851 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9853 #: server_status.php:1193
9854 msgid ""
9855 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9856 msgstr ""
9858 #: server_status.php:1194
9859 msgid ""
9860 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9861 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9862 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9863 "based instead of disk-based."
9864 msgstr ""
9865 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
9866 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
9867 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
9868 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
9870 #: server_status.php:1195
9871 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9872 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
9874 #: server_status.php:1196
9875 msgid ""
9876 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9877 "while executing statements."
9878 msgstr ""
9879 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
9880 "хүснэгтүүдийн тоо."
9882 #: server_status.php:1197
9883 msgid ""
9884 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9885 "(probably duplicate key)."
9886 msgstr ""
9887 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
9888 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
9890 #: server_status.php:1198
9891 msgid ""
9892 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9893 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9894 msgstr ""
9895 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
9896 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
9898 #: server_status.php:1199
9899 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9900 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
9902 #: server_status.php:1200
9903 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9904 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
9906 #: server_status.php:1201
9907 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9908 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
9910 #: server_status.php:1202
9911 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9912 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
9914 #: server_status.php:1203
9915 msgid ""
9916 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9917 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9918 "indicates the number of time tables have been discovered."
9919 msgstr ""
9920 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
9921 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
9922 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
9924 #: server_status.php:1204
9925 msgid ""
9926 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9927 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9928 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9929 msgstr ""
9930 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
9931 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
9932 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
9934 #: server_status.php:1205
9935 msgid ""
9936 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9937 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9938 msgstr ""
9939 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
9940 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
9942 #: server_status.php:1206
9943 msgid ""
9944 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9945 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9946 "if you are doing an index scan."
9947 msgstr ""
9948 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
9949 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
9950 "нэмэгдэж байдаг."
9952 #: server_status.php:1207
9953 msgid ""
9954 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9955 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9956 msgstr ""
9957 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
9958 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
9960 #: server_status.php:1208
9961 msgid ""
9962 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9963 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9964 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9965 "you have joins that don't use keys properly."
9966 msgstr ""
9967 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
9968 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
9969 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
9970 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
9972 #: server_status.php:1209
9973 msgid ""
9974 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9975 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9976 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9977 "advantage of the indexes you have."
9978 msgstr ""
9979 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
9980 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
9981 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
9982 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
9984 #: server_status.php:1210
9985 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9986 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
9988 #: server_status.php:1211
9989 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9990 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
9992 #: server_status.php:1212
9993 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9994 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
9996 #: server_status.php:1213
9997 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9998 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10000 #: server_status.php:1214
10001 msgid "The number of pages currently dirty."
10002 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10004 #: server_status.php:1215
10005 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10006 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10008 #: server_status.php:1216
10009 msgid "The number of free pages."
10010 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10012 #: server_status.php:1217
10013 msgid ""
10014 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10015 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10016 "reason."
10017 msgstr ""
10018 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10019 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10020 "хасагдсан."
10022 #: server_status.php:1218
10023 msgid ""
10024 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10025 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10026 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10027 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10028 msgstr ""
10029 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10030 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10031 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10032 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10034 #: server_status.php:1219
10035 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10036 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10038 #: server_status.php:1220
10039 msgid ""
10040 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10041 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10042 msgstr ""
10043 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10044 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10046 #: server_status.php:1221
10047 msgid ""
10048 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10049 "InnoDB does a sequential full table scan."
10050 msgstr ""
10051 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10052 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10054 #: server_status.php:1222
10055 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10056 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10058 #: server_status.php:1223
10059 msgid ""
10060 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10061 "and had to do a single-page read."
10062 msgstr ""
10063 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10064 "уншилтын тоо."
10066 #: server_status.php:1224
10067 msgid ""
10068 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10069 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10070 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10071 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10072 "properly, this value should be small."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1225
10076 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10077 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10079 #: server_status.php:1226
10080 msgid "The number of fsync() operations so far."
10081 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10083 #: server_status.php:1227
10084 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10085 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10087 #: server_status.php:1228
10088 msgid "The current number of pending reads."
10089 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10091 #: server_status.php:1229
10092 msgid "The current number of pending writes."
10093 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10095 #: server_status.php:1230
10096 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10097 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10099 #: server_status.php:1231
10100 msgid "The total number of data reads."
10101 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10103 #: server_status.php:1232
10104 msgid "The total number of data writes."
10105 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10107 #: server_status.php:1233
10108 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10109 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10111 #: server_status.php:1234
10112 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1235
10116 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1236
10120 msgid ""
10121 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10122 "wait for it to be flushed before continuing."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1237
10126 msgid "The number of log write requests."
10127 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10129 #: server_status.php:1238
10130 msgid "The number of physical writes to the log file."
10131 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10133 #: server_status.php:1239
10134 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1240
10138 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10139 msgstr ""
10141 #: server_status.php:1241
10142 msgid "Pending log file writes."
10143 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10145 #: server_status.php:1242
10146 msgid "The number of bytes written to the log file."
10147 msgstr ""
10149 #: server_status.php:1243
10150 msgid "The number of pages created."
10151 msgstr ""
10153 #: server_status.php:1244
10154 msgid ""
10155 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10156 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1245
10160 msgid "The number of pages read."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1246
10164 msgid "The number of pages written."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1247
10168 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10169 msgstr ""
10171 #: server_status.php:1248
10172 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1249
10176 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10177 msgstr ""
10179 #: server_status.php:1250
10180 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10181 msgstr ""
10183 #: server_status.php:1251
10184 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10185 msgstr ""
10187 #: server_status.php:1252
10188 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10189 msgstr ""
10191 #: server_status.php:1253
10192 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10193 msgstr ""
10195 #: server_status.php:1254
10196 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1255
10200 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1256
10204 msgid ""
10205 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10206 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10207 msgstr ""
10209 #: server_status.php:1257
10210 msgid ""
10211 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10212 "determine how much of the key cache is in use."
10213 msgstr ""
10215 #: server_status.php:1258
10216 msgid ""
10217 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10218 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10219 "one time."
10220 msgstr ""
10222 #: server_status.php:1259
10223 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10224 msgstr ""
10226 #: server_status.php:1260
10227 msgid ""
10228 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10229 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10230 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10231 msgstr ""
10233 #: server_status.php:1261
10234 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10235 msgstr ""
10237 #: server_status.php:1262
10238 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1263
10242 msgid ""
10243 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10244 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10245 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10246 msgstr ""
10248 #: server_status.php:1264
10249 msgid ""
10250 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10251 "the server started."
10252 msgstr ""
10254 #: server_status.php:1265
10255 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10256 msgstr ""
10258 #: server_status.php:1266
10259 msgid ""
10260 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10261 "table cache value is probably too small."
10262 msgstr ""
10264 #: server_status.php:1267
10265 msgid "The number of files that are open."
10266 msgstr ""
10268 #: server_status.php:1268
10269 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10270 msgstr ""
10272 #: server_status.php:1269
10273 msgid "The number of tables that are open."
10274 msgstr ""
10276 #: server_status.php:1270
10277 msgid ""
10278 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10279 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10280 "statement."
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1271
10284 msgid "The amount of free memory for query cache."
10285 msgstr ""
10287 #: server_status.php:1272
10288 msgid "The number of cache hits."
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1273
10292 msgid "The number of queries added to the cache."
10293 msgstr ""
10295 #: server_status.php:1274
10296 msgid ""
10297 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10298 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10299 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10300 "decide which queries to remove from the cache."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1275
10304 msgid ""
10305 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10306 "query_cache_type setting)."
10307 msgstr ""
10309 #: server_status.php:1276
10310 msgid "The number of queries registered in the cache."
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1277
10314 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10315 msgstr ""
10317 #: server_status.php:1278
10318 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10319 msgstr ""
10321 #: server_status.php:1279
10322 msgid ""
10323 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10324 "should carefully check the indexes of your tables."
10325 msgstr ""
10327 #: server_status.php:1280
10328 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10329 msgstr ""
10331 #: server_status.php:1281
10332 msgid ""
10333 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10334 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1282
10338 msgid ""
10339 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10340 "critical even if this is big.)"
10341 msgstr ""
10343 #: server_status.php:1283
10344 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10345 msgstr ""
10347 #: server_status.php:1284
10348 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10349 msgstr ""
10351 #: server_status.php:1285
10352 msgid ""
10353 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10354 "retried transactions."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1286
10358 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10359 msgstr ""
10361 #: server_status.php:1287
10362 msgid ""
10363 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10364 "create."
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1288
10368 msgid ""
10369 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10370 msgstr ""
10372 #: server_status.php:1289
10373 msgid ""
10374 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10375 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10376 "system variable."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1290
10380 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10381 msgstr ""
10383 #: server_status.php:1291
10384 msgid "The number of sorted rows."
10385 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10387 #: server_status.php:1292
10388 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10389 msgstr ""
10391 #: server_status.php:1293
10392 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10393 msgstr ""
10395 #: server_status.php:1294
10396 msgid ""
10397 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10398 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10399 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10400 "tables or use replication."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1295
10404 msgid ""
10405 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10406 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10407 "raise your thread_cache_size."
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1296
10411 msgid "The number of currently open connections."
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1297
10415 msgid ""
10416 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10417 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10418 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10419 "implementation.)"
10420 msgstr ""
10422 #: server_status.php:1298
10423 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1438
10427 msgid "Start Monitor"
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1446
10431 msgid "Instructions/Setup"
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1450
10435 msgid "Done rearranging/editing charts"
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1457
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "Add new field"
10441 msgid "Add chart"
10442 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10444 #: server_status.php:1459
10445 msgid "Rearrange/edit charts"
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1463
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Refresh rate"
10451 msgstr "Да.дуудах"
10453 #: server_status.php:1468
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10456 msgid "Chart columns"
10457 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10459 #: server_status.php:1484
10460 msgid "Chart arrangement"
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1484
10464 msgid ""
10465 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10466 "may want to export it if you have a complicated set up."
10467 msgstr ""
10469 #: server_status.php:1485
10470 msgid "Reset to default"
10471 msgstr ""
10473 #: server_status.php:1489
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Monitor Instructions"
10476 msgstr "Мэдээлэл"
10478 #: server_status.php:1490
10479 msgid ""
10480 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10481 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10482 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10483 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10484 "increases server load by up to 15%"
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1495
10488 msgid ""
10489 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10490 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10491 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10492 "charting features however."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1508
10496 msgid "Using the monitor:"
10497 msgstr ""
10499 #: server_status.php:1510
10500 msgid ""
10501 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10502 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10503 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10504 "icon on each respective chart."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1512
10508 msgid ""
10509 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10510 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10511 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10512 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1519
10516 msgid "Please note:"
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1521
10520 msgid ""
10521 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10522 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10523 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10524 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1533
10528 #, fuzzy
10529 #| msgid "Rename database to"
10530 msgid "Preset chart"
10531 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10533 #: server_status.php:1537
10534 msgid "Status variable(s)"
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1539
10538 #, fuzzy
10539 #| msgid "Select Tables"
10540 msgid "Select series:"
10541 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10543 #: server_status.php:1541
10544 msgid "Commonly monitored"
10545 msgstr ""
10547 #: server_status.php:1556
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Invalid table name"
10550 msgid "or type variable name:"
10551 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10553 #: server_status.php:1560
10554 msgid "Display as differential value"
10555 msgstr ""
10557 #: server_status.php:1562
10558 msgid "Apply a divisor"
10559 msgstr ""
10561 #: server_status.php:1569
10562 msgid "Append unit to data values"
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1575
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Add a new User"
10568 msgid "Add this series"
10569 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10571 #: server_status.php:1577
10572 msgid "Clear series"
10573 msgstr ""
10575 #: server_status.php:1580
10576 msgid "Series in Chart:"
10577 msgstr ""
10579 #: server_status.php:1592
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Row Statistics"
10582 msgid "Log statistics"
10583 msgstr "Мөрийн статистик"
10585 #: server_status.php:1593
10586 #, fuzzy
10587 #| msgid "Select All"
10588 msgid "Selected time range:"
10589 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10591 #: server_status.php:1598
10592 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10593 msgstr ""
10595 #: server_status.php:1603
10596 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10597 msgstr ""
10599 #: server_status.php:1608
10600 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10601 msgstr ""
10603 #: server_status.php:1610
10604 msgid "Results are grouped by query text."
10605 msgstr ""
10607 #: server_status.php:1615
10608 #, fuzzy
10609 #| msgid "Query type"
10610 msgid "Query analyzer"
10611 msgstr "Асуултын төрөл"
10613 #: server_status.php:1652
10614 #, fuzzy, php-format
10615 #| msgid "per second"
10616 msgid "%d second"
10617 msgid_plural "%d seconds"
10618 msgstr[0] "секундэд"
10619 msgstr[1] "секундэд"
10621 #: server_status.php:1654
10622 #, fuzzy, php-format
10623 #| msgid "in use"
10624 msgid "%d minute"
10625 msgid_plural "%d minutes"
10626 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10627 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10629 #: server_synchronize.php:99
10630 msgid "Could not connect to the source"
10631 msgstr ""
10633 #: server_synchronize.php:102
10634 msgid "Could not connect to the target"
10635 msgstr ""
10637 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10638 #: tbl_get_field.php:19
10639 #, php-format
10640 msgid "'%s' database does not exist."
10641 msgstr ""
10643 #: server_synchronize.php:280
10644 msgid "Structure Synchronization"
10645 msgstr ""
10647 #: server_synchronize.php:284
10648 msgid "Data Synchronization"
10649 msgstr ""
10651 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10652 msgid "not present"
10653 msgstr ""
10655 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10656 msgid "Structure Difference"
10657 msgstr ""
10659 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10660 msgid "Data Difference"
10661 msgstr ""
10663 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10664 msgid "Add column(s)"
10665 msgstr ""
10667 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10668 msgid "Remove column(s)"
10669 msgstr ""
10671 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10672 msgid "Alter column(s)"
10673 msgstr ""
10675 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10676 msgid "Remove index(s)"
10677 msgstr ""
10679 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10680 msgid "Apply index(s)"
10681 msgstr ""
10683 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10684 msgid "Update row(s)"
10685 msgstr ""
10687 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10688 msgid "Insert row(s)"
10689 msgstr ""
10691 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10692 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10693 msgstr ""
10695 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10696 msgid "Apply Selected Changes"
10697 msgstr ""
10699 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10700 msgid "Synchronize Databases"
10701 msgstr ""
10703 #: server_synchronize.php:481
10704 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10705 msgstr ""
10707 #: server_synchronize.php:986
10708 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10709 msgstr ""
10711 #: server_synchronize.php:1038
10712 #, fuzzy
10713 #| msgid "Execute bookmarked query"
10714 msgid "Executed queries"
10715 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10717 #: server_synchronize.php:1184
10718 msgid "Enter manually"
10719 msgstr ""
10721 #: server_synchronize.php:1192
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "max. concurrent connections"
10724 msgid "Current connection"
10725 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10727 #: server_synchronize.php:1221
10728 #, php-format
10729 msgid "Configuration: %s"
10730 msgstr ""
10732 #: server_synchronize.php:1236
10733 msgid "Socket"
10734 msgstr ""
10736 #: server_synchronize.php:1282
10737 msgid ""
10738 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10739 "database will remain unchanged."
10740 msgstr ""
10742 #: server_variables.php:65
10743 msgid "Setting variable failed"
10744 msgstr ""
10746 #: server_variables.php:84
10747 msgid "Server variables and settings"
10748 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10750 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10751 msgid "Session value"
10752 msgstr "Сессон утга"
10754 #: server_variables.php:111
10755 msgid "Global value"
10756 msgstr "Глобал утга"
10758 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10759 msgid "Download"
10760 msgstr ""
10762 #: setup/frames/index.inc.php:49
10763 msgid "Cannot load or save configuration"
10764 msgstr ""
10766 #: setup/frames/index.inc.php:50
10767 msgid ""
10768 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10769 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10770 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10771 msgstr ""
10773 #: setup/frames/index.inc.php:57
10774 msgid ""
10775 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10776 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10777 msgstr ""
10779 #: setup/frames/index.inc.php:61
10780 #, php-format
10781 msgid ""
10782 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10783 "link[/a] to use a secure connection."
10784 msgstr ""
10786 #: setup/frames/index.inc.php:65
10787 msgid "Insecure connection"
10788 msgstr ""
10790 #: setup/frames/index.inc.php:93
10791 #, fuzzy
10792 #| msgid "Modifications have been saved"
10793 msgid "Configuration saved."
10794 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10796 #: setup/frames/index.inc.php:94
10797 msgid ""
10798 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10799 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10800 msgstr ""
10802 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10803 msgid "Overview"
10804 msgstr ""
10806 #: setup/frames/index.inc.php:109
10807 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10808 msgstr ""
10810 #: setup/frames/index.inc.php:149
10811 msgid "There are no configured servers"
10812 msgstr ""
10814 #: setup/frames/index.inc.php:157
10815 msgid "New server"
10816 msgstr ""
10818 #: setup/frames/index.inc.php:186
10819 msgid "Default language"
10820 msgstr ""
10822 #: setup/frames/index.inc.php:196
10823 msgid "let the user choose"
10824 msgstr ""
10826 #: setup/frames/index.inc.php:207
10827 msgid "- none -"
10828 msgstr ""
10830 #: setup/frames/index.inc.php:210
10831 msgid "Default server"
10832 msgstr ""
10834 #: setup/frames/index.inc.php:220
10835 msgid "End of line"
10836 msgstr ""
10838 #: setup/frames/index.inc.php:225
10839 msgid "Display"
10840 msgstr ""
10842 #: setup/frames/index.inc.php:229
10843 msgid "Load"
10844 msgstr ""
10846 #: setup/frames/index.inc.php:240
10847 msgid "phpMyAdmin homepage"
10848 msgstr ""
10850 #: setup/frames/index.inc.php:241
10851 msgid "Donate"
10852 msgstr ""
10854 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10855 msgid "Edit server"
10856 msgstr ""
10858 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10859 msgid "Add a new server"
10860 msgstr ""
10862 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10863 msgid "Warning"
10864 msgstr ""
10866 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10867 msgid "Submitted form contains errors"
10868 msgstr ""
10870 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10871 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10872 msgstr ""
10874 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10875 msgid "Ignore errors"
10876 msgstr ""
10878 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10879 msgid "Show form"
10880 msgstr ""
10882 #: setup/lib/index.lib.php:122
10883 msgid ""
10884 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10885 msgstr ""
10887 #: setup/lib/index.lib.php:132
10888 msgid ""
10889 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10890 "not respond."
10891 msgstr ""
10893 #: setup/lib/index.lib.php:152
10894 msgid "Got invalid version string from server"
10895 msgstr ""
10897 #: setup/lib/index.lib.php:162
10898 msgid "Unparsable version string"
10899 msgstr ""
10901 #: setup/lib/index.lib.php:180
10902 #, php-format
10903 msgid ""
10904 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10905 "version is %s, released on %s."
10906 msgstr ""
10908 #: setup/lib/index.lib.php:186
10909 msgid "No newer stable version is available"
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:274
10913 #, php-format
10914 msgid ""
10915 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10916 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10917 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10918 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10919 msgstr ""
10921 #: setup/lib/index.lib.php:276
10922 msgid ""
10923 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10924 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10925 "you don't need to remember it."
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/index.lib.php:277
10929 #, php-format
10930 msgid ""
10931 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10932 "unavailable on this system."
10933 msgstr ""
10935 #: setup/lib/index.lib.php:279
10936 msgid ""
10937 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10938 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10939 msgstr ""
10941 #: setup/lib/index.lib.php:280
10942 #, php-format
10943 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:282
10947 #, php-format
10948 msgid ""
10949 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10950 "unavailable on this system."
10951 msgstr ""
10953 #: setup/lib/index.lib.php:284
10954 #, php-format
10955 msgid ""
10956 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10957 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10958 "(currently %d)."
10959 msgstr ""
10961 #: setup/lib/index.lib.php:286
10962 #, php-format
10963 msgid ""
10964 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10965 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:288
10969 #, php-format
10970 msgid ""
10971 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10972 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10973 msgstr ""
10975 #: setup/lib/index.lib.php:290
10976 #, php-format
10977 msgid ""
10978 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10979 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10980 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10981 "of users, including you, are connected to."
10982 msgstr ""
10984 #: setup/lib/index.lib.php:292
10985 #, php-format
10986 msgid ""
10987 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10988 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10989 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10990 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10991 "http[/kbd]."
10992 msgstr ""
10994 #: setup/lib/index.lib.php:294
10995 #, php-format
10996 msgid ""
10997 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10998 "system."
10999 msgstr ""
11001 #: setup/lib/index.lib.php:296
11002 #, php-format
11003 msgid ""
11004 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11005 "system."
11006 msgstr ""
11008 #: setup/lib/index.lib.php:323
11009 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11010 msgstr ""
11012 #: setup/lib/index.lib.php:336
11013 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11014 msgstr ""
11016 #: setup/lib/index.lib.php:367
11017 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11018 msgstr ""
11020 #: setup/lib/index.lib.php:389
11021 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11022 msgstr ""
11024 #: setup/lib/index.lib.php:396
11025 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11026 msgstr ""
11028 #: sql.php:213
11029 #, php-format
11030 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11031 msgstr ""
11033 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11034 #, php-format
11035 msgid "Inserted row id: %1$d"
11036 msgstr ""
11038 #: sql.php:702
11039 msgid "Showing as PHP code"
11040 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11042 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11043 msgid "Showing SQL query"
11044 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11046 #: sql.php:707
11047 #, fuzzy
11048 #| msgid "Validate SQL"
11049 msgid "Validated SQL"
11050 msgstr "SQL-ийг батлах"
11052 #: sql.php:928
11053 #, php-format
11054 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11055 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11057 #: sql.php:959
11058 msgid "Label"
11059 msgstr "Хаяг"
11061 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11062 #, php-format
11063 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11064 msgstr ""
11066 #: tbl_change.php:700
11067 #, fuzzy
11068 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11069 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11070 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11072 #: tbl_change.php:819
11073 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11074 msgstr ""
11076 #: tbl_change.php:823
11077 msgid "Binary - do not edit"
11078 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11080 #: tbl_change.php:873
11081 msgid "Upload to BLOB repository"
11082 msgstr ""
11084 #: tbl_change.php:1023
11085 msgid "Insert as new row"
11086 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11088 #: tbl_change.php:1024
11089 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11090 msgstr ""
11092 #: tbl_change.php:1025
11093 msgid "Show insert query"
11094 msgstr ""
11096 #: tbl_change.php:1036
11097 msgid "and then"
11098 msgstr "ба тэгээд"
11100 #: tbl_change.php:1040
11101 msgid "Go back to previous page"
11102 msgstr "Буцах"
11104 #: tbl_change.php:1041
11105 msgid "Insert another new row"
11106 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11108 #: tbl_change.php:1045
11109 msgid "Go back to this page"
11110 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11112 #: tbl_change.php:1053
11113 msgid "Edit next row"
11114 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11116 #: tbl_change.php:1064
11117 msgid ""
11118 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11119 msgstr ""
11120 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11121 "зөөгдөнө"
11123 #: tbl_change.php:1102
11124 #, php-format
11125 msgid "Continue insertion with %s rows"
11126 msgstr ""
11128 #: tbl_chart.php:88
11129 #, fuzzy
11130 #| msgid "Mar"
11131 msgid "Bar"
11132 msgstr "3-р"
11134 #: tbl_chart.php:90
11135 msgid "Line"
11136 msgstr ""
11138 #: tbl_chart.php:91
11139 #, fuzzy
11140 #| msgid "Engines"
11141 msgid "Spline"
11142 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11144 #: tbl_chart.php:92
11145 #, fuzzy
11146 #| msgid "PiB"
11147 msgid "Pie"
11148 msgstr "PB"
11150 #: tbl_chart.php:94
11151 msgid "Stacked"
11152 msgstr ""
11154 #: tbl_chart.php:97
11155 #, fuzzy
11156 #| msgid "Report title"
11157 msgid "Chart title"
11158 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11160 #: tbl_chart.php:103
11161 msgid "X-Axis:"
11162 msgstr ""
11164 #: tbl_chart.php:117
11165 msgid "Series:"
11166 msgstr ""
11168 #: tbl_chart.php:119
11169 #, fuzzy
11170 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11171 msgid "The remaining columns"
11172 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11174 #: tbl_chart.php:132
11175 msgid "X-Axis label:"
11176 msgstr ""
11178 #: tbl_chart.php:133
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "Value"
11181 msgid "X Values"
11182 msgstr "Утга"
11184 #: tbl_chart.php:134
11185 msgid "Y-Axis label:"
11186 msgstr ""
11188 #: tbl_chart.php:134
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "Value"
11191 msgid "Y Values"
11192 msgstr "Утга"
11194 #: tbl_create.php:30
11195 #, php-format
11196 msgid "Table %s already exists!"
11197 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11199 #: tbl_create.php:216
11200 #, php-format
11201 msgid "Table %1$s has been created."
11202 msgstr ""
11204 #: tbl_export.php:24
11205 msgid "View dump (schema) of table"
11206 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11208 #: tbl_gis_visualization.php:112
11209 msgid "Display GIS Visualization"
11210 msgstr ""
11212 #: tbl_gis_visualization.php:128
11213 msgid "Width"
11214 msgstr ""
11216 #: tbl_gis_visualization.php:132
11217 msgid "Height"
11218 msgstr ""
11220 #: tbl_gis_visualization.php:136
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11223 msgid "Label column"
11224 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11226 #: tbl_gis_visualization.php:138
11227 msgid "-- None --"
11228 msgstr ""
11230 #: tbl_gis_visualization.php:151
11231 #, fuzzy
11232 #| msgid "Total"
11233 msgid "Spatial column"
11234 msgstr "Нийт"
11236 #: tbl_gis_visualization.php:175
11237 msgid "Redraw"
11238 msgstr ""
11240 #: tbl_gis_visualization.php:177
11241 #, fuzzy
11242 #| msgid "Save as file"
11243 msgid "Save to file"
11244 msgstr "Илгээх"
11246 #: tbl_gis_visualization.php:178
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Table name"
11249 msgid "File name"
11250 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11252 #: tbl_indexes.php:66
11253 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11254 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11256 #: tbl_indexes.php:75
11257 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11258 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11260 #: tbl_indexes.php:91
11261 msgid "No index parts defined!"
11262 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11264 #: tbl_indexes.php:169
11265 msgid "Create a new index"
11266 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11268 #: tbl_indexes.php:171
11269 msgid "Modify an index"
11270 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11272 #: tbl_indexes.php:176
11273 msgid ""
11274 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11275 msgstr ""
11276 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11278 #: tbl_indexes.php:179
11279 msgid "Index name:"
11280 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11282 #: tbl_indexes.php:185
11283 msgid "Index type:"
11284 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11286 #: tbl_indexes.php:265
11287 #, php-format
11288 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11289 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11291 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11292 msgid "Column count has to be larger than zero."
11293 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11295 #: tbl_move_copy.php:44
11296 msgid "Can't move table to same one!"
11297 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11299 #: tbl_move_copy.php:46
11300 msgid "Can't copy table to same one!"
11301 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11303 #: tbl_move_copy.php:54
11304 #, php-format
11305 msgid "Table %s has been moved to %s."
11306 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11308 #: tbl_move_copy.php:56
11309 #, php-format
11310 msgid "Table %s has been copied to %s."
11311 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11313 #: tbl_move_copy.php:81
11314 msgid "The table name is empty!"
11315 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11317 #: tbl_operations.php:268
11318 msgid "Alter table order by"
11319 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11321 #: tbl_operations.php:277
11322 msgid "(singly)"
11323 msgstr "(дан)"
11325 #: tbl_operations.php:297
11326 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11327 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11329 #: tbl_operations.php:355
11330 msgid "Table options"
11331 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11333 #: tbl_operations.php:359
11334 msgid "Rename table to"
11335 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11337 #: tbl_operations.php:535
11338 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11339 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11341 #: tbl_operations.php:582
11342 msgid "Switch to copied table"
11343 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11345 #: tbl_operations.php:594
11346 msgid "Table maintenance"
11347 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11349 #: tbl_operations.php:618
11350 msgid "Defragment table"
11351 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11353 #: tbl_operations.php:666
11354 #, php-format
11355 msgid "Table %s has been flushed"
11356 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11358 #: tbl_operations.php:672
11359 #, fuzzy
11360 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11361 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11362 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11364 #: tbl_operations.php:681
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Dumping data for table"
11367 msgid "Delete data or table"
11368 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11370 #: tbl_operations.php:696
11371 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11372 msgstr ""
11374 #: tbl_operations.php:716
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Copy database to"
11377 msgid "Delete the table (DROP)"
11378 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11380 #: tbl_operations.php:737
11381 msgid "Partition maintenance"
11382 msgstr ""
11384 #: tbl_operations.php:745
11385 #, php-format
11386 msgid "Partition %s"
11387 msgstr ""
11389 #: tbl_operations.php:748
11390 msgid "Analyze"
11391 msgstr ""
11393 #: tbl_operations.php:749
11394 msgid "Check"
11395 msgstr ""
11397 #: tbl_operations.php:750
11398 msgid "Optimize"
11399 msgstr ""
11401 #: tbl_operations.php:751
11402 msgid "Rebuild"
11403 msgstr ""
11405 #: tbl_operations.php:752
11406 msgid "Repair"
11407 msgstr ""
11409 #: tbl_operations.php:764
11410 msgid "Remove partitioning"
11411 msgstr ""
11413 #: tbl_operations.php:790
11414 msgid "Check referential integrity:"
11415 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11417 #: tbl_printview.php:72
11418 msgid "Show tables"
11419 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11421 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11422 msgid "Space usage"
11423 msgstr "Ашиглалтын зай"
11425 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11426 msgid "Usage"
11427 msgstr "Ашиглалт"
11429 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11430 msgid "Effective"
11431 msgstr "Эффекттэй"
11433 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11434 msgid "Row Statistics"
11435 msgstr "Мөрийн статистик"
11437 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11438 msgid "static"
11439 msgstr ""
11441 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11442 msgid "dynamic"
11443 msgstr "динамик"
11445 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11446 msgid "Row length"
11447 msgstr "Мөрийн урт"
11449 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11450 msgid "Row size"
11451 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11453 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11454 msgid "Next autoindex"
11455 msgstr ""
11457 #: tbl_relation.php:276
11458 #, fuzzy, php-format
11459 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11460 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11462 #: tbl_relation.php:402
11463 #, fuzzy
11464 #| msgid "Internal relations"
11465 msgid "Internal relation"
11466 msgstr "Дотоод хамаарал"
11468 #: tbl_relation.php:404
11469 msgid ""
11470 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11471 "relation exists."
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_relation.php:410
11475 msgid "Foreign key constraint"
11476 msgstr ""
11478 #: tbl_select.php:92
11479 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11480 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11482 #: tbl_select.php:186
11483 #, fuzzy
11484 #| msgid "Select fields (at least one):"
11485 msgid "Select columns (at least one):"
11486 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11488 #: tbl_select.php:204
11489 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11490 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11492 #: tbl_select.php:211
11493 msgid "Number of rows per page"
11494 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11496 #: tbl_select.php:217
11497 msgid "Display order:"
11498 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11500 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11501 msgid "Spatial"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11505 msgid "Browse distinct values"
11506 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11508 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11509 msgid "Add primary key"
11510 msgstr ""
11512 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11513 #, fuzzy
11514 #| msgid "Add new field"
11515 msgid "Add index"
11516 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11518 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11519 msgid "Add unique index"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11523 #, fuzzy
11524 #| msgid "Add new field"
11525 msgid "Add SPATIAL index"
11526 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11528 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11529 msgid "Add FULLTEXT index"
11530 msgstr ""
11532 #: tbl_structure.php:358
11533 #, fuzzy
11534 #| msgid "None"
11535 msgctxt "None for default"
11536 msgid "None"
11537 msgstr "Байхгүй"
11539 #: tbl_structure.php:371
11540 #, fuzzy, php-format
11541 #| msgid "Table %s has been dropped"
11542 msgid "Column %s has been dropped"
11543 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11545 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11546 #, php-format
11547 msgid "A primary key has been added on %s"
11548 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11550 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11551 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11552 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11553 #, php-format
11554 msgid "An index has been added on %s"
11555 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11557 #: tbl_structure.php:464
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Show PHP information"
11560 msgid "Show more actions"
11561 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11563 #: tbl_structure.php:603
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "Print view"
11566 msgid "Edit view"
11567 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11569 #: tbl_structure.php:620
11570 msgid "Relation view"
11571 msgstr "Хамаарал харах"
11573 #: tbl_structure.php:626
11574 msgid "Propose table structure"
11575 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11577 #: tbl_structure.php:645
11578 #, fuzzy
11579 #| msgid "Add %s field(s)"
11580 msgid "Add column"
11581 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11583 #: tbl_structure.php:659
11584 msgid "At End of Table"
11585 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11587 #: tbl_structure.php:660
11588 msgid "At Beginning of Table"
11589 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11591 #: tbl_structure.php:661
11592 #, php-format
11593 msgid "After %s"
11594 msgstr "%s-ы дараа"
11596 #: tbl_structure.php:701
11597 #, fuzzy, php-format
11598 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11599 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11600 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11602 #: tbl_structure.php:855
11603 msgid "partitioned"
11604 msgstr ""
11606 #: tbl_tracking.php:109
11607 #, php-format
11608 msgid "Tracking report for table `%s`"
11609 msgstr ""
11611 #: tbl_tracking.php:173
11612 #, php-format
11613 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11614 msgstr ""
11616 #: tbl_tracking.php:181
11617 #, php-format
11618 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11619 msgstr ""
11621 #: tbl_tracking.php:189
11622 #, php-format
11623 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11624 msgstr ""
11626 #: tbl_tracking.php:199
11627 msgid "SQL statements executed."
11628 msgstr ""
11630 #: tbl_tracking.php:205
11631 msgid ""
11632 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11633 "ensure that you have the privileges to do so."
11634 msgstr ""
11636 #: tbl_tracking.php:206
11637 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11638 msgstr ""
11640 #: tbl_tracking.php:215
11641 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11642 msgstr ""
11644 #: tbl_tracking.php:246
11645 #, php-format
11646 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11647 msgstr ""
11649 #: tbl_tracking.php:373
11650 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11651 msgstr ""
11653 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11654 #, fuzzy
11655 #| msgid "Query type"
11656 msgid "Query error"
11657 msgstr "Асуултын төрөл"
11659 #: tbl_tracking.php:390
11660 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11661 msgstr ""
11663 #: tbl_tracking.php:402
11664 msgid "Tracking statements"
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11668 #, php-format
11669 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11670 msgstr ""
11672 #: tbl_tracking.php:423
11673 #, fuzzy
11674 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11675 msgid "Delete tracking data row from report"
11676 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11678 #: tbl_tracking.php:434
11679 #, fuzzy
11680 #| msgid "No databases"
11681 msgid "No data"
11682 msgstr "ӨС байхгүй"
11684 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11685 msgid "Date"
11686 msgstr ""
11688 #: tbl_tracking.php:446
11689 msgid "Data definition statement"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_tracking.php:503
11693 msgid "Data manipulation statement"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_tracking.php:549
11697 msgid "SQL dump (file download)"
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_tracking.php:550
11701 msgid "SQL dump"
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_tracking.php:551
11705 msgid "This option will replace your table and contained data."
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:551
11709 msgid "SQL execution"
11710 msgstr ""
11712 #: tbl_tracking.php:563
11713 #, php-format
11714 msgid "Export as %s"
11715 msgstr ""
11717 #: tbl_tracking.php:603
11718 msgid "Show versions"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_tracking.php:635
11722 msgid "Version"
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_tracking.php:683
11726 #, php-format
11727 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11728 msgstr ""
11730 #: tbl_tracking.php:685
11731 msgid "Deactivate now"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_tracking.php:696
11735 #, php-format
11736 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_tracking.php:698
11740 msgid "Activate now"
11741 msgstr ""
11743 #: tbl_tracking.php:711
11744 #, php-format
11745 msgid "Create version %s of %s.%s"
11746 msgstr ""
11748 #: tbl_tracking.php:715
11749 msgid "Track these data definition statements:"
11750 msgstr ""
11752 #: tbl_tracking.php:723
11753 msgid "Track these data manipulation statements:"
11754 msgstr ""
11756 #: tbl_tracking.php:731
11757 msgid "Create version"
11758 msgstr ""
11760 #: tbl_zoom_select.php:140
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11763 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11764 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11766 #: tbl_zoom_select.php:151
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "in query"
11769 msgid "Additional search criteria"
11770 msgstr "асуултад"
11772 #: tbl_zoom_select.php:281
11773 #, fuzzy
11774 #| msgid "Label"
11775 msgid "Data Label"
11776 msgstr "Хаяг"
11778 #: tbl_zoom_select.php:297
11779 msgid "Maximum rows to plot"
11780 msgstr ""
11782 #: tbl_zoom_select.php:388
11783 msgid "Browse/Edit the points"
11784 msgstr ""
11786 #: tbl_zoom_select.php:394
11787 msgid "How to use"
11788 msgstr ""
11790 #: themes.php:28
11791 msgid "Get more themes!"
11792 msgstr ""
11794 #: transformation_overview.php:24
11795 msgid "Available MIME types"
11796 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11798 #: transformation_overview.php:37
11799 msgid ""
11800 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11801 msgstr ""
11802 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11804 #: transformation_overview.php:42
11805 msgid "Available transformations"
11806 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11808 #: transformation_overview.php:47
11809 #, fuzzy
11810 #| msgid "Description"
11811 msgctxt "for MIME transformation"
11812 msgid "Description"
11813 msgstr "Тайлбар"
11815 #: user_password.php:34
11816 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11817 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11819 #: user_password.php:96
11820 msgid "The profile has been updated."
11821 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11823 #: view_create.php:141
11824 msgid "VIEW name"
11825 msgstr ""
11827 #: view_operations.php:91
11828 msgid "Rename view to"
11829 msgstr ""
11831 #: po/advisory_rules.php:5
11832 msgid "Uptime below one day"
11833 msgstr ""
11835 #: po/advisory_rules.php:6
11836 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11837 msgstr ""
11839 #: po/advisory_rules.php:7
11840 msgid ""
11841 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11842 "longer than a day before running this analyzer"
11843 msgstr ""
11845 #: po/advisory_rules.php:8
11846 #, php-format
11847 msgid "The uptime is only %s"
11848 msgstr ""
11850 #: po/advisory_rules.php:10
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "Relations"
11853 msgid "Questions below 1,000"
11854 msgstr "Хамаарал"
11856 #: po/advisory_rules.php:11
11857 msgid ""
11858 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11859 "recommendations may not be accurate."
11860 msgstr ""
11862 #: po/advisory_rules.php:12
11863 msgid ""
11864 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11865 "of queries."
11866 msgstr ""
11868 #: po/advisory_rules.php:13
11869 #, fuzzy, php-format
11870 #| msgid "max. concurrent connections"
11871 msgid "Current amount of Questions: %s"
11872 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11874 #: po/advisory_rules.php:15
11875 msgid "Percentage of slow queries"
11876 msgstr ""
11878 #: po/advisory_rules.php:16
11879 msgid ""
11880 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11881 msgstr ""
11883 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11884 msgid ""
11885 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11886 "in the slow query log"
11887 msgstr ""
11889 #: po/advisory_rules.php:18
11890 #, php-format
11891 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11892 msgstr ""
11894 #: po/advisory_rules.php:20
11895 #, fuzzy
11896 #| msgid "Flush query cache"
11897 msgid "Slow query rate"
11898 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
11900 #: po/advisory_rules.php:21
11901 msgid ""
11902 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:23
11906 #, php-format
11907 msgid ""
11908 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11909 "hour."
11910 msgstr ""
11912 #: po/advisory_rules.php:25
11913 #, fuzzy
11914 #| msgid "in query"
11915 msgid "Long query time"
11916 msgstr "асуултад"
11918 #: po/advisory_rules.php:26
11919 msgid ""
11920 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11921 "take above 10 seconds are logged."
11922 msgstr ""
11924 #: po/advisory_rules.php:27
11925 msgid ""
11926 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11927 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:28
11931 #, php-format
11932 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11933 msgstr ""
11935 #: po/advisory_rules.php:30
11936 #, fuzzy
11937 #| msgid "Showing SQL query"
11938 msgid "Slow query logging"
11939 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11941 #: po/advisory_rules.php:31
11942 msgid "The slow query log is disabled."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:32
11946 msgid ""
11947 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11948 "help troubleshooting badly performing queries."
11949 msgstr ""
11951 #: po/advisory_rules.php:33
11952 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11953 msgstr ""
11955 #: po/advisory_rules.php:35
11956 #, fuzzy
11957 #| msgid "Select Tables"
11958 msgid "Release Series"
11959 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11961 #: po/advisory_rules.php:36
11962 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11963 msgstr ""
11965 #: po/advisory_rules.php:37
11966 msgid ""
11967 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11968 "even more so."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11972 #, fuzzy, php-format
11973 #| msgid "General relation features"
11974 msgid "Current version: %s"
11975 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11977 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid "PHP Version"
11980 msgid "Minor Version"
11981 msgstr "PHP хувилбар"
11983 #: po/advisory_rules.php:41
11984 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11985 msgstr ""
11987 #: po/advisory_rules.php:42
11988 msgid ""
11989 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11990 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11991 msgstr ""
11993 #: po/advisory_rules.php:46
11994 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:47
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12000 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12001 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12003 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "Description"
12006 msgid "Distribution"
12007 msgstr "Тайлбар"
12009 #: po/advisory_rules.php:51
12010 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:52
12014 msgid ""
12015 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12016 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12017 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:53
12021 msgid "'source' found in version_comment"
12022 msgstr ""
12024 #: po/advisory_rules.php:56
12025 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12026 msgstr ""
12028 #: po/advisory_rules.php:57
12029 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12030 msgstr ""
12032 #: po/advisory_rules.php:58
12033 msgid "'percona' found in version_comment"
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:60
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "MySQL charset"
12039 msgid "MySQL Architecture"
12040 msgstr "MySQL-кодлол"
12042 #: po/advisory_rules.php:61
12043 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:62
12047 msgid ""
12048 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12049 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12050 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:63
12054 #, php-format
12055 msgid "Available memory on this host: %s"
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:65
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "Query cache"
12061 msgid "Query cache disabled"
12062 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12064 #: po/advisory_rules.php:66
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "The server is not responding"
12067 msgid "The query cache is not enabled."
12068 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12070 #: po/advisory_rules.php:67
12071 msgid ""
12072 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12073 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12074 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12075 "memcached, ignore this recommendation."
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:68
12079 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12080 msgstr ""
12082 #: po/advisory_rules.php:71
12083 msgid "Suboptimal caching method."
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:72
12087 msgid ""
12088 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12089 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12090 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12091 "cache, especially if you have multiple slaves."
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:73
12095 #, php-format
12096 msgid ""
12097 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12098 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:75
12102 msgid "Query cache efficiency (%)"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:76
12106 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12107 msgstr ""
12109 #: po/advisory_rules.php:77
12110 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:78
12114 #, php-format
12115 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:80
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid "Query cache"
12121 msgid "Query Cache usage"
12122 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12124 #: po/advisory_rules.php:81
12125 #, php-format
12126 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:82
12130 msgid ""
12131 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12132 "query cache might help as well."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:83
12136 #, php-format
12137 msgid ""
12138 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12139 "%%. It should be above 80%%"
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:85
12143 #, fuzzy
12144 #| msgid "Query cache"
12145 msgid "Query cache fragmentation"
12146 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12148 #: po/advisory_rules.php:86
12149 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12150 msgstr ""
12152 #: po/advisory_rules.php:87
12153 msgid ""
12154 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12155 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12156 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12157 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12158 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12159 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12160 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12161 "qcache_queries_in_cache"
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:88
12165 #, php-format
12166 msgid ""
12167 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12168 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12169 "value should be below 20%%."
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:90
12173 msgid "Query cache low memory prunes"
12174 msgstr ""
12176 #: po/advisory_rules.php:91
12177 msgid ""
12178 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12179 "cache."
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:92
12183 msgid ""
12184 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12185 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12186 "this in small increments and monitor the results."
12187 msgstr ""
12189 #: po/advisory_rules.php:93
12190 msgid ""
12191 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12192 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:95
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "Query cache"
12198 msgid "Query cache max size"
12199 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12201 #: po/advisory_rules.php:96
12202 msgid ""
12203 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12204 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:97
12208 msgid ""
12209 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12210 "this value."
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:98
12214 #, php-format
12215 msgid "Current query cache size: %s"
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:100
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Query cache min result size"
12221 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12223 #: po/advisory_rules.php:101
12224 msgid ""
12225 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12226 msgstr ""
12228 #: po/advisory_rules.php:102
12229 msgid ""
12230 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12231 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12232 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12233 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12234 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12235 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12236 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12237 "might reduce efficiency."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:103
12241 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:105
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12247 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12248 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12250 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12253 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12254 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12256 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12257 msgid ""
12258 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12259 "on your system memory limits"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:108
12263 #, php-format
12264 msgid ""
12265 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12266 "10%%."
12267 msgstr ""
12269 #: po/advisory_rules.php:110
12270 #, fuzzy
12271 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12272 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12273 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12275 #: po/advisory_rules.php:113
12276 #, php-format
12277 msgid ""
12278 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:115
12282 #, fuzzy
12283 #| msgid "Showing rows"
12284 msgid "Sort rows"
12285 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12287 #: po/advisory_rules.php:116
12288 msgid "There are lots of rows being sorted."
12289 msgstr ""
12291 #: po/advisory_rules.php:117
12292 msgid ""
12293 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12294 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12295 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12296 "sorting"
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:118
12300 #, php-format
12301 msgid "Sorted rows average: %s"
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:120
12305 msgid "Rate of joins without indexes"
12306 msgstr ""
12308 #: po/advisory_rules.php:121
12309 msgid "There are too many joins without indexes."
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:122
12313 msgid ""
12314 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12315 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:123
12319 #, php-format
12320 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:125
12324 msgid "Rate of reading first index entry"
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:126
12328 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:127
12332 msgid ""
12333 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12334 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12335 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12336 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12337 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12338 "queries."
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:128
12342 #, php-format
12343 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:130
12347 msgid "Rate of reading fixed position"
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:131
12351 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:132
12355 msgid ""
12356 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12357 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12358 "applicable."
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:133
12362 #, php-format
12363 msgid ""
12364 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12365 "per hour"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:135
12369 msgid "Rate of reading next table row"
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:136
12373 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:137
12377 msgid ""
12378 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12379 "where applicable."
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:138
12383 #, php-format
12384 msgid ""
12385 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:140
12389 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:141
12393 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:142
12397 msgid ""
12398 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12399 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12400 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12401 "other value as well."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:143
12405 #, php-format
12406 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:145
12410 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12414 msgid ""
12415 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12416 "memory."
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:147
12420 msgid ""
12421 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12422 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12423 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12424 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12425 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12426 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12427 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:148
12431 #, php-format
12432 msgid ""
12433 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12434 "below 25%%"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:150
12438 #, fuzzy
12439 #| msgid "%s table(s)"
12440 msgid "Temp disk rate"
12441 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12443 #: po/advisory_rules.php:152
12444 msgid ""
12445 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12446 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12447 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12448 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12449 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12450 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12451 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12452 msgstr ""
12454 #: po/advisory_rules.php:153
12455 #, php-format
12456 msgid ""
12457 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12458 "than 1 per hour"
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:155
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "Sort buffer size"
12464 msgid "MyISAM key buffer size"
12465 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12467 #: po/advisory_rules.php:156
12468 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:157
12472 msgid ""
12473 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12474 "good start."
12475 msgstr ""
12477 #: po/advisory_rules.php:158
12478 msgid "key_buffer_size is 0"
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:160
12482 #, fuzzy, php-format
12483 #| msgid "Sort buffer size"
12484 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12485 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12487 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12488 #, fuzzy, php-format
12489 #| msgid "Sort buffer size"
12490 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12491 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12493 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12494 msgid ""
12495 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12496 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12497 "expectations about what indexes are being used."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:163
12501 #, php-format
12502 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12503 msgstr ""
12505 #: po/advisory_rules.php:165
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "Sort buffer size"
12508 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12509 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12511 #: po/advisory_rules.php:168
12512 #, php-format
12513 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:170
12517 msgid "Percentage of index reads from memory"
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:171
12521 #, php-format
12522 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:172
12526 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:173
12530 #, php-format
12531 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:175
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Create table"
12537 msgid "Rate of table open"
12538 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12540 #: po/advisory_rules.php:176
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "The current number of pending writes."
12543 msgid "The rate of opening tables is high."
12544 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12546 #: po/advisory_rules.php:177
12547 msgid ""
12548 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12549 "{table_open_cache} might avoid this."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:178
12553 #, php-format
12554 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:180
12558 #, fuzzy
12559 #| msgid "Format of imported file"
12560 msgid "Percentage of used open files limit"
12561 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12563 #: po/advisory_rules.php:181
12564 msgid ""
12565 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12566 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12567 msgstr ""
12569 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12570 msgid ""
12571 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12572 "restarting after changing open_files_limit."
12573 msgstr ""
12575 #: po/advisory_rules.php:183
12576 #, php-format
12577 msgid ""
12578 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:185
12582 #, fuzzy
12583 #| msgid "Format of imported file"
12584 msgid "Rate of open files"
12585 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12587 #: po/advisory_rules.php:186
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "The current number of pending writes."
12590 msgid "The rate of opening files is high."
12591 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12593 #: po/advisory_rules.php:188
12594 #, php-format
12595 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:190
12599 #, fuzzy, php-format
12600 #| msgid "Create table on database %s"
12601 msgid "Immediate table locks %%"
12602 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12604 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12605 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12609 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:193
12613 #, php-format
12614 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:195
12618 msgid "Table lock wait rate"
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:198
12622 #, php-format
12623 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12624 msgstr ""
12626 #: po/advisory_rules.php:200
12627 #, fuzzy
12628 #| msgid "Key cache"
12629 msgid "Thread cache"
12630 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12632 #: po/advisory_rules.php:201
12633 msgid ""
12634 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12635 "MySQL."
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:202
12639 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:203
12643 msgid "The thread cache is set to 0"
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:205
12647 #, fuzzy, php-format
12648 #| msgid "Key cache"
12649 msgid "Thread cache hit rate %%"
12650 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12652 #: po/advisory_rules.php:206
12653 msgid "Thread cache is not efficient."
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:207
12657 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:208
12661 #, php-format
12662 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:210
12666 msgid "Threads that are slow to launch"
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:211
12670 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:212
12674 msgid ""
12675 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12676 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:213
12680 #, php-format
12681 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:215
12685 msgid "Slow launch time"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:216
12689 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:217
12693 msgid ""
12694 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12695 "launch"
12696 msgstr ""
12698 #: po/advisory_rules.php:218
12699 #, php-format
12700 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:220
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "max. concurrent connections"
12706 msgid "Percentage of used connections"
12707 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12709 #: po/advisory_rules.php:221
12710 msgid ""
12711 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12712 "max_connections."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:222
12716 msgid ""
12717 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12718 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12719 "code closes database handlers properly."
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:223
12723 #, php-format
12724 msgid ""
12725 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12726 msgstr ""
12728 #: po/advisory_rules.php:225
12729 #, fuzzy
12730 #| msgid "max. concurrent connections"
12731 msgid "Percentage of aborted connections"
12732 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12734 #: po/advisory_rules.php:226
12735 msgid "Too many connections are aborted."
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12739 msgid ""
12740 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12741 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12742 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12743 "the source."
12744 msgstr ""
12746 #: po/advisory_rules.php:228
12747 #, php-format
12748 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:230
12752 #, fuzzy
12753 #| msgid "max. concurrent connections"
12754 msgid "Rate of aborted connections"
12755 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12757 #: po/advisory_rules.php:231
12758 msgid "Too many connections are aborted"
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:233
12762 #, php-format
12763 msgid ""
12764 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:235
12768 #, fuzzy
12769 #| msgid "Format of imported file"
12770 msgid "Percentage of aborted clients"
12771 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12773 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12774 msgid "Too many clients are aborted."
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12778 msgid ""
12779 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12780 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12781 "database handler properly. Check your network and code."
12782 msgstr ""
12784 #: po/advisory_rules.php:238
12785 #, php-format
12786 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:240
12790 #, fuzzy
12791 #| msgid "Format of imported file"
12792 msgid "Rate of aborted clients"
12793 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12795 #: po/advisory_rules.php:243
12796 #, php-format
12797 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:245
12801 msgid "Is InnoDB disabled?"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:246
12805 #, fuzzy
12806 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12807 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12808 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12810 #: po/advisory_rules.php:247
12811 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12812 msgstr ""
12814 #: po/advisory_rules.php:248
12815 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:250
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "Buffer pool size"
12821 msgid "InnoDB log size"
12822 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12824 #: po/advisory_rules.php:251
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12827 msgid ""
12828 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12829 "InnoDB buffer pool."
12830 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
12832 #: po/advisory_rules.php:252
12833 #, php-format
12834 msgid ""
12835 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12836 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12837 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12838 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12839 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12840 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12841 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12842 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12843 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12844 "a>"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:253
12848 #, php-format
12849 msgid ""
12850 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12851 "it should not be below 20%%"
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:255
12855 msgid "Max InnoDB log size"
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:256
12859 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:257
12863 #, php-format
12864 msgid ""
12865 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12866 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12867 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12868 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12869 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12870 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12871 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12872 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12873 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12874 msgstr ""
12876 #: po/advisory_rules.php:258
12877 #, php-format
12878 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:260
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "Buffer pool size"
12884 msgid "InnoDB buffer pool size"
12885 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12887 #: po/advisory_rules.php:261
12888 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:262
12892 #, php-format
12893 msgid ""
12894 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12895 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12896 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12897 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12898 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12899 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12900 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12901 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12902 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12903 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12904 msgstr ""
12906 #: po/advisory_rules.php:263
12907 #, php-format
12908 msgid ""
12909 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12910 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12911 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12912 "other services running on the same machine."
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:265
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "max. concurrent connections"
12918 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12919 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12921 #: po/advisory_rules.php:266
12922 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:267
12926 msgid ""
12927 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12928 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12929 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12930 msgstr ""
12932 #: po/advisory_rules.php:268
12933 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12934 msgstr ""
12936 #, fuzzy
12937 #~ msgid "memcached usage"
12938 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
12940 #, fuzzy
12941 #~ msgid "% open files"
12942 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
12944 #, fuzzy
12945 #~ msgid "% connections used"
12946 #~ msgstr "Холболт"
12948 #, fuzzy
12949 #~ msgid "% aborted connections"
12950 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12952 #, fuzzy
12953 #~ msgid "CPU Usage"
12954 #~ msgstr "Ашиглалт"
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "Swap Usage"
12958 #~ msgstr "Ашиглалт"
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgctxt "PDF"
12962 #~ msgid "page"
12963 #~ msgstr "хуудсууд"
12965 #, fuzzy
12966 #~ msgid "Inline Edit"
12967 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12969 #~ msgid "Begin"
12970 #~ msgstr "Эхлэл"
12972 #~ msgid "Previous"
12973 #~ msgstr "Өмнөх"
12975 #~ msgid "Next"
12976 #~ msgstr "Цааш"
12978 #, fuzzy
12979 #~ msgid "Create event"
12980 #~ msgstr "Үүсгэх"
12982 #, fuzzy
12983 #~ msgid "Create routine"
12984 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
12986 #, fuzzy
12987 #~ msgid "Create trigger"
12988 #~ msgstr "Үүсгэх"
12990 #~ msgid ""
12991 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12992 #~ "directory %s."
12993 #~ msgstr ""
12994 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
12995 #~ "эсэхийг хар."
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Refresh rate:"
12999 #~ msgstr "Да.дуудах"
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Server traffic"
13003 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13005 #, fuzzy
13006 #~ msgid "Value too long in the form!"
13007 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13009 #, fuzzy
13010 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13011 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13013 #, fuzzy
13014 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13015 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13017 #, fuzzy
13018 #~ msgid "rows"
13019 #~ msgstr "Хөтлөх"
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13023 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13025 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13026 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13028 #~ msgid ""
13029 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13030 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13031 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13032 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13033 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13034 #~ "everything is fine."
13035 #~ msgstr ""
13036 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13037 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13038 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13039 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13040 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13042 #, fuzzy
13043 #~ msgid "Dropping Procedure"
13044 #~ msgstr "Процедурүүд"
13046 #~ msgid "Theme / Style"
13047 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13049 #, fuzzy
13050 #~ msgid "seconds"
13051 #~ msgstr "секундэд"
13053 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13054 #~ msgid "Reset"
13055 #~ msgstr "Дахих"
13057 #~ msgid "Show processes"
13058 #~ msgstr "Процесууд харах"
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgctxt "for Show status"
13062 #~ msgid "Reset"
13063 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13065 #~ msgid ""
13066 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13067 #~ "of this MySQL server since its startup."
13068 #~ msgstr ""
13069 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13070 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13072 #~ msgid ""
13073 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13074 #~ "the server."
13075 #~ msgstr ""
13076 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13077 #~ "илгээгдсэн."
13079 #, fuzzy
13080 #~ msgid "Chart generated successfully."
13081 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13083 #, fuzzy
13084 #~ msgid ""
13085 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13086 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13087 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13089 #, fuzzy
13090 #~ msgid "Bar type"
13091 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
13093 #, fuzzy
13094 #~ msgid "Add a New User"
13095 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13097 #, fuzzy
13098 #~ msgid "Create User"
13099 #~ msgstr "Үүсгэх"
13101 #, fuzzy
13102 #~ msgid "Delete the matches for the "
13103 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13105 #~ msgid "Show left delete link"
13106 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13108 #~ msgid "yes"
13109 #~ msgstr "Тийм"
13111 #~ msgid "to/from page"
13112 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13114 #~ msgid "Disable Statistics"
13115 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13117 #~ msgid "Display table filter"
13118 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13120 #~ msgid ""
13121 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13122 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13123 #~ msgstr ""
13124 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13125 #~ "%s дарж шалгах."
13127 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13128 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13130 #~ msgid "No tables"
13131 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13133 #~ msgid "SVG"
13134 #~ msgstr "CSV"
13136 #~ msgid ""
13137 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13138 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13139 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13140 #~ "\\'b')."
13141 #~ msgstr ""
13142 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13143 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13144 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13146 #~ msgid ""
13147 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13148 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13149 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13150 #~ msgstr ""
13151 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13152 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13153 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13155 #~ msgid "database name"
13156 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13158 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13159 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13161 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13162 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13164 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13165 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13167 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13168 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13170 #~ msgid "remember template"
13171 #~ msgstr "загварыг санах"
13173 #~ msgid "\"zipped\""
13174 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13176 #~ msgid "\"gzipped\""
13177 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13179 #~ msgid "\"bzipped\""
13180 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13182 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13183 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13185 #~ msgid "Add into comments"
13186 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13188 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13189 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13191 #~ msgid "Table removal"
13192 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13194 #~ msgctxt "BLOB repository"
13195 #~ msgid "Enabled"
13196 #~ msgstr "Нээлттэй"
13198 #~ msgctxt "BLOB repository"
13199 #~ msgid "Repair"
13200 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13202 #~ msgctxt "BLOB repository"
13203 #~ msgid "Disabled"
13204 #~ msgstr "Хаагдсан"
13206 #~ msgid ""
13207 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13208 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13209 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13211 #~ msgid ""
13212 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13213 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13214 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13215 #~ msgstr ""
13216 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13217 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13218 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13220 #~ msgid ""
13221 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13222 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13223 #~ "configuration."
13224 #~ msgstr ""
13225 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13226 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13228 #~ msgid "Field"
13229 #~ msgstr "Талбар"
13231 #~ msgid "Records"
13232 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13234 #~ msgid "Fields terminated by"
13235 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13237 #~ msgid "Fields"
13238 #~ msgstr "Талбарууд"
13240 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13241 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13243 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13244 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13246 #~ msgid ""
13247 #~ "Add custom comment into header (\n"
13248 #~ " splits lines)"
13249 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13251 #~ msgid "Calendar"
13252 #~ msgstr "Цагалбар"
13254 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13255 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13257 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13258 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13260 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13261 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13263 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13264 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13266 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13267 #~ msgid "Description"
13268 #~ msgstr "Тайлбар"
13270 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13271 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13273 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13274 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13276 #~ msgid "running on %s"
13277 #~ msgstr "%s дээр"
13279 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13280 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13282 #~ msgctxt "None action"
13283 #~ msgid "None"
13284 #~ msgstr "Байхгүй"
13286 #~ msgctxt ""
13287 #~ msgid "None"
13288 #~ msgstr "Байхгүй"
13290 #~ msgid "The %s table doesn"
13291 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13293 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13294 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13296 #~ msgid ""
13297 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13298 #~ "Please check your PHP configuration."
13299 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13301 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13302 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13304 #~ msgid ""
13305 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13306 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13307 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13308 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13309 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13310 #~ "be . "
13311 #~ msgstr ""
13312 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13313 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13314 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13315 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13316 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13317 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13318 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13319 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13320 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13321 #~ "in the CUT section below:"
13323 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13324 #~ msgid "CSV"
13325 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13327 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13328 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13330 #~ msgid ""
13331 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13332 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13334 #~ msgid "has been altered."
13335 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13337 #~ msgid ""
13338 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13339 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13340 #~ msgstr ""
13341 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13342 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13344 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13345 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13347 #~ msgid ""
13348 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13349 #~ msgstr ""
13350 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13351 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13353 #~ msgid "Process list"
13354 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13356 #~ msgid ""
13357 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13358 #~ "reloaded."
13359 #~ msgstr ""
13360 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13362 #~ msgid "Native MS Excel format"
13363 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13365 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13366 #~ msgid "Select"
13367 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13369 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13370 #~ msgid "Insert"
13371 #~ msgstr "Оруулах"
13373 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13374 #~ msgid "Update"
13375 #~ msgstr "Update асуулт"
13377 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13378 #~ msgid "Delete"
13379 #~ msgstr "Устгах"
13381 #~ msgid "utf-8"
13382 #~ msgstr "utf-8"