unused message
[phpmyadmin/tyronm.git] / lang / galician-utf-8.inc.php
blobc9a3de254526e8496312979d2831030466f15212
1 <?php
2 /* $Id$ */
4 /**
5 * Translated by Xosé Calvo <xosecalvo at galizaweb.net>
6 */
8 $charset = 'utf-8';
9 $text_dir = 'ltr';
10 $number_thousands_separator = '.';
11 $number_decimal_separator = ',';
12 // shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa
13 $byteUnits = array('B', 'KiB', 'MiB', 'GiB', 'TiB', 'PiB', 'EiB');
15 $day_of_week = array('Do', 'Lu', 'Ma', 'Mé', 'Xo', 'Ve', 'Sá');
16 $month = array('Xan', 'Feb', 'Mar', 'Abr', 'Maio', 'Xuño', 'Xullo', 'Ago', 'Set', 'Out', 'Nov', 'Dec');
17 // See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
18 // variable below
19 $datefmt = '%d de %B de %Y ás %H:%M';
21 $timespanfmt = '%s días, %s horas, %s minutos e %s segundos';
23 $strAbortedClients = 'Cancelado';
24 $strAccessDeniedCreateConfig = 'Isto débese, posibelmente, a que non se creou un ficheiro de configuración. Tal vez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un.';
25 $strAccessDenied = 'Denegouse o acceso';
26 $strAccessDeniedExplanation = 'O phpMyAdmin tentouse conectar ao servidor de MySQL, mais o servidor rexeitou a conexión. Deberá comprobar o nome do servidor, o nome de usuario e o contrasinal no ficheiro config.inc.php e asegurarse de que corresponden coa información proporcionada polo administrador do servidor do MySQL.';
27 $strAction = 'Acción';
28 $strActions = 'Accións';
29 $strAddAutoIncrement = 'Engadir o valor incremental (AUTO_INCREMENT)';
30 $strAddClause = 'Engadir %s';
31 $strAddConstraints = 'Engadir limitacións';
32 $strAddDeleteColumn = 'Engadir/Eliminar columnas de campo';
33 $strAddDeleteRow = 'Engadir/Eliminar filas de criterios';
34 $strAddFields = 'Engadir %s campo(s)';
35 $strAddHeaderComment = 'Engadir un comentario propio no cabezallo (\n liñas diferentes)';
36 $strAddIntoComments = 'Engadir aos comentarios';
37 $strAddNewField = 'Engadir un campo novo';
38 $strAddPrivilegesOnDb = 'Engadir privilexios para esta base de datos';
39 $strAddPrivilegesOnTbl = 'Engadir privilexios para a esta táboa';
40 $strAddSearchConditions = 'Condición da pesquisa (ou sexa, o complemento da cláusula "WHERE"):';
41 $strAddToIndex = 'Engadir ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)';
42 $strAddUser = 'Engadir un usuario novo';
43 $strAddUserMessage = 'Engadiuse o usuario.';
44 $strAdministration = 'Administración';
45 $strAfter = 'Despois de %s';
46 $strAfterInsertBack = 'Voltar';
47 $strAfterInsertNewInsert = 'Inserir un rexistro novo';
48 $strAfterInsertNext = 'Modificar a fileira seguinte';
49 $strAfterInsertSame = 'Voltar para esta páxina';
50 $strAllowInterrupt = 'Permitir que se interrumpa a importación no caso de que o guión detecte que está perto do limite. Este podería ser un bon método para importar ficheiros longos, aínda que pode rachar transaccións.';
51 $strAllTableSameWidth = 'mostrar todas as táboas co mesmo ancho?';
52 $strAll = 'Todos';
53 $strAlterOrderBy = 'Ordenar a táboa por';
54 $strAnalyze = 'Analizar';
55 $strAnalyzeTable = 'Analizar a táboa';
56 $strAnd = 'E';
57 $strAndSmall = 'e';
58 $strAndThen = 'e despois';
59 $strAngularLinks = 'Ligazóns angulares';
60 $strAnIndex = 'Engadiusese un índice a %s';
61 $strAny = 'Calquera';
62 $strAnyHost = 'Calquera servidor';
63 $strAnyUser = 'Calquera usuario';
64 $strApplyChanges = 'Aplicar as alteracións seleccionadas';
65 $strApproximateCount = 'Pode non ser exacto. Consulte a FAQ 3.11';
66 $strAPrimaryKey = 'Engadiuse unha chave primaria a %s';
67 $strArabic = 'Árabe';
68 $strArmenian = 'Armenio';
69 $strAscending = 'Ascendente';
70 $strAsDefined = 'Como se define:';
71 $strAtBeginningOfTable = 'No comezo da táboa';
72 $strAtEndOfTable = 'Ao final da táboa';
73 $strAttr = 'Atributos';
74 $strAutomaticLayout = 'Distribución automática';
76 $strBack = 'Voltar';
77 $strBaltic = 'Báltico';
78 $strBeginCut = 'COMEZA O RECORTE';
79 $strBeginRaw = 'COMEZA O TEXTO SIMPLE ("RAW")';
80 $strBinary = ' Binario ';
81 $strBinaryDoNotEdit = ' Binario - non editar ';
82 $strBinaryLog = 'Ficheiro de rexistro binario';
83 $strBinLogEventType = 'Tipo de evento';
84 $strBinLogInfo = 'Información';
85 $strBinLogName = 'Nome do ficheiro de rexistro';
86 $strBinLogOriginalPosition = 'Posición orixinal';
87 $strBinLogPosition = 'Posición';
88 $strBinLogServerId = 'Identificador do servidor';
89 $strBLOBRepositoryDamaged = 'Danada';
90 $strBLOBRepositoryDisableAreYouSure = 'Ten a certeza de querer desactivar todas as referencias a BLOB da base de datos %s?';
91 $strBLOBRepositoryDisabled = 'Desactivado';
92 $strBLOBRepositoryDisable = 'Desactivar';
93 $strBLOBRepositoryDisableStrongWarning = 'Está a piques de DESACTIVAR un repositorio de BLOB!';
94 $strBLOBRepositoryEnable = 'Activar';
95 $strBLOBRepositoryEnabled = 'Activado';
96 $strBLOBRepositoryRemove = 'Eliminar a referencia ao repositorio BLOB';
97 $strBLOBRepositoryRepair = 'Reparar';
98 $strBLOBRepository = 'Repositorio de BLOB';
99 $strBLOBRepositoryUpload = 'Enviar ao repositorio de BLOB';
100 $strBookmarkAllUsers = 'Permitir que calquera usuario poida acceder a este marcador';
101 $strBookmarkCreated = 'Creouse o marcador %s';
102 $strBookmarkDeleted = 'Eliminouse o marcador.';
103 $strBookmarkLabel = 'Nome';
104 $strBookmarkQuery = 'Gardouse a procura de SQL';
105 $strBookmarkReplace = 'Substituír un marcador xa existente que teña o mesmo nome';
106 $strBookmarkThis = 'Gardar esta procura de SQL';
107 $strBookmarkView = 'Só visualizar';
108 $strBrowseDistinctValues = 'Examinar valores claramente distintos';
109 $strBrowseForeignValues = 'Visualizar valores alleos';
110 $strBrowse = 'Visualizar';
111 $strBufferPoolActivity = 'Actividade da reserva da memoria intermedia';
112 $strBufferPool = 'Reserva da memoria intermedia';
113 $strBufferPoolUsage = 'Uso da reserva da memoria intermedia';
114 $strBufferReadMisses = 'Houbo fallos de lectura';
115 $strBufferReadMissesInPercent = 'Houbo fallos de lectura en %';
116 $strBufferWriteWaits = 'Esperas para escribir';
117 $strBufferWriteWaitsInPercent = 'Esperas para escribir en %';
118 $strBulgarian = 'Búlgaro';
119 $strBusyPages = 'Páxinas ocupadas';
120 $strBzip = 'comprimido no formato "bzip"';
122 $strCalendar = 'Calendario';
123 $strCancel = 'Cancelar';
124 $strCanNotLoadExportPlugins = 'Non se deron carregado as extensións de exportación. Verifique a instalación.';
125 $strCanNotLoadImportPlugins = 'Non se puideron importar as extensións - Comprobe a instalación.';
126 $strCannotLogin = 'Non se dá conectado co servidor de MySQL';
127 $strCantLoad = 'Non se pode cargar o engadido %s.<br />Verifique a configuración do PHP.';
128 $strCantLoadRecodeIconv = 'Non foi posíbel cargar iconv ou precísase do engadido recode para a conversión do charset. Configure o php para que se poidan usar estes engadidos ou indique que non se use a conversión de charset en phpMyAdmin.';
129 $strCantRenameIdxToPrimary = 'Non se pode facer que este índice sexa PRIMARIO!';
130 $strCantUseRecodeIconv = 'Non é posíbel usar nen iconv nen libiconv nen a función recode_stringf mentres haxa engadidos por cargar. Comprobe a configuración do php.';
131 $strCardinality = 'Cardinalidade';
132 $strCaseInsensitive = 'sen distinguir maiúsculas de minúsculas';
133 $strCaseSensitive = 'distinguindo maiúsculas de minúsculas';
134 $strCentralEuropean = 'Centroeuropeu';
135 $strChangeCopyModeCopy = '... manter o anterior.';
136 $strChangeCopyMode = 'Crear un utilizador novo cos mesmos privilexios e...';
137 $strChangeCopyModeDeleteAndReload = ' ... eliminar o anterior das táboas de utilizadores e recargar os privilexios despois.';
138 $strChangeCopyModeJustDelete = ' ... eliminar o anterior das táboas de utilizadores.';
139 $strChangeCopyModeRevoke = ' ... retirarlle todos os privilexios activos ao anterior e eliminalo despois.';
140 $strChangeCopyUser = 'Modificar a información de acceso (login) / Copiar o utilizador';
141 $strChangeDisplay = 'Escolla o campo que quere que se mostre';
142 $strChange = 'Mudar';
143 $strChangePassword = 'Trocar o contrasinal';
144 $strCharset = 'Conxunto de caracteres';
145 $strCharsetOfFile = 'Conxunto de caracteres do ficheiro:';
146 $strCharsetsAndCollations = 'Conxuntos de caracteres e Ordes alfabéticas';
147 $strCharsets = 'Conxuntos de caracteres';
148 $strCheckAll = 'Marcalos todos';
149 $strCheck = 'Comprobar';
150 $strCheckOverhead = 'Exceso na comprobación';
151 $strCheckPrivs = 'Comprobar os privilexios';
152 $strCheckPrivsLong = 'Comprobar os privilexios da base de datos &quot;%s&quot;.';
153 $strCheckTable = 'Verificar a táboa';
154 $strChoosePage = 'Escolla unha páxina para modificar';
155 $strColComFeat = 'A mostrar os comentarios das columnas';
156 $strCollation = 'Orde alfabética';
157 $strColumnNames = 'Nomes das columnas';
158 $strColumnPrivileges = 'Privilexios propios de columna';
159 $strCommand = 'Orde';
160 $strComment = 'Comentario';
161 $strComments = 'Comentarios';
162 $strCompatibleHashing = 'Compatíbel co MySQL&nbsp;4.0';
163 $strCompleteInserts = 'Insercións completas';
164 $strCompression = 'Compresión';
165 $strCompressionWillBeDetected = 'A compresión do ficheiro importado detectarase automaticamente de: %s';
166 $strConfigDefaultFileError = 'Non se puido cargar a configuración desde: "%1$s"';
167 $strConfigDirectoryWarning = 'O directorio [code]config[/code], que é o que emprega o script de inicio, existe aínda no directorio de phpMyAdmin. Deberíao eliminar unha vez finalice a configuración do phpMyAdmin.';
168 $strConfigFileError = 'phpMyAdmin non puido ler o ficheiro de configuración<br/>Isto poderíase deber a que php atopou un erro nel ou a que php non puido atopar o ficheiro.<br/>Invoque o ficheiro de configuración directamente mediante o vínculo que hai máis abaixo e lea a mensaxe de erro de php que reciba. Na maioría dos casos simplemente faltan unha aspa ou un ponto e vírcula <br/>Se recibe unha páxina en branco é que todo está ben.';
169 $strConfigureTableCoord = 'Configure as coordenadas da táboa %s';
170 $strConnectionError = 'Non se pode conectar: os axustes non son válidos.';
171 $strConnections = 'Conexións';
172 $strConstraintsForDumped = 'Limitacións para os volcados das táboas';
173 $strConstraintsForTable = 'Limitacións para a táboa';
174 $strControluserFailed = 'Fallou a conexión para controluser tal e como se define na súa configuración.';
175 $strCookiesRequired = 'A partir de aquí debe permitir cookies.';
176 $strCopy = 'Copiar';
177 $strCopyDatabaseOK = 'Copiuse a base de datos %s para %s';
178 $strCopyTable = 'Copiar a táboa a (base_de_datos<b>.</b>táboa):';
179 $strCopyTableOK = 'A táboa \$table copiouse para \$new_name.';
180 $strCopyTableSameNames = 'Non se pode copiar unha táboa sobre si mesma';
181 $strCouldNotConnectSource = 'Non foi posíbel conectar coa orixe';
182 $strCouldNotConnectTarget = 'Non foi posíbel conectar co destino';
183 $strCouldNotKill = 'phpMyAdmin foi incapaz de finalizar o fío %s. Probablemente xa estea fechado.';
184 $strCreate = 'Crear';
185 $strCreateDatabaseBeforeCopying = 'CREAR UNHA BASE DE DATOS antes de copiar';
186 $strCreateIndex = 'Crear un índice en&nbsp;%s&nbsp;colunas';
187 $strCreateIndexTopic = 'Crear un índice novo';
188 $strCreateNewDatabase = 'Crear unha base de datos nova';
189 $strCreateNewTable = 'Crear unha táboa nova na base de datos %s';
190 $strCreatePage = 'Crear unha páxina nova';
191 $strCreatePdfFeat = 'Creación de PDF';
192 $strCreateRelation = 'Crear relación';
193 $strCreateTable = 'Crear táboas';
194 $strCreateUserDatabase = 'Base de datos para o usuario';
195 $strCreateUserDatabaseName = 'Crear unha base de datos co mesmo nome e conceder todos os privilexios';
196 $strCreateUserDatabaseNone = 'Ningunha';
197 $strCreateUserDatabasePrivileges = 'Conceder todos os privilexios sobre a base de datos &quot;%s&quot;';
198 $strCreateUserDatabaseWildcard = 'Conceder todos os privilexios para o nome con comodíns (username\_%)';
199 $strCreationDates = 'Datas de creación/actualización/comprobación';
200 $strCriteria = 'Criterio';
201 $strCroatian = 'Croata';
202 $strCSV = 'CSV';
203 $strCurrentServer = 'Servidor actual';
204 $strCustomColor = 'Cor personalizada';
205 $strCyrillic = 'Cirílico';
206 $strCzech = 'Checo';
207 $strCzechSlovak = 'Checo-eslovaco';
209 $strDanish = 'Dinamarqués';
210 $strDatabase = 'Base de datos';
211 $strDatabaseEmpty = 'Ese nome de base de datos non existe.';
212 $strDatabaseExportOptions = 'Opcións de exportación da base de datos';
213 $strDatabaseHasBeenCreated = 'Creouse a base de datos %1$s.';
214 $strDatabaseHasBeenDropped = 'Eliminouse a base de datos %s.';
215 $strDatabaseNotExisting = 'Non existe a base de datos \'%s\'.';
216 $strDatabases = 'Bases de datos';
217 $strDatabasesDropped = 'Elimináronse %s bases de datos sen problemas.';
218 $strDatabase_src = 'Base de datos de orixe';
219 $strDatabasesStatsDisable = 'Desactivar as estatísticas';
220 $strDatabasesStatsEnable = 'Activar as estatísticas';
221 $strDatabasesStats = 'Estatísticas das bases de datos';
222 $strDatabasesStatsHeavyTraffic = 'Nota: De activar as estatísticas da base de datos, ocasionará que se produza un tráfico denso entre o servidor web e o de MySQL.';
223 $strDatabase_trg = 'Base de datos de destino';
224 $strData = 'Datos';
225 $strDataDict = 'Dicionario de datos';
226 $strDataDiff = 'Diferenza dos datos';
227 $strDataOnly = 'Só os datos';
228 $strDataPages = 'Páxinas con datos';
229 $strDataSyn = 'Sincronización dos datos';
230 $strDBComment = 'Comentario da base de datos: ';
231 $strDBCopy = 'Copiar a base de datos para';
232 $strDbIsEmpty = 'Parece ser que a táboa está baleira!';
233 $strDbPrivileges = 'Privilexios propios de base de datos';
234 $strDBRename = 'Mudar o nome da base de datos para';
235 $strDbSpecific = 'específico da base de datos';
236 $strDefaultEngine = '%s é o motor de almacenamento predefinido neste servidor de MySQL.';
237 $strDefault = 'Padrón';
238 $strDefaultValueHelp = 'Para os valores por omisión, introduza un único valor, sen escapalo con barras ou aspas e empregando este formato: a';
239 $strDefragment = 'Táboa de desfragmentación';
240 $strDelayedInserts = 'Usar insercións demoradas';
241 $strDeleteAndFlushDescr = 'Este é o modo máis limpo, mais pode que recargar os privilexios leve un pouco de tempo.';
242 $strDeleteAndFlush = 'Eliminar os usuarios e recargar os privilexios a continuación.';
243 $strDeleted = 'Eliminouse o rexistro';
244 $strDelete = 'Eliminar';
245 $strDeleteNoUsersSelected = 'Non se seleccionaron utilizadores para eliminar!';
246 $strDeleteRelation = 'Eliminar a relación';
247 $strDeleting = 'A eliminar %s';
248 $strDelimiter = 'Delimitador';
249 $strDelOld = 'Esta páxina ten referencias a táboas que xa non existen. Quere eliminar esas referencias?';
250 $strDescending = 'Descendente';
251 $strDescription = 'Descrición';
252 $strDesigner = 'Deseñador';
253 $strDesignerHelpDisplayField = 'O campo que se mostra aparece en rosa. Para indicar que un campo se seleccione ou non como o campo a mostrar, prema a icona "Escoller o campo a mostrar" e a seguir o nome do campo apropiado.';
254 $strDetails = 'Detalles...';
255 $strDictionary = 'dicionario';
256 $strDifference = 'Diferenza';
257 $strDirectLinks = 'Ligazóns directas';
258 $strDirtyPages = 'Páxinas suxas';
259 $strDisabled = 'Desactivado';
260 $strDisableForeignChecks = 'Desactivar as comprobacións de chaves exteriores';
261 $strDisplayFeat = 'Mostrar as características';
262 $strDisplayOrder = 'Mostrar en orde:';
263 $strDisplayPDF = 'Mostrar o esquema PDF';
264 $strDoAQuery = 'Faga unha "procura por exemplo" (o comodín é "%")';
265 $strDocSQL = 'DocSQL';
266 $strDocu = 'Documentación';
267 $strDoNotAutoIncrementZeroValues = 'Non empregar AUTO_INCREMENT cos valores cero';
268 $strDownloadFile = 'Descargar o ficheiro';
269 $strDoYouReally = 'Seguro? ';
270 $strDropDatabaseStrongWarning = 'Está a piques de DESTRUÍR unha base de datos enteira!';
271 $strDrop = 'Eliminar';
272 $strDropUsersDb = 'Eliminar as bases de datos que teñan os mesmos nomes que os usuarios.';
273 $strDumpAllRows = 'Envorcar todas as fileiras';
274 $strDumpingData = 'A extraer datos da táboa';
275 $strDumpSaved = 'Gardouse o volcado no ficheiro %s.';
276 $strDumpXRows = 'Pór %s fileiras a partir da fileira %s.';
277 $strDynamic = 'dinámico';
279 $strEdit = 'Modificar';
280 $strEditPDFPages = 'Editar as páxinas PDF';
281 $strEditPrivileges = 'Modificar privilexios';
282 $strEffective = 'Efectivo';
283 $strEmpty = 'Borrar';
284 $strEmptyResultSet = 'MySQL retornou un conxunto vacío (ex. cero rexistros).';
285 $strEnabled = 'Activado';
286 $strEncloseInTransaction = 'Incluír a exportación nunha transacción';
287 $strEndCut = 'FIN DO RECORTE';
288 $strEnd = 'Fin';
289 $strEndRaw = 'FIN DO TEXTO SIMPLE ("RAW")';
290 $strEngineAvailable = '%s está dispoñíbel neste servidor de MySQL.';
291 $strEngineDisabled = '%s foi desactivado neste servidor de MySQL.';
292 $strEngines = 'Motores';
293 $strEngineUnsupported = 'Este servidor de MySQL non acepta o motor de almacenamento %s.';
294 $strEnglish = 'Inglés';
295 $strEnglishPrivileges = ' Nota: os nomes de privilexios do MySQL están en inglés';
296 $strError = 'Houbo un erro';
297 $strErrorInZipFile = 'Houbo un erro no ficheiro ZIP:';
298 $strErrorRelationAdded = 'Erro: non se engadiu a relación.';
299 $strErrorRelationExists = 'Erro: xa existe unha relación.';
300 $strErrorRenamingTable = 'Houbo un erro ao mudarlle o nome á táboa %1$s para %2$s';
301 $strErrorSaveTable = 'Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador.';
302 $strEscapeWildcards = 'Os caracteres comodín _ e % deberíanse escapar con \ para podelos usar literalmente';
303 $strEsperanto = 'Esperanto';
304 $strEstonian = 'Estonio';
305 $strEvent = 'Evento';
306 $strEvents = 'Acontecementos';
307 $strExcelEdition = 'Edición mediante MS-Excel';
308 $strExecuteBookmarked = 'Efectuar a procura gardada';
309 $strExplain = 'Explicar SQL';
310 $strExport = 'Exportar';
311 $strExportImportToScale = 'Exportar/Importar a escala';
312 $strExportMustBeFile = 'Gardouse nun ficheiro o tipo de exportación seleccionada!';
313 $strExtendedInserts = 'Insercións estendidas';
314 $strExtra = 'Extra';
316 $strFailedAttempts = 'Tentativas falidas';
317 $strField = 'Campo';
318 $strFieldHasBeenDropped = 'Eliminouse o campo %s';
319 $strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Erro ao mover o ficheiro enviado. Consulte FAQ 1.11';
320 $strFields = 'Campos';
321 $strFieldsEnclosedBy = 'Os campos delimítanse con';
322 $strFieldsEscapedBy = 'Os campos escápanse con';
323 $strFieldsTerminatedBy = 'Os campos rematan por';
324 $strFileAlreadyExists = 'O ficheiro %s xa existe no servidor - escolla outro nome ou seleccione a opción de eliminar.';
325 $strFileCouldNotBeRead = 'Non se puido ler o ficheiro';
326 $strFileNameTemplateDescriptionDatabase = 'nome da base de datos';
327 $strFileNameTemplateDescription = 'Este valor interprétase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformacións en consecuencia: %3$s. O resto do texto ficará como está.';
328 $strFileNameTemplateDescriptionServer = 'nome do servidor';
329 $strFileNameTemplateDescriptionTable = 'nome da táboa';
330 $strFileNameTemplate = 'Modelo para o nome de ficheiro';
331 $strFileNameTemplateRemember = 'lembrar o modelo';
332 $strFiles = 'Ficheiros';
333 $strFileToImport = 'Ficheiro a importar';
334 $strFlushPrivilegesNote = 'Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das táboas de privilexios do MySQL. O contido destas táboas pode diferir dos privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteracións manuais. Neste caso, debería %svolver a cargar os privilexios%s antes de proseguir.';
335 $strFlushQueryCache = 'Limpar a caché da pesquisa';
336 $strFlushTable = 'Fechar a táboa ("FLUSH")';
337 $strFlushTables = 'Limpar (fechar) todas as táboas';
338 $strFontSize = 'Tamaño da letra';
339 $strForeignKeyError = 'Houbo un erro ao crear a chave externa en %1$s (comprobe os tipos de datos)';
340 $strForeignKeyRelationAdded = 'Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA';
341 $strFormat = 'Formato';
342 $strFormEmpty = 'Falta un valor no formulario!';
343 $strFreePages = 'Páxinas libres';
344 $strFullStart = 'Inicio completo';
345 $strFullStop = 'Detención completa';
346 $strFullText = 'Textos completos';
347 $strFunction = 'Función';
348 $strFunctions = 'Funcións';
350 $strGenBy = 'Xerado por';
351 $strGeneralRelationFeat = 'Características xerais das relacións';
352 $strGeneratePassword = 'Xerar un contrasinal';
353 $strGenerate = 'Xerar';
354 $strGenTime = 'Xerado en';
355 $strGeorgian = 'Xeorxiano';
356 $strGerman = 'Alemán';
357 $strGetMoreThemes = 'Obter máis temas!';
358 $strGlobal = 'global';
359 $strGlobalPrivileges = 'Privilexios globais';
360 $strGlobalValue = 'Valor global';
361 $strGo = 'Executar';
362 $strGoToDatabase = 'Ir á base de datos';
363 $strGoToTable = 'Ir á táboa';
364 $strGoToView = 'Ir á vista';
365 $strGrantOption = 'Conceder';
366 $strGreek = 'Grego';
367 $strGzip = 'comprimido no formato "gzip"';
369 $strHandler = 'Manipulador';
370 $strHasBeenAltered = 'foi alterado.';
371 $strHaveBeenSynchronized = 'Sincronizáronse as táboas de destino seleccionadas coas táboas de orixe.';
372 $strHaveToShow = 'Ten que escoller polo menos unha columna para mostrar';
373 $strHebrew = 'Hebreu';
374 $strHelp = 'Axuda';
375 $strHexForBLOB = 'Use hexadecimal para BLOB';
376 $strHide = 'Agochar';
377 $strHideShowAll = 'Agochalo/Mostralo todo';
378 $strHideShowNoRelation = 'Agochar/Mostrar táboas sen relación';
379 $strHome = 'Comezo ("Home")';
380 $strHomepageOfficial = 'Páxina Oficial do phpMyAdmin';
381 $strHostEmpty = 'O nome do servidor está vacío!';
382 $strHost = 'Servidor';
383 $strHostTableExplanation = 'Cando se emprega a táboa Host, ignórase este campo e no seu canto empréganse os valores almacenados na táboa Host.';
384 $strHTMLExcel = 'Microsoft Excel 2000';
385 $strHTMLWord = 'Microsoft Word 2000';
386 $strHungarian = 'Húngaro';
388 $strIcelandic = 'Islandés';
389 $strId = 'Identificador';
390 $strIdxFulltext = 'Texto completo';
391 $strIEUnsupported = 'Internet Explorer non permite esta función.';
392 $strIgnoreDuplicates = 'Ignorar as fileiras duplicadas';
393 $strIgnore = 'Ignorar';
394 $strIgnoreInserts = 'Usar insercións ignoradas';
395 $strImportColNames = 'Nomes das columnas na primeira fileira';
396 $strImportEmptyRows = 'Non importar as fileiras baleiras';
397 $strImportExportCoords = 'Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF';
398 $strImportFiles = 'Importar ficheiros';
399 $strImportFormat = 'Formato do ficheiro importado';
400 $strImport = 'Importar';
401 $strImportLargeFileUploading = 'O ficheiro que se vai enviar é, posibelmente, maior do que o tamaño máximo permitido ou este é un erro coñecido dos navegadores baseados en webkit (Safari, Google Chrome, Arora etc.).';
402 $strImportNoticePt1 = 'As estruturas seguintes foron creadas ou alteradas. Aquí pode:';
403 $strImportNoticePt2 = 'Ver o contido dunha estrutura premendo o seu nome';
404 $strImportNoticePt3 = 'Mude calqueraa destas opcións premendo a ligazón "Opcións" correspondente';
405 $strImportNoticePt4 = 'Modificar a súa estrutura seguindo a ligazón "Estrutura"';
406 $strImportODSCurrency = 'Importar as moedas ($5.00 a 5.00)';
407 $strImportODS = 'Folla de cálculo Open Document';
408 $strImportODSPercents = 'Importar as porcentaxes como decimais correctos (12.00% a .12)';
409 $strImportProceedingFile = 'Estase a procesar o ficheiro; teña paciencia, por favor.';
410 $strImportSuccessfullyFinished = 'A importación rematou sen problemas. Executáronse %d procuras.';
411 $strImportUploadInfoNotAvailable = 'Teña paciencia, estase a enviar o ficheiro. Os detalles sobre o envío non están dispoñíbeis.';
412 $strImportXLS = 'Libro de traballo XLS do Excel 97-2003';
413 $strImportXLSX = 'Libro de traballo XLSX do Excel 2007';
414 $strIndexes = 'Índices';
415 $strIndexesSeemEqual = 'Parece que os índice %1$s e %2$s son iguais e posibelmente poderíase eliminar un deles';
416 $strIndexHasBeenDropped = 'Eliminouse o índice %s';
417 $strIndex = 'Índice';
418 $strIndexName = 'Nome do índice&nbsp;:';
419 $strIndexType = 'Tipo de índice&nbsp;:';
420 $strIndexWarningTable = 'Problemas cos índices da táboa `%s`';
421 $strInnoDBAutoextendIncrementDesc = ' Tamaño do incremento para estender o tamaño dun espazo de táboa cando se encha.';
422 $strInnoDBAutoextendIncrement = 'Incremento de Autoextend';
423 $strInnoDBBufferPoolSizeDesc = 'Tamaño da memoria intermedia que usa InnoDB para gardar provisoriamente os datos e índices das súas táboas.';
424 $strInnoDBBufferPoolSize = 'Tamaño da reserva da memoria intermedia';
425 $strInnoDBDataFilePath = 'Ficheiros de datos';
426 $strInnoDBDataHomeDirDesc = 'Parte común do camiño do directorio que ten todos os ficheiros de datos de innoDB.';
427 $strInnoDBDataHomeDir = 'Directorio base dos datos';
428 $strInnoDBPages = 'páxinas';
429 $strInnodbStat = 'Estado de InnoDB';
430 $strInsecureMySQL = 'O seu ficheiro de configuración contén axustes (en concreto, o usuario root non ten contrasinal) que corresponden coa conta con todos os privilexios que MySQL fai por omisión. O seu servidor de MySQL estase a executar con esta configuración, está aberto a intrusións e habería que mirar de solucionar este problema de seguranza.';
431 $strInsertAsNewRow = 'Inserir unha columna nova';
432 $strInsertedRowId = 'Identificador da fileira inserida: %1$d';
433 $strInsert = 'Inserir';
434 $strInterface = 'Interface';
435 $strInternalAndForeign = 'Non se precisas unha relación interna cando existe unha CHAVE EXTERNA correspondente.';
436 $strInternalRelationAdded = 'Engadiuse a relación interna';
437 $strInternalRelations = 'Relacións internas';
438 $strInUse = 'en uso';
439 $strInvalidAuthMethod = 'Na configuración indicouse un método de autenticación que non válido::';
440 $strInvalidColumnCount = 'O número de columnas ten que ser maior de cero';
441 $strInvalidColumn = 'Especificouse unha columna non válida (%s)!';
442 $strInvalidCSVFieldCount = 'A contaxe de campos non é válida na entrada de CSV na liña %d.';
443 $strInvalidCSVFormat = 'O formato de entrada de CSV non é válido na liña %d.';
444 $strInvalidCSVParameter = 'Hai un parámetro non válido para a importación de CSV: %s';
445 $strInvalidDatabase = 'A base de datos non é válida';
446 $strInvalidFieldAddCount = 'Ten que engadir un campo polo menos';
447 $strInvalidFieldCount = 'A táboa ha de ter, polo menos, un campo.';
448 $strInvalidLDIImport = 'Este engadido non é capaz de realizar importacións comprimidas!';
449 $strInvalidRowNumber = '%d non é un número de fileira válido.';
450 $strInvalidServerHostname = 'O nome de servidor non é válido para o servidor %1$s. Revise a configuración.';
451 $strInvalidServerIndex = 'O índice do servidor non é válido: "%s"';
452 $strInvalidTableName = 'Non se admite este nome de táboa.';
454 $strJapanese = 'Xaponés';
455 $strJoins = 'Unións';
456 $strJumpToDB = 'Saltar à base de datos &quot;%s&quot;.';
457 $strJustDeleteDescr = 'Os usuarios &quot;eliminados&quot; poderán aínda acceder ao servidor como sempre atá que se recarguen os privilexios.';
458 $strJustDelete = 'Elimine só os usuarios das táboas de privilexios.';
460 $strKeepPass = 'Non mude o contrasinal';
461 $strKeyCache = 'caché da chave';
462 $strKeyname = 'Nome chave';
463 $strKill = 'Matar (kill)';
464 $strKnownExternalBug = 'A función %s vese afectada por un erro descoñecido; consulte %s';
465 $strKorean = 'Coreano';
467 $strLandscape = 'Horizontal';
468 $strLanguage = 'Lingua';
469 $strLanguageUnknown = 'Linguaxe descoñecida: %1$s.';
470 $strLatchedPages = 'Páxinas fechadas';
471 $strLatexCaption = 'Título da táboa';
472 $strLatexContent = 'Contido da táboa __TABLE__';
473 $strLatexContinuedCaption = 'Título da táboa continuado';
474 $strLatexContinued = '(continuado)';
475 $strLatexIncludeCaption = 'Incluír o título da táboa';
476 $strLatexLabel = 'Chave da etiqueta';
477 $strLaTeX = 'LaTeX';
478 $strLatexStructure = 'Estrutura da táboa __TABLE__';
479 $strLatvian = 'Letonio';
480 $strLDI = 'CSV utilizando LOAD DATA';
481 $strLDILocal = 'Utilice a palabra chave LOCAL';
482 $strLengthSet = 'Tamaño/Definir*';
483 $strLimitNumRows = 'Número de rexistros por páxina:';
484 $strLinesTerminatedBy = 'As liñas rematan por';
485 $strLinkNotFound = 'Non se atopou o vínculo';
486 $strLinksTo = 'Vincúlase con';
487 $strLithuanian = 'Lituano';
488 $strLocalhost = 'Local';
489 $strLocationTextfile = 'Localización do arquivo de texto';
490 $strLogin = 'Entrada (login)';
491 $strLoginInformation = 'Información sobre o acceso (login)';
492 $strLoginWithoutPassword = 'A configuración prohibe rexistrarse sen contrasinal (vexa AllowNoPassword)';
493 $strLogout = 'Saír';
494 $strLogPassword = 'Contrasinal:';
495 $strLogServerHelp = 'Pode escribir o nome de servidor/enderezo IP e o porto separados por un espazo.';
496 $strLogServer = 'Servidor';
497 $strLogUsername = 'Nome de usuario:';
498 $strLongOperation = 'Esta operación pode que leve moito tempo. Procésase igual?';
500 $strMaxConnects = 'conexións simultáneas máximas';
501 $strMaximalQueryLength = 'Lonxitude máxima da procura creada';
502 $strMaximumSize = 'Tamaño máximo: %s%s';
503 $strMbExtensionMissing = 'Non se atopou o engadido mbstring PHP e parece que está a usar un conxunto de caracteres multibyte. Sen o engadido mbstring, o phpMyAdmin é incapaz de partir cadeas correctamente e pode provocar resultados inesperados.';
504 $strMbOverloadWarning = 'Ten activada mbstring.func_overload na configuración do PHP. Esta opción é incompatíbel co phpMyAdmin e podería ocasionar danos nos datos';
505 $strMediaWiki = 'Táboa do MediaWiki';
506 $strMIME_available_mime = 'Tipos MIME dispoñíbeis';
507 $strMIME_available_transform = 'Transformacións dispoñíbeis';
508 $strMIME_description = 'Descrición';
509 $strMIME_MIMEtype = 'Tipo MIME';
510 $strMIME_nodescription = 'Non existe descrición desta transformación.<br />Pregúntelle ao autor que é o que fai %s.';
511 $strMIME_transformation_note = 'Para unha lista das opcións de transformación dispoñíbeis e as súas transformacións de tipos MIME, prema %sdescricións de transformacións%s';
512 $strMIME_transformation_options_note = 'Introduza os valores das opcións de transformación empregando este formato:\'a\', 100, b,\'c\'...<br />Se necesitar introducir unha barra para trás ("\") ou aspas simples ("\'") entre estes valores, precédaos de barra para trás (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
513 $strMIME_transformation_options = 'Opcións de transformación';
514 $strMIME_transformation = 'Transformación do navegador';
515 $strMIMETypesForTable = 'TIPOS MIME PARA A TÁBOA';
516 $strMIME_without = 'Os tipos MIME en cursiva non contan cunha función de transformación separada';
517 $strModifications = 'Gardáronse as modificacións';
518 $strModifyIndexTopic = 'Modificar un índice';
519 $strModify = 'Modificar';
520 $strMoveMenu = 'Mover o menú';
521 $strMoveTable = 'Mover a táboa a (base_de_datos<b>.</b>táboa):';
522 $strMoveTableOK = 'Moveuse a táboa %s para %s.';
523 $strMoveTableSameNames = 'Non se pode mover unha táboa sobre si mesma';
524 $strMultilingual = 'multilíngüe';
525 $strMyISAMDataPointerSizeDesc = 'O tamaño por omisión do punteiro de datos en bytes; usarase con CREATE TABLE para táboas MyISAM cando non se especifique a opción MAX_ROWS.';
526 $strMyISAMDataPointerSize = 'Tamaño do punteiro de datos';
527 $strMyISAMMaxExtraSortFileSizeDesc = 'Se o ficheiro temporal usado para a creación rápida dun índice de MyISAM for máis grande que se se usar o caché de chaves na cantidade que se especifique aquí, preferir o método da caché de chaves.';
528 $strMyISAMMaxExtraSortFileSize = 'Tamaño máximo dos ficheiros temporais no momento de crear índices';
529 $strMyISAMMaxSortFileSizeDesc = 'O tamaño máximo do ficheiro temporal que se lle permite utilizar a MySQL no momento de recrear un índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ou LOAD DATA INFILE).';
530 $strMyISAMMaxSortFileSize = 'Tamaño máximo dos ficheiros de ordenación temporais';
531 $strMyISAMRecoverOptionsDesc = 'O modo de recuperación automática de táboas MyISAM estragadas, tal e como se configura na opción de inicio do servidor --myisam-recover.';
532 $strMyISAMRecoverOptions = 'Modo de recuperación automática';
533 $strMyISAMRepairThreadsDesc = 'Se este valor é maior que 1, os índices das táboas MyISAM créanse en paralelo (cada índice no seu propio fío) durante o proceso Reparar ordenando.';
534 $strMyISAMRepairThreads = 'Reparar os fíos';
535 $strMyISAMSortBufferSizeDesc = 'Cantidade de memoria intermedia que se reserva ao ordenar os índices MyISAM durante unha instrución REPAIR TABLE ou ao crear índices con CREATE INDEX ou ALTER TABLE.';
536 $strMyISAMSortBufferSize = 'Tamaño da memoria intermedia de ordenación';
537 $strMySQLCharset = 'Código de caracteres (Charset) MySQL';
538 $strMysqlClientVersion = 'Versión do cliente de MySQL';
539 $strMySQLConnectionCollation = 'Codificación de caracteres (Collation) da conexión de MySQL';
540 $strMysqlLibDiffersServerVersion = 'A versión %s da súa libraría de PHP MySQL difire da versión %s do seu servidor de MySQL. Isto pode ocasionar un comportamento impredicíbel.';
541 $strMySQLSaid = 'Mensaxes do MySQL: ';
542 $strMySQLShowProcess = 'Mostrar os procesos';
544 $strName = 'Nome';
545 $strNavTableFilter = 'Filtro';
546 $strNext = 'Seguinte';
547 $strNoActivity = 'Non se rexistrou actividade ningunha desde hai %s segundos ou máis. Terá que entrar de novo';
548 $strNoDatabases = 'Non hai ningunha base de datos';
549 $strNoDatabasesSelected = 'Non hai ningunha base de datos seleccionada.';
550 $strNoDataReceived = 'Non se recibiron datos para importar. Ou ben non se enviou o ficheiro ou ben o seu tamaño excede o máximo permitido pola súa configuración de PHP. Consulte FAQ 1.16.';
551 $strNoDescription = 'sen descrición';
552 $strNoDetailsForEngine = 'Non se conta con información de estado detallada sobre este motor de almacenamento.';
553 $strNoDropDatabases = 'Non se permiten as ordes "Eliminar a base de datos".';
554 $strNoExplain = 'Saltar a explicacion de SQL';
555 $strNoFilesFoundInZip = 'Non se atoparon ficheiros dentro do arquivo ZIP!';
556 $strNoFrames = 'phpMyAdmin utilízase mellor cun navegador que <b>acepte molduras</b>.';
557 $strNoIndex = 'Non se definiu ningún índice';
558 $strNoIndexPartsDefined = 'Non se definiron partes do índice';
559 $strNoModification = 'Sen cambios';
560 $strNoneDefault = 'Ningún';
561 $strNone = 'Ningunha';
562 $strNo = 'Non';
563 $strNoOptions = 'Este formato non ten opcións';
564 $strNoPassword = 'Sen contrasinal';
565 $strNoPermission = 'O servidor web non ten permiso para gardar o ficheiro %s.';
566 $strNoPhp = 'sen código PHP';
567 $strNoPrivileges = 'Sen privilexios';
568 $strNoRights = 'Non ten direitos suficientes para estar aquí agora!';
569 $strNoRowsSelected = 'Non hai ningunha fileira seleccionada';
570 $strNoSpace = 'Non hai espazo para gardar o ficheiro %s.';
571 $strNoTablesFound = 'Non se achou ningunha táboa na base de datos';
572 $strNoThemeSupport = 'Non ten a funcionalidade dos temas. Comprobe a configuración e/ou os seus temas no directorio %s.';
573 $strNotNumber = 'Non é un número!';
574 $strNotOK = 'non conforme';
575 $strNotPresent = 'non está presente';
576 $strNotSet = 'Non se atopou a táboa <b>%s</b>ou non se indicou en %s';
577 $strNoUsersFound = 'Non se achou ningún usuario.';
578 $strNoValidateSQL = 'Omitir a validacion de';
579 $strNull = 'Nulo';
580 $strNumberOfFields = 'Número de campos';
581 $strNumberOfTables = 'Número de táboas';
582 $strNumSearchResultsInTable = '%s ocorrencias(s) dentro da táboa <i>%s</i>';
583 $strNumSearchResultsTotal = '<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)';
584 $strNumTables = 'Táboas';
586 $strOK = 'Conforme';
587 $strOpenDocumentSpreadsheet = 'Folla de cálculo Open Document';
588 $strOpenDocumentText = 'Texto Open Document';
589 $strOpenNewWindow = 'Abrir unha xanela nova co phpMyAdmin';
590 $strOperations = 'Operacións';
591 $strOperator = 'Operador';
592 $strOptimize = 'Optimizar';
593 $strOptimizeTable = 'Optimizar a táboa';
594 $strOptions = 'Opcións';
595 $strOr = 'ou';
596 $strOverhead = 'De máis (Overhead)';
597 $strOverwriteExisting = 'Eliminar o(s) ficheiro(s) xa existente(s)';
599 $strPacked = 'Empaquetado';
600 $strPageNumber = 'Número de páxina:';
601 $strPagesToBeFlushed = 'Páxinas que se eliminarán';
602 $strPaperSize = 'Tamaño do papel';
603 $strPartialImport = 'Importación parcial';
604 $strPartialText = 'Textos parciais';
605 $strPartitionDefinition = 'Definición da PARTICIÓN';
606 $strPartitioned = 'particionado';
607 $strPartitionMaintenance = 'Mantemento da partición';
608 $strPartition = 'Partición %s';
609 $strPasswordChanged = 'Modificouse sen problemas o contrasinal de %s.';
610 $strPassword = 'Contrasinal';
611 $strPasswordEmpty = 'O contrasinal está vacío!';
612 $strPasswordHashing = 'Hash do contrasinal';
613 $strPasswordNotSame = 'Os contrasinais non son os mesmos.';
614 $strPBXTCheckpointFrequencyDesc = 'A cantidade de datos escritos no rexistro de transaccións antes de realizar o punto de comprobación. O valor por omisión é 24MB.';
615 $strPBXTCheckpointFrequency = 'Frecuencia do punto de comprobación';
616 $strPBXTDataFileGrowSizeDesc = 'O tamaño de aumento dos ficheiros de datos de manipulación (.xtd).';
617 $strPBXTDataFileGrowSize = 'Tamaño de aumento do ficheiro de datos';
618 $strPBXTDataLogThresholdDesc = 'O tamaño máximo dun ficheiro de rexistro de datos. O valor por omisión é 64MB. PBXT pode crear un máximo de 32.000 rexistros de datos, que empregan todas as táboas. Polo tanto, o valor desta varíabel pódese aumentar para incrementar a cantidade total de datos que se poden almacenar na base de datos.';
619 $strPBXTDataLogThreshold = 'Limiar do rexistro de datos';
620 $strPBXTGarbageThresholdDesc = 'A porcentaxe de lixo no ficheiro de datos antes de compactar. É un valor entre 1 e 99. Por omisión é 50.';
621 $strPBXTGarbageThreshold = 'Limiar do lixo';
622 $strPBXTIndexCacheSizeDesc = 'Esta é a cantidade de memoria asignada á caché do índice. O valor por omisión é 32MB. A memoria que se asigne aquí só se emprega para a caché das páxinas de índice..';
623 $strPBXTIndexCacheSize = 'Tamaño da caché do índice';
624 $strPBXTLogBufferSizeDesc = 'O tamaño do búfer empregado ao escribir un rexistro de datos. Por omisión é 256MB. O motor asigna un búfer por fío, mais só se se require o fío para escribir un rexistro de datos.';
625 $strPBXTLogBufferSize = 'Tamaño do búfer do rexistro';
626 $strPBXTLogCacheSizeDesc = 'a cantidade de memoria asignada á caché do rexistro de transaccións empregada como caché dos datos do rexistro de transaccións. Por omisión é 16MB.';
627 $strPBXTLogCacheSize = 'Tamaño da caché do rexistro';
628 $strPBXTLogFileCountDesc = 'Este é o número de ficheiros de rexistro de transaccións (pbxt/system/xlog*.xt) que vai manter o sistema. Se o número de ficheiros de rexistro excede este valor, os ficheiros de rexistro antigos elimínanse; se non, múdaselles o nome e dáselles o número máis alto seguinte.';
629 $strPBXTLogFileCount = 'Número de ficheiros de rexistro';
630 $strPBXTLogFileThresholdDesc = 'O tamaño dun rexistro de transaccións antes do rollover, e créase un rexistro novo. O valor por omisión é 16MB.';
631 $strPBXTLogFileThreshold = 'Limiar do ficheiro de rexistro';
632 $strPBXTRecordCacheSizeDesc = 'Esta é a cantidade de memoria asignada á caché dos rexistros empregada como caché dos datos das táboas. O valor por omisión é 32MB. Esta memoria emprégase como caché das modificacións dos ficheiros de datos de manipulación (.xtd) e punteiros das ficleiras (.xtr).';
633 $strPBXTRecordCacheSize = 'Tamaño da caché dos rexistros';
634 $strPBXTRowFileGrowSizeDesc = 'O tamaño de aumento dos ficheiros de punteiro de fileira (.xtr).';
635 $strPBXTRowFileGrowSize = 'Tamaño de aumento do ficheiro de fileiras';
636 $strPBXTTransactionBufferSizeDesc = 'O tamaño do búfer do rexistro de transaccións globais (o motor asigna dous búferes deste tamaño). Por omisión é 1MB.';
637 $strPBXTTransactionBufferSize = 'Tamaño do búfer de transaccións';
638 $strPdfDbSchema = 'Esquema da base de datos "%s" - Páxina %s';
639 $strPdfInvalidTblName = 'Non existe a táboa "%s".';
640 $strPdfNoTables = 'Sen táboas';
641 $strPDF = 'PDF';
642 $strPDFReportExplanation = '(Xera un informe que contén os datos dunha única táboa)';
643 $strPDFReportTitle = 'Título do informe';
644 $strPerHour = 'por hora';
645 $strPerMinute = 'por minuto';
646 $strPerSecond = 'por segundo';
647 $strPersian = 'Persa';
648 $strPhoneBook = 'directorio telefónico';
649 $strPhpArray = 'Array de PHP';
650 $strPhp = 'Crear código PHP';
651 $strPHPExtension = 'Engadido de PHP';
652 $strPHPVersion = 'Versión do PHP';
653 $strPlayAudio = 'Reproducir o son';
654 $strPleaseSelectPrimaryOrUniqueKey = 'Escolla a chave primaria ou unha chave única';
655 $strPmaDocumentation = 'Documentación do phpMyAdmin';
656 $strPmaUriError = 'A directiva <tt>$cfg[\'PmaAbsoluteUri\']</tt> DEBE estar asignada no seu ficheiro de configuración.';
657 $strPolish = 'Polonés';
658 $strPort = 'Porto';
659 $strPortrait = 'Vertical';
660 $strPos1 = 'Inicio';
661 $strPrevious = 'Anterior';
662 $strPrimaryKeyHasBeenDropped = 'Eliminouse a chave primaria';
663 $strPrimaryKeyName = 'O nome da chave primaria debe ser... PRIMARIA';
664 $strPrimaryKeyWarning = '("PRIMARIA" <b>debe</b> ser o nome de e <b>só de</b> unha chave primaria)';
665 $strPrimary = 'Primaria';
666 $strPrint = 'Imprimir';
667 $strPrintViewFull = 'Vista previa da impresión (con textos completos)';
668 $strPrintView = 'Visualización previa da impresión';
669 $strPrivDescAllPrivileges = 'Inclúe todos os privilexios a excepción de GRANT (Conceder).';
670 $strPrivDescAlter = 'Permite alterar a estrutura das táboas xa existentes.';
671 $strPrivDescAlterRoutine = 'Permite alterar e eliminar rutinas armacenadas.';
672 $strPrivDescCreateDb = 'Permite crear bases de datos e táboas novas.';
673 $strPrivDescCreateRoutine = 'Permite crear rutinas almacenadas.';
674 $strPrivDescCreateTbl = 'Permite crear táboas novas.';
675 $strPrivDescCreateTmpTable = 'Permite crear táboas temporais.';
676 $strPrivDescCreateUser = 'Permite crear, eliminar e mudar o nome das contas de usuario.';
677 $strPrivDescCreateView = 'Permite crear vistas novas.';
678 $strPrivDescDelete = 'Permite eliminar datos.';
679 $strPrivDescDropDb = 'Permite eliminar bases de datos e táboas.';
680 $strPrivDescDropTbl = 'Permite eliminar táboas.';
681 $strPrivDescEvent = 'Permite configurar acontecementos para o programador de acontecementos';
682 $strPrivDescExecute5 = 'Permite executar rutinas almacenadas.';
683 $strPrivDescExecute = 'Permite executar procedementos almacenados. Non funciona nesta versión do MySQL.';
684 $strPrivDescFile = 'Permite importar e exportar datos desde e para ficheiros.';
685 $strPrivDescGrant = 'Permite engadir usuarios e privilexios sen recargar as táboas de privilexios.';
686 $strPrivDescIndex = 'Permite crear e eliminar índices.';
687 $strPrivDescInsert = 'Permite inserir e substituír datos.';
688 $strPrivDescLockTables = 'Permite bloquear táboas do fío en uso';
689 $strPrivDescMaxConnections = 'Limita o número de conexións novas por hora que pode abrir un usuario.';
690 $strPrivDescMaxQuestions = 'Limita o número de procuras por hora que pode enviar un usuario.';
691 $strPrivDescMaxUpdates = 'Limita o número de ordes que modifiquen unha táboa ou base de datos por hora que pode executar un usuario.';
692 $strPrivDescMaxUserConnections = 'Limita o número de conexións simultáneas que pode ter o usuario.';
693 $strPrivDescProcess = 'Permite ver procesos de todos os usuarios';
694 $strPrivDescReferences = 'Non funciona nesta versión do MySQL.';
695 $strPrivDescReload = 'Permite recargar a configuración do servidor e limpar a súa caché.';
696 $strPrivDescReplClient = 'Permite que o usuario pregunte onde están os escravos e os masters.';
697 $strPrivDescReplSlave = 'Necesario para os escravos de replicación.';
698 $strPrivDescSelect = 'Permite gravar datos.';
699 $strPrivDescShowDb = 'Permite acceder á listaxe completa de bases de datos';
700 $strPrivDescShowView = 'Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW.';
701 $strPrivDescShutdown = 'Permite apagar o servidor.';
702 $strPrivDescSuper = 'Permite conexións, mesmo chegado ao número máximo de conexións. Requíreno a maioría das operación administrativas, como configurar as variábeis globais ou matar os fíos doutros usuarios.';
703 $strPrivDescTrigger = 'Permite crear e eliminar os disparadores';
704 $strPrivDescUpdate = 'Permite modificar datos.';
705 $strPrivDescUsage = 'Sen privilexios.';
706 $strPrivileges = 'Privilexios';
707 $strPrivilegesReloaded = 'Non houbo problemas ao recargar os privilexios.';
708 $strProcedures = 'Procedementos';
709 $strProcesses = 'Procesos';
710 $strProcesslist = 'Listaxe dos procesos';
711 $strProfiling = 'Análise do desempeño';
712 $strProtocolVersion = 'Versión do protocolo';
713 $strPutColNames = 'Pór os nomes dos campos na primeira fileira';
715 $strQBEDel = 'Eliminar';
716 $strQBEIns = 'Inserir';
717 $strQBE = 'Procurar cun exemplo';
718 $strQueriesExecuted = 'Executáronse as procuras seguintes:';
719 $strQueryCache = 'caché de procuras';
720 $strQueryFrame = 'Xanela de procuras';
721 $strQueryOnDb = 'Procura tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:';
722 $strQueryResultsOperations = 'Operacións de resultados da procura';
723 $strQuerySQLHistory = 'Historial de SQL';
724 $strQueryStatistics = '<b>Estatística das procuras</b>: Desde que se iniciou, enviáronselle ao servidor %s procuras.';
725 $strQueryTime = 'a pesquisa levou %01.4f segundos';
726 $strQueryType = 'Tipo de procura';
727 $strQueryWindowLock = 'Non escribir sobre esta procura desde fóra da xanela';
729 $strReadRequests = 'Peticións de lectura';
730 $strRebuild = 'Reconstruír';
731 $strReceived = 'Recibido';
732 $strRecommended = 'recomendado';
733 $strRecords = 'Rexistros';
734 $strReferentialIntegrity = 'Comprobar a integridade das referencias:';
735 $strRefresh = 'Refrescar';
736 $strRelationalDisplayField = 'Campo de exhibición relacional';
737 $strRelationalKey = 'Chave relacional';
738 $strRelationalSchema = 'Esquema relacional';
739 $strRelationDeleted = 'Eliminouse a relación';
740 $strRelationNotWorking = 'Desactivouse a funcionalidade adicional para o traballo con táboas vinculadas. Para saber o por que, prema %saqu&iacute;%s.';
741 $strRelationsForTable = 'RELACIÓNS PARA A TÁBOA';
742 $strRelations = 'Relacións';
743 $strRelationView = 'Vista das relacións';
744 $strReloadingThePrivileges = 'A recargar os privilexios';
745 $strReloadPrivileges = 'Volver a cargar os privilexios';
746 $strReload = 'Recargar';
747 $strRemoteServer = 'Servidor remoto';
748 $strRemoveCRLF = 'Eliminar os caracteres CRLF dentro dos campos';
749 $strRemovePartitioning = 'Eliminar particións';
750 $strRemoveSelectedUsers = 'Eliminar os usuarios seleccionados';
751 $strRenameDatabaseOK = 'Mudóuselle o nome á base de datos %s para %s';
752 $strRenameTable = 'Mudar o nome da táboa para';
753 $strRenameTableOK = 'A táboa \$table chámase agora \$new_name';
754 $strRepair = 'Arranxar';
755 $strRepairTable = 'Reparar a táboa';
756 $strReplaceNULLBy = 'Substituír NULL por ';
757 $strReplaceTable = 'Substituír os datos da táboa polos do ficheiro';
758 $strReplicationAddLines = 'Agora engada as liñas seguintes ao final do ficheiro my.cnf e a seguir reinicie o servidor de MySQL.';
759 $strReplicationAddSlaveUser = 'Engadir un usuario de replicación de escravos';
760 $strReplicationChangedSuccesfully = 'O servidor principal mudouse sen problemas a %s';
761 $strReplicationConfiguredMaster = 'Este servidor está configurado como principal nun proceso de replicación.';
762 $strReplicationControlSlave = 'Escravo de control:';
763 $strReplicationErrorGetPosition = 'Foi imposíbel ler a posición do rexistro do principal. É posíbel que haxa un problema de privilexios no principal.';
764 $strReplicationErrorMasterConnect = 'Foi imposíbel conectar co principal %s.';
765 $strReplicationMasterChooseAll = 'Replicar todas as bases de datos. Ignorar:';
766 $strReplicationMasterChooseIgn = 'Ignorar todas as bases de datos. Replicar:';
767 $strReplicationMasterChooseMode = 'Este servidor non está configurado como servidor principal dun proceso de replicación. Pódese escoller entre replicar todas as bases de datos e ignorar algunhas (útil para replicar a maioría das bases de datos) ou ignorar todas as bases de datos por omisión e permitir que se repliquen só algunhas. Seleccione o modo:';
768 $strReplicationMasterConfiguration = 'Configuración do principal';
769 $strReplicationMaster = 'Replicación do principal';
770 $strReplication = 'Replicación';
771 $strReplicationRestartServer = 'Unha vez reiniciado o servidor de MySQL, prema o botón Ir. A seguir, debería ver unha mensaxe que informa de que este servidor <b>está</b> configurado como principal.';
772 $strReplicationSelectDatabases = 'Seleccione as bases de datos:';
773 $strReplicationServernConfiguredMaster = 'Este servidor non está configurado como principal nun proceso de replicación. Desexa <a href="%s">configuralo</a>?';
774 $strReplicationShowConnectedSlaves = 'Mostrar os escravos conectados';
775 $strReplicationShowConnectedSlavesNote = 'Nesta listaxe só son visíbeis os escravos que se inicien coa opción --report-host=nome_da_máquina.';
776 $strReplicationShowMasterStatus = 'Mostrar o estado do principal';
777 $strReplicationSkippingErrorWarn = 'Omitir o(s) erro(s) podería conducir a que o principal e o escravo non estean sincronizados.';
778 $strReplicationSlaveChangeMaster = 'Mudar ou reconfigurar o servidor principal';
779 $strReplicationSlaveConfiguration = 'Configuración do escravo';
780 $strReplicationSlaveConfigured = 'O servidor está configurado como escravo nun proceso de replicación. Desexa:';
781 $strReplicationSlaveErrorManagement = 'Xestión de erros:';
782 $strReplicationSlaveIOThread = 'Fío de E/S %s só';
783 $strReplicationSlaveNotConfigured = 'Este servidor non está configurado como escravo nun proceso de replicación. Desexa <a href="%s">configuralo</a>?';
784 $strReplicationSlave = 'Replicación do escravo';
785 $strReplicationSlaveReset = 'Reiniciar o escravo';
786 $strReplicationSlaveSeeStatus = 'Ver a táboa de estado do escravo';
787 $strReplicationSlaveSkipCurrentError = 'Omitir este erro';
788 $strReplicationSlaveSkipNextErrors = 'erros.';
789 $strReplicationSlaveSkipNext = 'Omitir os seguintes';
790 $strReplicationSlaveSQLThread = 'Fío SQL %s só';
791 $strReplicationStatus = 'Estado da replicación';
792 $strReplicationStatusInfo = 'Este servidor de MySQL server funciona como %s en proceso de <b>replicación</b>. Para máis información acerca do estado de replicación do servidor visite a <a href="#replication">sección sobre replicación</a>.';
793 $strReplicationStatus_master = 'Estado do mestre';
794 $strReplicationStatus_slave = 'Estado do escravo';
795 $strReplicationSynchronize = 'Sincronizar as bases de datos co principal';
796 $strReplicationUnableToChange = 'Foi imposíbel mudar de principal';
797 $strReplicationUnknownError = 'Produciuse un erro descoñecido';
798 $strReset = 'Reiniciar';
799 $strResourceLimits = 'Limites de recursos';
800 $strRestartInsertion = 'Reiniciar a inserción con %s fileiras';
801 $strReType = 'Reescribir';
802 $strRevokeAndDeleteDescr = 'Os usuarios terán aínda o privilexio USAGE até que se recarguen os privilexios.';
803 $strRevokeAndDelete = 'Retirarlles todos os privilexios activos aos usuarios e eliminalos a continuación.';
804 $strRevokeMessage = 'Retiroulle os privilexios a %s';
805 $strRevoke = 'Revogar';
806 $strRomanian = 'Romeno';
807 $strRoutineReturnType = 'Tipo de retorno';
808 $strRoutines = 'Rutinas';
809 $strRowLength = 'Lonxitude da fileira';
810 $strRowsAffected = '%1$d fileira(s) afectada(s).';
811 $strRowsDeleted = '%1$d fileira(s) eliminada(s).';
812 $strRows = 'Fileiras';
813 $strRowsFrom = 'fileiras, a comezar pola';
814 $strRowsInserted = '%1$d fileira(s) inserida(s).';
815 $strRowSize = ' Tamaño da fileira ';
816 $strRowsModeFlippedHorizontal = 'horizontal (cabezallos rotados)';
817 $strRowsModeHorizontal = 'horizontal';
818 $strRowsModeOptions = 'en modo %s e repetir os cabezallos de cada %s celas';
819 $strRowsModeVertical = 'vertical';
820 $strRowsStatistic = 'Estatísticas da fileira';
821 $strRunning = 'en execución no servidor %s';
822 $strRunQuery = 'Enviar esta procura';
823 $strRunSQLQuery = 'Efectuar unha procura SQL na base de datos %s';
824 $strRunSQLQueryOnServer = 'Executar procura/s SQL no servidor %s';
825 $strRussian = 'Ruso';
827 $strSave = 'Gardar';
828 $strSaveOnServer = 'Gardar no servidor no directorio %s';
829 $strSavePosition = 'Gardar a posición';
830 $strScaleFactorSmall = 'O factor de redución é demasiado pequeno para que o esquema caiba nunha única páxina';
831 $strSearchFormTitle = 'Procurar na base de datos';
832 $strSearchInField = 'No campo:';
833 $strSearchInTables = 'Dentro da(s) táboa(s):';
834 $strSearchNeedle = 'Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodín é: "%"):';
835 $strSearchOption1 = 'polo menos unha das palabras';
836 $strSearchOption2 = 'todas as palabras';
837 $strSearchOption3 = 'a frase exacta';
838 $strSearchOption4 = 'como expresión regular';
839 $strSearch = 'Procurar';
840 $strSearchResultsFor = 'Procurar os resultados para "<i>%s</i>" %s:';
841 $strSearchType = 'Atopar:';
842 $strSecretRequired = 'O ficheiro de configuración agora necesita un contrasinal secreto (blowfish_secret).';
843 $strSelectADb = 'Seleccione unha base de dados';
844 $strSelectAll = 'Seleccionar todo';
845 $strSelectBinaryLog = 'Seleccione o ficheiro de rexistro binario que queira ver';
846 $strSelectFields = 'Seleccione os campos (mínimo un)';
847 $strSelectForeignKey = 'Escoller unha chave externa';
848 $strSelectNumRows = 'a procurar';
849 $strSelectReferencedKey = 'Seleccionar a chave referida';
850 $strSelectTables = 'Seleccionar táboas';
851 $strSend = 'Enviar <i>(gravar nun ficheiro)</i><br />';
852 $strSent = 'Enviado';
853 $strServerChoice = 'Escolla de servidor';
854 $strServerNotResponding = 'O servidor non está a responder';
855 $strServer = 'Servidor';
856 $strServers = 'Servidores';
857 $strServerStatusDelayedInserts = 'Insercións demoradas';
858 $strServerStatus = 'Información sobre o tempo de execución';
859 $strServerStatusUptime = 'Este servidor de MySQL leva funcionando %s. Iniciouse às %s.';
860 $strServerTabVariables = 'Variábeis';
861 $strServerTrafficNotes = '<b>Tráfico do servidor</b>: Estas táboas mostran as estatísticas do tráfico da rede neste servidor de MySQL desde que se iniciou.';
862 $strServerVars = 'Variábeis e configuración do servidor';
863 $strServerVersion = 'Versión do servidor';
864 $strSessionGCWarning = 'O parámetro PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] é menor do que a validez das cookies que se configurou en phpMyAdmin; por causa disto, o rexistro caducará antes do que está configurado en phpMyAdmin.';
865 $strSessionStartupErrorGeneral = 'Non se pode iniciar sesión con erros. Comprobe os erros que aparecen no ficheiro de rexistro do seu servidor de PHP ou web e configure a súa instalación PHP adecuadamente.';
866 $strSessionValue = 'Valor da sesión';
867 $strSetEnumVal = 'Se o tipo de campo é "enum" ou "set", introduza os valores usando este formato: \'a\',\'b\',\'c\'...<br />Se precisar pór unha barra invertida (" \ ") ou aspas simples (" \' ") entre estes valores, preceda a barra e as aspas de barras invertidas (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
868 $strSettings = 'opcións';
869 $strSetupAllowAnywhereRecoding_name = 'Permitir a conversión do conxunto de caracteres';
870 $strSetupAllowArbitraryServer_desc = 'Se estiver activado, os usuarios poden entrar en calqueraa servidor de MySQL no formulario de rexistro de cookie auth';
871 $strSetupAllowArbitraryServerMsg = 'Esta [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]opción[/a] debería estar desactivada, dado que permite que os atacantes empreguen a forza bruta para entrar no servidor de MySQL. Se pensa que é preciso, empregue unha [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]lista de proxies de confianza[/a]. Porén, a protección baseada no IP pode non ser de fiar se o IP pertence a un ISP ao que están ligados miles de usuarios, como vostede.';
872 $strSetupAllowArbitraryServer_name = 'Permitir rexistrarse en calquera servidor de MySQL';
873 $strSetupAllowUserDropDatabase_name = 'Mostrarlles a ligazón &quot;Eliminar base de datos&quot; aos usuarios normais';
874 $strSetupBlowfishSecretCharsMsg = 'A chave debería conter letras, números [em]e[/em] caracteres especiais';
875 $strSetupblowfish_secret_desc = 'Contrasinal secreto empregado coas cookies de cifrado na autenticación mediante [kbd]cookie[/kbd]s';
876 $strSetupBlowfishSecretLengthMsg = 'A chave é curta de máis; debería ter un mínimo de oito caracteres';
877 $strSetupBlowfishSecretMsg = 'Non configurou o secreto de blowfish e permitiu a autenticación mediante cookies, polo que se xerou automaticamente unha chave. Emprégase para cifrar cookies; non a ten que lembrar.';
878 $strSetupblowfish_secret_name = 'Segredo Blowfish';
879 $strSetupBrowseMarkerEnable_desc = 'Resaltar as fileiras seleccionadas';
880 $strSetupBrowseMarkerEnable_name = 'Marcador de fileiras';
881 $strSetupBrowsePointerEnable_desc = 'Resaltar a fileira á que apunta o cursor do rato';
882 $strSetupBrowsePointerEnable_name = 'Resaltar o punteiro';
883 $strSetupBZipDump_desc = 'Activar a compresión [a@http://gl.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] nas operacións de importación e exportación';
884 $strSetupBZipDump_name = 'Bzip2';
885 $strSetupBZipDumpWarning = 'A [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]compresión e descompresión con Bzip2 [/a] require funcións (%s) que non están dispoñíbeis neste sistema.';
886 $strSetupCannotLoadConfigMsg = 'Cree un cartafol no que poida escribir o servidor web [em]config[/em] no directorio superior dophpMyAdmin, tal e como se describe na [a@../Documentation.html#setup_script]documentación[/a]. Se non, só o poderá descargar ou mostrar.';
887 $strSetupCannotLoadConfig = 'Non se puido cargar ou gravar a configuración';
888 $strSetupCharEditing_desc = 'Define o tipo de controles de edición que se empregan nos campos CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar a lonxitude da entrada, [kbd]textarea[/kbd] - permite que os campos teñan saltos de parágrafo';
889 $strSetupCharEditing_name = 'Edición dos campos CHAR';
890 $strSetupCharTextareaCols_desc = 'Número de columnas das áreas de texto de CHAR/VARCHAR';
891 $strSetupCharTextareaCols_name = 'Columnas de área de texto de CHAR';
892 $strSetupCharTextareaRows_desc = 'Número de fileiras das áreas de texto de CHAR/VARCHAR';
893 $strSetupCharTextareaRows_name = 'Fileiras de área de texto de CHAR';
894 $strSetupCheckConfigurationPermissions_name = 'Comprobar os permisos do ficheiro de configuración';
895 $strSetupClear = 'Limpar';
896 $strSetupCompressOnFly_desc = 'Comprimir ao voo as exportacións en gzip/bzip2 que non precisen moita memoria; se atopa problemas cos ficheiros gzip/bzip2 que se creen, desactive esta funcionalidade';
897 $strSetupCompressOnFly_name = 'Comprimir ao voo';
898 $strSetupConfigurationFile = 'Ficheiro de configuración';
899 $strSetupConfirm_desc = 'Se se debe mostrar un aviso (&quot;Ten a certeza...&quot;) cando se estea a piques de perder datos';
900 $strSetupConfirm_name = 'Confirmar as procuras DROP';
901 $strSetupDefaultCharset_desc = 'Conxunto de caracteres por omisión empregado para as conversións';
902 $strSetupDefaultCharset_name = 'Conxunto de caracteres por omisión';
903 $strSetupDefaultLanguage = 'Lingua por omisión';
904 $strSetupDefaultServer = 'Servidor por omisión';
905 $strSetupDefaultTabDatabase_desc = 'O separador que aparece cando se entra nunha base de datos';
906 $strSetupDefaultTabDatabase_name = 'Separador por omisión das bases de datos';
907 $strSetupDefaultTabServer_desc = 'O separador que aparece cando se entra nun servidor';
908 $strSetupDefaultTabServer_name = 'Separador por omisión dos servidores';
909 $strSetupDefaultTabTable_desc = 'O separador que aparece cando se entra nunha táboa';
910 $strSetupDefaultTabTable_name = 'Separador por omisión das táboas';
911 $strSetupDirectoryNotice = 'Hai que comprobar ben este valor para asegurarse de que este directorio non estea dispoñíbel para todo o mundo e que non o poidan ler ou escribir os demais usuarios do servidor.';
912 $strSetupDisplayDatabasesList_desc = 'Mostrar a listaxe das bases de datos como listaxe no canto de nun menú despregábel';
913 $strSetupDisplayDatabasesList_name = 'Mostrar as bases de datos nunha listaxe';
914 $strSetupDisplay = 'Mostrar';
915 $strSetupDisplayServersList_desc = 'Mostrar a listaxe dos servidores como listaxe no canto de nun menú despregábel';
916 $strSetupDisplayServersList_name = 'Mostrar os servidores nunha listaxe';
917 $strSetupDonateLink = 'Doar';
918 $strSetupDownload = 'Descargar';
919 $strSetupEndOfLine = 'Fin da liña';
920 $strSetuperror_connection = 'Non se puido conectar co servidor de MySQL';
921 $strSetuperror_empty_pmadb_password = 'Atopouse un contrasinal de control de phpMyAdmin baleiro ao empregar pmadb';
922 $strSetuperror_empty_pmadb_user = 'Atopouse un usuario de control de phpMyAdmin baleiro ao empregar pmadb';
923 $strSetuperror_empty_signon_session = 'Atopouse un nome de rexistro da sesión baleiro ao empregar o método de autenticación mediante rexistro de entrada';
924 $strSetuperror_empty_signon_url = 'Atopouse un URL de rexistro baleiro ao empregar o método de autenticación mediante rexistro de entrada';
925 $strSetuperror_empty_user_for_config_auth = 'Atopouse un nome de usuario baleiro ao empregar o método de autenticación da configuración';
926 $strSetuperror_form = 'O formulario enviado contén erros';
927 $strSetuperror_incorrect_ip_address = 'O enderezo IP é incorrecto: %s';
928 $strSetuperror_incorrect_port = 'Non é un número de porto válido';
929 $strSetuperror_incorrect_value = 'O valor é incorrecto';
930 $strSetuperror_missing_field_data = 'Faltan datos de %s';
931 $strSetuperror_nan_nneg = 'Non é un número negativo';
932 $strSetuperror_nan_p = 'Non é un número positivo';
933 $strSetupExecTimeLimit_desc = 'Indicar o número de segundos durante o que se permite que un script se execute ([kbd]0[/kbd] para non o limitar)';
934 $strSetupExecTimeLimit_name = 'Tempo máximo de execución';
935 $strSetupExport_asfile_name = 'Gravar nun ficheiro';
936 $strSetupExport_charset_name = 'Conxunto de caracteres do ficheiro';
937 $strSetupExport_compression_name = 'Compresión';
938 $strSetupExport_file_template_database_name = 'Modelo de nome das bases de datos';
939 $strSetupExport_file_template_server_name = 'Modelo de nome dos servidores';
940 $strSetupExport_file_template_table_name = 'Modelo de nome dos ficheiros';
941 $strSetupExport_format_name = 'Formato';
942 $strSetupExport_onserver_name = 'Gravar no servidor';
943 $strSetupExport_onserver_overwrite_name = 'Substituír o(s) ficheiro(s) existente(s)';
944 $strSetupExport_remember_file_template_name = 'Lembrar o modelo do nome de ficheiro';
945 $strSetupFalse = 'non';
946 $strSetupForceSSL_desc = 'Obrigar a que se empregue unha conexión segura mentres se empregue o phpMyAdmin';
947 $strSetupForceSSLMsg = 'Esta [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]opción[/a] debería estar activada se o permite o servidor web';
948 $strSetupForceSSL_name = 'Obrigar a conectarse con SSL';
949 $strSetupForeignKeyDropdownOrder_desc = 'Ordenación dos elementos dun menú despregábel de chaves alleas; [kbd]content[/kbd] son os datos referenciados, [kbd]id[/kbd] é o valor da chave';
950 $strSetupForeignKeyDropdownOrder_name = 'Ordenación das chaves alleas';
951 $strSetupForeignKeyMaxLimit_desc = 'Emprégase un menú despregábel de haber un número menor de elementos';
952 $strSetupForeignKeyMaxLimit_name = 'Límite das chaves alleas';
953 $strSetupForm_Browse_desc = 'Personalizar o modo de navegación';
954 $strSetupForm_Browse = 'Modo de navegación';
955 $strSetupForm_Edit_desc = 'Personalizar o modo de edición';
956 $strSetupForm_Edit = 'Modo de edición';
957 $strSetupForm_Export_defaults_desc = 'Personalizar as opcións de exportación por omisión';
958 $strSetupForm_Export_defaults = 'Exportar o predeterminado';
959 $strSetupForm_Import_defaults_desc = 'Personalizar as opcións frecuentes de importación por omisión';
960 $strSetupForm_Import_defaults = 'Opcións de importación por omisión';
961 $strSetupForm_Import_export_desc = 'Designe os directorios de importación e exportación e as opcións de compresión';
962 $strSetupForm_Import_export = 'Importación / exportación';
963 $strSetupForm_Left_databases = 'Bases de datos';
964 $strSetupForm_Left_databases_desc = 'Opcións de exhibición das bases de datos';
965 $strSetupForm_Left_frame_desc = 'Personalizar a aparencia da moldura de navegación';
966 $strSetupForm_Left_frame = 'Moldura de navegación';
967 $strSetupForm_Left_servers_desc = 'Opcións de exhibición dos servidores';
968 $strSetupForm_Left_servers = 'Servidores';
969 $strSetupForm_Left_tables_desc = 'Opcións de exhibición das táboas';
970 $strSetupForm_Left_tables = 'Táboas';
971 $strSetupForm_Main_frame = 'Moldura principal';
972 $strSetupForm_Other_core_settings_desc = 'Configuracións que non cadraban noutra parte';
973 $strSetupForm_Other_core_settings = 'Outras opcións principais';
974 $strSetupForm_Query_window_desc = 'Personalizar as opcións da xanela de procuras';
975 $strSetupForm_Query_window = 'Xanela de procuras';
976 $strSetupForm_Security_desc = 'Lembre que o phpMyAdmin é simplemente unha interface de usuario e que as súas funcionalidades non se limitan ao MySQL';
977 $strSetupForm_Security = 'Seguranza';
978 $strSetupForm_Server_config = 'Configuración do servidor';
979 $strSetupForm_Server_config_desc = 'Configuración avanzada do servidor; non altere estas opcións a non ser que saiba o que está a facer';
980 $strSetupForm_Server = 'Configuración básica';
981 $strSetupForm_Server_desc = 'Introduza os parámetros da conexión ao servidor';
982 $strSetupForm_Server_login_options_desc = 'Introduza as opcións de rexistro de entrada para a autenticación mediante rexistro de entrada';
983 $strSetupForm_Server_login_options = 'Opcións do rexistro de entrada';
984 $strSetupForm_Server_pmadb = 'Base de datos PMA';
985 $strSetupForm_Server_pmadb_desc = 'Configurar o phpMyAdmin para ter acceso a funcionalidades adicionais; vexa [a@../Documentation.html#linked-tables]infraestrutura de táboas ligadas[/a] na documentación';
986 $strSetupFormset_customization = 'Personalización';
987 $strSetupFormset_export = 'Personalizar as opcións de exportación';
988 $strSetupFormset_features = 'Funcionalidades';
989 $strSetupFormset_import = 'Personalizar as opcións de importación por omisión';
990 $strSetupFormset_left_frame = 'Personalizar a moldura de navegación';
991 $strSetupFormset_main_frame = 'Personalizar a moldura principal';
992 $strSetupForm_Sql_box = 'Caixa de Procuras SQL';
993 $strSetupForm_Sql_box_desc = 'Personalizar as ligazóns que aparecen nas caixas de Procura SQL';
994 $strSetupForm_Sql_queries_desc = 'Configuración das solicitudes de SQL; para as opcións da caixa Procuras SQL vexa a configuración da [a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]moldura de navegación[/a]';
995 $strSetupForm_Sql_queries = 'Solicitudes SQL';
996 $strSetupForm_Startup_desc = 'Personalizar a páxina de inicio';
997 $strSetupForm_Startup = 'Inicio';
998 $strSetupForm_Tabs_desc = 'Escolla como quere que funcionen os separadores';
999 $strSetupForm_Tabs = 'Separadores';
1000 $strSetupGZipDump_desc = 'Activar a compresión [a@http://gl.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] nas operacións de importación e exportación';
1001 $strSetupGZipDump_name = 'GZip';
1002 $strSetupGZipDumpWarning = 'A [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]compresión e descompresión con GZip[/a] require funcións (%s) que non están dispoñíbeis neste sistema.';
1003 $strSetupHomepageLink = 'Páxina web do phpMyAdmin';
1004 $strSetupIconvExtraParams_name = 'Parámetros extra para iconv';
1005 $strSetupIgnoreErrors = 'Ignorar os erros';
1006 $strSetupIgnoreMultiSubmitErrors_desc = 'Se estiver activado, o phpMyAdmin continúa a calcular as procuras de afirmacións múltiplas mesmo se unha destas procuras fallase';
1007 $strSetupIgnoreMultiSubmitErrors_name = 'Ignorar os erros de afirmacións múltiplas';
1008 $strSetupImport_allow_interrupt_desc = 'Permitir que se interrompa a importación no caso de que un script detecte que se achega ao límite de tempo. Isto pode ser unha boa maneira de importar ficheiros grandes; porén, pode rachar as transaccións.';
1009 $strSetupImport_allow_interrupt_name = 'Importación parcial: permitir interromper';
1010 $strSetupImport_format_desc = 'Formato por omisión; lembre que esta listaxe depende da localización (base de datos, táboa) e só SQL está sempre dispoñíbel';
1011 $strSetupImport_format_name = 'Formato do ficheiro importado';
1012 $strSetupImport_skip_queries_desc = 'Número de rexistros (procuras) que se ignoran desde o comezo';
1013 $strSetupImport_skip_queries_name = 'Importación parcial: ignorar as procuras';
1014 $strSetupInsecureConnection = 'A conexión non é segura';
1015 $strSetupInsecureConnectionMsg1 = 'Non está a empregar unha conexión segura; todos os datos (incluída información potencialmente sensíbel, como os contrasinais) transfírense sen cifrar!';
1016 $strSetupInsecureConnectionMsg2 = 'Se o servidor tamén estiver configurado para aceptar solicitudes HTTP, siga esta ligazón [a@%s]this link[/a] para empregar unha conexión segura.';
1017 $strSetupInsertRows_desc = 'Cantas fileiras se poden inserir dunha volta';
1018 $strSetupInsertRows_name = 'Número de fileiras inseridas';
1019 $strSetupLeftDefaultTabTable_name = 'Destino da icona de acceso rápido';
1020 $strSetupLeftDisplayLogo_desc = 'Mostrar o logotipo na moldura esquerda';
1021 $strSetupLeftDisplayLogo_name = 'Mostrar o logotipo';
1022 $strSetupLeftDisplayServers_desc = 'Mostrar a escolla de servidor na parte superior da moldura esquerda';
1023 $strSetupLeftDisplayServers_name = 'Mostrar a selección de servidores';
1024 $strSetupLeftFrameDBSeparator_desc = 'Cadea que separa as bases de datos en tres niveis distintos';
1025 $strSetupLeftFrameDBSeparator_name = 'Separador da árbores das bases de datos';
1026 $strSetupLeftFrameDBTree_desc = 'Só na versión lixeira; mostrar as bases de datos nunha árbore (determinada polo separador que se defina embaixo)';
1027 $strSetupLeftFrameDBTree_name = 'Mostrar as bases de datos nunha árbore';
1028 $strSetupLeftFrameLight_desc = 'Desactive isto se quere ver todas as bases de datos ao mesmo tempo';
1029 $strSetupLeftFrameLight_name = 'Empregar a versión lixeira';
1030 $strSetupLeftFrameTableLevel_name = 'Profundidade máxima das táboas';
1031 $strSetupLeftFrameTableSeparator_desc = 'Cadea que separa as táboas en tres niveis distintos';
1032 $strSetupLeftFrameTableSeparator_name = 'Separador da árbore de táboas';
1033 $strSetupLeftLogoLink_name = 'URL da ligazón ao logotipo';
1034 $strSetupLeftLogoLinkWindow_desc = 'Abrir a páxina ligada na xanela principal ([kbd]principal[/kbd]) ou nunha nova ([kbd]nova[/kbd])';
1035 $strSetupLeftLogoLinkWindow_name = 'Destino da ligazón do logotipo';
1036 $strSetupLeftPointerEnable_desc = 'Resaltar o servidor que estea por baixo do cursor do rato';
1037 $strSetupLeftPointerEnable_name = 'Activar o resaltado';
1038 $strSetupLetUserChoose = 'que o escolla o usuario';
1039 $strSetupLightTabs_desc = 'Empregar separadores con menos carga gráfica';
1040 $strSetupLightTabs_name = 'Separadores lixeiros';
1041 $strSetupLoad = 'Cargar';
1042 $strSetupLoginCookieDeleteAll_desc = 'De ser VERDADEIRO, ao saír elimínanse as cookies de todos os servidores; de ser FALSO, a saída só se produce do servidor actual. Cando se configura como FALSO fai que sexa máis doado esquecer saír dos outros servidores cando se está conectado a varios servidores.';
1043 $strSetupLoginCookieDeleteAll_name = 'Eliminar todas as cookies ao saír';
1044 $strSetupLoginCookieRecall_desc = 'Definir se se debe lembrar ou non o rexisto previo no modo de autenticación mediante cookies';
1045 $strSetupLoginCookieRecall_name = 'Lembrar o nome de usuario';
1046 $strSetupLoginCookieStore_desc = 'Definir cantos segundos se debe almacenar unha cookie de rexistro no navegador. O predefinido, 0, significa que se mantén só para a sesión existente e que se elimina cando se feche a xanela do navegador. Recoméndase isto para os ambientes que non sexan de confianza.';
1047 $strSetupLoginCookieStore_name = 'Almacenar as cookies de rexistro';
1048 $strSetupLoginCookieValidity_desc = 'Definir por cantos segundos é válida unha cookie';
1049 $strSetupLoginCookieValidityMsg = '[a@?page=form&formset=features#tab_Security]A validez das cookies de rexistro[/a] deberíase reducir a un máximo de 1800 seconds (30 minutos). Os valores superiores a 1800 poden supor un risco de seguranza, como a suplantación de personalidade.';
1050 $strSetupLoginCookieValidity_name = 'Validez das cookies de rexistro';
1051 $strSetupMaxCharactersInDisplayedSQL_desc = 'Número máximo de caracteres empregados cando se mostra unha procura SQL';
1052 $strSetupMaxCharactersInDisplayedSQL_name = 'Lonxitude máxima de SQL que se mostra';
1053 $strSetupMaxDbList_desc = 'Número máximo de bases de datos que aparecen na moldura da esquerda e na listaxe de bases de datos';
1054 $strSetupMaxDbList_name = 'Bases de datos máximas';
1055 $strSetupMaxRows_desc = 'Número máximo de filerias que aparecen cando se visualiza un conxunto de resultados. Se o conxunto de resultados contén máis fileiras, aparecen as ligazóns &quot;Anterior&quot; and &quot;Seguinte&quot;.';
1056 $strSetupMaxRows_name = 'Número máximo de fileiras que se mostran';
1057 $strSetupMaxTableList_desc = 'Número máximo de táboas que se mostran na listaxe de táboas';
1058 $strSetupMaxTableList_name = 'Táboas máximas';
1059 $strSetupMemoryLimit_desc = 'O número de bytes que se permite asignar a un script, p.ex. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] para non o limitar)';
1060 $strSetupMemoryLimit_name = 'Límite da memoria';
1061 $strSetupNavigationBarIconic_desc = 'Empregar só iconas, só texto ou ambos os dous';
1062 $strSetupNavigationBarIconic_name = 'Barra de navegación por iconas';
1063 $strSetupNewServer = 'Novo servidor';
1064 $strSetupNoServers = 'Non hai ningún servidor configurado';
1065 $strSetupOBGzip_desc = 'Empregar un búfer para a saída de GZip para atinxir unha maior velocidade nas transferencias HTTP';
1066 $strSetupOBGzip_name = 'Búfer para a saída de GZip';
1067 $strSetupOptionNone = '- ningún -';
1068 $strSetupOrder_desc = '[kbd]INTELIXENTE[/kbd] - isto é, orde descendente para os campos do tipo TIME, DATE, DATETIME e TIMESTAMP e ascendente para os demais';
1069 $strSetupOrder_name = 'Ordenación por omisión';
1070 $strSetupOverview = 'Vista xeral';
1071 $strSetupPersistentConnections_desc = 'Empregar conexións persistentes coas bases de datos MySQL';
1072 $strSetupPersistentConnections_name = 'Conexións persistentes';
1073 $strSetupPropertiesIconic_desc = 'Empregar só iconas, só texto ou ambos os dous';
1074 $strSetupPropertiesIconic_name = 'Operacións de tábocas con iconas';
1075 $strSetupProtectBinary_desc = 'Impedir que se poidan editar os ficheiros BLOB e BINARY';
1076 $strSetupProtectBinary_name = 'Protexer os campos binarios';
1077 $strSetupQueryHistoryDB_desc = 'Activar se se quere un historial baseado en base de datos (require pmadb). Se estiver desactivado, utiliza rutinas JS para mostrar o historial de procuras (que se perde cando se fecha a xanela).';
1078 $strSetupQueryHistoryDB_name = 'Historial de procuras permanente';
1079 $strSetupQueryHistoryMax_desc = 'Cantas procuras se gardan no historial';
1080 $strSetupQueryHistoryMax_name = 'Lonxitude do historial de procuras';
1081 $strSetupQueryWindowDefTab_desc = 'O separador que aparece cando se entra nunha xanela de procuras';
1082 $strSetupQueryWindowDefTab_name = 'Separador por omisión das xanelas de procuras';
1083 $strSetupRecodingEngine_desc = 'Seleccione as funcións que quere empregar para a conversión dos conxuntos de caracteres';
1084 $strSetupRecodingEngine_name = 'Motor de recodificación';
1085 $strSetupRestoreDefaultValue = 'Volver ao valor por omisión';
1086 $strSetupRevertErroneousFields = 'Tentar restaurar os campos erróneos aos seus valores por omisión';
1087 $strSetupSaveDir_desc = 'Directorio no que se poden gravar as exportacións no servidor';
1088 $strSetupSaveDir_name = 'Directorio de gardado';
1089 $strSetupServerAuthConfigMsg = 'Configurou o tipo de configuración [kbd]config[/kbd] e incluíu o nome de usuario e o contrasinal para o rexistro automático, o que non é unha opción desexábel para os servidores en liña. Calquera que coñeza ou averigue o URL do phpMyAdmin pode acceder directamente ao panel de phpMyAdmin. Configure o [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]tipo de autenticación[/a] como [kbd]cookie[/kbd] our [kbd]http[/kbd].';
1090 $strSetupServerExtensionMsg = 'Debería empregar mysqli por razóns de desempeño';
1091 $strSetupServerNoPasswordMsg = 'Permite ligar co servidor sen contrasinal.';
1092 $strSetupServersAdd = 'Engadir un servidor novo';
1093 $strSetupServers_AllowDeny_order_desc = 'Déixeo en branco se non o vai empregar';
1094 $strSetupServers_AllowDeny_order_name = 'Orde de autenticación do servidor';
1095 $strSetupServers_AllowDeny_rules_desc = 'Déixeo en branco para o predefinido';
1096 $strSetupServers_AllowDeny_rules_name = 'Regras de autenticación do servidor';
1097 $strSetupServers_AllowNoPassword_name = 'Permitir rexistrarse sen contrasinal';
1098 $strSetupServers_AllowRoot_name = 'Permitir o rexistro de root';
1099 $strSetupServers_auth_swekey_config_desc = 'O camiño ao ficheiro de configuración da [a@http://swekey.com]autenticación de hardware SweKey[/a] (non se localiza na raíz dos documentos; suxírese: /etc/swekey.conf)';
1100 $strSetupServers_auth_swekey_config_name = 'Ficheiro de configuración SweKey';
1101 $strSetupServers_auth_type_desc = 'Método de autenticación que se quere empregar';
1102 $strSetupServers_auth_type_name = 'Tipo de autenticación';
1103 $strSetupServers_bookmarktable_desc = 'Déixeo en branco se non quere a funcionalidade de [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]marcadores[/a]; por omisión: [kbd]pma_bookmark[/kbd]';
1104 $strSetupServers_bookmarktable_name = 'Táboa de marcadores';
1105 $strSetupServers_column_info_desc = 'Déixeo en branco se non quere comentarios/tipos mime das columnas; por omisión: [kbd]pma_column_info[/kbd]';
1106 $strSetupServers_column_info_name = 'Táboa de información das columnas';
1107 $strSetupServers_compress_desc = 'Comprimir a conexión ao servidor de MySQL';
1108 $strSetupServers_compress_name = 'Comprimir a conexión';
1109 $strSetupServers_connect_type_desc = 'Como ligar co servidor; déixeo como tc se non está segura/a';
1110 $strSetupServers_connect_type_name = 'Tipo de conexión';
1111 $strSetupServers_controlpass_name = 'Contrasinal do usuario de control';
1112 $strSetupServers_controluser_desc = 'Un usuario especial de MySQL configurado con permisos limitados; hai máis información dispoñíbel no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]';
1113 $strSetupServers_controluser_name = 'Usuario de control';
1114 $strSetupServers_CountTables_desc = 'Contar as táboas cando se mostre a listaxe de bases de datos';
1115 $strSetupServers_CountTables_name = 'Contar as táboas';
1116 $strSetupServers_designer_coords_desc = 'Déixeo en branco se non quere empregar Designer; por omisión: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]';
1117 $strSetupServers_designer_coords_name = 'Táboa de Designer';
1118 $strSetupServers_DisableIS_desc = 'Máis información no [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]Seguidor de erros dePMA[/a] e en [a@http://bugs.mysql.com/19588]Erros do MySQL[/a]';
1119 $strSetupServers_DisableIS_name = 'Desactivar o uso de INFORMATION_SCHEMA';
1120 $strSetupServerSecurityInfoMsg = 'Se pensa que é preciso, empregue opcións de protección adicionais - [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]autenticación do servidor[/a] e [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]lista de proxies de confianza[/a]. Porén, a protección baseada no IP pode non ser de fiar se o IP pertence a un ISP ao que estean ligados miles de usuarios, como vostede.';
1121 $strSetupServersEdit = 'Modificar o servidor';
1122 $strSetupServers_extension_desc = 'O engadido de PHP que quere empregar; debería empregar mysqli se se admite';
1123 $strSetupServers_extension_name = 'Engadido PHP que empregar';
1124 $strSetupServers_hide_db_desc = 'Acochar as bases de datos que coincidan cunha expresión regular (PCRE)';
1125 $strSetupServers_hide_db_name = 'Acochar as bases de datos';
1126 $strSetupServers_history_desc = 'Déixeo en branco se non quere un histórico das procuras SQL; por omisión: [kbd]pma_history[/kbd]';
1127 $strSetupServers_history_name = 'Táboa do historial de procuras SQL query';
1128 $strSetupServers_host_desc = 'Nome da máquina na que se executa o servidor de MySQL';
1129 $strSetupServers_host_name = 'Nome do servidor';
1130 $strSetupServers_LogoutURL_name = 'URL de desconexión';
1131 $strSetupServers_nopassword_desc = 'Tentar conectarse sen contrasinal';
1132 $strSetupServers_nopassword_name = 'Conectarse sen contrasinal';
1133 $strSetupServers_only_db_desc = 'Pode empregar os caracteres comodín do MySQL (% and _); escápeos se quere empregar os caracteres en si, isto é, empregue \'aminha\_bd\' no canto de \'amiña_bd\'';
1134 $strSetupServers_only_db_name = 'Mostrar só as bases de datos listadas';
1135 $strSetupServers_password_desc = 'Déixeo en branco se non vai empregar config auth';
1136 $strSetupServers_password_name = 'Contrasinal para config auth';
1137 $strSetupServers_pdf_pages_desc = 'Déixeo en branco se non quere PDF schema; por omisión: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]';
1138 $strSetupServers_pdf_pages_name = 'PDF schema: táboa de páxinas';
1139 $strSetupServers_pmadb_desc = 'Base de datos empregada para relacións, marcadores e funcionalidades PDF. Vexa [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] para a información completa. Déixeo en branco se non lle interesan. Por omisión: [kbd]phpmyadmin[/kbd]';
1140 $strSetupServers_pmadb_name = 'Base de datos PMA';
1141 $strSetupServers_port_desc = 'Porto polo que está a escoitar o servidor de MySQL server; déixeo en branco para deixar o predefinido';
1142 $strSetupServers_port_name = 'Porto do servidor';
1143 $strSetupServers_relation_desc = 'Déixeo en branco se non quere [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]ligazóns de relación[/a]; por omisión: [kbd]pma_relation[/kbd]';
1144 $strSetupServers_relation_name = 'Táboa de relacións';
1145 $strSetupServers_ShowDatabasesCommand_desc = 'Comando SQL para obter as bases de datos dispoñíbeis';
1146 $strSetupServers_ShowDatabasesCommand_name = 'Mostrar o orde SHOW DATABASES';
1147 $strSetupServers_SignonSession_desc = 'Vexa os [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipos de autenticación[/a] se quere un exemplo';
1148 $strSetupServers_SignonSession_name = 'Nome de sesión de rexistro de entrada';
1149 $strSetupServers_SignonURL_name = 'URL de rexistro de entrada';
1150 $strSetupServerSslMsg = 'Debería empregar conexións SSL se o admite o servidor web';
1151 $strSetupServers_socket_desc = 'Socket polo que está a escoitar o servidor de MySQL; déixeo en branco para deixar o predefinido';
1152 $strSetupServers_socket_name = 'Socket do servidor';
1153 $strSetupServers_ssl_name = 'Empregar SSL';
1154 $strSetupServers_table_coords_desc = 'Déixeo en branco se non quere PDF schema; por omisión: [kbd]pma_table_coords[/kbd]';
1155 $strSetupServers_table_coords_name = 'PDF schema: coordenadas de táboa';
1156 $strSetupServers_table_info_desc = 'Táboa para describir os campos a exhibir; déixeo en branco se non a quere; por omisión: [kbd]pma_table_info[/kbd]';
1157 $strSetupServers_table_info_name = 'Táboa de campos a exhibir';
1158 $strSetupServers_user_desc = 'Déixeo en branco se non vai empregar config auth';
1159 $strSetupServers_user_name = 'Usuario para config auth';
1160 $strSetupServers_verbose_check_desc = 'Desactíveo se sabe que as táboas pma_* tables están actualizadas. Isto evita as comprobacións de compatibilidade e, polo tanto, mellora o desempeño';
1161 $strSetupServers_verbose_check_name = 'Comprobación estensa';
1162 $strSetupServers_verbose_desc = 'Unha descrición lexíbel deste servidor. Déixea en branco para que no seu canto apareza o nome da máquina.';
1163 $strSetupServers_verbose_name = 'Nome longo deste servidor';
1164 $strSetupSetValue = 'Poñer como valor: %s';
1165 $strSetupShowAll_desc = 'Se se lle debería mostrar un botón &quot;mostrar todos (rexistros)&quot; ao usuario';
1166 $strSetupShowAll_name = 'Permitir que se mostren todas as fileiras';
1167 $strSetupShowChgPassword_desc = 'Lembre que activar isto non ten efecto ningún co modo de autenticación mediante [kbd]config[/kbd] porque o contrasinal está escrito no ficheiro de configuración; isto non limita a capacidade de executar a mesmo orde directamente';
1168 $strSetupShowChgPassword_name = 'Mostrar o formulario para mudar de contrasinal';
1169 $strSetupShowCreateDb_name = 'Mostrar o formulario para crear bases de datos';
1170 $strSetupShowForm = 'Mostrar o formulario';
1171 $strSetupShowFunctionFields_desc = 'Mostrar os campos de función no modo editar/inserir';
1172 $strSetupShowFunctionFields_name = 'Mostrar os campos de función';
1173 $strSetupShowHiddenMessages = 'Mostrar as mensaxes acochadas (#MSG_COUNT)';
1174 $strSetupShowPhpInfo_desc = 'Mostra unha ligazón á saída de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]';
1175 $strSetupShowPhpInfo_name = 'Mostrar a ligazón a phpinfo()';
1176 $strSetupShowServerInfo_name = 'Mostrar información detallada do servidor de MySQL';
1177 $strSetupShowSQL_desc = 'Define se se deben mostrar as procuras SQL xeradas polo phpMyAdmin';
1178 $strSetupShowSQL_name = 'Mostrar as procuras SQL';
1179 $strSetupShowStats_desc = 'Permitir que se mostren as estatísticas das bases de datos e das táboas (p.ex. o uso do espazo)';
1180 $strSetupShowStats_name = 'Mostrar as estatísticas';
1181 $strSetupShowTooltipAliasDB_desc = 'Se as mensaxes estiveren activadas e existir un comentario da base de datos, isto substitúe o comentario polo nome real';
1182 $strSetupShowTooltipAliasDB_name = 'Mostrar o comentario da base de datos no canto do seu nome';
1183 $strSetupShowTooltipAliasTB_desc = 'Cando isto se configura como [kbd]aniñado[/kbd], o alcume do nome da táboa só se emprega para partir/aniñar as táboas de acordo coa directiva $cfg[\'LeftFrameTableSeparator\'], polo que só o cartafol se chama como o alcume; o nome mesmo da táboa fica sen cambiar';
1184 $strSetupShowTooltipAliasTB_name = 'Mostrar o comentario da táboa no canto do seu nome';
1185 $strSetupShowTooltip_name = 'Mostrar os comentarios das táboas nas mensaxes';
1186 $strSetupSkipLockedTables_desc = 'Marcar as táboas empregadas e permitir que se mostren as bases de datos con táboas bloqueadas';
1187 $strSetupSkipLockedTables_name = 'Ignorar as táboas bloqueadas';
1188 $strSetupSQLQuery_Edit_name = 'Editar';
1189 $strSetupSQLQuery_Explain_name = 'Explicar o SQL';
1190 $strSetupSQLQuery_Refresh_name = 'Anovar';
1191 $strSetupSQLQuery_ShowAsPHP_name = 'Crear código PHP';
1192 $strSetupSQLQuery_Validate_name = 'Validar o SQL';
1193 $strSetupSuggestDBName_desc = 'Suxerir un nome para as bases de datos no formulario &quot;Crear base de datos&quot; (de ser posíbel) ou manter o campo de texto baleiro';
1194 $strSetupSuggestDBName_name = 'Suxerir un nome novo para as bases de datos';
1195 $strSetupTrue = 'si';
1196 $strSetupTrustedProxies_desc = 'Escriba os proxies como [kbd]IP: cabezallo HTTP de confianza[/kbd]. O exemplo seguinte especifica que o phpMyAdmin debería confiar nun cabezallo HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) proveniente do proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]';
1197 $strSetupTrustedProxies_name = 'Lista de proxies de confianza para permiso/denegación de IP';
1198 $strSetupUploadDir_desc = 'Directorio do servidor ao que se poden enviar os ficheiros que importar';
1199 $strSetupUploadDir_name = 'Directorio de envíos';
1200 $strSetupUseDbSearch_desc = 'Permitir procurar na base de datos completa';
1201 $strSetupUseDbSearch_name = 'Empregar procuras na base de datos';
1202 $strSetupVerboseMultiSubmit_desc = 'Mostrar as fileiras afectadas de cada afirmación nas procuras de afirmacións múltiplas. Vexa libraries/import.lib.php para o que está predeterminado para cantas procuras pode conter unha afirmación.';
1203 $strSetupVerboseMultiSubmit_name = 'Afirmacións múltiplas estensas';
1204 $strSetupVersionCheck = 'Comprobación da versión';
1205 $strSetupVersionCheckDataError = 'Produciuse un fallo ao ler a versión. Talvez está fóra de liña ou o servidor de actualizacións non responde.';
1206 $strSetupVersionCheckInvalid = 'Recibiuse unha cadea de versión do servidor que non é válida';
1207 $strSetupVersionCheckLink = 'Comprobar cal é a última versión';
1208 $strSetupVersionCheckNewAvailable = 'Existe unha versión máis recente do phpMyAdmin e debería considerar actualizala. A versión máis recente é %s, publicada o %s.';
1209 $strSetupVersionCheckNewAvailableSvn = 'Está a empregar versións con subversion; execute [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]A versión estábel máis recente é %s, publicada o %s.';
1210 $strSetupVersionCheckNone = 'Non existe ningunha versión estábel máis recente';
1211 $strSetupVersionCheckUnparsable = 'Non se pode analizar a cadea da versión';
1212 $strSetupVersionCheckWrapperError = 'Non se dispón do envoltorio URL ou de CURL. Non é posíbel comprobar a versión..';
1213 $strSetupWarning = 'Advertencia';
1214 $strSetupZipDump_desc = 'Activar a compresión [a@http://gl.wikipedia.org/wiki/ZIP_(formato de ficheiro)]ZIP[/a] nas operacións de importación e exportación';
1215 $strSetupZipDumpExportWarning = 'A [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]compresión con zip[/a] require funcións (%s) que non están dispoñíbeis neste sistema.';
1216 $strSetupZipDumpImportWarning = 'A [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]compresión con zip[/a] require funcións (%s) que non están dispoñíbeis neste sistema.';
1217 $strSetupZipDump_name = 'ZIP';
1218 $strShowAll = 'Ver todos os rexistros';
1219 $strShowBinaryContentsAsHex = 'Mostrar o contido binario como HEX';
1220 $strShowBinaryContents = 'Mostrar os contidos binarios';
1221 $strShowBLOBContents = 'Mostrar os contidos BLOB';
1222 $strShowColor = 'Mostrar a cor';
1223 $strShowDatadictAs = 'Formato do dicionario de datos';
1224 $strShowFullQueries = 'Mostrar as procuras completas';
1225 $strShowGrid = 'Mostrar a grella';
1226 $strShowHideLeftMenu = 'Mostrar/Agochar o menú esquerdo';
1227 $strShowingBookmark = 'A mostrar o marcador';
1228 $strShowingPhp = 'Mostrar como código PHP';
1229 $strShowingRecords = 'A mostrar rexistros ';
1230 $strShowingSQL = 'Mostrar procura SQL';
1231 $strShowKeys = 'Só as chaves coñecidas';
1232 $strShowMasterStatus = 'Mostrar o estado do principal';
1233 $strShow = 'Mostrar';
1234 $strShowOpenTables = 'Mostrar as táboas abertas';
1235 $strShowPHPInfo = 'Mostrar información sobre o PHP';
1236 $strShowSlaveHosts = 'Mostrar os servidores escravos';
1237 $strShowSlaveStatus = 'Mostrar o estado dos escravos';
1238 $strShowStatusBinlog_cache_disk_useDescr = 'Número de transaccións que utilizaron a caché do rexistro binario mais que excederon o valor de binlog_cache_size e utilizaron un ficheiro temporal para almacenar instrucións para a transacción.';
1239 $strShowStatusBinlog_cache_useDescr = 'Número de transaccións que utilizaron o caché do rexistro binario.';
1240 $strShowStatusCreated_tmp_disk_tablesDescr = 'Número de táboas temporais no disco creadas automaticamente polo servidor ao executar as instrucións. Se Created_tmp_disk_tables é grande, será ben que incremente o valor de tmp_table_size para que as táboas temporais se baseen na memoria en vez de no disco.';
1241 $strShowStatusCreated_tmp_filesDescr = 'Número de ficheiros temporais creados por mysqld.';
1242 $strShowStatusCreated_tmp_tablesDescr = 'Número de táboas temporais na memoria creadas automaticamente polo servidor ao executar instrucións.';
1243 $strShowStatusDelayed_errorsDescr = 'Número de fileiras escritas con INSERT DELAYED que sofriron algún erro (probabelmente unha chave duplicada).';
1244 $strShowStatusDelayed_insert_threadsDescr = 'Número de fíos de manipulación INSERT DELAYED en uso. Cada táboa diferente na que se utiliza INSERT DELAYED recibe o seu propio fío.';
1245 $strShowStatusDelayed_writesDescr = 'Número de fileiras INSERT DELAYED escritas.';
1246 $strShowStatusFlush_commandsDescr = 'Número de instrucións FLUSH executadas.';
1247 $strShowStatusHandler_commitDescr = 'Número de instrucións COMMIT internas.';
1248 $strShowStatusHandler_deleteDescr = 'Número de veces que se eliminou unha fileira dunha táboa.';
1249 $strShowStatusHandler_discoverDescr = 'O servidor de MySQL pódelle perguntar ao motor de almacenamento NDB Cluster se sabe dunha táboa cun nome dado. Isto chámase descuberta. Handler_discovery indica o número de veces que se descobriron táboas.';
1250 $strShowStatusHandler_read_firstDescr = 'Número de veces que se leu a primeira entrada dun índice. Se for alto, tamén suxire que o servidor está a realizar un monte de exames de índice completos; por exemplo, SELECT col FROM algo, supoñendo que col estea indexada.';
1251 $strShowStatusHandler_read_keyDescr = 'Número de peticións para ler unha fileira baseadas nunha chave. Se for alto, é unha boa indicación de que as procuras e táboas están ben indexadas.';
1252 $strShowStatusHandler_read_nextDescr = 'Número de peticións para ler a seguinte fileira na orde da chave. Isto increméntase se está a procurar unha columna de índice cunha limitación de intervalo ou se está a examinar un índice.';
1253 $strShowStatusHandler_read_prevDescr = 'Número de peticións para ler a fileira anterior na orde da chave. Este método de lectura utilízase sobre todo para optimizar ORDER BY ... DESC.';
1254 $strShowStatusHandler_read_rndDescr = 'Número de peticións para ler unha fileira baseadas nunha posición fixa. Isto é alto se está a realizar moitas procuras que requiran ordenar o resultado. Posibelmente terá un monte de procuras que esixan que MySQL examine táboas completas ou ten unións que non usan as chaves axeitadamente.';
1255 $strShowStatusHandler_read_rnd_nextDescr = 'Número de peticións para ler a seguinte fileira no ficheiro de datos. Isto é alto se está a realizar moitos exames de táboas. Normalmente suxire que as táboas non están indexadas axeitadamente ou que as súas procuras non están escritas para aproveitar os índices de que dispón.';
1256 $strShowStatusHandler_rollbackDescr = 'Número de instrucións de ROLLBACK ("desfacer") interno.';
1257 $strShowStatusHandler_updateDescr = 'Número de peticións para actualizar unha fileira nunha táboa.';
1258 $strShowStatusHandler_writeDescr = 'Número de peticións para inserir un ficheiro nunha táboa.';
1259 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dataDescr = 'Número de páxinas que conteñen datos (suxos ou limpos).';
1260 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'Número de páxinas actualmente suxas.';
1261 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'Número de páxinas do búfer que se pediu que se limpasen.';
1262 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'Número de páxinas libres.';
1263 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'Número de páxinas con seguro no búfer InnoDB buffer. Estas páxinas están actualmente a ser lidas ou escritas ou non se poden limpar ou eliminar por algunha outra razón.';
1264 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'O número de páxinas ocupadas porque se destinan a reserva administrativa, tais como bloqueos de fileiras ou o índice hash adaptativo. Este valor tamén se pode calcular así: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';
1265 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tamaño total do búfer, en páxinas.';
1266 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'Número de pré-lecturas "aleatorias" iniciadas por InnoDB. Isto acontece cando unha procura vai examinar unha porción grande dunha táboa mais en orde aleatoria.';
1267 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'Número de pre-lecturas secuenciais iniciadas por innoDB. Isto acontece cando InnoDB realiza un exame secuencial completo dunha táboa.';
1268 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'Número de peticións de lectura lóxicas feitas por InnoDB.';
1269 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'Número de lecturas lóxicas que InnoDB non puido satisfacer do búfer e tivo que efectuar por medio de lecturas dunha única páxina.';
1270 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalmente, escríbese no búfer de InnoDB como tarefa de fondo. Porén, de se precisar ler ou crear unha páxina e non haber páxinas limpas dispoñíbeis, hai que agardar a que se limpen. Este contador vai contando cantas veces hai que esperar. Se o tamaño do búfer é o axeitado, este valor debería ser pequeno.';
1271 $strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'Número de veces que se escribiu no búfer InnoDB.';
1272 $strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'Número de operacións fsync() até o momento.';
1273 $strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'Número actual de operacións fsync() pendentes.';
1274 $strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'Número actual de lecturas pendentes.';
1275 $strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'Número actual de escritas pendentes.';
1276 $strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'Cantidade de datos lida até o momento, en bytes.';
1277 $strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'Número total de lecturas de datos.';
1278 $strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'Número total de escritas de datos.';
1279 $strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'Cantidade de datos escrita até o momento, en bytes.';
1280 $strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'Número de escritas duplas realizadas e número de páxinas escritas con este propósito.';
1281 $strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'Número de escritas duplas realizadas e número de páxinas escritas con este propósito.';
1282 $strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'Número de esperas debidas a que o búfer do rexistro é demasiado pequeno e houbo que agardar até que se limpase para continuar.';
1283 $strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'Número de peticións de escrita no rexistro.';
1284 $strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'Número de escritas físicas no ficheiro de rexistro.';
1285 $strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'Número de escritas fsyncss feitas no ficheiro de rexistro.';
1286 $strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'Número de fsyncs do ficheiro de rexistro pendentes.';
1287 $strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escritas no ficheiro de rexistro pendentes.';
1288 $strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'Número de bytes escritos no ficheiro de rexistro.';
1289 $strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'Número de páxinas creadas.';
1290 $strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'O tamaño de páxina InnoDB incluído (por omisión 16KB). Moitos valores cóntanse en páxinas: o tamaño da páxina permite que se convirtan doadamente en bytes.';
1291 $strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'Número de páxinas lidas.';
1292 $strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'Número de páxinas escritas.';
1293 $strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'Número de bloqueo de fileiras polos que se está a agardar agora mesmo.';
1294 $strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'Tempo que, de media, leva adquirir un bloqueo sobre unha fileira, en milisegundos.';
1295 $strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'Tempo total empregado na adquisición de bloqueos sobre as fileiras, en milisegundos.';
1296 $strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'Tempo máximo en adquirir un bloqueo de fileira, en milisegundos.';
1297 $strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'Número de veces que houbo que agardar polo bloqueo dunha fileira.';
1298 $strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'Número de fileiras eliminadas das táboas InnoDB.';
1299 $strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'Número de fileiras inseridas nas táboas InnoDB.';
1300 $strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'Número de fileiras lidas das táboas InnoDB.';
1301 $strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'Número de fileiras actualizadas en táboas InnoDB.';
1302 $strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'Número de bloques chave na caché de chaves que se mudaron mais que aínda non se limparon para o disco. Antes era Not_flushed_key_blocks.';
1303 $strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'Número de bloques sen utilizar na caché de chaves. Pode utilizar este valor para determinar canta caché de chave está en uso.';
1304 $strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'Número de bloques utilizados na caché de chaves. Este valor é unha referencia superior que indica o número máximo de bloques que se teñen empregado.';
1305 $strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'Número de peticións para ler un bloque chave da caché.';
1306 $strShowStatusKey_readsDescr = 'Número de lecturas físicas dun bloque chave desde o disco. Se key_reads for grande, é que, posiblemente, o valor de key_fuffer_size é demasiado baixo. A relación de perdas da caché pódese calcular así: Key_reads/Key_read_requests.';
1307 $strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'Número de peticións para escribir un bloque chave na caché.';
1308 $strShowStatusKey_writesDescr = 'Número de escritas físicas dun bloque chave no disco.';
1309 $strShowStatusLast_query_costDescr = 'Custo total da última procura compilada tal e como se computa mediante o optimizador de procuras. Resulta útil para comparar o custo de planos de procura diferentes para a mesma pesquisa. O valor por omisión é 0, que significa que aínda non se compilou ningunha procura.';
1310 $strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'Número de procuras que están a agardar para seren escritas nas fileiras INSERT DELAYED.';
1311 $strShowStatusOpened_tablesDescr = 'Número de táboas abertas en total. Se a cantidade é grande, o valor da caché de táboas posibelmente é demasiado pequeno.';
1312 $strShowStatusOpen_filesDescr = 'Número de ficheiros abertos.';
1313 $strShowStatusOpen_streamsDescr = 'Número de fluxos abertos (utilizado principalmente para o rexistro).';
1314 $strShowStatusOpen_tablesDescr = 'Número de táboas abertas.';
1315 $strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'Número de bloques de memoria libres na caché de procuras.';
1316 $strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'Cantidade de memoria libre para a caché de procuras.';
1317 $strShowStatusQcache_hitsDescr = 'Número de impactos na caché.';
1318 $strShowStatusQcache_insertsDescr = 'Número de procuras adicionadas na caché.';
1319 $strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'Número de procuras eliminadas da caché para liberar memoria para deixar a caché para procuras novas. Esta información pode axudar a afinar o tamaño da caché de procuras. A caché de procuras utiliza unha estratexia de utilizado menos recentemente (LRU) para decidir que procuras debe eliminar da caché.';
1320 $strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'Número de procuras non enviadas á caché (que non se poden enviar debido á configuración de query_cache_type).';
1321 $strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'Número de procuras rexistradas na caché.';
1322 $strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'Número total de bloques na caché de procuras.';
1323 $strShowStatusReset = 'Reiniciar';
1324 $strShowStatusRpl_statusDescr = 'Estado da replicación en modo seguro (aínda non realizado).';
1325 $strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'Número de unións que non utilizan índices. Se este valor non for 0, debería comprobar con atención os índices das táboas.';
1326 $strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'Número de unións que utilizaron un intervalo de procura nunha táboa de referencia.';
1327 $strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'Número de unións de chaves que comproban a utilización de chaves despois de cada fileira (se non for 0, debería comprobar con atención os índices das táboas).';
1328 $strShowStatusSelect_rangeDescr = 'Número de unións que utilizaron intervalos na primeira táboa (Normalmente non é grave, mesmo de ser grande)';
1329 $strShowStatusSelect_scanDescr = 'Número de unións que realizaron un exame completo da primeira táboa.';
1330 $strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'Número de táboas temporais abertas actualmente polo fío SQL escravo.';
1331 $strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'Número total de veces (desde o inicio) que o fío de replicación SQL escravo reintentou as transaccións.';
1332 $strShowStatusSlave_runningDescr = 'Isto está ON se este servidor é un escravo conectado a un máster.';
1333 $strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'Número de fíos aos que lles levou crearse máis segundos dos indicados en slow_launch_time.';
1334 $strShowStatusSlow_queriesDescr = 'Número de procuras ás que lles levou máis segundos dos indicados en long_query_time.';
1335 $strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'Número de pasaxes de fusión que tivo que facer o algarismo de ordenación. Se este valor for grande, sería ben que considerase incrementar o valor da variábel de sistema sort_buffer_size.';
1336 $strShowStatusSort_rangeDescr = 'Número de ordenacións feitas con intervalos.';
1337 $strShowStatusSort_rowsDescr = 'Número de fileiras ordenadas.';
1338 $strShowStatusSort_scanDescr = 'Número de ordenacións realizadas examinando a táboa.';
1339 $strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'Número de veces que se adquiriu inmediatamente un bloqueo de táboa.';
1340 $strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'Número de veces que non se puido adquirir inmediatamente un bloqueo de táboa e houbo que agardar. De ser alto e ter observado problemas no desempeño, debería en primeiro lugar mellorar as procuras e despois, ora partir a táboa ou táboas, ora utilizar replicación.';
1341 $strShowStatusThreads_cachedDescr = 'Número de fíos na caché de fíos. A relación de impactos da caché pódese calcular como Threads_created/Connections. Se este valor for vermello, debería aumentar a thread_cache_size.';
1342 $strShowStatusThreads_connectedDescr = 'Número de conexións abertas neste momento.';
1343 $strShowStatusThreads_createdDescr = 'Número de fíos creados para xerir as conexións. De ser Threads_created grande, sería ben aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente isto non fornece unha mellora notábel no desempeño se ten unha boa implementación de fíos.)';
1344 $strShowStatusThreads_runningDescr = 'Número de fíos que non están a durmir.';
1345 $strShowTableDimension = 'Mostrar a dimensión das táboas';
1346 $strShowTables = 'Mostrar as táboas';
1347 $strShowThisQuery = ' Mostrar esta procura aquí outra vez ';
1348 $strSimplifiedChinese = 'Chinés simplificado';
1349 $strSingly = 'a refacer logo de insercións e destrucións (shingly)';
1350 $strSize = 'Tamaño';
1351 $strSkipQueries = 'Número de rexistros (procuras) a saltar desde o inicio';
1352 $strSlaveConfigure = 'Verifique que teun identificadores de servidor únicos no ficheiro de configuración (my.cnf). De non ser o caso, engada a liña seguinte na sección [mysqld]:';
1353 $strSlovak = 'Eslovaco';
1354 $strSlovenian = 'Esloveno';
1355 $strSmallBigAll = 'Todo grande/pequeno';
1356 $strSnapToGrid = 'Axustar á grella';
1357 $strSocketProblem = '(ou o socket local do servidor de MySQL non se configurou correctamente)';
1358 $strSocket = 'Socket';
1359 $strSortByKey = 'Ordenar pola chave';
1360 $strSorting = 'Ordenación';
1361 $strSort = 'Ordenar';
1362 $strSpaceUsage = 'Uso do espazo';
1363 $strSpanish = 'Español';
1364 $strSplitWordsWithSpace = 'As palabras divídense cun carácter de espazo (" ").';
1365 $strSQLCompatibility = 'Modo de compatiblidade SQL';
1366 $strSQLExportType = 'Tipo de exportación';
1367 $strSQLParserBugMessage = 'Cabe a posibilidade de que atopase un erro no procesador de SQL. Examine a súa pesquisa con atención e comprobe que as aspas son correctas e que cada unha ten o seu par. Outras causas posíbeis serían que tentase enviar un ficheiro cun binario fóra dunha área de texto entre aspas. Tamén pode tentar facer a súa pesquisa na liña de ordes do MySQL. A mensaxe de erro que lle envía o servidor de MySQL, e que aparece máis abaixo (de habela), tamén o pode axudar a diagnosticar o problema. De persistiren os erros ou se o procesador fallar cando mesmo a liña de ordes vai ben, reduza o texto da pesquisa à parte concreta que produce o erro e envíe unha mensaxe de erro co texto da sección RECORTE que aparece a continuación:';
1368 $strSQLParserUserError = 'Parece que houbo un problema na súa pesquisa en SQL. Se máis abaixo aparece unha mensaxe de erro do servidor de MySQL, isto pode axudar a diagnosticar o problema';
1369 $strSQLQuery = 'orde SQL';
1370 $strSQLResult = 'Resultado SQL';
1371 $strSQL = 'SQL';
1372 $strSQPBugInvalidIdentifer = 'O identificador non é válido';
1373 $strSQPBugUnclosedQuote = 'Falta pór a aspa final';
1374 $strSQPBugUnknownPunctuation = 'Hai unha secuencia de puntuación que resulta descoñecida';
1375 $strStandInStructureForView = 'Estrutura existente para a vista';
1376 $strStart = 'Inicio';
1377 $strStatCheckTime = 'Comprobación máis recente';
1378 $strStatCreateTime = 'Creación';
1379 $strStatement = 'Informacións';
1380 $strStatic = 'estático';
1381 $strStatisticsOverrun = 'Nun servidor ocupado, os contadores de bytes poden sobrecargarse, de maneria que esas estatísticas, tal e como as transmite o servidor de MySQL, poden resultar incorrectas.';
1382 $strStatUpdateTime = 'Actualización máis recente';
1383 $strStatus = 'Estado';
1384 $strStop = 'Detención';
1385 $strStorageEngine = 'Motor de almacenamento';
1386 $strStorageEngines = 'Motores de almacenamento';
1387 $strStrucCSV = 'Datos CSV';
1388 $strStrucData = 'Estrutura e datos';
1389 $strStrucExcelCSV = 'CSV (para datos de MS Excel)';
1390 $strStrucOnly = 'Só a estrutura';
1391 $strStructPropose = 'Propor unha estrutura para a táboa';
1392 $strStructureDiff = 'Diferenza da estrutura' ;
1393 $strStructure = 'Estrutura';
1394 $strStructureForView = 'Estrutura para a vista';
1395 $strStructureLC = 'estrutura';
1396 $strStructureSyn = 'Sincronización da estrutura';
1397 $strSubmit = 'Enviar';
1398 $strSuccess = 'A seu orde de SQL executouse sen problemas';
1399 $strSuhosin = 'Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na %sdocumentation%s.';
1400 $strSum = 'Suma';
1401 $strSwedish = 'Sueco';
1402 $strSwekeyAuthenticating = 'A autenticar...';
1403 $strSwekeyAuthFailed = 'Fallou a autenticación do hardware';
1404 $strSwekeyNoKeyId = 'O ficheiro %s non contén ningún identificador de chave';
1405 $strSwekeyNoKey = 'Non se meteu ningunha chave de autenticación válida';
1406 $strSwitchToDatabase = 'Pasar á base de datos copiada';
1407 $strSwitchToTable = 'Ir à táboa copiada';
1408 $strSynchronizationNote = 'A base de datos de destino sincronizarase completamente coa base de datos de orixe. A base de datos de orixe ficará sen alteracións.';
1409 $strSynchronizeDb = 'Sincronizar as bases de datos';
1410 $strSynchronize = 'Sincronizar';
1412 $strTableAddColumn = 'Engadir columna(s)';
1413 $strTableAlreadyExists = 'Xa existe a táboa %s!!';
1414 $strTableAlterColumn = 'Alterar columna(s)';
1415 $strTableAlteredSuccessfully = 'Alterouse a táboa %1$s sen problemas';
1416 $strTableAlterIndex = 'Alterar índice(s)';
1417 $strTableApplyIndex = 'Aplicar índice(s)';
1418 $strTableComments = 'Comentarios da táboa';
1419 $strTableDeleteRows = 'Quere eliminar todas as fileiras anteriores das táboas de destino?';
1420 $strTableEmpty = 'O nome da táboa está vacío!';
1421 $strTableHasBeenCreated = 'Creouse a táboa %1$s.';
1422 $strTableHasBeenDropped = 'Eliminouse a táboa %s';
1423 $strTableHasBeenEmptied = 'Vaciouse a táboa %s';
1424 $strTableHasBeenFlushed = 'Fechouse a táboa %s';
1425 $strTableInsertRow = 'Inserir fileira(s)';
1426 $strTableIsEmpty = 'Parece ser que a táboa está baleira!';
1427 $strTableMaintenance = 'Táboa de mantemento';
1428 $strTableName = 'Nome da táboa';
1429 $strTableOfContents = 'Índice';
1430 $strTableOptions = 'Opcións da táboa';
1431 $strTableRemoveColumn = 'Eliminar columna(s)';
1432 $strTableRemoveIndex = 'Eliminar índice(s)';
1433 $strTables = '%s táboa(s)';
1434 $strTableStructure = 'Estrutura da táboa';
1435 $strTable = 'Táboa';
1436 $strTableUpdateRow = 'Actualizar fileira(s)';
1437 $strTakeIt = 'cólleo';
1438 $strTblPrivileges = 'Privilexios propios de táboa';
1439 $strTempData = 'Datos temporais';
1440 $strTextAreaLength = ' Por causa da sua lonxitude,<br /> este campo pode non ser editábel ';
1441 $strTexyText = 'Texto para Texy!';
1442 $strThai = 'Tailandés';
1443 $strThemeDefaultNotFound = 'Non se atopou o tema por omisión %s!';
1444 $strThemeNoPreviewAvailable = 'Non se dispón de previsualización.';
1445 $strThemeNotFound = 'Non se atopou o tema %s!';
1446 $strThemeNoValidImgPath = 'Non hai un camiño válido de imaxe para o tema %s!';
1447 $strThemePathNotFound = 'Non se atopou o camiño do tema para o tema %s!';
1448 $strTheme = 'Tema / Estilo';
1449 $strThisHost = 'Este servidor';
1450 $strThreads = 'Fíos';
1451 $strThreadSuccessfullyKilled = 'Finalizouse o fío %s.';
1452 $strTimeoutInfo = 'A importación anterior excedeu do tempo permitido; unha vez reiniciada continuará desde a posición %d.';
1453 $strTimeoutNothingParsed = 'Porén, na última executación non se examinou nada de datos, o que normalmente significa que o phpMyAdmin non poderá rematar esta importación a non ser que lle incrementen os limites de tempo de php.';
1454 $strTimeoutPassed = 'Ultrapasouse o tempo de espera do guión. Se quere rematar a importación, volva a enviar o mesmo ficheiro e a importación continuará.';
1455 $strTime = 'Tempo';
1456 $strToFromPage = 'até/desde a páxina';
1457 $strToggleScratchboard = 'conmutar o borrador';
1458 $strToggleSmallBig = 'Alternar pequeno/grande';
1459 $strToSelectRelation = 'Para seleccionar unha relación, prema:';
1460 $strTotal = 'total';
1461 $strTotalUC = 'Total';
1462 $strTrackingActivated = 'Activouse o seguemento de %s.%s.';
1463 $strTrackingActivateNow = 'Activar agora';
1464 $strTrackingActivateTrackingFor = 'Activar o seguemento de %s.%s';
1465 $strTrackingCreateVersion = 'Crear unha versión';
1466 $strTrackingCreateVersionOf = 'Crear a versión %s de %s.%s';
1467 $strTrackingDatabaseLog = 'Rexistro de actividade da base de datos';
1468 $strTrackingDataDefinitionStatement = 'Declaración de definición de datos';
1469 $strTrackingDataManipulationStatement = 'Declaración de manipulación de datos';
1470 $strTrackingDate = 'Data';
1471 $strTrackingDeactivateNow = 'Desactivar agora';
1472 $strTrackingDeactivateTrackingFor = 'Desactivar o seguemento de %s.%s';
1473 $strTrackingExportAs = 'Exportar como %s';
1474 $strTrackingIsActive = 'O seguemento está activado.';
1475 $strTrackingIsNotActive = 'O seguemento non está activado.';
1476 $strTrackingMechanism = 'Mecanismo de seguemento';
1477 $strTrackingReportClose = 'Fechar';
1478 $strTrackingReport = 'Informe de seguemento';
1479 $strTracking = 'Seguemento';
1480 $strTrackingShowLogDateUsers = 'Mostrar %s con datas de %s a %s polo usuario %s %s';
1481 $strTrackingShowVersions = 'Mostrar as versións';
1482 $strTrackingSQLDumpFile = 'Volcado de SQL (descarga do ficheiro)';
1483 $strTrackingSQLDump = 'Volcado de SQL';
1484 $strTrackingSQLExecuted = 'Declaracións SQL executadas.';
1485 $strTrackingSQLExecutionAlert = 'Esta opción substitúe a táboa e os datos que contén.';
1486 $strTrackingSQLExecution = 'Execución de SQL';
1487 $strTrackingSQLExported = 'Declaracións SQL exportadas. Copie o volcado ou execúteo.';
1488 $strTrackingStatements = 'Declaracións de seguemento';
1489 $strTrackingStatusActive = 'activado';
1490 $strTrackingStatusNotActive = 'desactivado';
1491 $strTrackingStructureSnapshot = 'Instantánea da estrutura';
1492 $strTrackingThCreated = 'Creada';
1493 $strTrackingThLastVersion = 'Última versión';
1494 $strTrackingThUpdated = 'Actualizada';
1495 $strTrackingThVersion = 'Versión';
1496 $strTrackingTrackDDStatements = 'Seguir estas declaracións de definición de datos:';
1497 $strTrackingTrackDMStatements = 'Seguir estas declaracións de manipulación de datos:';
1498 $strTrackingTrackedTables = 'Táboas seguidas';
1499 $strTrackingTrackTable = 'Seguir a táboa';
1500 $strTrackingUntrackedTables = 'Táboas non seguidas';
1501 $strTrackingUsername = 'Nome de usuario';
1502 $strTrackingVersionActivated = 'Activouse o seguemento de %s.%s , versión %s.';
1503 $strTrackingVersionCreated = 'Creouse a versión %s; activouse o seguemento de %s.%s.';
1504 $strTrackingVersionDeactivated = 'Desactivouse o seguemento de %s.%s , versión %s.';
1505 $strTrackingVersionSnapshotSQL = 'Instantánea da versión %s (código SQL)';
1506 $strTrackingVersions = 'Versións';
1507 $strTraditionalChinese = 'Chinés tradicional';
1508 $strTraditionalSpanish = 'Español tradicional';
1509 $strTraffic = 'Tráfico';
1510 $strTransactionCoordinator = 'Coordinador da transacción';
1511 $strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostrar un vínculo para baixar os datos binarios dun campo. A primeira opción é o nome do ficheiro binario. A segunda é un nome posíbel para o campo dunha fileira de táboa que conteña o nome do ficheiro. Se pretende seleccionar a segunda opción, a primeira deberá conter só unha cadea baleira';
1512 $strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra unha representación hexadecimal dos datos. O primeiro parámetro, opcional, especifica con que frecuencia se engadirá espazo (por omisión, 2 nibbles).';
1513 $strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra unha imaxe reducida vinculábel. Opcións: anchura,altura en píxeles (mantén a proporción orixinal)';
1514 $strTransformation_image_jpeg__link = 'Mostra un vínculo a esta imaxe (ou sexa, baixada directa de blob).';
1515 $strTransformation_image_png__inline = 'Ver image/jpeg: na liña';
1516 $strTransformation_text_plain__dateformat = 'Mostra un campo coa hora e data numérica de unix TIME, TIMESTAMP, DATETIME como hora e data con formato. A primeira opción é a diferenza (en horas) que se engadirá á hora ou data (Por omisión: 0). Use a segunda opción para especificar unha cadea de formato de data/hora diferente. A terceira opción determina se quere ver a hora local ou a UTC (empregue as cadeas "local" ou "utc") para iso. Segundo isto, o formato de data ten un valor diferente - para "local" vexa a documentación acerca da función PHP\'s strftime() e para "utc" faise empregando a función gmdate().';
1517 $strTransformation_text_plain__external = 'SÓ EN LINUX: Inicia un aplicativo externa e envíalle o campo de datos por medio da entrada normal. Devolve a saída normal do aplicativo. Por omisión é Tidy, para que resulte código HTML claro. Por razóns de seguranza, ten que editar manualmente o ficheiro libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserir as ferramentas que queira permitir que funcionen. A primeira opción, polo tanto, é o número do programa que quere usar e a segunda opción son os parámetros do programa. O terceiro parámetro, se for 1, usará htmlspecialchars() para convertir a saída (Por omisión é 1). Un cuarto parámetro, se for 1, porá un NOWRAP na cela de contidos para que toda a saída se mostre sen reformatar (Por omisión é 1)';
1518 $strTransformation_text_plain__formatted = 'Mantén o formato orixinal do campo. Non hai Escape.';
1519 $strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra unha imaxe e un vínculo; o campo contén o nome do ficheiro. A primeira opción é un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opción é o ancho en píxeles; a terceira é a altura.';
1520 $strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un vínculo; o campo contén o nome do ficheiro. A primeira opción é un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opción é un título para o vínculo.';
1521 $strTransformation_text_plain__sql = 'Formata texto como procura SQL e resalta a sintaxe.';
1522 $strTransformation_text_plain__substr = 'Só mostra parte dunha cadea. A primeira opción é unha distancia para definir onde comeza a saída de texto (por omisión, 0). A segunda opción é unha distancia cando se devolve texto. Se é vacío, volve todo o texto que resta. A terceira opción define que caracteres se engadirán á saída cando se devolva unha subcadea (Por omisión: ...).';
1523 $strTriggers = 'Lanza';
1524 $strTruncateQueries = 'Interrumpir as procuras mostradas';
1525 $strTurkish = 'Turco';
1526 $strType = 'Tipo';
1528 $strUkrainian = 'Ucraíno';
1529 $strUncheckAll = 'Quitarlles as marcas a todos';
1530 $strUnicode = 'Unicode';
1531 $strUnique = 'Único';
1532 $strUnknown = 'descoñecido';
1533 $strUnselectAll = 'Non seleccionar nada';
1534 $strUnsupportedCompressionDetected = 'Tentou cargar un ficheiro cunha compresión descoñecida (%s). Ora non se sabe como descomprimir, ora está desactivada na configuración.';
1535 $strUpdatePrivMessage = 'Acaba de actualizar os privilexios de %s.';
1536 $strUpdateProfileMessage = 'Actualizouse o perfil.';
1537 $strUpdateQuery = 'Actualizar a procura';
1538 $strUpdComTab = 'Consulte a documentación para saber como actualizar a táboa Column_comments';
1539 $strUpgrade = 'Debería actualizar a %s %s ou posterior.';
1540 $strUploadErrorCantWrite = 'Non se puido escribir no disco.';
1541 $strUploadErrorExtension = 'Detívose o envío do ficheiro por causa do engadido.';
1542 $strUploadErrorFormSize = 'O tamaño do ficheiro excede a directiva MAX_FILE_SIZE que se especificou no formulario HTML.';
1543 $strUploadErrorIniSize = 'O tamaño do ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize de php.ini.';
1544 $strUploadErrorNoTempDir = 'Falta un directorio temporal.';
1545 $strUploadErrorPartial = 'O ficheiro enviado só se recibiu parcialmente.';
1546 $strUploadErrorUnknown = 'Erro descoñecido ao enviar o ficheiro.';
1547 $strUploadLimit = 'Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite.';
1548 $strUploadsNotAllowed = 'Este servidor non admite a recepción de ficheiros.';
1549 $strUsage = 'Uso';
1550 $strUseBackquotes = 'Protexer os nomes das táboas e dos campos con&nbsp;" ` "';
1551 $strUseHostTable = 'Usar a táboa de Host';
1552 $strUserAlreadyExists = 'Xa existe o usuario %s';
1553 $strUserEmpty = 'O nome do usuario está vacío!';
1554 $strUserName = 'Nome do usuario';
1555 $strUserNotFound = 'Non se atopou o usuario seleccionado na táboa de privilexios.';
1556 $strUserOverview = 'Vista xeral dos usuarios';
1557 $strUsersDeleted = 'Elimináronse sen problemas os usuarios seleccionados.';
1558 $strUsersHavingAccessToDb = 'Usuarios que teñen acceso a &quot;%s&quot;';
1559 $strUser = 'Usuario';
1560 $strUseTabKey = 'Use a tecla do tabulador para moverse de valor en valor ou a tecla CONTROL combinada cunha flecha para moverse a calquera sitio';
1561 $strUseTables = 'Usar as táboas';
1562 $strUseTextField = 'Use campo de texto';
1563 $strUseThisValue = 'Usar este valor';
1565 $strValidateSQL = 'Validar SQL';
1566 $strValidatorError = 'Non foi posíbel iniciar o comprobador de SQL. Comprobe que ten instalados todos os engadidos de php tal e como se describe na %sdocumentación%s.';
1567 $strValue = 'Valor';
1568 $strVar = 'Variábel';
1569 $strVersionInformation = 'Información sobre a versión';
1570 $strViewDumpDatabases = 'Ver o volcado das bases de datos';
1571 $strViewDumpDB = 'Ver o esquema do volcado da base de datos';
1572 $strViewDump = 'Ver o esquema do volcado da táboa';
1573 $strViewHasAtLeast = 'Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation%s.';
1574 $strViewHasBeenDropped = 'Deixouse a vista %s';
1575 $strViewImage = 'Ver a imaxe';
1576 $strViewName = 'Nome da VISTA';
1577 $strViewVideo = 'Ver o vídeo';
1578 $strView = 'Vista';
1580 $strWebServer = 'Servidor web';
1581 $strWebServerUploadDirectory = 'directorio de recepción do servidor web';
1582 $strWebServerUploadDirectoryError = 'Non se pode acceder ao directorio que designou para os envíos';
1583 $strWelcome = 'Reciba a benvida a %s';
1584 $strWestEuropean = 'Europeo occidental';
1585 $strWiki = 'Wiki';
1586 $strWildcard = 'comodín';
1587 $strWindowNotFound = 'Non se puido modificar a xanela de destino do navegador. Talvez porque fechou a xanela da que depende ou porque o seu navegador está a bloquear as actualizacións entre xanelas xa que así o pediu na configuración de seguranza do navegador.';
1588 $strWithChecked = 'Todos os marcados';
1589 $strWriteRequests = 'Peticións de escrita';
1590 $strWrongUser = 'O usuario ou o contrasinal están errados. Denegouse o acceso.';
1592 $strXMLError = 'O ficheiro XML especificado estaba estragado ou incompleto. Corrixa o problema e ténteo de novo.';
1593 $strXMLExportContents = 'Exportar o contido';
1594 $strXMLExportFunctions = 'Exportar as funcións';
1595 $strXMLExportProcedures = 'Exportar os procedementos';
1596 $strXMLExportStructs = 'Exportar os Esquemas de estrutura (recomendado)';
1597 $strXMLExportTables = 'Exportar as táboas';
1598 $strXMLExportTriggers = 'Exportar os disparadores';
1599 $strXMLExportViews = 'Exportar as vistas';
1600 $strXML = 'XML';
1602 $strYes = 'Si';
1604 $strZeroRemovesTheLimit = 'Nota: Se estas opcións se configuran como 0 (cero) elimínase o límite.';
1605 $strZip = 'comprimido no formato "zip"';
1607 // To translate:
1609 $strClickToSelect = 'Click to select'; //to translate
1610 $strClickToUnselect = 'Click to unselect'; //to translate
1613 $strSetupServers_ssl_desc = 'Enable SSL for connection to MySQL server'; //to translate
1615 $strTargetDatabaseHasBeenSynchronized = 'Target database has been synchronized with source database'; //to translate
1617 $strTrackingYouCanExecute = 'You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please ensure that you have the privileges to do so.'; //to translate
1618 $strTrackingCommentOut = 'Comment out these two lines if you do not need them.'; //to translate
1619 $strTrackingReportForTable = 'Tracking report for table `%s`'; //to translate
1620 $strDeleteTrackingData = 'Delete tracking data for this table'; //to translate
1621 $strReplicationSlaveSQLThreadNotRunning = 'Slave SQL Thread not running!'; //to translate
1622 $strReplicationSlaveIOThreadNotRunning = 'Slave IO Thread not running!'; //to translate