4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgstr "прикажи ги сите"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2352
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgstr "Број на страници:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
38 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
39 "прозорима због сигурносних подешавања"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3031
42 #: libraries/common.lib.php:3038 libraries/common.lib.php:3242
43 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
50 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
52 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
54 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/core.lib.php:508
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
70 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
71 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
73 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
74 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
77 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
78 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
79 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
80 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
81 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_status.php:1424
96 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
97 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Користи ја оваа вредност"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
126 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
130 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Коментар на табелата"
136 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
137 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
138 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
142 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
143 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
144 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
146 #| msgid "Column names"
148 msgstr "Имиња на колони"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
160 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
162 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
172 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
183 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
206 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
210 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
211 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
215 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
216 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
217 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
218 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
222 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
226 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
227 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
237 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
238 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
239 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
244 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:356 navigation.php:296
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
261 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
269 #: db_operations.php:272
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
274 #: db_operations.php:276
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
287 #: db_operations.php:439
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
292 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Базата на податоци не постои"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Само структура"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структура и податоци"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgstr "Само податоци"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додади ограничувања"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:113
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
347 #: db_operations.php:550
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
356 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
357 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
359 #: db_operations.php:584
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Релациона шема"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
368 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
371 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
372 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
379 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
380 #: tbl_structure.php:876
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
392 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
393 #: libraries/export/sql.php:711
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
395 #: tbl_structure.php:908
399 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
400 #: libraries/export/sql.php:716
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
402 #: tbl_structure.php:916
404 msgstr "Последна измена"
406 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
407 #: libraries/export/sql.php:721
408 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
409 #: tbl_structure.php:924
411 msgstr "Последна проверка"
413 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid_plural "%s tables"
418 msgstr[0] "%s табела"
419 msgstr[1] "%s табела"
422 msgid "You have to choose at least one column to display"
423 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
427 #| msgid "Switch to copied table"
428 msgid "Switch to %svisual builder%s"
429 msgstr "Премини на копираната табела"
431 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgstr "Подредуваање"
436 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
438 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
439 #: tbl_select.php:230
441 msgstr "Растечки редослед"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
445 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:231
448 msgstr "Опаѓачки редослед"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
451 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
473 #: tbl_select.php:204
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Додади/избриши колона"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
499 msgstr "Користи табели"
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
510 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Пристапот не е допуштен"
517 #: db_search.php:42 db_search.php:277
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "барем еден од зборовите"
521 #: db_search.php:43 db_search.php:278
523 msgstr "сите зборови"
525 #: db_search.php:44 db_search.php:279
526 msgid "the exact phrase"
529 #: db_search.php:45 db_search.php:280
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "како регуларен израз"
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3033
547 #: libraries/common.lib.php:3240 libraries/common.lib.php:3241
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
558 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
576 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
592 #: db_search.php:277 db_search.php:278
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "во табела(и):"
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "во табела(и):"
608 #: db_structure.php:62
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
614 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Табелата %s е испразнета"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Прегледот %s е избришан"
624 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Табелата %s е избришана"
629 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
630 msgid "Tracking is active."
633 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
634 msgid "Tracking is not active."
637 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
644 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
649 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
656 #: db_structure.php:443
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Обележаното:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
677 msgstr "обележи ги сите"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3253
690 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
702 msgstr "Преглед за печатење"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3249
705 #: libraries/common.lib.php:3250
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/common.lib.php:3248
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
718 msgstr "Проверка на табелата"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Оптимизација на табелата"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
726 msgstr "Поправка на табелата"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Анализа на табелата"
732 #: db_structure.php:516
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr "Додај префикс кон табелата"
736 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
740 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 msgid "Copy table with prefix"
742 msgstr "Копирај табела со префикс"
744 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
745 msgid "Data Dictionary"
746 msgstr "Речник на податоци"
748 #: db_tracking.php:79
749 msgid "Tracked tables"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
753 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
754 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
755 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
756 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
758 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
759 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
760 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
761 #: tbl_tracking.php:633
763 msgstr "База на податоци"
765 #: db_tracking.php:86
767 msgstr "Последна Верзија"
769 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
803 #: db_tracking.php:134
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
809 msgid "Tracking report"
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Само структура"
817 #: db_tracking.php:181
818 msgid "Untracked tables"
821 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
824 msgstr "Проверка на табелата"
826 #: db_tracking.php:229
829 msgstr "База на податоци"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
833 msgid "Values for the column \"%s\""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
837 msgid "Enter each value in a separate field."
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
867 "изберете опција за пишување врз неа."
869 #: export.php:314 export.php:318
871 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
872 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
876 msgid "Dump has been saved to file %s."
877 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
879 #: gis_data_editor.php:84
881 msgid "Value for the column \"%s\""
884 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
885 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
888 #: gis_data_editor.php:134
892 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
893 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
897 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
898 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
902 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
903 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
907 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
908 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
912 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
913 #: js/messages.php:294
915 #| msgid "Add new field"
917 msgstr "Додади ново поле"
919 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
921 #| msgid "Lines terminated by"
923 msgstr "Линиите се завршуваат со"
925 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
929 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
933 #: gis_data_editor.php:248
935 #| msgid "Add a new User"
936 msgid "Add a linestring"
937 msgstr "Додади нов корисник"
939 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
941 #| msgid "Add a new User"
942 msgid "Add an inner ring"
943 msgstr "Додади нов корисник"
945 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
949 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
951 #| msgid "Add %s field(s)"
952 msgid "Add a polygon"
953 msgstr "Додади %s полиња"
955 #: gis_data_editor.php:304
958 msgstr "Додади нов корисник"
960 #: gis_data_editor.php:312
962 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
963 "string into the \"Value\" field"
969 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
970 "%s for ways to workaround this limit."
973 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
974 #: libraries/File.class.php:540
975 msgid "File could not be read"
976 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
978 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
979 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
980 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
983 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
984 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
989 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
990 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
991 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
994 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
995 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
999 msgid "The bookmark has been deleted."
1000 msgstr "Маркерот е избришан."
1003 msgid "Showing bookmark"
1006 #: import.php:401 sql.php:915
1008 msgid "Bookmark %s created"
1011 #: import.php:407 import.php:413
1013 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1018 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1019 "file and import will resume."
1024 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1025 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1028 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1031 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1032 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1033 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
1035 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1036 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1041 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1042 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
1044 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1045 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1046 msgid "Click to select"
1049 #: js/messages.php:28
1050 msgid "Click to unselect"
1053 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1054 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1055 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
1057 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1058 msgid "Do you really want to "
1059 msgstr "Дали навистина сакате да "
1061 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1062 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1063 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1065 #: js/messages.php:34
1067 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1068 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1069 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1071 #: js/messages.php:35
1073 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1074 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1075 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1077 #: js/messages.php:37
1079 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1080 msgid "Deleting tracking data"
1081 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1083 #: js/messages.php:38
1084 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1087 #: js/messages.php:39
1088 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1089 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1091 #: js/messages.php:42
1092 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1095 #: js/messages.php:43
1097 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1100 #: js/messages.php:46
1101 msgid "Missing value in the form!"
1102 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1104 #: js/messages.php:47
1105 msgid "This is not a number!"
1106 msgstr "Ова не е број!"
1108 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1109 #: js/messages.php:51
1115 #: js/messages.php:54
1116 msgid "The host name is empty!"
1117 msgstr "Името на host-от е празно!"
1119 #: js/messages.php:55
1120 msgid "The user name is empty!"
1121 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1123 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1124 msgid "The password is empty!"
1125 msgstr "Лозинка е празна!"
1127 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1128 msgid "The passwords aren't the same!"
1129 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1131 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1132 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1136 msgstr "Било кој корисник"
1138 #: js/messages.php:59
1140 msgid "Reloading Privileges"
1141 msgstr "Глобални привилегии"
1143 #: js/messages.php:60
1145 #| msgid "Remove selected users"
1146 msgid "Removing Selected Users"
1147 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1149 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1150 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1154 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1155 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1156 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/common.lib.php:3252
1157 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1162 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1164 #| msgid "Server Choice"
1165 msgid "Live traffic chart"
1166 msgstr "Избор на сервер"
1168 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1169 msgid "Live conn./process chart"
1172 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1174 msgid "Live query chart"
1177 #: js/messages.php:69
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1184 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:798
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1212 #: js/messages.php:81
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Избор на сервер"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1225 msgstr "Листа на процеси"
1227 #: js/messages.php:84
1229 #| msgid "Connections"
1230 msgid "Connections / Processes"
1233 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1234 #: js/messages.php:86
1235 msgid "Questions since last refresh"
1238 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1239 #: js/messages.php:88
1240 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1243 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1245 msgid "Query statistics"
1246 msgstr "Статистики за записите"
1248 #: js/messages.php:93
1249 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 #: js/messages.php:94
1254 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1255 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1256 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1257 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 #: js/messages.php:96
1262 msgid "Query cache efficiency"
1263 msgstr "Вид на упит"
1265 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1267 msgid "Query cache usage"
1268 msgstr "Вид на упит"
1270 #: js/messages.php:98
1272 msgid "Query cache used"
1273 msgstr "Вид на упит"
1275 #: js/messages.php:100
1276 msgid "System CPU Usage"
1279 #: js/messages.php:101
1280 msgid "System memory"
1283 #: js/messages.php:102
1287 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1288 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1292 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1293 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1297 #: js/messages.php:106
1298 msgid "Average load"
1301 #: js/messages.php:107
1304 msgid "Total memory"
1307 #: js/messages.php:108
1308 msgid "Cached memory"
1311 #: js/messages.php:109
1313 #| msgid "Buffer Pool"
1314 msgid "Buffered memory"
1317 #: js/messages.php:110
1321 #: js/messages.php:111
1325 #: js/messages.php:113
1331 #: js/messages.php:114
1335 #: js/messages.php:115
1339 #: js/messages.php:116
1341 #| msgid "Free pages"
1343 msgstr "Слободни страници"
1345 #: js/messages.php:118
1349 #: js/messages.php:119
1352 msgid "Bytes received"
1355 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1359 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1360 #: js/messages.php:124
1365 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1369 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1370 #: server_status.php:1502
1372 #| msgid "General relation features"
1374 msgstr "Општи особини на релациите"
1376 #: js/messages.php:127
1378 #| msgid "Remove database"
1379 msgid "Remove chart"
1380 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1382 #: js/messages.php:128
1383 msgid "Edit title and labels"
1386 #: js/messages.php:129
1387 msgid "Add chart to grid"
1390 #: js/messages.php:131
1391 msgid "Please add at least one variable to the series"
1394 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1395 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:504
1397 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1398 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1402 #: js/messages.php:133
1403 msgid "Resume monitor"
1406 #: js/messages.php:134
1407 msgid "Pause monitor"
1410 #: js/messages.php:136
1411 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1414 #: js/messages.php:137
1415 msgid "general_log is enabled."
1418 #: js/messages.php:138
1419 msgid "slow_query_log is enabled."
1422 #: js/messages.php:139
1423 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1426 #: js/messages.php:140
1427 msgid "log_output is not set to TABLE."
1430 #: js/messages.php:141
1431 msgid "log_output is set to TABLE."
1434 #: js/messages.php:142
1437 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1438 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1439 "depending on your system."
1442 #: js/messages.php:143
1444 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1447 #: js/messages.php:144
1449 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1453 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1454 #: js/messages.php:146
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "Save as file"
1457 msgid "Set log_output to %s"
1458 msgstr "Сочувај како податотека"
1460 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1461 #: js/messages.php:148
1462 #, fuzzy, php-format
1467 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1468 #: js/messages.php:150
1469 #, fuzzy, php-format
1472 msgstr "Оневозможено"
1475 #: js/messages.php:152
1477 msgid "Set long_query_time to %ds"
1480 #: js/messages.php:153
1482 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1483 "database administrator."
1486 #: js/messages.php:154
1488 #| msgid "General relation features"
1489 msgid "Change settings"
1490 msgstr "Општи особини на релациите"
1492 #: js/messages.php:155
1494 #| msgid "General relation features"
1495 msgid "Current settings"
1496 msgstr "Општи особини на релациите"
1498 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1500 #| msgid "Import files"
1502 msgstr "Увоз на податотека"
1504 #. l10n: As in differential values
1505 #: js/messages.php:159
1506 msgid "Differential"
1509 #: js/messages.php:160
1511 msgid "Divided by %s:"
1514 #: js/messages.php:162
1515 msgid "From slow log"
1518 #: js/messages.php:163
1519 msgid "From general log"
1522 #: js/messages.php:164
1523 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1526 #: js/messages.php:165
1528 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1529 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1530 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1533 #: js/messages.php:166
1535 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1536 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1540 #: js/messages.php:167
1541 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1544 #: js/messages.php:169
1546 msgid "Jump to Log table"
1547 msgstr "Базата на податоци не постои"
1549 #: js/messages.php:170
1550 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1553 #. l10n: A collection of available filters
1554 #: js/messages.php:173
1556 #| msgid "Table options"
1557 msgid "Log table filter options"
1558 msgstr "Опции на табелата"
1560 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1561 #: js/messages.php:175
1565 #: js/messages.php:176
1566 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1569 #: js/messages.php:177
1570 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1573 #: js/messages.php:178
1575 #| msgid "Number of rows per page"
1576 msgid "Sum of grouped rows:"
1577 msgstr "Број на записи на страница"
1579 #: js/messages.php:179
1585 #: js/messages.php:181
1587 msgid "Loading logs"
1590 #: js/messages.php:182
1591 msgid "Monitor refresh failed"
1594 #: js/messages.php:183
1596 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1597 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1598 "reentering your credentials should help."
1601 #: js/messages.php:184
1603 #| msgid "Rename database to"
1605 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1607 #: js/messages.php:186
1608 msgid "Affected rows:"
1611 #: js/messages.php:188
1612 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1615 #: js/messages.php:189
1617 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1621 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1622 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1623 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1624 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1629 #: js/messages.php:192
1631 #| msgid "Update Query"
1632 msgid "Analyse Query"
1635 #: js/messages.php:196
1636 msgid "Advisor system"
1639 #: js/messages.php:197
1640 msgid "Possible performance issues"
1643 #: js/messages.php:198
1647 #: js/messages.php:199
1649 #| msgid "Documentation"
1650 msgid "Recommendation"
1651 msgstr "Документација"
1653 #: js/messages.php:200
1654 msgid "Rule details"
1657 #: js/messages.php:201
1659 #| msgid "Documentation"
1660 msgid "Justification"
1661 msgstr "Документација"
1663 #: js/messages.php:202
1664 msgid "Used variable / formula"
1667 #: js/messages.php:203
1671 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1672 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1673 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1674 #: pmd_general.php:780
1678 #: js/messages.php:211
1683 #: js/messages.php:212
1685 msgid "Processing Request"
1686 msgstr "Листа на процеси"
1688 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1689 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1690 msgid "Error in Processing Request"
1693 #: js/messages.php:214
1694 msgid "Dropping Column"
1697 #: js/messages.php:215
1698 msgid "Adding Primary Key"
1701 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1702 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1703 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1707 #: js/messages.php:219
1709 #| msgid "Rename database to"
1710 msgid "Renaming Databases"
1711 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1713 #: js/messages.php:220
1715 #| msgid "Rename database to"
1716 msgid "Reload Database"
1717 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1719 #: js/messages.php:221
1721 #| msgid "Copy database to"
1722 msgid "Copying Database"
1723 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1725 #: js/messages.php:222
1728 msgid "Changing Charset"
1729 msgstr "Кодна страна"
1731 #: js/messages.php:223
1733 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1734 msgid "Table must have at least one column"
1735 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1737 #: js/messages.php:224
1739 msgid "Create Table"
1740 msgstr "Направи нова страница"
1742 #: js/messages.php:229
1744 #| msgid "Use Tables"
1745 msgid "Insert Table"
1746 msgstr "Користи табели"
1748 #: js/messages.php:230
1750 #| msgid "Add new field"
1751 msgid "Hide indexes"
1752 msgstr "Додади ново поле"
1754 #: js/messages.php:231
1756 #| msgid "Show grid"
1757 msgid "Show indexes"
1758 msgstr "Прикажи мрежа"
1760 #: js/messages.php:234
1764 msgstr "Пребарување"
1766 #: js/messages.php:235
1768 msgid "Hide search results"
1771 #: js/messages.php:236
1773 msgid "Show search results"
1776 #: js/messages.php:237
1782 #: js/messages.php:238
1784 #| msgid "Deleting %s"
1788 #: js/messages.php:241
1789 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1792 #: js/messages.php:244
1794 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1797 #: js/messages.php:247
1799 msgid "Hide query box"
1802 #: js/messages.php:248
1804 msgid "Show query box"
1807 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1808 msgid "No rows selected"
1809 msgstr "Нема селектирани записи"
1811 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2650
1812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1813 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1817 #: js/messages.php:252
1818 msgid "Query execution time"
1821 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1822 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1824 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1825 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1829 #: js/messages.php:258
1831 msgid "Hide search criteria"
1834 #: js/messages.php:259
1836 msgid "Show search criteria"
1839 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1843 msgstr "Пребарување"
1845 #: js/messages.php:264
1846 msgid "Each point represents a data row."
1849 #: js/messages.php:266
1850 msgid "Hovering over a point will show its label."
1853 #: js/messages.php:268
1854 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1857 #: js/messages.php:270
1858 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1861 #: js/messages.php:272
1862 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1865 #: js/messages.php:274
1866 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1869 #: js/messages.php:276
1870 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1873 #: js/messages.php:278
1874 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1877 #: js/messages.php:280
1879 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1880 msgid "Select two columns"
1881 msgstr "Додади/избриши колона"
1883 #: js/messages.php:281
1884 msgid "Select two different columns"
1887 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1888 #: tbl_indexes.php:238
1892 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1896 #: js/messages.php:299
1898 #| msgid "Add %s field(s)"
1900 msgstr "Додади %s полиња"
1902 #: js/messages.php:302
1903 msgid "Select referenced key"
1906 #: js/messages.php:303
1907 msgid "Select Foreign Key"
1910 #: js/messages.php:304
1911 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1914 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1916 #| msgid "Choose field to display"
1917 msgid "Choose column to display"
1918 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1920 #: js/messages.php:306
1922 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1923 "save them.Do you want to continue?"
1926 #: js/messages.php:309
1927 msgid "Add an option for column "
1930 #: js/messages.php:312
1931 msgid "Press escape to cancel editing"
1934 #: js/messages.php:313
1936 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1937 "want to leave this page before saving the data?"
1940 #: js/messages.php:314
1941 msgid "Drag to reorder"
1944 #: js/messages.php:315
1945 msgid "Click to sort"
1948 #: js/messages.php:316
1949 msgid "Click to mark/unmark"
1952 #: js/messages.php:317
1953 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1956 #: js/messages.php:319
1958 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1959 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1962 #: js/messages.php:320
1964 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1967 #: js/messages.php:321
1971 #: js/messages.php:324
1973 #| msgid "Generate Password"
1974 msgid "Generate password"
1975 msgstr "Генерирање на лозинка"
1977 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1981 #: js/messages.php:326
1983 #| msgid "Change password"
1984 msgid "Change Password"
1985 msgstr "Промена на лозинка"
1987 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
1993 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
1996 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1997 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2000 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2001 #: js/messages.php:334
2002 msgid ", latest stable version:"
2005 #: js/messages.php:335
2008 msgstr "Базата на податоци не постои"
2010 #. l10n: Display text for calendar close link
2011 #: js/messages.php:354
2017 #: js/messages.php:358
2020 msgctxt "Previous month"
2024 #: js/messages.php:363
2027 msgctxt "Next month"
2031 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2032 #: js/messages.php:366
2038 #: js/messages.php:369
2044 #: js/messages.php:370
2048 #: js/messages.php:371
2054 #: js/messages.php:372
2060 #: js/messages.php:373
2064 #: js/messages.php:374
2070 #: js/messages.php:375
2076 #: js/messages.php:376
2082 #: js/messages.php:377
2086 #: js/messages.php:378
2092 #: js/messages.php:379
2096 #: js/messages.php:380
2100 #. l10n: Short month name
2101 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2105 #. l10n: Short month name
2106 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2124 msgctxt "Short month name"
2128 #. l10n: Short month name
2129 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2133 #. l10n: Short month name
2134 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2138 #. l10n: Short month name
2139 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2143 #. l10n: Short month name
2144 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2163 #: js/messages.php:409
2169 #: js/messages.php:410
2175 #: js/messages.php:411
2181 #: js/messages.php:412
2185 #: js/messages.php:413
2189 #: js/messages.php:414
2195 #: js/messages.php:415
2199 #. l10n: Short week day name
2200 #: js/messages.php:419
2202 #| msgctxt "Short week day name"
2207 #. l10n: Short week day name
2208 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2212 #. l10n: Short week day name
2213 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2217 #. l10n: Short week day name
2218 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2222 #. l10n: Short week day name
2223 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2227 #. l10n: Short week day name
2228 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2232 #. l10n: Short week day name
2233 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2237 #. l10n: Minimal week day name
2238 #: js/messages.php:435
2244 #. l10n: Minimal week day name
2245 #: js/messages.php:437
2251 #. l10n: Minimal week day name
2252 #: js/messages.php:439
2258 #. l10n: Minimal week day name
2259 #: js/messages.php:441
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:443
2272 #. l10n: Minimal week day name
2273 #: js/messages.php:445
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:447
2286 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2287 #: js/messages.php:449
2291 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2292 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2296 #: js/messages.php:457
2300 #: js/messages.php:458
2306 #: js/messages.php:459
2308 #| msgid "per second"
2312 #: libraries/Advisor.class.php:145
2314 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2317 #: libraries/Config.class.php:1277
2321 #: libraries/File.class.php:221
2322 msgid "File was not an uploaded file."
2325 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2326 msgid "Unknown error while uploading."
2329 #: libraries/File.class.php:278
2330 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2333 #: libraries/File.class.php:281
2335 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2339 #: libraries/File.class.php:284
2340 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2343 #: libraries/File.class.php:287
2344 msgid "Missing a temporary folder."
2347 #: libraries/File.class.php:290
2348 msgid "Failed to write file to disk."
2351 #: libraries/File.class.php:293
2352 msgid "File upload stopped by extension."
2355 #: libraries/File.class.php:296
2356 msgid "Unknown error in file upload."
2359 #: libraries/File.class.php:496
2362 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2363 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2365 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2368 #: libraries/File.class.php:508
2369 msgid "Error while moving uploaded file."
2372 #: libraries/File.class.php:516
2373 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2376 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2377 msgid "No index defined!"
2378 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
2380 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2381 #: tbl_tracking.php:300
2385 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2386 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2387 #: tbl_tracking.php:306
2391 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2395 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2397 msgstr "Кардиналност"
2399 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2401 #: tbl_tracking.php:312
2406 #: libraries/Index.class.php:466
2407 msgid "The primary key has been dropped"
2408 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2410 #: libraries/Index.class.php:470
2412 msgid "Index %s has been dropped"
2413 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2415 #: libraries/Index.class.php:568
2418 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2422 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2423 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2424 #: server_privileges.php:1825
2426 msgstr "База на податоци"
2428 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2429 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2430 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2431 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2435 #: libraries/Message.class.php:241
2437 msgid "%1$d row affected."
2438 msgid_plural "%1$d rows affected."
2442 #: libraries/Message.class.php:257
2443 #, fuzzy, php-format
2444 #| msgid "No rows selected"
2445 msgid "%1$d row deleted."
2446 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2447 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2448 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2450 #: libraries/Message.class.php:273
2451 #, fuzzy, php-format
2452 #| msgid "No rows selected"
2453 msgid "%1$d row inserted."
2454 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2455 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2456 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2458 #: libraries/PDF.class.php:81
2460 #| msgid "Allows reading data."
2461 msgid "Error while creating PDF:"
2462 msgstr "Дозволува читање на податоци."
2464 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2465 msgid "Could not save recent table"
2468 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2470 msgid "Recent tables"
2471 msgstr "Нема табела"
2473 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2474 msgid "There are no recent tables"
2477 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2479 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2480 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
2482 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2484 msgid "%s is available on this MySQL server."
2485 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2487 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2489 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2490 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2492 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2494 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2495 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2497 #: libraries/Table.class.php:340
2498 msgid "unknown table status: "
2501 #: libraries/Table.class.php:1112
2502 msgid "Invalid database"
2505 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2506 msgid "Invalid table name"
2509 #: libraries/Table.class.php:1142
2511 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2514 #: libraries/Table.class.php:1229
2516 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2517 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
2519 #: libraries/Table.class.php:1361
2520 msgid "Could not save table UI preferences"
2523 #: libraries/Table.class.php:1384
2526 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2527 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2530 #: libraries/Theme.class.php:145
2532 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2535 #: libraries/Theme.class.php:340
2536 msgid "No preview available."
2539 #: libraries/Theme.class.php:343
2543 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2545 msgid "Default theme %s not found!"
2548 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2550 msgid "Theme %s not found!"
2553 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2555 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2558 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2562 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2563 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2564 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
2566 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2567 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2569 msgid "Welcome to %s"
2570 msgstr "%s Добредојдовте"
2572 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2575 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2576 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2579 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2581 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2582 "connection. You should check the host, username and password in your "
2583 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2584 "the administrator of the MySQL server."
2586 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
2587 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
2588 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
2589 "од администраторот на MySQL серверот."
2591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2597 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2598 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2599 msgid "phpMyAdmin documentation"
2600 msgstr "phpMyAdmin документација"
2602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2603 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2604 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2613 msgstr "Корисничко име:"
2615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2620 msgid "Server Choice"
2621 msgstr "Избор на сервер"
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2624 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2625 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2628 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2630 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2634 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2636 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2638 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
2641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2643 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2644 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2645 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2647 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2648 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2649 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
2651 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2652 msgid "Can not find signon authentication script:"
2655 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2657 msgid "File %s does not contain any key id"
2660 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2661 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2662 msgid "Hardware authentication failed"
2665 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2666 msgid "No valid authentication key plugged"
2669 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2670 msgid "Authenticating..."
2673 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2677 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2679 #| msgid "MySQL connection collation"
2680 msgid "PBMS connection failed:"
2681 msgstr "Колација за MySQL врска"
2683 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2684 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2688 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2695 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2699 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2703 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2704 msgid "Download file"
2707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2709 msgid "Could not open file: %s"
2712 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2716 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2718 #: server_status.php:567
2722 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2723 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2724 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2725 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2726 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2727 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2728 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2729 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2730 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2731 #: tbl_structure.php:767
2735 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2736 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2738 msgstr "Пречекорување"
2740 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2742 msgid "Jump to database"
2743 msgstr "Базата на податоци не постои"
2745 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2746 msgid "Not replicated"
2749 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2754 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2756 msgid "Check privileges for database "%s"."
2757 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2760 msgid "Check Privileges"
2761 msgstr "Провери привилегии"
2763 #: libraries/common.inc.php:597
2764 msgid "Failed to read configuration file"
2767 #: libraries/common.inc.php:598
2769 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2773 #: libraries/common.inc.php:605
2775 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2778 #: libraries/common.inc.php:610
2780 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2781 "configuration file!"
2783 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2784 "конфигурациската податотека!"
2786 #: libraries/common.inc.php:640
2788 msgid "Invalid server index: %s"
2791 #: libraries/common.inc.php:647
2793 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2796 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2797 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2798 #: server_synchronize.php:1228
2802 #: libraries/common.inc.php:835
2803 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2806 #: libraries/common.inc.php:943
2808 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2810 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2812 #: libraries/common.lib.php:135
2815 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2817 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2818 #: libraries/common.lib.php:390
2819 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2823 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2824 #: libraries/common.lib.php:394
2825 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2829 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2830 #: libraries/common.lib.php:398
2831 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2835 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2836 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2837 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2838 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2839 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2840 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2841 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2842 #: main.php:212 server_variables.php:129
2843 msgid "Documentation"
2844 msgstr "Документација"
2846 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2847 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2851 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2852 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2853 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2856 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2859 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2860 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2861 msgid "MySQL said: "
2862 msgstr "MySQL порака: "
2864 #: libraries/common.lib.php:1072
2865 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2868 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2870 msgstr "Објасни SQL"
2872 #: libraries/common.lib.php:1117
2873 msgid "Skip Explain SQL"
2874 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
2876 #: libraries/common.lib.php:1152
2877 msgid "Without PHP Code"
2878 msgstr "без PHP код"
2880 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2881 msgid "Create PHP Code"
2882 msgstr "Направи PHP код"
2884 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2885 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2889 #: libraries/common.lib.php:1184
2890 msgid "Skip Validate SQL"
2891 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2893 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2894 msgid "Validate SQL"
2895 msgstr "Провери SQL"
2897 #: libraries/common.lib.php:1246
2898 msgid "Inline edit of this query"
2901 #: libraries/common.lib.php:1248
2904 msgctxt "Inline edit query"
2908 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2912 #. l10n: shortcuts for Byte
2913 #: libraries/common.lib.php:1335
2917 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2918 #: libraries/common.lib.php:1341
2922 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2923 #: libraries/common.lib.php:1343
2927 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2928 #: libraries/common.lib.php:1345
2932 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2933 #: libraries/common.lib.php:1347
2937 #. l10n: Short week day name
2938 #: libraries/common.lib.php:1571
2939 msgctxt "Short week day name"
2943 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2944 #. * to define the format string
2946 #: libraries/common.lib.php:1589
2947 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2948 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2949 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2951 #: libraries/common.lib.php:1922
2953 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2954 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2956 #: libraries/common.lib.php:2013
2959 msgid "Missing parameter:"
2962 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2963 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2966 msgctxt "First page"
2970 #: libraries/common.lib.php:2362 libraries/common.lib.php:2365
2971 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2972 #: server_binlog.php:137
2975 msgctxt "Previous page"
2979 #: libraries/common.lib.php:2392 libraries/common.lib.php:2395
2980 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2981 #: server_binlog.php:172
2988 #: libraries/common.lib.php:2393 libraries/common.lib.php:2396
2989 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2996 #: libraries/common.lib.php:2463
2998 msgid "Jump to database "%s"."
2999 msgstr "Премин на базата "%s"."
3001 #: libraries/common.lib.php:2483
3003 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3006 #: libraries/common.lib.php:2657
3007 msgid "Click to toggle"
3010 #: libraries/common.lib.php:3029 libraries/common.lib.php:3036
3011 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/config/setup.forms.php:293
3012 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3013 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3014 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3015 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3016 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3017 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3018 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:140
3019 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3023 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3037
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3025 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3026 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3027 #: querywindow.php:64
3031 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3244
3032 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3037 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/db_links.inc.php:86
3038 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3039 #: view_operations.php:87
3043 #: libraries/common.lib.php:3178
3044 msgid "Browse your computer:"
3047 #: libraries/common.lib.php:3197
3048 #, fuzzy, php-format
3049 #| msgid "web server upload directory"
3050 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3051 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
3053 #: libraries/common.lib.php:3218 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3054 #: tbl_change.php:905
3055 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3056 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
3058 #: libraries/common.lib.php:3227
3059 msgid "There are no files to upload"
3062 #: libraries/common.lib.php:3255 libraries/common.lib.php:3256
3066 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3067 #: libraries/config.values.php:51
3071 #: libraries/config.values.php:47
3075 #: libraries/config.values.php:47
3079 #: libraries/config.values.php:47
3083 #: libraries/config.values.php:75
3087 #: libraries/config.values.php:75
3089 #| msgid "Unclosed quote"
3091 msgstr "Наводникот не е затворен"
3093 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3094 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3095 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3100 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3101 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3102 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3106 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3107 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3108 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3110 #| msgid "Structure and data"
3111 msgid "structure and data"
3112 msgstr "Структура и податоци"
3114 #: libraries/config.values.php:100
3115 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3118 #: libraries/config.values.php:101
3119 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3122 #: libraries/config.values.php:102
3123 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3126 #: libraries/config.values.php:120
3128 #| msgid "Complete inserts"
3129 msgid "complete inserts"
3130 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
3132 #: libraries/config.values.php:121
3134 #| msgid "Extended inserts"
3135 msgid "extended inserts"
3136 msgstr "Проширен INSERT"
3138 #: libraries/config.values.php:122
3139 msgid "both of the above"
3142 #: libraries/config.values.php:123
3143 msgid "neither of the above"
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3147 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3148 msgid "Not a positive number"
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3152 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3153 msgid "Not a non-negative number"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3157 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3158 msgid "Not a valid port number"
3161 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3162 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3163 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3164 msgid "Incorrect value"
3167 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3168 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3170 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3175 msgid "Missing data for %s"
3178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3185 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3188 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3193 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3198 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3202 msgid "SQL Validator is disabled"
3205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3207 #| msgid "Link not found"
3208 msgid "SOAP extension not found"
3209 msgstr "Врската не е пронајдена"
3211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3216 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3217 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3220 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3221 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3223 msgstr "Оневозможено"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3227 msgid "Set value: %s"
3230 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3232 msgid "Restore default value"
3235 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3236 msgid "Allow users to customize this value"
3239 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3241 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3246 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3256 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3261 msgid "Allow login to any MySQL server"
3262 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3266 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3267 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3268 "cross-frame scripting attacks"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3272 msgid "Allow third party framing"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3276 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3281 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3286 msgid "Blowfish secret"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3290 msgid "Highlight selected rows"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3298 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3302 msgid "Highlight pointer"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3307 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3308 "import and export operations"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3317 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3318 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3319 "kbd] - allows newlines in columns"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3323 msgid "CHAR columns editing"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3327 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3331 msgid "CHAR textarea columns"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3335 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3339 msgid "CHAR textarea rows"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3343 msgid "Check config file permissions"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3348 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3349 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3353 msgid "Compress on the fly"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3357 #: setup/frames/index.inc.php:166
3358 msgid "Configuration file"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3363 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3364 "when you're about to lose data"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3368 msgid "Confirm DROP queries"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3377 msgid "Default display direction"
3378 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3382 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3383 "maximum number for which vertical model is used"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3387 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3391 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3396 msgid "Default database tab"
3397 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3400 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3404 msgid "Default server tab"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3408 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3412 msgid "Default table tab"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3416 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3420 msgid "Show binary contents as HEX"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3424 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3428 msgid "Display databases as a list"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3432 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3436 msgid "Display servers as a list"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3441 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3442 "the selected tables of a database."
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3447 #| msgid "Table maintenance"
3448 msgid "Disable multi table maintenance"
3449 msgstr "Можете да извршите:"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3452 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3457 #| msgid "Edit next row"
3458 msgid "Edit in window"
3459 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3463 #| msgid "Display Features"
3464 msgid "Display errors"
3465 msgstr "Прикажи својства"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3468 msgid "Gather errors"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3472 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3476 msgid "Iconic errors"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3481 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3486 msgid "Maximum execution time"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3490 msgid "Save as file"
3491 msgstr "Сочувај како податотека"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3495 msgid "Character set of the file"
3496 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3499 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3512 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3513 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3514 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3516 #| msgid "Put fields names in the first row"
3517 msgid "Put columns names in the first row"
3518 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3522 #: libraries/import/ldi.php:42
3524 #| msgid "Fields enclosed by"
3525 msgid "Columns enclosed by"
3526 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3530 #: libraries/import/ldi.php:43
3532 #| msgid "Fields escaped by"
3533 msgid "Columns escaped by"
3534 msgstr "Escape карактер "
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3541 msgid "Replace NULL by"
3542 msgstr "Замени NULL со"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3545 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3550 #: libraries/import/ldi.php:41
3552 #| msgid "Lines terminated by"
3553 msgid "Columns terminated by"
3554 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3557 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3558 msgid "Lines terminated by"
3559 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3563 #| msgid "Excel edition"
3564 msgid "Excel edition"
3565 msgstr "Excel издание"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3569 msgid "Database name template"
3570 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3574 msgid "Server name template"
3575 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3579 msgid "Table name template"
3580 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3585 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3586 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3588 #| msgid "%s table(s)"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3593 msgid "Include table caption"
3594 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3597 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3598 msgid "Table caption"
3599 msgstr "Коментар на табела"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3602 msgid "Continued table caption"
3603 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3606 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3608 msgstr "Ознака на клучот"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3614 msgstr "MIME-типови"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3623 #| msgid "Export type"
3624 msgid "Export method"
3625 msgstr "Тип на извоз"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3628 msgid "Save on server"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3632 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3633 msgid "Overwrite existing file(s)"
3634 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3638 msgid "Remember file name template"
3639 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3643 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3644 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3645 msgstr "Името на полето стави го во '"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3648 #: libraries/display_export.lib.php:348
3649 msgid "SQL compatibility mode"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3653 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3657 msgid "Creation/Update/Check dates"
3658 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3661 msgid "Use delayed inserts"
3662 msgstr "Користи одложен внес"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3665 msgid "Disable foreign key checks"
3666 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3669 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3673 msgid "Use ignore inserts"
3674 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3677 msgid "Syntax to use when inserting data"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3681 msgid "Maximal length of created query"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3687 msgstr "Тип на извоз"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3690 msgid "Enclose export in a transaction"
3691 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3695 msgid "Export time in UTC"
3696 msgstr "Тип на извоз"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3699 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3703 msgid "Force SSL connection"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3708 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3709 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3713 msgid "Foreign key dropdown order"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3717 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3721 msgid "Foreign key limit"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3729 msgid "Customize browse mode"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3737 msgid "Customize default options"
3738 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3741 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3742 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3743 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3744 #: libraries/import/csv.php:22
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3753 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3761 msgid "Customize edit mode"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3765 msgid "Export defaults"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3769 msgid "Customize default export options"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3773 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3784 msgid "Set some commonly used options"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3789 msgid "Import defaults"
3790 msgstr "Увоз на податотека"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3793 msgid "Customize default common import options"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3797 msgid "Import / export"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3801 msgid "Set import and export directories and compression options"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3810 msgid "Databases display options"
3811 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3814 msgid "Navigation frame"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3818 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3822 #: setup/frames/index.inc.php:111
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3828 msgid "Servers display options"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3832 msgid "Tables display options"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3841 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3842 msgid "Microsoft Office"
3843 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3847 #| msgid "Documentation"
3848 msgid "Open Document"
3849 msgstr "Документација"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3852 msgid "Other core settings"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3856 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3861 #| msgid "Page number:"
3863 msgstr "Број на страници:"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3867 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3868 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3869 "get special values."
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3873 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3874 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3875 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3876 msgid "Query window"
3877 msgstr "Прозорец за упити"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3880 msgid "Customize query window options"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3889 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3894 msgid "Basic settings"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3899 #| msgid "Documentation"
3900 msgid "Authentication"
3901 msgstr "Документација"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3904 msgid "Authentication settings"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3908 msgid "Server configuration"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3913 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3918 msgid "Enter server connection parameters"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3922 msgid "Configuration storage"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3927 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3928 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3929 "storage[/a] in documentation"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3933 msgid "Changes tracking"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3938 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3944 msgid "Customize export options"
3945 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3948 msgid "Customize import defaults"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3952 msgid "Customize navigation frame"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3956 msgid "Customize main frame"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3960 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3967 msgid "SQL Query box"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3971 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3976 msgid "SQL queries settings"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3981 #| msgid "SQL history"
3982 msgid "SQL Validator"
3983 msgstr "SQL историја"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3987 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3988 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3989 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3990 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3999 msgid "Customize startup page"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4008 msgid "Choose how you want tabs to work"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4013 #| msgid "Use text field"
4015 msgstr "Користи текст поле"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4019 msgid "Customize text input fields"
4020 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4031 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4036 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4037 "and export operations"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4045 msgid "Extra parameters for iconv"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4050 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4051 "if one of the queries failed"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4055 msgid "Ignore multiple statement errors"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4060 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4061 "This might be good way to import large files, however it can break "
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4066 msgid "Partial import: allow interrupt"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4070 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4071 msgid "Do not abort on INSERT error"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4075 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4076 msgid "Replace table data with file"
4077 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4081 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4082 "table) and only SQL is always available"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4086 msgid "Format of imported file"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4090 msgid "Use LOCAL keyword"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4096 #| msgid "Put fields names in the first row"
4097 msgid "Column names in first row"
4098 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4101 msgid "Do not import empty rows"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4105 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4109 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4113 msgid "Number of queries to skip from start"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4117 msgid "Partial import: skip queries"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4122 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4123 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4124 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4127 msgid "Initial state for sliders"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4131 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4135 msgid "Number of inserted rows"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4139 msgid "Target for quick access icon"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4143 msgid "Show logo in left frame"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4147 msgid "Display logo"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4151 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4155 msgid "Display servers selection"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4159 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4163 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4167 msgid "Database tree separator"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4172 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4177 msgid "Display databases in a tree"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4181 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4185 msgid "Use light version"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4189 msgid "Maximum table tree depth"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4193 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4197 msgid "Table tree separator"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4201 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4205 msgid "Logo link URL"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4210 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4215 msgid "Logo link target"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4219 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4223 msgid "Enable highlighting"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4227 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4232 #| msgid "Analyze table"
4233 msgid "Recently used tables"
4234 msgstr "Анализа на табелата"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4237 msgid "Use less graphically intense tabs"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4246 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4250 msgid "Limit column characters"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4255 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4256 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4257 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4261 msgid "Delete all cookies on logout"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4266 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4267 "authentication mode"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4271 msgid "Recall user name"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4276 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4277 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4278 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4279 "recommended for non-trusted environments."
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4283 msgid "Login cookie store"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4287 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4291 msgid "Login cookie validity"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4295 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4299 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4303 msgid "Use icons on main page"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4307 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4311 msgid "Maximum displayed SQL length"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4316 msgid "Users cannot set a higher value"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4320 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4324 msgid "Maximum databases"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4329 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4330 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4335 msgid "Maximum number of rows to display"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4339 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4343 msgid "Maximum tables"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4348 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4349 "cookie authentication"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4353 msgid "mcrypt warning"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4358 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4359 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4364 msgid "Memory limit"
4365 msgstr "Ограничување на ресурси"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4368 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4372 msgid "Where to show the table row links"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4376 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4381 #| msgid "Alter table order by"
4382 msgid "Natural order"
4383 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4386 msgid "Use only icons, only text or both"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4390 msgid "Iconic navigation bar"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4394 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4398 msgid "GZip output buffering"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4403 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4404 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4408 msgid "Default sorting order"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4412 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4416 msgid "Persistent connections"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4421 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4422 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4423 "configuration storage could not be found"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4427 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4431 msgid "Iconic table operations"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4435 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4439 msgid "Protect binary columns"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4444 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4445 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4446 "(lost by window close)."
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4450 msgid "Permanent query history"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4454 msgid "How many queries are kept in history"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4458 msgid "Query history length"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4462 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4466 msgid "Default query window tab"
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4470 msgid "Query window height (in pixels)"
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4475 #| msgid "Query window"
4476 msgid "Query window height"
4477 msgstr "Прозорец за упити"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4481 #| msgid "Query window"
4482 msgid "Query window width (in pixels)"
4483 msgstr "Прозорец за упити"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4487 #| msgid "Query window"
4488 msgid "Query window width"
4489 msgstr "Прозорец за упити"
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4492 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4496 msgid "Recoding engine"
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4500 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4505 #| msgid "Rename table to"
4506 msgid "Remember table's sorting"
4507 msgstr "Промени го името на табелата во "
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4510 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4515 #| msgid "Repair threads"
4516 msgid "Repeat headers"
4517 msgstr "Нишки на поправка"
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4520 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4524 msgid "Show help button"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4528 msgid "Save all edited cells at once"
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4532 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4537 msgid "Save directory"
4538 msgstr "Основен директориум на податоците"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4541 msgid "Leave blank if not used"
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4545 msgid "Host authorization order"
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4549 msgid "Leave blank for defaults"
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4553 msgid "Host authorization rules"
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4557 msgid "Allow logins without a password"
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4561 msgid "Allow root login"
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4565 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4574 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4575 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4580 msgid "SweKey config file"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4584 msgid "Authentication method to use"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4588 msgid "Authentication type"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4593 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4594 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4598 msgid "Bookmark table"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4603 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4604 "pma_column_info[/kbd]"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4608 msgid "Column information table"
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4612 msgid "Compress connection to MySQL server"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4616 msgid "Compress connection"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4620 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4625 msgid "Connection type"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4629 msgid "Control user password"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4634 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4635 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4639 msgid "Control user"
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4643 msgid "Count tables when showing database list"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4648 msgid "Count tables"
4649 msgstr "Нема табела"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4653 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4659 msgid "Designer table"
4660 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4664 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4665 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4669 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4673 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4677 msgid "PHP extension to use"
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4681 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4686 msgid "Hide databases"
4687 msgstr "Базата на податоци не постои"
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4691 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4696 msgid "SQL query history table"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4700 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4705 msgid "Server hostname"
4706 msgstr "Избор на сервер"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4714 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4715 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4719 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4723 msgid "Try to connect without password"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4727 msgid "Connect without password"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4732 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4733 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4734 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4735 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4736 "alphabetical order."
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4740 msgid "Show only listed databases"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4744 msgid "Leave empty if not using config auth"
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4748 msgid "Password for config auth"
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4753 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4757 msgid "PDF schema: pages table"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4762 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4763 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4764 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4770 msgid "Database name"
4771 msgstr "База на податоци"
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4774 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4780 msgstr "ID на серверот"
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4784 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4785 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4790 #| msgid "Analyze table"
4791 msgid "Recently used table"
4792 msgstr "Анализа на табелата"
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4796 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4797 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4802 msgid "Relation table"
4803 msgstr "Поправка на табелата"
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4806 msgid "SQL command to fetch available databases"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4810 msgid "SHOW DATABASES command"
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4815 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4816 "[/a] for an example"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4820 msgid "Signon session name"
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4828 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4833 msgid "Server socket"
4834 msgstr "Избор на сервер"
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4837 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4846 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4850 msgid "PDF schema: table coordinates"
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4855 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4856 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4861 #| msgid "Displaying Column Comments"
4862 msgid "Display columns table"
4863 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4867 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4868 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4873 #| msgid "Defragment table"
4874 msgid "UI preferences table"
4875 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4879 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4880 "the log when creating a database."
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4884 msgid "Add DROP DATABASE"
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4889 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4890 "log when creating a table."
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4894 msgid "Add DROP TABLE"
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4899 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4900 "log when creating a view."
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4904 msgid "Add DROP VIEW"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4908 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4913 #| msgid "Statements"
4914 msgid "Statements to track"
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4919 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4924 msgid "SQL query tracking table"
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4929 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4935 #| msgid "Automatic recovery mode"
4936 msgid "Automatically create versions"
4937 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4941 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4946 msgid "User preferences storage table"
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4950 msgid "User for config auth"
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4955 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4956 "compatibility checks and thereby increases performance"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4960 msgid "Verbose check"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4965 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4970 msgid "Verbose name of this server"
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4974 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4978 msgid "Allow to display all the rows"
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4983 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4984 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4985 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4989 msgid "Show password change form"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4993 msgid "Show create database form"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4998 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5004 msgid "Show display direction"
5005 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5009 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5015 msgid "Show field types"
5016 msgstr "Прикажи табели"
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5019 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5023 msgid "Show function fields"
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5027 msgid "Whether to show hint or not"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5032 #| msgid "Show grid"
5034 msgstr "Прикажи мрежа"
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5038 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5043 msgid "Show phpinfo() link"
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5047 msgid "Show detailed MySQL server information"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5051 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5056 msgid "Show SQL queries"
5057 msgstr "Прикажи комплетни упити"
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5060 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5065 msgid "Show statistics"
5066 msgstr "Статистики за записите"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5070 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5071 "comment and the real name"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5075 msgid "Display database comment instead of its name"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5080 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5081 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5082 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5083 "alias, the table name itself stays unchanged"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5087 msgid "Display table comment instead of its name"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5091 msgid "Display table comments in tooltips"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5096 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5100 msgid "Skip locked tables"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5104 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5108 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5109 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5110 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5111 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5112 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5113 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5119 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5124 msgid "Enable SQL Validator"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5129 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5134 #: tbl_tracking.php:502
5137 msgstr "Корисничко име:"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5141 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5142 "possible) or keep the text field empty"
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5146 msgid "Suggest new database name"
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5150 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5154 msgid "Suhosin warning"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5159 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5160 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5165 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5166 msgid "Textarea columns"
5167 msgstr "Додади/избриши колона"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5171 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5172 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5176 msgid "Textarea rows"
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5180 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5184 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5190 msgid "Default title"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5194 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5198 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5203 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5204 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5205 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5206 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5210 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5214 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5218 msgid "Upload directory"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5222 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5226 msgid "Use database search"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5231 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5232 "checkbox on the right"
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5236 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5241 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5242 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5247 msgid "Verbose multiple statements"
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5251 msgid "Check for latest version"
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5255 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5259 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5260 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5261 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5262 #: setup/lib/index.lib.php:224
5263 msgid "Version check"
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5268 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5269 "for import and export operations"
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5276 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5277 msgid "Config authentication"
5280 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5281 msgid "Cookie authentication"
5284 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5285 msgid "HTTP authentication"
5288 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5289 msgid "Signon authentication"
5292 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5293 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5294 msgid "CSV using LOAD DATA"
5297 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5299 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5300 #: libraries/import/ods.php:22
5301 msgid "Open Document Spreadsheet"
5304 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5309 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5314 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5316 msgid "Database export options"
5317 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5319 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5321 #: libraries/export/excel.php:18
5322 msgid "CSV for MS Excel"
5323 msgstr "CSV за MS Excel"
5325 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5327 #: libraries/export/htmlword.php:18
5328 msgid "Microsoft Word 2000"
5329 msgstr "Microsoft Word 2000"
5331 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5333 msgid "Open Document Text"
5336 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5337 msgid "Could not connect to MySQL server"
5340 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5341 msgid "Empty username while using config authentication method"
5344 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5345 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5348 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5349 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5352 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5353 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5356 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5357 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5360 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5362 msgid "Incorrect IP address: %s"
5365 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5366 #: libraries/core.lib.php:245
5367 msgctxt "PHP documentation language"
5371 #: libraries/core.lib.php:261
5373 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5376 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5377 #: libraries/db_links.inc.php:44
5378 msgid "Database seems to be empty!"
5381 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5382 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5386 #: libraries/db_links.inc.php:71
5388 msgstr "Упит по пример"
5390 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5394 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5395 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5396 #: server_privileges.php:2237
5400 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5404 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5405 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5409 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5410 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5411 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5415 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5417 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5420 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
5423 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5424 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5427 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5428 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5429 msgid "The server is not responding"
5430 msgstr "Серверот не одговара"
5432 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5433 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5434 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5436 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5440 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5441 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5442 msgid "Change password"
5443 msgstr "Промена на лозинка"
5445 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5446 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5448 msgstr "Нема лозинка"
5450 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5451 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5452 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5454 msgstr "Повтори внес"
5456 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5457 msgid "Password Hashing"
5458 msgstr "Хеширање на лозинката"
5460 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5462 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5463 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5464 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5466 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5467 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5469 #| msgid "Create new database"
5470 msgid "Create database"
5471 msgstr "Креирај нова база на податоци"
5473 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5477 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5478 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5479 msgid "No Privileges"
5480 msgstr "Нема привилегии"
5482 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5484 msgid "Create table on database %s"
5485 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5487 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5488 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5491 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5492 #: tbl_structure.php:202
5496 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5498 #| msgid "Number of rows per page"
5499 msgid "Number of columns"
5500 msgstr "Број на записи на страница"
5502 #: libraries/display_export.lib.php:37
5503 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5506 #: libraries/display_export.lib.php:82
5508 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5509 msgid "Exporting databases from the current server"
5510 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
5512 #: libraries/display_export.lib.php:84
5513 #, fuzzy, php-format
5514 #| msgid "Create table on database %s"
5515 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5516 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5518 #: libraries/display_export.lib.php:86
5519 #, fuzzy, php-format
5520 #| msgid "Create table on database %s"
5521 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5522 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5524 #: libraries/display_export.lib.php:92
5526 #| msgid "Export type"
5527 msgid "Export Method:"
5528 msgstr "Тип на извоз"
5530 #: libraries/display_export.lib.php:108
5531 msgid "Quick - display only the minimal options"
5534 #: libraries/display_export.lib.php:124
5535 msgid "Custom - display all possible options"
5538 #: libraries/display_export.lib.php:132
5540 #| msgid "Databases"
5541 msgid "Database(s):"
5542 msgstr "База на податоци"
5544 #: libraries/display_export.lib.php:134
5550 #: libraries/display_export.lib.php:144
5556 #: libraries/display_export.lib.php:152
5557 msgid "Dump some row(s)"
5560 #: libraries/display_export.lib.php:154
5562 #| msgid "Number of rows per page"
5563 msgid "Number of rows:"
5564 msgstr "Број на записи на страница"
5566 #: libraries/display_export.lib.php:157
5567 msgid "Row to begin at:"
5570 #: libraries/display_export.lib.php:168
5571 msgid "Dump all rows"
5574 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5578 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5579 #, fuzzy, php-format
5580 #| msgid "Save on server in %s directory"
5581 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5582 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:201
5586 #| msgid "Save as file"
5587 msgid "Save output to a file"
5588 msgstr "Сочувај како податотека"
5590 #: libraries/display_export.lib.php:222
5592 #| msgid "File name template"
5593 msgid "File name template:"
5594 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5596 #: libraries/display_export.lib.php:224
5597 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5600 #: libraries/display_export.lib.php:226
5601 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5604 #: libraries/display_export.lib.php:228
5605 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5608 #: libraries/display_export.lib.php:232
5611 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5612 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5613 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5616 #: libraries/display_export.lib.php:270
5617 msgid "use this for future exports"
5620 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5621 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5622 msgid "Character set of the file:"
5623 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5625 #: libraries/display_export.lib.php:306
5627 #| msgid "Compression"
5628 msgid "Compression:"
5631 #: libraries/display_export.lib.php:310
5633 #| msgid "\"zipped\""
5637 #: libraries/display_export.lib.php:312
5639 #| msgid "\"gzipped\""
5643 #: libraries/display_export.lib.php:314
5645 #| msgid "\"bzipped\""
5649 #: libraries/display_export.lib.php:323
5651 #| msgid "Save as file"
5652 msgid "View output as text"
5653 msgstr "Сочувај како податотека"
5655 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5656 #: libraries/export/codegen.php:38
5662 #: libraries/display_export.lib.php:333
5664 #| msgid "Transformation options"
5665 msgid "Format-specific options:"
5666 msgstr "Опции на трансформацијата"
5668 #: libraries/display_export.lib.php:334
5670 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5671 "options for other formats."
5674 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5675 msgid "Encoding Conversion:"
5678 #: libraries/display_import.lib.php:66
5680 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5681 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5685 #: libraries/display_import.lib.php:76
5686 msgid "The file is being processed, please be patient."
5689 #: libraries/display_import.lib.php:98
5691 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5695 #: libraries/display_import.lib.php:129
5697 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5698 msgid "Importing into the current server"
5699 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5701 #: libraries/display_import.lib.php:131
5702 #, fuzzy, php-format
5703 msgid "Importing into the database \"%s\""
5704 msgstr "Базата на податоци не постои"
5706 #: libraries/display_import.lib.php:133
5707 #, fuzzy, php-format
5708 msgid "Importing into the table \"%s\""
5709 msgstr "Базата на податоци не постои"
5711 #: libraries/display_import.lib.php:139
5712 msgid "File to Import:"
5715 #: libraries/display_import.lib.php:156
5717 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5720 #: libraries/display_import.lib.php:158
5722 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5723 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5726 #: libraries/display_import.lib.php:178
5727 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5730 #: libraries/display_import.lib.php:208
5732 #| msgid "Partial Texts"
5733 msgid "Partial Import:"
5734 msgstr "Дел на текстот"
5736 #: libraries/display_import.lib.php:214
5739 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5742 #: libraries/display_import.lib.php:221
5744 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5745 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5746 "however it can break transactions.)</i>"
5749 #: libraries/display_import.lib.php:228
5750 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5753 #: libraries/display_import.lib.php:250
5754 msgid "Format-Specific Options:"
5757 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5758 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5762 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5764 msgid "Save edited data"
5765 msgstr "Основен директориум на податоците"
5767 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5769 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5770 msgid "Restore column order"
5771 msgstr "Додади/избриши колона"
5773 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5775 msgid "%d is not valid row number."
5778 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5784 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5786 #| msgid "Number of rows per page"
5787 msgid "Number of rows"
5788 msgstr "Број на записи на страница"
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5796 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5798 msgstr "хоризонтален"
5800 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5801 msgid "horizontal (rotated headers)"
5802 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
5804 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5808 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5810 msgid "Headers every %s rows"
5813 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5815 msgstr "Подредување по клуч"
5817 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5818 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5819 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5820 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5821 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5822 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5823 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5824 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5825 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5826 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5827 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5828 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5829 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5830 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5837 #| msgid "Partial Texts"
5838 msgid "Partial texts"
5839 msgstr "Дел на текстот"
5841 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5843 #| msgid "Full Texts"
5847 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5849 msgid "Relational key"
5850 msgstr "Релациона шема"
5852 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5854 #| msgid "Relational schema"
5855 msgid "Relational display column"
5856 msgstr "Релациона шема"
5858 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5859 msgid "Show binary contents"
5862 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5863 msgid "Show BLOB contents"
5866 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5867 #: tbl_change.php:334
5871 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5873 msgid "Browser transformation"
5874 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5877 msgid "Well Known Text"
5880 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5881 msgid "Well Known Binary"
5884 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5885 msgid "The row has been deleted"
5886 msgstr "Записот е избришан"
5888 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5889 #: server_status.php:1211
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5897 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5898 msgid "Showing rows"
5899 msgstr "Приказ на записи од "
5901 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5905 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5907 msgid "Query took %01.4f sec"
5908 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
5910 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5911 msgid "Query results operations"
5914 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5915 msgid "Print view (with full texts)"
5916 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5920 #| msgid "Display PDF schema"
5921 msgid "Display chart"
5922 msgstr "Прикажи PDF шема"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5925 msgid "Visualize GIS data"
5928 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5931 msgstr "Верзија на серверот"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5934 msgid "Link not found"
5935 msgstr "Врската не е пронајдена"
5937 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5938 msgid "Version information"
5939 msgstr "Информации за верзијата"
5941 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5942 msgid "Data home directory"
5943 msgstr "Основен директориум на податоците"
5945 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5946 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5948 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
5951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5953 msgstr "Податотеки со податоци"
5955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5956 msgid "Autoextend increment"
5957 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
5959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5961 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5962 "when it becomes full."
5964 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
5965 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
5967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5968 msgid "Buffer pool size"
5969 msgstr "Големина на баферот"
5971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5973 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5976 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
5977 "и за индексите на своите табели."
5979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5984 msgid "InnoDB Status"
5985 msgstr "InnoDB статус"
5987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5988 msgid "Buffer Pool Usage"
5989 msgstr "Искористеност на баферот"
5991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5997 msgstr "Слободни страници"
5999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6001 msgstr "Валкани страници"
6003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6004 msgid "Pages containing data"
6005 msgstr "Страници со податоци"
6007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6008 msgid "Pages to be flushed"
6009 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
6011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6013 msgstr "Зафатени страници"
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6016 msgid "Latched pages"
6017 msgstr "Заглавени страници"
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6020 msgid "Buffer Pool Activity"
6021 msgstr "Активност на баферот"
6023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6024 msgid "Read requests"
6025 msgstr "Барања за читање"
6027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6028 msgid "Write requests"
6029 msgstr "Барање за упис"
6031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6033 msgstr "Промашувања при читање"
6035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6037 msgstr "Чекања на упис"
6039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6040 msgid "Read misses in %"
6041 msgstr "Промашувања при читање во %"
6043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6044 msgid "Write waits in %"
6045 msgstr "Чекања на упис во %"
6047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6048 msgid "Data pointer size"
6049 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6053 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6054 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6056 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
6057 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
6059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6060 msgid "Automatic recovery mode"
6061 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6065 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6066 "myisam-recover server startup option."
6068 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
6069 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
6071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6072 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6073 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
6075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6077 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6078 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6081 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
6082 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
6083 "или LOAD DATA INFILE операции)."
6085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6086 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6087 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
6089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6091 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6092 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6095 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
6096 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
6097 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
6099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6100 msgid "Repair threads"
6101 msgstr "Нишки на поправка"
6103 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6105 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6106 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6108 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
6109 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
6112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6113 msgid "Sort buffer size"
6114 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6118 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6119 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6121 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
6122 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
6125 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6126 msgid "Garbage Threshold"
6129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6130 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6134 #: server_synchronize.php:1232
6137 msgstr "Подредуваање"
6139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6141 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6142 "will disable HTTP communication with the daemon."
6145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6146 msgid "Repository Threshold"
6149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6151 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6152 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6157 msgid "Temp Blob Timeout"
6160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6162 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6163 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6167 msgid "Temp Log Threshold"
6170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6172 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6173 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6178 msgid "Max Keep Alive"
6181 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6183 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6184 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6188 msgid "Metadata Headers"
6191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6193 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6194 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6200 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6201 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6206 #| msgid "Relations"
6207 msgid "Related Links"
6210 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6211 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6215 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6219 msgid "Index cache size"
6222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6224 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6225 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6229 msgid "Record cache size"
6232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6234 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6235 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6236 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6240 msgid "Log cache size"
6243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6245 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6246 "transaction log data. The default is 16MB."
6249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6250 msgid "Log file threshold"
6253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6255 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6256 "default value is 16MB."
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6260 msgid "Transaction buffer size"
6263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6265 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6266 "buffers of this size). The default is 1MB."
6269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6270 msgid "Checkpoint frequency"
6273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6275 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6276 "performed. The default value is 24MB."
6279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6280 msgid "Data log threshold"
6283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6285 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6286 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6287 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6288 "that can be stored in the database."
6291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6292 msgid "Garbage threshold"
6295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6297 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6298 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6303 msgid "Log buffer size"
6304 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6308 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6309 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6310 "required to write a data log."
6313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6314 msgid "Data file grow size"
6317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6318 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6322 msgid "Row file grow size"
6325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6326 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6330 msgid "Log file count"
6333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6335 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6336 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6337 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6344 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6345 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6349 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6353 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6356 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6358 #| msgid "Lines terminated by"
6359 msgid "Columns separated with:"
6360 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6362 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6364 #| msgid "Fields enclosed by"
6365 msgid "Columns enclosed with:"
6366 msgstr "Полињата се раздвоени со"
6368 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6370 #| msgid "Fields escaped by"
6371 msgid "Columns escaped with:"
6372 msgstr "Escape карактер "
6374 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6376 #| msgid "Lines terminated by"
6377 msgid "Lines terminated with:"
6378 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6380 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6381 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6382 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6384 #| msgid "Replace NULL by"
6385 msgid "Replace NULL with:"
6386 msgstr "Замени NULL со"
6388 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6389 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6392 #: libraries/export/excel.php:33
6394 #| msgid "Excel edition"
6395 msgid "Excel edition:"
6396 msgstr "Excel издание"
6398 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6399 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6400 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6402 msgid "Data dump options"
6403 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6405 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6406 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6407 msgid "Dumping data for table"
6408 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6410 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6411 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6412 msgid "Table structure for table"
6413 msgstr "Структура на табелата"
6415 #: libraries/export/latex.php:14
6417 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6418 msgid "Content of table @TABLE@"
6419 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
6421 #: libraries/export/latex.php:15
6423 msgstr "(продолжува)"
6425 #: libraries/export/latex.php:16
6427 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6428 msgid "Structure of table @TABLE@"
6429 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
6431 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6432 #: libraries/export/sql.php:142
6434 #| msgid "Transformation options"
6435 msgid "Object creation options"
6436 msgstr "Опции на трансформацијата"
6438 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6440 #| msgid "Table caption"
6441 msgid "Table caption (continued)"
6442 msgstr "Коментар на табела"
6444 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6445 #: libraries/export/sql.php:56
6447 #| msgid "Disable foreign key checks"
6448 msgid "Display foreign key relationships"
6449 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6451 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6453 #| msgid "Displaying Column Comments"
6454 msgid "Display comments"
6455 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6457 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6458 #: libraries/export/sql.php:63
6460 #| msgid "Available MIME types"
6461 msgid "Display MIME types"
6462 msgstr "Достапни MIME-типови"
6464 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6465 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6466 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6467 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6468 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6469 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6470 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6471 #: server_status.php:1176
6475 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6476 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6477 msgid "Generation Time"
6478 msgstr "Време на креирање"
6480 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6481 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6482 msgid "Server version"
6483 msgstr "Верзија на серверот"
6485 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6486 #: libraries/export/xml.php:134
6488 msgstr "PHP верзија"
6490 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6491 msgid "MediaWiki Table"
6494 #: libraries/export/pdf.php:18
6498 #: libraries/export/pdf.php:24
6499 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6502 #: libraries/export/pdf.php:25
6504 #| msgid "Import files"
6505 msgid "Report title:"
6506 msgstr "Увоз на податотека"
6508 #: libraries/export/php_array.php:18
6512 #: libraries/export/sql.php:40
6514 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6515 "and server version)</i>"
6518 #: libraries/export/sql.php:45
6520 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6521 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6522 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
6524 #: libraries/export/sql.php:50
6526 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6530 #: libraries/export/sql.php:100
6532 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6535 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6536 #: libraries/export/sql.php:174
6537 #, fuzzy, php-format
6538 #| msgid "Statements"
6539 msgid "Add %s statement"
6542 #: libraries/export/sql.php:152
6544 #| msgid "Statements"
6545 msgid "Add statements:"
6548 #: libraries/export/sql.php:204
6550 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6551 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6554 #: libraries/export/sql.php:224
6555 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6558 #: libraries/export/sql.php:229
6559 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6562 #: libraries/export/sql.php:235
6563 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6566 #: libraries/export/sql.php:245
6567 msgid "Function to use when dumping data:"
6570 #: libraries/export/sql.php:258
6571 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6574 #: libraries/export/sql.php:264
6576 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6577 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6581 #: libraries/export/sql.php:265
6583 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6584 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6588 #: libraries/export/sql.php:266
6590 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6591 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6594 #: libraries/export/sql.php:267
6596 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6597 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6600 #: libraries/export/sql.php:282
6602 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6606 #: libraries/export/sql.php:289
6608 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6609 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6612 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6616 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6621 #: libraries/export/sql.php:815
6622 msgid "Constraints for dumped tables"
6623 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
6625 #: libraries/export/sql.php:824
6626 msgid "Constraints for table"
6627 msgstr "Ограничувања за табелите"
6629 #: libraries/export/sql.php:922
6630 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6631 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
6633 #: libraries/export/sql.php:934
6634 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6635 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
6637 #: libraries/export/sql.php:1003
6639 msgid "Structure for view"
6640 msgstr "Само структура"
6642 #: libraries/export/sql.php:1012
6643 msgid "Stand-in structure for view"
6646 #: libraries/export/sql.php:1071
6648 #| msgid "Allows reading data."
6649 msgid "Error reading data:"
6650 msgstr "Дозволува читање на податоци."
6652 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6656 #: libraries/export/xml.php:34
6657 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6660 #: libraries/export/xml.php:59
6666 #: libraries/export/xml.php:74
6667 msgid "Export contents"
6670 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6671 #: libraries/footer.inc.php:169
6672 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6675 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6676 msgid "No data found for GIS visualization."
6679 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6681 msgstr "SQL резултат"
6683 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6684 msgid "Generated by"
6687 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6688 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6689 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6690 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
6692 #: libraries/import.lib.php:1094
6694 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6697 #: libraries/import.lib.php:1095
6698 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6701 #: libraries/import.lib.php:1096
6703 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6706 #: libraries/import.lib.php:1097
6707 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6710 #: libraries/import.lib.php:1100
6712 msgid "Go to database"
6713 msgstr "Базата на податоци не постои"
6715 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6717 msgid "Edit settings for %s"
6720 #: libraries/import.lib.php:1121
6724 #: libraries/import.lib.php:1124
6725 #, fuzzy, php-format
6726 #| msgid "Structure only"
6727 msgid "Structure of %s"
6728 msgstr "Само структура"
6730 #: libraries/import.lib.php:1130
6734 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6736 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6737 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6740 #: libraries/import/csv.php:40
6742 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6743 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6744 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6747 #: libraries/import/csv.php:42
6749 #| msgid "Column names"
6750 msgid "Column names: "
6751 msgstr "Имиња на колони"
6753 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6754 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6756 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6759 #: libraries/import/csv.php:132
6762 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6763 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6766 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6768 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6771 #: libraries/import/csv.php:325
6773 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6776 #: libraries/import/docsql.php:28
6780 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6781 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6785 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6786 #: view_create.php:147
6787 msgid "Column names"
6788 msgstr "Имиња на колони"
6790 #: libraries/import/ldi.php:57
6791 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6794 #: libraries/import/ods.php:28
6795 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6798 #: libraries/import/ods.php:29
6799 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6802 #: libraries/import/shp.php:14
6803 msgid "ESRI Shape File"
6806 #: libraries/import/shp.php:275
6808 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6811 #: libraries/import/shp.php:331
6813 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6817 #: libraries/import/shp.php:333
6819 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6822 #: libraries/import/shp.php:371
6823 msgid "The imported file does not contain any data"
6826 #: libraries/import/sql.php:33
6828 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6829 msgid "SQL compatibility mode:"
6830 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6832 #: libraries/import/sql.php:43
6833 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6836 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6838 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6839 "the issue and try again."
6842 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6845 msgctxt "None encoding conversion"
6849 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6850 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6851 msgid "Convert to Kana"
6854 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6860 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6864 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6865 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6869 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6870 msgid "Add table prefix"
6873 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6875 #| msgid "Add new field"
6877 msgstr "Додади ново поле"
6879 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6881 msgstr "Нема измени"
6883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6885 msgstr "Кодна страна"
6887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6888 #: tbl_change.php:572
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6897 msgid "Simplified Chinese"
6898 msgstr "Поедноставен кинески"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6901 msgid "Traditional Chinese"
6902 msgstr "Традиционален кинески"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6905 msgid "case-insensitive"
6906 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6909 msgid "case-sensitive"
6910 msgstr "Разликува мали и големи букви"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6946 msgstr "телефонски именик"
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6981 msgid "West European"
6982 msgstr "Западноевропски"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7001 msgid "Traditional Spanish"
7002 msgstr "Традиционален шпански"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7027 msgid "multilingual"
7028 msgstr "мултијазичен"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7031 msgid "Central European"
7032 msgstr "Централноевропски"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7067 msgid "Czech-Slovak"
7068 msgstr "Чехословачки"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7074 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7075 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7076 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7078 msgstr "Почетна страница"
7080 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7081 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7082 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7086 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7087 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7088 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7089 msgid "Reload navigation frame"
7092 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7094 #| msgid "This format has no options"
7095 msgid "This format has no options"
7096 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
7098 #: libraries/relation.lib.php:72
7100 msgstr "не е како што треба"
7102 #: libraries/relation.lib.php:77
7106 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7107 #: pmd_relation_new.php:68
7108 msgid "General relation features"
7109 msgstr "Општи особини на релациите"
7111 #: libraries/relation.lib.php:100
7112 msgid "Display Features"
7113 msgstr "Прикажи својства"
7115 #: libraries/relation.lib.php:106
7116 msgid "Creation of PDFs"
7117 msgstr "Креирање на PDF"
7119 #: libraries/relation.lib.php:110
7120 msgid "Displaying Column Comments"
7121 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7123 #: libraries/relation.lib.php:115
7125 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7127 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
7130 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7131 msgid "Bookmarked SQL query"
7132 msgstr "Запамтен SQL упит"
7134 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7136 msgstr "SQL историја"
7138 #: libraries/relation.lib.php:132
7139 msgid "Persistent recently used tables"
7142 #: libraries/relation.lib.php:136
7143 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7146 #: libraries/relation.lib.php:144
7147 msgid "User preferences"
7150 #: libraries/relation.lib.php:148
7151 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7154 #: libraries/relation.lib.php:150
7156 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7159 #: libraries/relation.lib.php:151
7160 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7163 #: libraries/relation.lib.php:152
7165 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7166 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7169 #: libraries/relation.lib.php:153
7170 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7173 #: libraries/relation.lib.php:1076
7174 msgid "no description"
7177 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7178 msgid "Slave configuration"
7181 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7182 msgid "Change or reconfigure master server"
7185 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7187 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7188 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7191 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7192 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7193 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7194 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7195 #: server_synchronize.php:1240
7197 msgstr "Назив на корисник"
7199 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7200 msgid "Master status"
7203 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7204 msgid "Slave status"
7207 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7208 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7212 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7214 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7215 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7216 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7220 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7222 msgstr "ID на серверот"
7224 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7226 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7230 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7231 msgid "Add slave replication user"
7234 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7236 msgstr "Било кој корисник"
7238 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7239 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7240 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7241 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7242 msgid "Use text field"
7243 msgstr "Користи текст поле"
7245 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7247 msgstr "Било кој host"
7249 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7253 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7257 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7258 msgid "Use Host Table"
7259 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
7261 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7263 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7264 "table are used instead."
7267 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7268 msgid "Generate Password"
7269 msgstr "Генерирање на лозинка"
7271 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7276 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7277 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7279 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7283 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7287 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7288 msgid "The backed up query was:"
7291 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7292 #, fuzzy, php-format
7293 #| msgid "Table %s has been dropped"
7294 msgid "Event %1$s has been modified."
7295 msgstr "Табелата %s е избришана"
7297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7298 #, fuzzy, php-format
7299 msgid "Event %1$s has been created."
7300 msgstr "Табелата %s е избришана"
7302 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7303 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7304 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7307 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7312 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7315 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7317 msgid "Error in processing request"
7318 msgstr "Листа на процеси"
7320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7321 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7325 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7327 #| msgid "Event type"
7329 msgstr "Вид на настан"
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7333 msgstr "Вид на настан"
7335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7336 #, fuzzy, php-format
7338 msgid "Change to %s"
7341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7345 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7347 #| msgid "Execute bookmarked query"
7348 msgid "Execute every"
7349 msgstr "Изврши запамтен упит"
7351 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7353 msgctxt "Start of recurring event"
7357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7360 msgctxt "End of recurring event"
7364 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7365 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7367 #| msgid "Description"
7371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7373 #| msgid "Complete inserts"
7374 msgid "On completion preserve"
7375 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
7377 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7383 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7384 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7388 msgid "You must provide an event name"
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7392 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7395 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7396 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7400 msgid "You must provide a valid type for the event."
7403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7404 msgid "You must provide an event definition."
7407 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7411 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7415 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7419 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7420 msgid "Event scheduler status"
7423 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7425 #| msgid "Table options"
7427 msgstr "Опции на табелата"
7429 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7434 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7436 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7437 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7438 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7444 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7448 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7452 #, fuzzy, php-format
7453 #| msgid "Table %s has been dropped"
7454 msgid "Routine %1$s has been modified."
7455 msgstr "Табелата %s е избришана"
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7458 #, fuzzy, php-format
7459 msgid "Routine %1$s has been created."
7460 msgstr "Табелата %s е избришана"
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7465 msgid "Edit routine"
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7471 msgid "Routine name"
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7485 msgid "Length/Values"
7486 msgstr "Должина/Вредност*"
7488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7490 #| msgid "Add new field"
7491 msgid "Add parameter"
7492 msgstr "Додади ново поле"
7494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7496 #| msgid "Remove database"
7497 msgid "Remove last parameter"
7498 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
7500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7506 #| msgid "Length/Values"
7507 msgid "Return length/values"
7508 msgstr "Должина/Вредност*"
7510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7512 #| msgid "Table options"
7513 msgid "Return options"
7514 msgstr "Опции на табелата"
7516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7517 msgid "Is deterministic"
7520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7522 #| msgid "Query type"
7523 msgid "Security type"
7524 msgstr "Вид на упит"
7526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7527 msgid "SQL data access"
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7531 msgid "You must provide a routine name"
7534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7536 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7542 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7543 "VARCHAR and VARBINARY."
7546 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7547 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7551 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7555 msgid "You must provide a routine definition."
7558 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7560 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7561 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7566 #, fuzzy, php-format
7567 #| msgid "Allows executing stored routines."
7568 msgid "Execution results of routine %s"
7569 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7573 msgid "Execute routine"
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7580 msgid "Routine parameters"
7583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7584 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7588 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7589 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7592 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7593 #, fuzzy, php-format
7594 #| msgid "Table %s has been dropped"
7595 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7596 msgstr "Табелата %s е избришана"
7598 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7599 #, fuzzy, php-format
7600 msgid "Trigger %1$s has been created."
7601 msgstr "Табелата %s е избришана"
7603 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7605 msgid "Edit trigger"
7606 msgstr "Додади нов корисник"
7608 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7610 #| msgid "server name"
7611 msgid "Trigger name"
7612 msgstr "Назив на корисник"
7614 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7615 msgid "You must provide a trigger name"
7618 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7619 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7623 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7626 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7627 msgid "You must provide a valid table name"
7630 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7631 msgid "You must provide a trigger definition."
7634 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7636 #| msgid "Add new field"
7638 msgstr "Додади ново поле"
7640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7642 msgid "Export of routine %s"
7645 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7651 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7653 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7654 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7655 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7657 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7658 #, fuzzy, php-format
7659 #| msgid "No tables found in database."
7660 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7661 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7663 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7664 msgid "There are no routines to display."
7667 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7670 msgstr "Додади нов корисник"
7672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7674 msgid "Export of trigger %s"
7677 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7680 msgstr "Додади нов корисник"
7682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7684 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7685 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7686 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7688 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7689 #, fuzzy, php-format
7690 #| msgid "No tables found in database."
7691 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7692 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7694 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7695 msgid "There are no triggers to display."
7698 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7701 msgstr "Додади нов корисник"
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7704 #, fuzzy, php-format
7705 #| msgid "No rows selected"
7706 msgid "Export of event %s"
7707 msgstr "Нема селектирани записи"
7709 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7714 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7716 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7717 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7718 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7720 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7721 #, fuzzy, php-format
7722 #| msgid "No tables found in database."
7723 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7724 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7726 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7727 msgid "There are no events to display."
7730 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7731 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7732 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7733 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7734 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7735 #, fuzzy, php-format
7736 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7737 msgid "The %s table doesn't exist!"
7738 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7740 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7741 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7742 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7743 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7744 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7746 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7747 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
7749 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7750 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7751 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7752 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7753 #, fuzzy, php-format
7754 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7755 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7756 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
7758 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7759 msgid "This page does not contain any tables!"
7762 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7763 msgid "SCHEMA ERROR: "
7766 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7767 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7768 msgid "Relational schema"
7769 msgstr "Релациона шема"
7771 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7772 msgid "Table of contents"
7775 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7776 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7778 #: tbl_structure.php:205
7782 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7783 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7784 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7786 msgstr "Дополнително"
7788 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7789 msgid "Create a page"
7790 msgstr "Направи нова страница"
7792 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7794 #| msgid "Page number:"
7796 msgstr "Број на страници:"
7798 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7800 #| msgid "Automatic layout"
7801 msgid "Automatic layout based on"
7802 msgstr "Автоматски распоред"
7804 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7805 msgid "Internal relations"
7806 msgstr "Внатрешни релации"
7808 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7812 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7813 msgid "Please choose a page to edit"
7814 msgstr "Изберете страница која менувате"
7816 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7818 #| msgid "Select All"
7822 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7823 msgid "Select Tables"
7824 msgstr "Избери табели"
7826 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7828 #| msgid "Relational schema"
7829 msgid "Display relational schema"
7830 msgstr "Релациона шема"
7832 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7833 msgid "Select Export Relational Type"
7836 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7838 msgstr "Прикажи мрежа"
7840 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7842 msgstr "Прикажи боја"
7844 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7845 msgid "Show dimension of tables"
7846 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
7848 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7849 msgid "Display all tables with the same width"
7850 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
7852 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7853 msgid "Only show keys"
7856 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7860 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7870 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7872 msgstr "Димензија на хартијата"
7874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7876 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7877 "like to delete those references?"
7879 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
7880 "ги избиршете тие референци?"
7882 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7883 msgid "Toggle scratchboard"
7884 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
7886 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7887 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7891 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7892 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7894 msgid "Unknown language: %1$s."
7897 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7900 msgid "Current Server"
7903 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7904 #: server_synchronize.php:1152
7908 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7909 #: server_status.php:560
7911 msgstr "Бинарен дневник"
7913 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7914 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7918 #: libraries/server_links.inc.php:99
7920 msgstr "Кодни страници"
7922 #: libraries/server_links.inc.php:103
7926 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7928 msgid "Source database"
7929 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7931 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7932 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7933 msgid "Current server"
7936 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7937 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7938 msgid "Remote server"
7941 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7945 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7947 msgid "Target database"
7948 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7950 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7951 #, fuzzy, php-format
7952 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7953 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
7955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7957 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7958 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
7960 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7961 #: setup/frames/index.inc.php:232
7966 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7968 #| msgid "Column names"
7970 msgstr "Имиња на колони"
7972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7973 msgid "Bookmark this SQL query"
7974 msgstr "Запамти SQL упит"
7976 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7977 msgid "Let every user access this bookmark"
7978 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
7980 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7981 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7984 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7985 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7986 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
7988 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7992 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7993 msgid "Show this query here again"
7994 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
7996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8001 msgid "Location of the text file"
8002 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
8004 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8005 msgid "web server upload directory"
8006 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
8008 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8010 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8011 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8013 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
8014 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
8016 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8018 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8019 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8020 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8021 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8022 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8023 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8024 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8025 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8026 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8028 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
8029 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
8030 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
8031 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
8032 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
8033 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
8034 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
8035 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
8036 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
8038 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8040 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
8042 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8044 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
8046 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8048 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
8050 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8052 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
8054 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8055 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8058 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8059 msgid "Unclosed quote"
8060 msgstr "Наводникот не е затворен"
8062 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8063 msgid "Invalid Identifer"
8064 msgstr "Неисправен идентификатор"
8066 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8067 msgid "Unknown Punctuation String"
8068 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
8070 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8073 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8074 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8076 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
8077 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
8079 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8080 msgid "Table seems to be empty!"
8083 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8085 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8091 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8092 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8093 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8094 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8096 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8097 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8098 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8099 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8101 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
8102 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
8103 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8105 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8107 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8108 "escaping or quotes, using this format: a"
8110 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
8111 "во следниов облик: а"
8113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8114 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8115 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8122 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8123 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8125 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
8126 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
8128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8129 msgid "Transformation options"
8130 msgstr "Опции на трансформацијата"
8132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8134 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8135 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8136 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8137 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8139 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
8140 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
8141 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
8142 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8145 msgid "ENUM or SET data too long?"
8148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8149 msgid "Get more editing space"
8152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8155 msgctxt "for default"
8159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8164 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8169 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8176 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8177 "author what %s does."
8179 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8183 #, fuzzy, php-format
8184 #| msgid "Add %s field(s)"
8185 msgid "Add %s column(s)"
8186 msgstr "Додади %s полиња"
8188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8190 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8191 msgid "You have to add at least one column."
8192 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
8194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8195 #: tbl_operations.php:374
8196 msgid "Storage Engine"
8197 msgstr "Вид на складиште"
8199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8200 msgid "PARTITION definition"
8203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8205 msgid "+ Add a value"
8206 msgstr "Додади нов корисник"
8208 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8209 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8210 #: tbl_change.php:266
8211 msgid "Browse foreign values"
8212 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
8214 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8215 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8216 #: pmd_general.php:753
8220 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8223 msgid "Table Search"
8224 msgstr "Пребарување"
8226 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8232 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8235 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8236 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8237 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8238 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8240 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8241 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8242 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8243 "need to set the first option to the empty string."
8245 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
8246 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
8247 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
8248 "мора да биде поставена на празен стринг"
8250 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8252 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8253 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8256 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8257 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8259 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8260 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8262 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
8263 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
8265 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8266 msgid "Displays a link to download this image."
8267 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
8269 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8272 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8273 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8274 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8275 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8276 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8277 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8278 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8279 #| "done using gmdate() function."
8281 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8282 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8283 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8284 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8285 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8286 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8287 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8288 "gmdate() function."
8290 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
8291 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
8292 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
8293 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
8296 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8299 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8300 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8301 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8302 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8303 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8304 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8305 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8306 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8307 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8308 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8310 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8311 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8312 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8313 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8314 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8315 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8316 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8317 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8318 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8321 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
8322 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
8323 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
8324 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
8325 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
8326 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
8327 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
8328 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
8329 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
8330 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
8331 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
8333 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8336 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8337 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8339 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8340 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8341 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
8343 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8346 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8347 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8348 #| "third options are the width and the height in pixels."
8350 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8351 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8352 "third options are the width and the height in pixels."
8354 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
8355 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
8356 "пиксели, а третата е висина."
8358 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8361 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8362 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8365 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8366 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8369 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
8370 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
8372 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8374 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8375 "standard dotted format."
8378 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8379 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8382 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8384 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8385 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8386 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8387 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8388 "(Default: \"...\")."
8390 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
8391 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
8392 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
8393 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
8395 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8397 #| msgid "General relation features"
8398 msgid "Manage your settings"
8399 msgstr "Општи особини на релациите"
8401 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8403 #| msgid "Modifications have been saved"
8404 msgid "Configuration has been saved"
8405 msgstr "Измените се сочувани"
8407 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8410 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8411 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8414 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8415 msgid "Could not save configuration"
8418 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8420 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8421 "import it for current session?"
8424 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8425 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8428 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8429 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8430 msgid "Error in ZIP archive:"
8435 #| msgid "General relation features"
8436 msgid "General Settings"
8437 msgstr "Општи особини на релациите"
8440 msgid "MySQL connection collation"
8441 msgstr "Колација за MySQL врска"
8444 msgid "Appearance Settings"
8447 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8449 #| msgid "General relation features"
8450 msgid "More settings"
8451 msgstr "Општи особини на релациите"
8454 msgid "Protocol version"
8457 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8458 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8459 #: server_status.php:1175
8464 msgid "MySQL charset"
8465 msgstr "MySQL множество на знаци"
8472 msgid "MySQL client version"
8477 msgid "PHP extension"
8478 msgstr "PHP верзија"
8481 msgid "Show PHP information"
8482 msgstr "Прикажи информации за PHP"
8489 msgid "Official Homepage"
8490 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
8494 #| msgid "Attributes"
8504 #| msgid "No change"
8505 msgid "List of changes"
8506 msgstr "Нема измени"
8510 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8511 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8512 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8513 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8515 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
8516 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
8517 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
8518 "поправите овој сигурносен ризик."
8522 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8523 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8526 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8527 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8532 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8533 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8534 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8536 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
8537 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
8538 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
8542 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8543 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8544 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8545 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8550 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8551 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8555 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8556 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
8560 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8561 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8562 "has been configured."
8566 #, fuzzy, php-format
8568 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8569 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8571 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8572 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8574 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8575 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8579 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8580 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8587 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8588 "This may cause unpredictable behavior."
8594 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8598 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8599 msgid "No databases"
8600 msgstr "Базата на податоци не постои"
8602 #: navigation.php:270
8604 #| msgid "Alter table order by"
8605 msgid "Filter tables by name"
8606 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
8608 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8610 msgctxt "short form"
8611 msgid "Create table"
8612 msgstr "Направи нова страница"
8614 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8615 msgid "Please select a database"
8616 msgstr "Изберете база на податоци"
8618 #: pmd_general.php:64
8619 msgid "Show/Hide left menu"
8622 #: pmd_general.php:68
8623 msgid "Save position"
8626 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8628 msgid "Create table"
8629 msgstr "Направи нова страница"
8631 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8632 msgid "Create relation"
8635 #: pmd_general.php:80
8639 #: pmd_general.php:83
8643 #: pmd_general.php:87
8644 msgid "Angular links"
8647 #: pmd_general.php:87
8648 msgid "Direct links"
8651 #: pmd_general.php:91
8652 msgid "Snap to grid"
8655 #: pmd_general.php:95
8656 msgid "Small/Big All"
8659 #: pmd_general.php:99
8660 msgid "Toggle small/big"
8663 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8664 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8667 #: pmd_general.php:110
8669 #| msgid "Submit Query"
8673 #: pmd_general.php:115
8677 #: pmd_general.php:126
8679 msgid "Hide/Show all"
8680 msgstr "прикажи ги сите"
8682 #: pmd_general.php:130
8683 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8686 #: pmd_general.php:170
8687 msgid "Number of tables"
8690 #: pmd_general.php:412
8691 msgid "Delete relation"
8694 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8696 msgid "Relation operator"
8697 msgstr "Релационен поглед"
8699 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8700 #: pmd_general.php:763
8706 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8707 #: pmd_general.php:769
8713 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8716 msgstr "Промени го името на табелата во "
8718 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8720 #| msgid "User name"
8722 msgstr "Назив на корисник"
8724 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8730 #: pmd_general.php:804
8732 #| msgid "Table options"
8733 msgid "Active options"
8734 msgstr "Опции на табелата"
8738 msgid "Page has been created"
8739 msgstr "Табелата %s е избришана"
8742 msgid "Page creation failed"
8753 #| msgid "Import files"
8754 msgid "Import from selected page"
8755 msgstr "Увоз на податотека"
8759 #| msgid "No rows selected"
8760 msgid "Export to selected page"
8761 msgstr "Нема селектирани записи"
8765 #| msgid "Create a new index"
8766 msgid "Create a page and export to it"
8767 msgstr "Креирај нов клуч"
8771 #| msgid "User name"
8772 msgid "New page name: "
8773 msgstr "Назив на корисник"
8776 msgid "Export/Import to scale"
8783 #: pmd_relation_new.php:29
8784 msgid "Error: relation already exists."
8787 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8788 msgid "Error: Relation not added."
8791 #: pmd_relation_new.php:62
8792 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8795 #: pmd_relation_new.php:84
8797 msgid "Internal relation added"
8798 msgstr "Внатрешни релации"
8800 #: pmd_relation_upd.php:55
8802 msgid "Relation deleted"
8803 msgstr "Релационен поглед"
8805 #: pmd_save_pos.php:45
8806 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8809 #: pmd_save_pos.php:53
8810 msgid "Modifications have been saved"
8811 msgstr "Измените се сочувани"
8813 #: prefs_forms.php:78
8814 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8817 #: prefs_manage.php:78
8818 msgid "Could not import configuration"
8821 #: prefs_manage.php:110
8822 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8825 #: prefs_manage.php:126
8826 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8829 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8830 msgid "Saved on: @DATE@"
8833 #: prefs_manage.php:237
8835 #| msgid "Import files"
8836 msgid "Import from file"
8837 msgstr "Увоз на податотека"
8839 #: prefs_manage.php:243
8840 msgid "Import from browser's storage"
8843 #: prefs_manage.php:246
8844 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8847 #: prefs_manage.php:252
8848 msgid "You have no saved settings!"
8851 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8852 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8855 #: prefs_manage.php:261
8856 msgid "Merge with current configuration"
8859 #: prefs_manage.php:275
8862 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8866 #: prefs_manage.php:300
8867 msgid "Save to browser's storage"
8870 #: prefs_manage.php:304
8871 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8874 #: prefs_manage.php:306
8875 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8878 #: prefs_manage.php:321
8879 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8882 #: querywindow.php:69
8883 msgid "Import files"
8884 msgstr "Увоз на податотека"
8886 #: querywindow.php:80
8890 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8892 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8893 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
8895 #: schema_export.php:39
8897 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8898 msgid "File doesn't exist"
8899 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
8901 #: server_binlog.php:87
8902 msgid "Select binary log to view"
8903 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
8905 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8910 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8911 #: server_status.php:1188
8912 msgid "Truncate Shown Queries"
8913 msgstr "Прикажи скратени упити"
8915 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8916 #: server_status.php:1188
8917 msgid "Show Full Queries"
8918 msgstr "Прикажи комплетни упити"
8920 #: server_binlog.php:180
8922 msgstr "Назив на дневникот"
8924 #: server_binlog.php:181
8928 #: server_binlog.php:184
8929 msgid "Original position"
8930 msgstr "Оргинална позиција"
8932 #: server_binlog.php:185
8936 #: server_collations.php:39
8937 msgid "Character Sets and Collations"
8938 msgstr "Кодни страници и подредување"
8940 #: server_databases.php:64
8941 msgid "No databases selected."
8942 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
8944 #: server_databases.php:75
8946 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8947 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
8949 #: server_databases.php:99
8950 msgid "Databases statistics"
8951 msgstr "Статистика на базата на податоци"
8953 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8954 #: server_replication.php:207
8955 msgid "Master replication"
8958 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8959 msgid "Slave replication"
8962 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8963 msgid "Enable Statistics"
8964 msgstr "Вклучи статистики"
8966 #: server_databases.php:274
8968 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8969 "between the web server and the MySQL server."
8971 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
8972 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
8974 #: server_engines.php:46
8975 msgid "Storage Engines"
8976 msgstr "Видови на складишта"
8978 #: server_export.php:20
8979 msgid "View dump (schema) of databases"
8980 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
8982 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8983 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8984 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
8986 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8987 #: server_privileges.php:617
8988 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8989 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
8991 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8992 #: server_privileges.php:623
8993 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8994 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
8996 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8997 #: server_privileges.php:616
8998 msgid "Allows creating new databases and tables."
8999 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
9001 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9002 #: server_privileges.php:622
9003 msgid "Allows creating stored routines."
9004 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
9006 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9007 msgid "Allows creating new tables."
9008 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
9010 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9011 #: server_privileges.php:620
9012 msgid "Allows creating temporary tables."
9013 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
9015 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9016 #: server_privileges.php:656
9017 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9018 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
9020 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9021 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9022 #: server_privileges.php:632
9023 msgid "Allows creating new views."
9024 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
9026 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9027 #: server_privileges.php:608
9028 msgid "Allows deleting data."
9029 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
9031 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9032 #: server_privileges.php:619
9033 msgid "Allows dropping databases and tables."
9034 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
9036 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9037 msgid "Allows dropping tables."
9038 msgstr "Дозволува бришење на табели."
9040 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9041 #: server_privileges.php:636
9042 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9045 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9046 #: server_privileges.php:624
9047 msgid "Allows executing stored routines."
9048 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9050 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9051 #: server_privileges.php:611
9052 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9053 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
9055 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9057 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9059 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
9060 "табелата на привилегии."
9062 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9063 #: server_privileges.php:618
9064 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9065 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9067 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9068 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9069 msgid "Allows inserting and replacing data."
9070 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
9072 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9073 #: server_privileges.php:651
9074 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9075 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
9077 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9078 #: server_privileges.php:717
9079 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9081 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9084 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9085 #: server_privileges.php:705
9086 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9088 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
9091 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9092 #: server_privileges.php:711
9094 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9097 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
9098 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
9100 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9101 #: server_privileges.php:723
9103 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9105 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9108 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9109 #: server_privileges.php:646
9110 msgid "Allows viewing processes of all users"
9113 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9114 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9115 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9116 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
9118 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9119 #: server_privileges.php:647
9120 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9122 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
9125 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9126 #: server_privileges.php:654
9127 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9128 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
9130 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9131 #: server_privileges.php:655
9132 msgid "Needed for the replication slaves."
9133 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
9135 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9136 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9137 msgid "Allows reading data."
9138 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9140 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9141 #: server_privileges.php:649
9142 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9143 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
9145 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9146 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9147 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9148 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
9150 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9151 #: server_privileges.php:648
9152 msgid "Allows shutting down the server."
9153 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
9155 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9156 #: server_privileges.php:645
9158 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9159 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9160 "killing threads of other users."
9162 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
9163 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
9164 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
9166 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9167 #: server_privileges.php:637
9169 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9170 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9172 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9173 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9174 msgid "Allows changing data."
9175 msgstr "Дозволува измена на податоци."
9177 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9178 msgid "No privileges."
9179 msgstr "Нема привилегии."
9181 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9184 msgctxt "None privileges"
9188 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9189 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9190 msgid "Table-specific privileges"
9191 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
9193 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9194 #: server_privileges.php:1695
9195 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9197 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
9199 #: server_privileges.php:601
9200 msgid "Administration"
9201 msgstr "Администрација"
9203 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9204 msgid "Global privileges"
9205 msgstr "Глобални привилегии"
9207 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9208 msgid "Database-specific privileges"
9209 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
9211 #: server_privileges.php:699
9212 msgid "Resource limits"
9213 msgstr "Ограничување на ресурси"
9215 #: server_privileges.php:700
9216 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9218 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
9221 #: server_privileges.php:777
9222 msgid "Login Information"
9223 msgstr "Податоци за најавувањето"
9225 #: server_privileges.php:871
9226 msgid "Do not change the password"
9227 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9229 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9231 #| msgid "No user(s) found."
9232 msgid "No user found."
9233 msgstr "Корисникот не е пронајден."
9235 #: server_privileges.php:948
9237 msgid "The user %s already exists!"
9238 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9240 #: server_privileges.php:1032
9241 msgid "You have added a new user."
9242 msgstr "Додадовте нов корисник."
9244 #: server_privileges.php:1263
9246 msgid "You have updated the privileges for %s."
9247 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
9249 #: server_privileges.php:1287
9251 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9252 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
9254 #: server_privileges.php:1323
9256 msgid "The password for %s was changed successfully."
9257 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
9259 #: server_privileges.php:1343
9264 #: server_privileges.php:1357
9265 msgid "No users selected for deleting!"
9268 #: server_privileges.php:1360
9269 msgid "Reloading the privileges"
9270 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
9272 #: server_privileges.php:1378
9273 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9274 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9276 #: server_privileges.php:1413
9277 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9278 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9280 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9281 msgid "Edit Privileges"
9282 msgstr "Промена на привилегии"
9284 #: server_privileges.php:1433
9288 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9289 #: server_privileges.php:2328
9293 #: server_privileges.php:1555
9294 msgid "User overview"
9295 msgstr "Преглед на корисници"
9297 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9298 #: server_privileges.php:2238
9302 #: server_privileges.php:1769
9303 msgid "Remove selected users"
9304 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9306 #: server_privileges.php:1772
9307 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9308 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
9310 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9311 #: server_privileges.php:1775
9312 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9314 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
9316 #: server_privileges.php:1796
9319 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9320 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9321 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9322 "%sreload the privileges%s before you continue."
9324 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
9325 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
9326 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
9327 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
9328 "продолжите со работа."
9330 #: server_privileges.php:1849
9331 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9332 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
9334 #: server_privileges.php:1889
9335 msgid "Column-specific privileges"
9336 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
9338 #: server_privileges.php:2090
9339 msgid "Add privileges on the following database"
9340 msgstr "Додади привилегии на следната база"
9342 #: server_privileges.php:2108
9343 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9345 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
9347 #: server_privileges.php:2111
9348 msgid "Add privileges on the following table"
9349 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
9351 #: server_privileges.php:2168
9352 msgid "Change Login Information / Copy User"
9353 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
9355 #: server_privileges.php:2171
9356 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9357 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
9359 #: server_privileges.php:2173
9360 msgid "... keep the old one."
9361 msgstr "... сочувај го стариот."
9363 #: server_privileges.php:2174
9364 msgid "... delete the old one from the user tables."
9365 msgstr "... избриши ги старите од табелата на корисници."
9367 #: server_privileges.php:2175
9369 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9370 msgstr "... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
9372 #: server_privileges.php:2176
9374 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9377 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
9378 "вчитај ги привилегиите."
9380 #: server_privileges.php:2199
9381 msgid "Database for user"
9384 #: server_privileges.php:2203
9387 msgctxt "Create none database for user"
9391 #: server_privileges.php:2204
9392 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9395 #: server_privileges.php:2205
9396 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9399 #: server_privileges.php:2208
9400 #, fuzzy, php-format
9401 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9402 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
9404 #: server_privileges.php:2231
9406 msgid "Users having access to "%s""
9407 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
9409 #: server_privileges.php:2339
9413 #: server_privileges.php:2341
9414 msgid "database-specific"
9415 msgstr "Специфично за базата на податоци"
9417 #: server_privileges.php:2343
9421 #: server_privileges.php:2382
9423 #| msgid "View %s has been dropped"
9424 msgid "User has been added."
9425 msgstr "Прегледот %s е избришан"
9427 #: server_replication.php:49
9428 msgid "Unknown error"
9431 #: server_replication.php:56
9433 msgid "Unable to connect to master %s."
9436 #: server_replication.php:63
9438 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9441 #: server_replication.php:69
9442 msgid "Unable to change master"
9445 #: server_replication.php:72
9446 #, fuzzy, php-format
9447 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9448 msgid "Master server changed successfully to %s"
9449 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9451 #: server_replication.php:180
9452 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9455 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9456 msgid "Show master status"
9459 #: server_replication.php:185
9460 msgid "Show connected slaves"
9463 #: server_replication.php:208
9466 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9467 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9470 #: server_replication.php:215
9471 msgid "Master configuration"
9474 #: server_replication.php:216
9476 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9477 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9478 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9479 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9480 "replicated. Please select the mode:"
9483 #: server_replication.php:219
9484 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9487 #: server_replication.php:220
9488 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9491 #: server_replication.php:223
9493 msgid "Please select databases:"
9494 msgstr "Изберете база на податоци"
9496 #: server_replication.php:226
9498 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9499 "and please restart the MySQL server afterwards."
9502 #: server_replication.php:228
9504 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9505 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9509 #: server_replication.php:291
9510 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9513 #: server_replication.php:294
9514 msgid "Slave IO Thread not running!"
9517 #: server_replication.php:303
9519 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9522 #: server_replication.php:306
9523 msgid "See slave status table"
9526 #: server_replication.php:309
9527 msgid "Synchronize databases with master"
9530 #: server_replication.php:320
9531 msgid "Control slave:"
9534 #: server_replication.php:323
9539 #: server_replication.php:323
9543 #: server_replication.php:324
9547 #: server_replication.php:326
9549 #| msgid "Structure only"
9550 msgid "Start SQL Thread only"
9551 msgstr "Само структура"
9553 #: server_replication.php:328
9554 msgid "Stop SQL Thread only"
9557 #: server_replication.php:331
9559 #| msgid "Structure only"
9560 msgid "Start IO Thread only"
9561 msgstr "Само структура"
9563 #: server_replication.php:333
9564 msgid "Stop IO Thread only"
9567 #: server_replication.php:338
9568 msgid "Error management:"
9571 #: server_replication.php:340
9572 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9575 #: server_replication.php:342
9576 msgid "Skip current error"
9579 #: server_replication.php:343
9583 #: server_replication.php:346
9587 #: server_replication.php:361
9590 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9591 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9594 #: server_status.php:434
9596 msgid "Thread %s was successfully killed."
9597 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
9599 #: server_status.php:436
9602 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9604 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
9606 #: server_status.php:557
9610 #: server_status.php:558
9613 msgstr "Вид на упит"
9615 #: server_status.php:559
9619 #: server_status.php:561
9620 msgid "Temporary data"
9623 #: server_status.php:562
9625 msgid "Delayed inserts"
9626 msgstr "Користи одложен внес"
9628 #: server_status.php:563
9632 #: server_status.php:564
9636 #: server_status.php:566
9640 #: server_status.php:568
9641 msgid "Transaction coordinator"
9644 #: server_status.php:579
9645 msgid "Flush (close) all tables"
9648 #: server_status.php:581
9650 msgid "Show open tables"
9651 msgstr "Прикажи табели"
9653 #: server_status.php:586
9654 msgid "Show slave hosts"
9657 #: server_status.php:592
9658 msgid "Show slave status"
9661 #: server_status.php:597
9662 msgid "Flush query cache"
9665 #: server_status.php:736
9666 msgid "Runtime Information"
9667 msgstr "Информации за работата"
9669 #: server_status.php:743
9670 msgid "All status variables"
9673 #: server_status.php:744
9677 #: server_status.php:745
9681 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9684 msgid "Refresh rate: "
9687 #: server_status.php:798
9689 #| msgid "Do not change the password"
9690 msgid "Containing the word:"
9691 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9693 #: server_status.php:803
9695 msgid "Show only alert values"
9696 msgstr "Прикажи табели"
9698 #: server_status.php:807
9699 msgid "Filter by category..."
9702 #: server_status.php:820
9704 msgid "Show unformatted values"
9705 msgstr "Прикажи табели"
9707 #: server_status.php:824
9709 #| msgid "Relations"
9710 msgid "Related links:"
9713 #: server_status.php:857
9715 #| msgid "Query type"
9716 msgid "Run analyzer"
9717 msgstr "Вид на упит"
9719 #: server_status.php:858
9721 msgid "Instructions"
9724 #: server_status.php:865
9726 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9727 "analyzing the server status variables."
9730 #: server_status.php:867
9732 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9733 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9737 #: server_status.php:869
9739 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9740 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9741 "tuning can have a very negative effect on performance."
9744 #: server_status.php:871
9746 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9747 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9748 "no clearly measurable improvement."
9751 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9752 #: server_status.php:893
9754 msgid "Questions since startup: %s"
9757 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9758 #: server_status.php:1100
9762 #: server_status.php:903
9766 #: server_status.php:908
9770 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9774 #. l10n: # = Amount of queries
9775 #: server_status.php:932
9779 #: server_status.php:1004
9781 msgid "Network traffic since startup: %s"
9784 #: server_status.php:1012
9785 #, fuzzy, php-format
9786 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9787 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9788 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
9790 #: server_status.php:1022
9792 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9796 #: server_status.php:1024
9797 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9800 #: server_status.php:1026
9801 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9804 #: server_status.php:1029
9806 "For further information about replication status on the server, please visit "
9807 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9810 #: server_status.php:1038
9811 msgid "Replication status"
9814 #: server_status.php:1054
9816 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9817 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9820 #: server_status.php:1060
9824 #: server_status.php:1070
9828 #: server_status.php:1106
9829 msgid "max. concurrent connections"
9832 #: server_status.php:1113
9833 msgid "Failed attempts"
9834 msgstr "Неуспешни обиди"
9836 #: server_status.php:1127
9840 #: server_status.php:1174
9844 #: server_status.php:1178
9848 #: server_status.php:1249
9850 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9851 "closing the connection properly."
9854 #: server_status.php:1250
9856 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9858 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9861 #: server_status.php:1251
9863 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9864 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9865 "statements from the transaction."
9868 #: server_status.php:1252
9869 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9872 #: server_status.php:1253
9874 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9877 #: server_status.php:1254
9879 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9880 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9881 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9882 "based instead of disk-based."
9885 #: server_status.php:1255
9886 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9889 #: server_status.php:1256
9891 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9892 "while executing statements."
9895 #: server_status.php:1257
9897 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9898 "(probably duplicate key)."
9901 #: server_status.php:1258
9903 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9904 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9907 #: server_status.php:1259
9908 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9911 #: server_status.php:1260
9912 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9915 #: server_status.php:1261
9916 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9919 #: server_status.php:1262
9920 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9923 #: server_status.php:1263
9925 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9926 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9927 "indicates the number of time tables have been discovered."
9930 #: server_status.php:1264
9932 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9933 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9934 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9937 #: server_status.php:1265
9939 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9940 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9943 #: server_status.php:1266
9945 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9946 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9947 "if you are doing an index scan."
9950 #: server_status.php:1267
9952 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9953 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9956 #: server_status.php:1268
9958 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9959 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9960 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9961 "you have joins that don't use keys properly."
9964 #: server_status.php:1269
9966 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9967 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9968 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9969 "advantage of the indexes you have."
9972 #: server_status.php:1270
9973 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9976 #: server_status.php:1271
9977 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9980 #: server_status.php:1272
9981 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9984 #: server_status.php:1273
9985 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9988 #: server_status.php:1274
9989 msgid "The number of pages currently dirty."
9992 #: server_status.php:1275
9993 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9996 #: server_status.php:1276
9997 msgid "The number of free pages."
10000 #: server_status.php:1277
10002 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10003 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10007 #: server_status.php:1278
10009 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10010 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10011 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10012 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10015 #: server_status.php:1279
10016 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10019 #: server_status.php:1280
10021 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10022 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10025 #: server_status.php:1281
10027 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10028 "InnoDB does a sequential full table scan."
10031 #: server_status.php:1282
10032 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10035 #: server_status.php:1283
10037 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10038 "and had to do a single-page read."
10041 #: server_status.php:1284
10043 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10044 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10045 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10046 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10047 "properly, this value should be small."
10050 #: server_status.php:1285
10051 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10054 #: server_status.php:1286
10055 msgid "The number of fsync() operations so far."
10058 #: server_status.php:1287
10059 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10062 #: server_status.php:1288
10063 msgid "The current number of pending reads."
10066 #: server_status.php:1289
10067 msgid "The current number of pending writes."
10070 #: server_status.php:1290
10071 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10074 #: server_status.php:1291
10075 msgid "The total number of data reads."
10078 #: server_status.php:1292
10079 msgid "The total number of data writes."
10082 #: server_status.php:1293
10083 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10086 #: server_status.php:1294
10087 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10090 #: server_status.php:1295
10091 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10094 #: server_status.php:1296
10096 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10097 "wait for it to be flushed before continuing."
10100 #: server_status.php:1297
10101 msgid "The number of log write requests."
10104 #: server_status.php:1298
10105 msgid "The number of physical writes to the log file."
10108 #: server_status.php:1299
10109 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10112 #: server_status.php:1300
10113 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10116 #: server_status.php:1301
10117 msgid "Pending log file writes."
10120 #: server_status.php:1302
10121 msgid "The number of bytes written to the log file."
10124 #: server_status.php:1303
10125 msgid "The number of pages created."
10128 #: server_status.php:1304
10130 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10131 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10134 #: server_status.php:1305
10135 msgid "The number of pages read."
10138 #: server_status.php:1306
10139 msgid "The number of pages written."
10142 #: server_status.php:1307
10143 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10146 #: server_status.php:1308
10147 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10150 #: server_status.php:1309
10151 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10154 #: server_status.php:1310
10155 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10158 #: server_status.php:1311
10159 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10162 #: server_status.php:1312
10163 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10166 #: server_status.php:1313
10167 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10170 #: server_status.php:1314
10171 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10174 #: server_status.php:1315
10175 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10178 #: server_status.php:1316
10180 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10181 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10184 #: server_status.php:1317
10186 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10187 "determine how much of the key cache is in use."
10190 #: server_status.php:1318
10192 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10193 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10197 #: server_status.php:1319
10198 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10201 #: server_status.php:1320
10203 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10204 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10205 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10208 #: server_status.php:1321
10209 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10212 #: server_status.php:1322
10213 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10216 #: server_status.php:1323
10218 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10219 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10220 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10223 #: server_status.php:1324
10225 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10226 "the server started."
10229 #: server_status.php:1325
10230 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10233 #: server_status.php:1326
10235 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10236 "table cache value is probably too small."
10239 #: server_status.php:1327
10240 msgid "The number of files that are open."
10243 #: server_status.php:1328
10244 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10247 #: server_status.php:1329
10248 msgid "The number of tables that are open."
10251 #: server_status.php:1330
10253 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10254 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10258 #: server_status.php:1331
10259 msgid "The amount of free memory for query cache."
10262 #: server_status.php:1332
10263 msgid "The number of cache hits."
10266 #: server_status.php:1333
10267 msgid "The number of queries added to the cache."
10270 #: server_status.php:1334
10272 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10273 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10274 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10275 "decide which queries to remove from the cache."
10278 #: server_status.php:1335
10280 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10281 "query_cache_type setting)."
10284 #: server_status.php:1336
10285 msgid "The number of queries registered in the cache."
10288 #: server_status.php:1337
10289 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10292 #: server_status.php:1338
10293 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10296 #: server_status.php:1339
10298 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10299 "should carefully check the indexes of your tables."
10302 #: server_status.php:1340
10303 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10306 #: server_status.php:1341
10308 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10309 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10312 #: server_status.php:1342
10314 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10315 "critical even if this is big.)"
10318 #: server_status.php:1343
10319 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10322 #: server_status.php:1344
10323 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10326 #: server_status.php:1345
10328 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10329 "retried transactions."
10332 #: server_status.php:1346
10333 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10336 #: server_status.php:1347
10338 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10342 #: server_status.php:1348
10344 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10347 #: server_status.php:1349
10349 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10350 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10354 #: server_status.php:1350
10355 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10358 #: server_status.php:1351
10359 msgid "The number of sorted rows."
10362 #: server_status.php:1352
10363 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10366 #: server_status.php:1353
10367 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10370 #: server_status.php:1354
10372 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10373 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10374 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10375 "tables or use replication."
10378 #: server_status.php:1355
10380 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10381 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10382 "raise your thread_cache_size."
10385 #: server_status.php:1356
10386 msgid "The number of currently open connections."
10389 #: server_status.php:1357
10391 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10392 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10393 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10397 #: server_status.php:1358
10398 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10401 #: server_status.php:1498
10404 msgid "Start Monitor"
10407 #: server_status.php:1506
10408 msgid "Instructions/Setup"
10411 #: server_status.php:1510
10412 msgid "Done rearranging/editing charts"
10415 #: server_status.php:1517
10417 #| msgid "Add new field"
10419 msgstr "Додади ново поле"
10421 #: server_status.php:1519
10422 msgid "Rearrange/edit charts"
10425 #: server_status.php:1523
10427 msgid "Refresh rate"
10430 #: server_status.php:1528
10432 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10433 msgid "Chart columns"
10434 msgstr "Додади/избриши колона"
10436 #: server_status.php:1544
10437 msgid "Chart arrangement"
10440 #: server_status.php:1544
10442 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10443 "may want to export it if you have a complicated set up."
10446 #: server_status.php:1545
10447 msgid "Reset to default"
10450 #: server_status.php:1549
10451 msgid "Monitor Instructions"
10454 #: server_status.php:1550
10456 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10457 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10458 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10459 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10460 "increases server load by up to 15%"
10463 #: server_status.php:1555
10465 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10466 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10467 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10468 "charting features however."
10471 #: server_status.php:1568
10472 msgid "Using the monitor:"
10475 #: server_status.php:1570
10477 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10478 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10479 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10480 "icon on each respective chart."
10483 #: server_status.php:1572
10485 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10486 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10487 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10488 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10491 #: server_status.php:1579
10492 msgid "Please note:"
10495 #: server_status.php:1581
10497 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10498 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10499 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10500 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10503 #: server_status.php:1593
10505 #| msgid "Remove database"
10506 msgid "Preset chart"
10507 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10509 #: server_status.php:1597
10510 msgid "Status variable(s)"
10513 #: server_status.php:1599
10515 #| msgid "Select Tables"
10516 msgid "Select series:"
10517 msgstr "Избери табели"
10519 #: server_status.php:1601
10520 msgid "Commonly monitored"
10523 #: server_status.php:1616
10524 msgid "or type variable name:"
10527 #: server_status.php:1620
10528 msgid "Display as differential value"
10531 #: server_status.php:1622
10532 msgid "Apply a divisor"
10535 #: server_status.php:1629
10536 msgid "Append unit to data values"
10539 #: server_status.php:1635
10541 msgid "Add this series"
10542 msgstr "Додади нов корисник"
10544 #: server_status.php:1637
10545 msgid "Clear series"
10548 #: server_status.php:1640
10550 msgid "Series in Chart:"
10553 #: server_status.php:1652
10555 msgid "Log statistics"
10556 msgstr "Статистики за записите"
10558 #: server_status.php:1653
10560 #| msgid "Select All"
10561 msgid "Selected time range:"
10564 #: server_status.php:1658
10565 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10568 #: server_status.php:1663
10569 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10572 #: server_status.php:1668
10573 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10576 #: server_status.php:1670
10577 msgid "Results are grouped by query text."
10580 #: server_status.php:1675
10582 #| msgid "Query type"
10583 msgid "Query analyzer"
10584 msgstr "Вид на упит"
10586 #: server_status.php:1714
10587 #, fuzzy, php-format
10588 #| msgid "per second"
10590 msgid_plural "%d seconds"
10591 msgstr[0] "во секунда"
10592 msgstr[1] "во секунда"
10594 #: server_status.php:1716
10595 #, fuzzy, php-format
10598 msgid_plural "%d minutes"
10599 msgstr[0] "се користи"
10600 msgstr[1] "се користи"
10602 #: server_synchronize.php:99
10603 msgid "Could not connect to the source"
10606 #: server_synchronize.php:102
10607 msgid "Could not connect to the target"
10610 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10611 #: tbl_get_field.php:19
10613 msgid "'%s' database does not exist."
10616 #: server_synchronize.php:280
10617 msgid "Structure Synchronization"
10620 #: server_synchronize.php:284
10621 msgid "Data Synchronization"
10624 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10625 msgid "not present"
10628 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10629 msgid "Structure Difference"
10632 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10633 msgid "Data Difference"
10636 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10637 msgid "Add column(s)"
10640 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10641 msgid "Remove column(s)"
10644 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10645 msgid "Alter column(s)"
10648 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10649 msgid "Remove index(s)"
10652 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10653 msgid "Apply index(s)"
10656 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10657 msgid "Update row(s)"
10660 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10661 msgid "Insert row(s)"
10664 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10665 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10668 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10669 msgid "Apply Selected Changes"
10672 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10673 msgid "Synchronize Databases"
10676 #: server_synchronize.php:481
10677 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10680 #: server_synchronize.php:986
10681 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10684 #: server_synchronize.php:1038
10686 msgid "Executed queries"
10689 #: server_synchronize.php:1184
10690 msgid "Enter manually"
10693 #: server_synchronize.php:1192
10695 #| msgid "Connections"
10696 msgid "Current connection"
10699 #: server_synchronize.php:1221
10701 msgid "Configuration: %s"
10704 #: server_synchronize.php:1236
10708 #: server_synchronize.php:1282
10710 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10711 "database will remain unchanged."
10714 #: server_variables.php:80
10715 msgid "Setting variable failed"
10718 #: server_variables.php:99
10719 msgid "Server variables and settings"
10720 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
10722 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10723 msgid "Session value"
10724 msgstr "Вредност на сесијата"
10726 #: server_variables.php:126
10727 msgid "Global value"
10728 msgstr "Глобална вредност"
10730 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10734 #: setup/frames/index.inc.php:49
10735 msgid "Cannot load or save configuration"
10738 #: setup/frames/index.inc.php:50
10740 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10741 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10742 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10745 #: setup/frames/index.inc.php:57
10747 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10748 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10751 #: setup/frames/index.inc.php:61
10754 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10755 "link[/a] to use a secure connection."
10758 #: setup/frames/index.inc.php:65
10759 msgid "Insecure connection"
10762 #: setup/frames/index.inc.php:93
10764 #| msgid "Modifications have been saved"
10765 msgid "Configuration saved."
10766 msgstr "Измените се сочувани"
10768 #: setup/frames/index.inc.php:94
10770 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10771 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10774 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10778 #: setup/frames/index.inc.php:109
10779 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10782 #: setup/frames/index.inc.php:149
10783 msgid "There are no configured servers"
10786 #: setup/frames/index.inc.php:157
10790 #: setup/frames/index.inc.php:186
10791 msgid "Default language"
10794 #: setup/frames/index.inc.php:196
10795 msgid "let the user choose"
10798 #: setup/frames/index.inc.php:207
10802 #: setup/frames/index.inc.php:210
10803 msgid "Default server"
10806 #: setup/frames/index.inc.php:220
10807 msgid "End of line"
10810 #: setup/frames/index.inc.php:225
10814 #: setup/frames/index.inc.php:229
10819 #: setup/frames/index.inc.php:240
10821 msgid "phpMyAdmin homepage"
10822 msgstr "phpMyAdmin документација"
10824 #: setup/frames/index.inc.php:241
10828 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10829 msgid "Edit server"
10832 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10834 msgid "Add a new server"
10835 msgstr "Додади нов корисник"
10837 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10841 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10842 msgid "Submitted form contains errors"
10845 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10846 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10849 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10850 msgid "Ignore errors"
10853 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10856 msgstr "Прикажи боја"
10858 #: setup/lib/index.lib.php:122
10860 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10863 #: setup/lib/index.lib.php:132
10865 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10869 #: setup/lib/index.lib.php:152
10870 msgid "Got invalid version string from server"
10873 #: setup/lib/index.lib.php:162
10874 msgid "Unparsable version string"
10877 #: setup/lib/index.lib.php:180
10880 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10881 "version is %s, released on %s."
10884 #: setup/lib/index.lib.php:186
10885 msgid "No newer stable version is available"
10888 #: setup/lib/index.lib.php:274
10891 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10892 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10893 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10894 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10897 #: setup/lib/index.lib.php:276
10899 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10900 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10901 "you don't need to remember it."
10904 #: setup/lib/index.lib.php:277
10907 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10908 "unavailable on this system."
10911 #: setup/lib/index.lib.php:279
10913 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10914 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10917 #: setup/lib/index.lib.php:280
10919 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10922 #: setup/lib/index.lib.php:282
10925 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10926 "unavailable on this system."
10929 #: setup/lib/index.lib.php:284
10932 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10933 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10937 #: setup/lib/index.lib.php:286
10940 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10941 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10944 #: setup/lib/index.lib.php:288
10947 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10948 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10951 #: setup/lib/index.lib.php:290
10954 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10955 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10956 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10957 "of users, including you, are connected to."
10960 #: setup/lib/index.lib.php:292
10963 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10964 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10965 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10966 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10970 #: setup/lib/index.lib.php:294
10973 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10977 #: setup/lib/index.lib.php:296
10980 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10984 #: setup/lib/index.lib.php:323
10985 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10988 #: setup/lib/index.lib.php:336
10989 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10992 #: setup/lib/index.lib.php:367
10993 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10996 #: setup/lib/index.lib.php:389
10997 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11000 #: setup/lib/index.lib.php:396
11001 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11006 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11009 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11011 msgid "Inserted row id: %1$d"
11015 msgid "Showing as PHP code"
11018 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11019 msgid "Showing SQL query"
11024 #| msgid "Validate SQL"
11025 msgid "Validated SQL"
11026 msgstr "Провери SQL"
11030 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11031 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
11037 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11038 #, fuzzy, php-format
11039 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11040 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
11042 #: tbl_change.php:699
11044 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11045 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11047 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
11050 #: tbl_change.php:818
11051 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11054 #: tbl_change.php:822
11055 msgid "Binary - do not edit"
11056 msgstr "Бинарен - не менувај"
11058 #: tbl_change.php:872
11059 msgid "Upload to BLOB repository"
11062 #: tbl_change.php:1022
11063 msgid "Insert as new row"
11064 msgstr "Внеси како нов запис"
11066 #: tbl_change.php:1023
11067 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11070 #: tbl_change.php:1024
11071 msgid "Show insert query"
11074 #: tbl_change.php:1035
11078 #: tbl_change.php:1039
11079 msgid "Go back to previous page"
11080 msgstr "Назад на претходната страница"
11082 #: tbl_change.php:1040
11083 msgid "Insert another new row"
11084 msgstr "Додади уште еден нов запис"
11086 #: tbl_change.php:1044
11087 msgid "Go back to this page"
11088 msgstr "Врати се на оваа страница"
11090 #: tbl_change.php:1052
11091 msgid "Edit next row"
11092 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
11094 #: tbl_change.php:1063
11096 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11098 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
11101 #: tbl_change.php:1101
11103 msgid "Continue insertion with %s rows"
11106 #: tbl_chart.php:88
11112 #: tbl_chart.php:90
11116 #: tbl_chart.php:91
11122 #: tbl_chart.php:92
11128 #: tbl_chart.php:94
11132 #: tbl_chart.php:97
11134 #| msgid "Import files"
11135 msgid "Chart title"
11136 msgstr "Увоз на податотека"
11138 #: tbl_chart.php:103
11142 #: tbl_chart.php:117
11147 #: tbl_chart.php:119
11149 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11150 msgid "The remaining columns"
11151 msgstr "Додади/избриши колона"
11153 #: tbl_chart.php:132
11154 msgid "X-Axis label:"
11157 #: tbl_chart.php:133
11163 #: tbl_chart.php:134
11164 msgid "Y-Axis label:"
11167 #: tbl_chart.php:134
11173 #: tbl_create.php:30
11174 #, fuzzy, php-format
11175 msgid "Table %s already exists!"
11176 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11178 #: tbl_create.php:216
11179 #, fuzzy, php-format
11180 msgid "Table %1$s has been created."
11181 msgstr "Табелата %s е избришана"
11183 #: tbl_export.php:24
11184 msgid "View dump (schema) of table"
11185 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
11187 #: tbl_gis_visualization.php:112
11188 msgid "Display GIS Visualization"
11191 #: tbl_gis_visualization.php:128
11195 #: tbl_gis_visualization.php:132
11199 #: tbl_gis_visualization.php:136
11201 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11202 msgid "Label column"
11203 msgstr "Додади/избриши колона"
11205 #: tbl_gis_visualization.php:138
11209 #: tbl_gis_visualization.php:151
11212 msgid "Spatial column"
11215 #: tbl_gis_visualization.php:175
11219 #: tbl_gis_visualization.php:177
11221 #| msgid "Save as file"
11222 msgid "Save to file"
11223 msgstr "Сочувај како податотека"
11225 #: tbl_gis_visualization.php:178
11227 #| msgid "User name"
11229 msgstr "Назив на корисник"
11231 #: tbl_indexes.php:66
11232 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11233 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
11235 #: tbl_indexes.php:75
11236 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11237 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
11239 #: tbl_indexes.php:91
11240 msgid "No index parts defined!"
11241 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
11243 #: tbl_indexes.php:169
11244 msgid "Create a new index"
11245 msgstr "Креирај нов клуч"
11247 #: tbl_indexes.php:171
11248 msgid "Modify an index"
11249 msgstr "Промени го клучот"
11251 #: tbl_indexes.php:176
11253 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11254 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
11256 #: tbl_indexes.php:179
11257 msgid "Index name:"
11258 msgstr "Име на клуч :"
11260 #: tbl_indexes.php:185
11261 msgid "Index type:"
11262 msgstr "Тип на клуч :"
11264 #: tbl_indexes.php:265
11266 msgid "Add to index %s column(s)"
11267 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
11269 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11270 msgid "Column count has to be larger than zero."
11273 #: tbl_move_copy.php:44
11274 msgid "Can't move table to same one!"
11275 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
11277 #: tbl_move_copy.php:46
11278 msgid "Can't copy table to same one!"
11279 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
11281 #: tbl_move_copy.php:54
11283 msgid "Table %s has been moved to %s."
11284 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11286 #: tbl_move_copy.php:56
11288 msgid "Table %s has been copied to %s."
11289 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11291 #: tbl_move_copy.php:81
11292 msgid "The table name is empty!"
11293 msgstr "Името на табелата е празно!"
11295 #: tbl_operations.php:268
11296 msgid "Alter table order by"
11297 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
11299 #: tbl_operations.php:277
11301 msgstr "(по едно поле)"
11303 #: tbl_operations.php:297
11304 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11305 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11307 #: tbl_operations.php:355
11308 msgid "Table options"
11309 msgstr "Опции на табелата"
11311 #: tbl_operations.php:359
11312 msgid "Rename table to"
11313 msgstr "Промени го името на табелата во "
11315 #: tbl_operations.php:535
11316 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11317 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11319 #: tbl_operations.php:582
11320 msgid "Switch to copied table"
11321 msgstr "Премини на копираната табела"
11323 #: tbl_operations.php:594
11324 msgid "Table maintenance"
11325 msgstr "Можете да извршите:"
11327 #: tbl_operations.php:618
11328 msgid "Defragment table"
11329 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
11331 #: tbl_operations.php:666
11333 msgid "Table %s has been flushed"
11334 msgstr "Табелата %s е освежена"
11336 #: tbl_operations.php:672
11338 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11339 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11340 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
11342 #: tbl_operations.php:681
11344 #| msgid "Dumping data for table"
11345 msgid "Delete data or table"
11346 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11348 #: tbl_operations.php:696
11349 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11352 #: tbl_operations.php:716
11354 msgid "Delete the table (DROP)"
11355 msgstr "Базата на податоци не постои"
11357 #: tbl_operations.php:737
11359 msgid "Partition maintenance"
11360 msgstr "Можете да извршите:"
11362 #: tbl_operations.php:745
11364 msgid "Partition %s"
11367 #: tbl_operations.php:748
11371 #: tbl_operations.php:749
11376 #: tbl_operations.php:750
11380 #: tbl_operations.php:751
11384 #: tbl_operations.php:752
11387 msgstr "Поправка на табелата"
11389 #: tbl_operations.php:764
11390 msgid "Remove partitioning"
11393 #: tbl_operations.php:790
11394 msgid "Check referential integrity:"
11395 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
11397 #: tbl_printview.php:72
11398 msgid "Show tables"
11399 msgstr "Прикажи табели"
11401 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11402 msgid "Space usage"
11405 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11409 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11413 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11414 msgid "Row Statistics"
11415 msgstr "Статистики за записите"
11417 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11421 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11425 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11427 msgstr "Должина на запис"
11429 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11431 msgstr "Големина на запис"
11433 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11434 msgid "Next autoindex"
11437 #: tbl_relation.php:276
11439 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11442 #: tbl_relation.php:402
11444 #| msgid "Internal relations"
11445 msgid "Internal relation"
11446 msgstr "Внатрешни релации"
11448 #: tbl_relation.php:404
11450 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11454 #: tbl_relation.php:410
11455 msgid "Foreign key constraint"
11458 #: tbl_select.php:92
11459 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11460 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11462 #: tbl_select.php:186
11464 #| msgid "Select fields (at least one):"
11465 msgid "Select columns (at least one):"
11466 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
11468 #: tbl_select.php:204
11469 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11470 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
11472 #: tbl_select.php:211
11473 msgid "Number of rows per page"
11474 msgstr "Број на записи на страница"
11476 #: tbl_select.php:217
11477 msgid "Display order:"
11478 msgstr "Редослед на приказ:"
11480 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11484 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11486 msgid "Browse distinct values"
11487 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11489 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11490 msgid "Add primary key"
11493 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11495 #| msgid "Add new field"
11497 msgstr "Додади ново поле"
11499 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11500 msgid "Add unique index"
11503 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11505 #| msgid "Add new field"
11506 msgid "Add SPATIAL index"
11507 msgstr "Додади ново поле"
11509 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11510 msgid "Add FULLTEXT index"
11513 #: tbl_structure.php:358
11516 msgctxt "None for default"
11520 #: tbl_structure.php:371
11521 #, fuzzy, php-format
11522 #| msgid "Table %s has been dropped"
11523 msgid "Column %s has been dropped"
11524 msgstr "Табелата %s е избришана"
11526 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11528 msgid "A primary key has been added on %s"
11529 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
11531 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11532 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11533 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11535 msgid "An index has been added on %s"
11536 msgstr "Клучот е додаден %s"
11538 #: tbl_structure.php:464
11540 #| msgid "Show PHP information"
11541 msgid "Show more actions"
11542 msgstr "Прикажи информации за PHP"
11544 #: tbl_structure.php:603
11546 #| msgid "Print view"
11548 msgstr "Преглед за печатење"
11550 #: tbl_structure.php:620
11551 msgid "Relation view"
11552 msgstr "Релационен поглед"
11554 #: tbl_structure.php:626
11555 msgid "Propose table structure"
11556 msgstr "Предложи структура на табелата"
11558 #: tbl_structure.php:645
11560 #| msgid "Add %s field(s)"
11562 msgstr "Додади %s полиња"
11564 #: tbl_structure.php:659
11565 msgid "At End of Table"
11566 msgstr "на крајот од табелата"
11568 #: tbl_structure.php:660
11569 msgid "At Beginning of Table"
11570 msgstr "на почетокот од табелата"
11572 #: tbl_structure.php:661
11575 msgstr "после полето %s"
11577 #: tbl_structure.php:701
11578 #, fuzzy, php-format
11579 #| msgid "Create an index on %s columns"
11580 msgid "Create an index on %s columns"
11581 msgstr "Направи клуч на %s колони"
11583 #: tbl_structure.php:855
11584 msgid "partitioned"
11587 #: tbl_tracking.php:109
11589 msgid "Tracking report for table `%s`"
11592 #: tbl_tracking.php:173
11594 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11597 #: tbl_tracking.php:181
11599 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11602 #: tbl_tracking.php:189
11604 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11607 #: tbl_tracking.php:199
11608 msgid "SQL statements executed."
11611 #: tbl_tracking.php:205
11613 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11614 "ensure that you have the privileges to do so."
11617 #: tbl_tracking.php:206
11618 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11621 #: tbl_tracking.php:215
11622 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11625 #: tbl_tracking.php:246
11627 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11630 #: tbl_tracking.php:373
11631 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11634 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11636 #| msgid "Query type"
11637 msgid "Query error"
11638 msgstr "Вид на упит"
11640 #: tbl_tracking.php:390
11641 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11644 #: tbl_tracking.php:402
11645 msgid "Tracking statements"
11648 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11650 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11653 #: tbl_tracking.php:423
11655 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11656 msgid "Delete tracking data row from report"
11657 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11659 #: tbl_tracking.php:434
11661 #| msgid "No databases"
11663 msgstr "Базата на податоци не постои"
11665 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11670 #: tbl_tracking.php:446
11671 msgid "Data definition statement"
11674 #: tbl_tracking.php:503
11675 msgid "Data manipulation statement"
11678 #: tbl_tracking.php:549
11679 msgid "SQL dump (file download)"
11682 #: tbl_tracking.php:550
11686 #: tbl_tracking.php:551
11687 msgid "This option will replace your table and contained data."
11690 #: tbl_tracking.php:551
11691 msgid "SQL execution"
11694 #: tbl_tracking.php:563
11696 msgid "Export as %s"
11699 #: tbl_tracking.php:603
11700 msgid "Show versions"
11703 #: tbl_tracking.php:635
11708 #: tbl_tracking.php:683
11710 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11713 #: tbl_tracking.php:685
11714 msgid "Deactivate now"
11717 #: tbl_tracking.php:696
11719 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11722 #: tbl_tracking.php:698
11723 msgid "Activate now"
11726 #: tbl_tracking.php:711
11728 msgid "Create version %s of %s.%s"
11731 #: tbl_tracking.php:715
11732 msgid "Track these data definition statements:"
11735 #: tbl_tracking.php:723
11736 msgid "Track these data manipulation statements:"
11739 #: tbl_tracking.php:731
11741 msgid "Create version"
11742 msgstr "Верзија на серверот"
11744 #: tbl_zoom_select.php:141
11746 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11747 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11748 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11750 #: tbl_zoom_select.php:152
11752 msgid "Additional search criteria"
11755 #: tbl_zoom_select.php:282
11761 #: tbl_zoom_select.php:298
11762 msgid "Maximum rows to plot"
11765 #: tbl_zoom_select.php:391
11766 msgid "Browse/Edit the points"
11769 #: tbl_zoom_select.php:397
11774 msgid "Get more themes!"
11777 #: transformation_overview.php:24
11778 msgid "Available MIME types"
11779 msgstr "Достапни MIME-типови"
11781 #: transformation_overview.php:37
11783 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11785 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
11787 #: transformation_overview.php:42
11788 msgid "Available transformations"
11789 msgstr "Достапни трансформации"
11791 #: transformation_overview.php:47
11793 #| msgid "Description"
11794 msgctxt "for MIME transformation"
11795 msgid "Description"
11798 #: user_password.php:34
11799 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11800 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11802 #: user_password.php:96
11803 msgid "The profile has been updated."
11804 msgstr "Профилот е променет"
11806 #: view_create.php:141
11810 #: view_operations.php:91
11812 msgid "Rename view to"
11813 msgstr "Промени го името на табелата во "
11815 #: po/advisory_rules.php:5
11816 msgid "Uptime below one day"
11819 #: po/advisory_rules.php:6
11820 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11823 #: po/advisory_rules.php:7
11825 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11826 "longer than a day before running this analyzer"
11829 #: po/advisory_rules.php:8
11831 msgid "The uptime is only %s"
11834 #: po/advisory_rules.php:10
11836 msgid "Questions below 1,000"
11839 #: po/advisory_rules.php:11
11841 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11842 "recommendations may not be accurate."
11845 #: po/advisory_rules.php:12
11847 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11851 #: po/advisory_rules.php:13
11852 #, fuzzy, php-format
11853 #| msgid "Connections"
11854 msgid "Current amount of Questions: %s"
11857 #: po/advisory_rules.php:15
11859 msgid "Percentage of slow queries"
11860 msgstr "Прикажи комплетни упити"
11862 #: po/advisory_rules.php:16
11864 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11867 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11869 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11870 "in the slow query log"
11873 #: po/advisory_rules.php:18
11875 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11878 #: po/advisory_rules.php:20
11880 msgid "Slow query rate"
11883 #: po/advisory_rules.php:21
11885 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11888 #: po/advisory_rules.php:23
11891 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11895 #: po/advisory_rules.php:25
11897 msgid "Long query time"
11900 #: po/advisory_rules.php:26
11902 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11903 "take above 10 seconds are logged."
11906 #: po/advisory_rules.php:27
11908 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11909 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11912 #: po/advisory_rules.php:28
11914 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11917 #: po/advisory_rules.php:30
11919 msgid "Slow query logging"
11922 #: po/advisory_rules.php:31
11923 msgid "The slow query log is disabled."
11926 #: po/advisory_rules.php:32
11928 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11929 "help troubleshooting badly performing queries."
11932 #: po/advisory_rules.php:33
11933 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11936 #: po/advisory_rules.php:35
11938 #| msgid "Select Tables"
11939 msgid "Release Series"
11940 msgstr "Избери табели"
11942 #: po/advisory_rules.php:36
11943 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11946 #: po/advisory_rules.php:37
11948 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11952 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11953 #, fuzzy, php-format
11954 msgid "Current version: %s"
11955 msgstr "Верзија на серверот"
11957 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11959 msgid "Minor Version"
11962 #: po/advisory_rules.php:41
11963 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11966 #: po/advisory_rules.php:42
11968 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11969 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11972 #: po/advisory_rules.php:46
11973 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11976 #: po/advisory_rules.php:47
11978 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11979 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11981 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
11983 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11985 #| msgid "Description"
11986 msgid "Distribution"
11989 #: po/advisory_rules.php:51
11990 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11993 #: po/advisory_rules.php:52
11995 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11996 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11997 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12000 #: po/advisory_rules.php:53
12001 msgid "'source' found in version_comment"
12004 #: po/advisory_rules.php:56
12005 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12008 #: po/advisory_rules.php:57
12009 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12012 #: po/advisory_rules.php:58
12013 msgid "'percona' found in version_comment"
12016 #: po/advisory_rules.php:60
12018 #| msgid "MySQL charset"
12019 msgid "MySQL Architecture"
12020 msgstr "MySQL множество на знаци"
12022 #: po/advisory_rules.php:61
12023 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12026 #: po/advisory_rules.php:62
12028 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12029 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12030 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12033 #: po/advisory_rules.php:63
12035 msgid "Available memory on this host: %s"
12038 #: po/advisory_rules.php:65
12040 msgid "Query cache disabled"
12041 msgstr "Вид на упит"
12043 #: po/advisory_rules.php:66
12045 #| msgid "The server is not responding"
12046 msgid "The query cache is not enabled."
12047 msgstr "Серверот не одговара"
12049 #: po/advisory_rules.php:67
12051 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12052 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12053 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12054 "memcached, ignore this recommendation."
12057 #: po/advisory_rules.php:68
12058 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12061 #: po/advisory_rules.php:70
12063 msgid "Query caching method"
12064 msgstr "Вид на упит"
12066 #: po/advisory_rules.php:71
12067 msgid "Suboptimal caching method."
12070 #: po/advisory_rules.php:72
12072 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12073 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12074 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12075 "cache, especially if you have multiple slaves."
12078 #: po/advisory_rules.php:73
12081 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12082 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12085 #: po/advisory_rules.php:75
12086 msgid "Query cache efficiency (%)"
12089 #: po/advisory_rules.php:76
12090 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12093 #: po/advisory_rules.php:77
12094 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12097 #: po/advisory_rules.php:78
12099 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12102 #: po/advisory_rules.php:81
12104 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12107 #: po/advisory_rules.php:82
12109 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12110 "query cache might help as well."
12113 #: po/advisory_rules.php:83
12116 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12117 "%%. It should be above 80%%"
12120 #: po/advisory_rules.php:85
12122 msgid "Query cache fragmentation"
12123 msgstr "Вид на упит"
12125 #: po/advisory_rules.php:86
12126 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12129 #: po/advisory_rules.php:87
12131 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12132 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12133 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12134 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12135 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12136 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12137 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12138 "qcache_queries_in_cache"
12141 #: po/advisory_rules.php:88
12144 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12145 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12146 "value should be below 20%%."
12149 #: po/advisory_rules.php:90
12150 msgid "Query cache low memory prunes"
12153 #: po/advisory_rules.php:91
12155 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12159 #: po/advisory_rules.php:92
12161 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12162 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12163 "this in small increments and monitor the results."
12166 #: po/advisory_rules.php:93
12168 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12169 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12172 #: po/advisory_rules.php:95
12174 msgid "Query cache max size"
12175 msgstr "Вид на упит"
12177 #: po/advisory_rules.php:96
12179 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12180 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12183 #: po/advisory_rules.php:97
12185 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12189 #: po/advisory_rules.php:98
12191 msgid "Current query cache size: %s"
12194 #: po/advisory_rules.php:100
12196 #| msgid "Query results"
12197 msgid "Query cache min result size"
12198 msgstr "SQL резултат"
12200 #: po/advisory_rules.php:101
12202 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12205 #: po/advisory_rules.php:102
12207 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12208 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12209 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12210 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12211 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12212 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12213 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12214 "might reduce efficiency."
12217 #: po/advisory_rules.php:103
12218 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12221 #: po/advisory_rules.php:105
12223 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12224 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12225 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12227 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12229 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12230 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12231 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12233 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12235 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12236 "on your system memory limits"
12239 #: po/advisory_rules.php:108
12242 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12246 #: po/advisory_rules.php:110
12248 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12249 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12250 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12252 #: po/advisory_rules.php:113
12255 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12258 #: po/advisory_rules.php:115
12264 #: po/advisory_rules.php:116
12265 msgid "There are lots of rows being sorted."
12268 #: po/advisory_rules.php:117
12270 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12271 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12272 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12276 #: po/advisory_rules.php:118
12278 msgid "Sorted rows average: %s"
12281 #: po/advisory_rules.php:120
12282 msgid "Rate of joins without indexes"
12285 #: po/advisory_rules.php:121
12286 msgid "There are too many joins without indexes."
12289 #: po/advisory_rules.php:122
12291 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12292 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12295 #: po/advisory_rules.php:123
12297 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12300 #: po/advisory_rules.php:125
12301 msgid "Rate of reading first index entry"
12304 #: po/advisory_rules.php:126
12305 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12308 #: po/advisory_rules.php:127
12310 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12311 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12312 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12313 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12314 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12318 #: po/advisory_rules.php:128
12320 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12323 #: po/advisory_rules.php:130
12324 msgid "Rate of reading fixed position"
12327 #: po/advisory_rules.php:131
12328 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12331 #: po/advisory_rules.php:132
12333 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12334 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12338 #: po/advisory_rules.php:133
12341 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12345 #: po/advisory_rules.php:135
12346 msgid "Rate of reading next table row"
12349 #: po/advisory_rules.php:136
12350 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12353 #: po/advisory_rules.php:137
12355 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12356 "where applicable."
12359 #: po/advisory_rules.php:138
12362 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12365 #: po/advisory_rules.php:140
12366 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12369 #: po/advisory_rules.php:141
12370 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12373 #: po/advisory_rules.php:142
12375 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12376 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12377 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12378 "other value as well."
12381 #: po/advisory_rules.php:143
12383 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12386 #: po/advisory_rules.php:145
12387 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12390 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12392 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12396 #: po/advisory_rules.php:147
12398 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12399 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12400 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12401 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12402 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12403 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12404 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12407 #: po/advisory_rules.php:148
12410 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12414 #: po/advisory_rules.php:150
12416 #| msgid "%s table(s)"
12417 msgid "Temp disk rate"
12420 #: po/advisory_rules.php:152
12422 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12423 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12424 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12425 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12426 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12427 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12428 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12431 #: po/advisory_rules.php:153
12434 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12438 #: po/advisory_rules.php:155
12440 #| msgid "Sort buffer size"
12441 msgid "MyISAM key buffer size"
12442 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12444 #: po/advisory_rules.php:156
12445 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12448 #: po/advisory_rules.php:157
12450 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12454 #: po/advisory_rules.php:158
12455 msgid "key_buffer_size is 0"
12458 #: po/advisory_rules.php:160
12459 #, fuzzy, php-format
12460 #| msgid "Sort buffer size"
12461 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12462 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12464 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12465 #, fuzzy, php-format
12466 #| msgid "Sort buffer size"
12467 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12468 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12470 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12472 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12473 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12474 "expectations about what indexes are being used."
12477 #: po/advisory_rules.php:163
12479 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12482 #: po/advisory_rules.php:165
12484 #| msgid "Sort buffer size"
12485 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12486 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12488 #: po/advisory_rules.php:168
12490 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12493 #: po/advisory_rules.php:170
12494 msgid "Percentage of index reads from memory"
12497 #: po/advisory_rules.php:171
12499 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12502 #: po/advisory_rules.php:172
12503 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12506 #: po/advisory_rules.php:173
12508 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12511 #: po/advisory_rules.php:175
12513 msgid "Rate of table open"
12514 msgstr "Направи нова страница"
12516 #: po/advisory_rules.php:176
12517 msgid "The rate of opening tables is high."
12520 #: po/advisory_rules.php:177
12522 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12523 "{table_open_cache} might avoid this."
12526 #: po/advisory_rules.php:178
12528 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12531 #: po/advisory_rules.php:180
12533 msgid "Percentage of used open files limit"
12534 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12536 #: po/advisory_rules.php:181
12538 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12539 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12542 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12544 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12545 "restarting after changing open_files_limit."
12548 #: po/advisory_rules.php:183
12551 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12554 #: po/advisory_rules.php:185
12556 msgid "Rate of open files"
12557 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12559 #: po/advisory_rules.php:186
12560 msgid "The rate of opening files is high."
12563 #: po/advisory_rules.php:188
12565 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12568 #: po/advisory_rules.php:190
12569 #, fuzzy, php-format
12570 #| msgid "Create table on database %s"
12571 msgid "Immediate table locks %%"
12572 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
12574 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12575 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12578 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12579 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12582 #: po/advisory_rules.php:193
12584 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12587 #: po/advisory_rules.php:195
12588 msgid "Table lock wait rate"
12591 #: po/advisory_rules.php:198
12593 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12596 #: po/advisory_rules.php:200
12598 msgid "Thread cache"
12599 msgstr "Вид на упит"
12601 #: po/advisory_rules.php:201
12603 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12607 #: po/advisory_rules.php:202
12608 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12611 #: po/advisory_rules.php:203
12612 msgid "The thread cache is set to 0"
12615 #: po/advisory_rules.php:205
12616 #, fuzzy, php-format
12617 msgid "Thread cache hit rate %%"
12618 msgstr "Вид на упит"
12620 #: po/advisory_rules.php:206
12621 msgid "Thread cache is not efficient."
12624 #: po/advisory_rules.php:207
12625 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12628 #: po/advisory_rules.php:208
12630 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12633 #: po/advisory_rules.php:210
12634 msgid "Threads that are slow to launch"
12637 #: po/advisory_rules.php:211
12638 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12641 #: po/advisory_rules.php:212
12643 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12644 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12647 #: po/advisory_rules.php:213
12649 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12652 #: po/advisory_rules.php:215
12653 msgid "Slow launch time"
12656 #: po/advisory_rules.php:216
12657 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12660 #: po/advisory_rules.php:217
12662 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12666 #: po/advisory_rules.php:218
12668 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12671 #: po/advisory_rules.php:220
12673 #| msgid "Connections"
12674 msgid "Percentage of used connections"
12677 #: po/advisory_rules.php:221
12679 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12683 #: po/advisory_rules.php:222
12685 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12686 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12687 "code closes database handlers properly."
12690 #: po/advisory_rules.php:223
12693 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12696 #: po/advisory_rules.php:225
12698 #| msgid "Connections"
12699 msgid "Percentage of aborted connections"
12702 #: po/advisory_rules.php:226
12703 msgid "Too many connections are aborted."
12706 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12708 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12709 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12710 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12714 #: po/advisory_rules.php:228
12716 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12719 #: po/advisory_rules.php:230
12721 #| msgid "Connections"
12722 msgid "Rate of aborted connections"
12725 #: po/advisory_rules.php:231
12726 msgid "Too many connections are aborted"
12729 #: po/advisory_rules.php:233
12732 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12735 #: po/advisory_rules.php:235
12737 #| msgid "Table of contents"
12738 msgid "Percentage of aborted clients"
12741 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12742 msgid "Too many clients are aborted."
12745 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12747 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12748 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12749 "database handler properly. Check your network and code."
12752 #: po/advisory_rules.php:238
12754 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12757 #: po/advisory_rules.php:240
12759 #| msgid "Table of contents"
12760 msgid "Rate of aborted clients"
12763 #: po/advisory_rules.php:243
12765 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12768 #: po/advisory_rules.php:245
12769 msgid "Is InnoDB disabled?"
12772 #: po/advisory_rules.php:246
12773 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12776 #: po/advisory_rules.php:247
12777 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12780 #: po/advisory_rules.php:248
12781 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12784 #: po/advisory_rules.php:250
12786 #| msgid "Buffer pool size"
12787 msgid "InnoDB log size"
12788 msgstr "Големина на баферот"
12790 #: po/advisory_rules.php:251
12792 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12793 "InnoDB buffer pool."
12796 #: po/advisory_rules.php:252
12799 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12800 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12801 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12802 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12803 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12804 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12805 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12806 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12807 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12811 #: po/advisory_rules.php:253
12814 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12815 "it should not be below 20%%"
12818 #: po/advisory_rules.php:255
12819 msgid "Max InnoDB log size"
12822 #: po/advisory_rules.php:256
12823 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12826 #: po/advisory_rules.php:257
12829 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12830 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12831 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12832 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12833 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12834 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12835 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12836 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12837 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12840 #: po/advisory_rules.php:258
12842 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12845 #: po/advisory_rules.php:260
12847 #| msgid "Buffer pool size"
12848 msgid "InnoDB buffer pool size"
12849 msgstr "Големина на баферот"
12851 #: po/advisory_rules.php:261
12852 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12855 #: po/advisory_rules.php:262
12858 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12859 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12860 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12861 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12862 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12863 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12864 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12865 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12866 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12867 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12870 #: po/advisory_rules.php:263
12873 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12874 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12875 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12876 "other services running on the same machine."
12879 #: po/advisory_rules.php:265
12880 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12883 #: po/advisory_rules.php:266
12884 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12887 #: po/advisory_rules.php:267
12889 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12890 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12891 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12894 #: po/advisory_rules.php:268
12895 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12899 #~ msgid "Query Cache usage"
12900 #~ msgstr "Вид на упит"
12903 #~ msgid "memcached usage"
12904 #~ msgstr "Големина"
12907 #~ msgid "% open files"
12908 #~ msgstr "Прикажи табели"
12911 #~ msgid "% connections used"
12912 #~ msgstr "Конекции"
12915 #~ msgid "% aborted connections"
12916 #~ msgstr "Конекции"
12919 #~ msgid "CPU Usage"
12920 #~ msgstr "Големина"
12923 #~ msgid "Swap Usage"
12924 #~ msgstr "Големина"
12929 #~ msgstr "страница"
12932 #~ msgid "Inline Edit"
12933 #~ msgstr "Складишта"
12936 #~ msgstr "Почеток"
12938 #~ msgid "Previous"
12939 #~ msgstr "Претходна"
12945 #~ msgid "Create event"
12946 #~ msgstr "Верзија на серверот"
12949 #~ msgid "Create routine"
12950 #~ msgstr "Верзија на серверот"
12953 #~ msgid "Create trigger"
12954 #~ msgstr "Верзија на серверот"
12957 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12960 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
12961 #~ "во директориумот %s."
12963 #~ msgid "Switch to"
12964 #~ msgstr "Префрли се во"
12967 #~ msgid "Refresh rate:"
12971 #~ msgid "Server traffic"
12972 #~ msgstr "Избор на сервер"
12975 #~ msgid "Value too long in the form!"
12976 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
12979 #~ msgid "Export of event \"%s\""
12980 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
12984 #~ msgstr "Преглед"
12987 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12988 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
12990 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12991 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
12994 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12995 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12996 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12997 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12998 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12999 #~ "everything is fine."
13001 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
13002 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
13003 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
13004 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
13005 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
13006 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
13009 #~ msgid "Theme / Style"
13010 #~ msgstr "Тема / стил"
13013 #~ msgstr "во секунда"
13015 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13017 #~ msgstr "Поништи"
13019 #~ msgid "Show processes"
13020 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
13022 #~ msgctxt "for Show status"
13024 #~ msgstr "Поништи"
13027 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13028 #~ "of this MySQL server since its startup."
13030 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
13031 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
13034 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13037 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
13038 #~ "на неговото стартување."
13040 #~ msgid "Chart generated successfully."
13041 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
13044 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13045 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13047 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
13050 #~ msgid "Bar type"
13051 #~ msgstr "Вид на упит"
13053 #~ msgid "Add a New User"
13054 #~ msgstr "Додади нов корисник"
13056 #~ msgid "Create User"
13057 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13059 #~ msgid "Delete the matches for the "
13060 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
13065 #~ msgid "Disable Statistics"
13066 #~ msgstr "Исклучи статистики"
13068 #~ msgid "Display table filter"
13069 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13072 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13073 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13075 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
13076 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
13078 #~ msgid "No tables"
13079 #~ msgstr "Нема табела"
13082 #~ msgstr "CSV формат"
13085 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13086 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13087 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13090 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13091 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13092 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13093 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13096 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13097 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13098 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13100 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13101 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13102 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13103 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13105 #~ msgid "New table"
13106 #~ msgstr "Нема табела"
13108 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13109 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
13111 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13112 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
13114 #~ msgid "PMA database"
13115 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
13117 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13118 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
13120 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13121 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
13123 #~ msgid "remember template"
13124 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
13126 #~ msgid "\"zipped\""
13127 #~ msgstr "\"zip\""
13129 #~ msgid "\"gzipped\""
13130 #~ msgstr "\"gzip\""
13132 #~ msgid "\"bzipped\""
13133 #~ msgstr "\"bzip\""
13135 #~ msgid "Add into comments"
13136 #~ msgstr "Додади во коментарите"
13141 #~ msgctxt "BLOB repository"
13143 #~ msgstr "Овозможено"
13145 #~ msgctxt "BLOB repository"
13147 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13149 #~ msgctxt "BLOB repository"
13150 #~ msgid "Disabled"
13151 #~ msgstr "Оневозможено"
13154 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13155 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13157 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13158 #~ "конфигурацијата"
13161 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13162 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13163 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13165 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
13166 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
13167 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
13171 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13172 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13173 #~ "configuration."
13175 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
13176 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
13177 #~ "конфигурација."
13185 #~ msgid "Fields terminated by"
13186 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
13191 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13192 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
13194 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13195 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
13198 #~ "Add custom comment into header (\n"
13199 #~ " splits lines)"
13200 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
13205 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13206 #~ msgid "Disabled"
13207 #~ msgstr "Оневозможено"
13209 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13211 #~ msgstr "Овозможено"
13213 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13215 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13217 #~ msgid "Calendar"
13218 #~ msgstr "Календар"
13220 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13221 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
13223 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13224 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
13226 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13227 #~ msgid "Create table"
13228 #~ msgstr "Направи нова страница"
13230 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13234 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13235 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
13237 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13238 #~ msgid "Description"
13241 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13245 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13246 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
13248 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13249 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13251 #~ msgid "running on %s"
13252 #~ msgstr "на серверот %s"
13254 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13256 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
13259 #~ msgctxt "None action"
13267 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13268 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
13270 #~ msgid "The %s table doesn"
13271 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13274 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13275 #~ "Please check your PHP configuration."
13277 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13278 #~ "конфигурацијата"
13280 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13281 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
13284 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13285 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13286 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13287 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13288 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13291 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
13292 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
13293 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
13294 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
13295 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
13296 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
13297 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
13298 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
13299 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
13300 #~ "за што се работи."
13302 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13304 #~ msgstr "CSV формат"
13306 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13307 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
13310 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13312 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
13315 #~ msgid "has been altered."
13316 #~ msgstr "е променет(а)."
13319 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13320 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13322 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
13323 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
13325 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13326 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
13329 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13331 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
13334 #~ msgid "Process list"
13335 #~ msgstr "Листа на процеси"
13338 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13341 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
13342 #~ "повторно привилегиите."
13344 #~ msgid "Native MS Excel format"
13345 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
13347 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13349 #~ msgstr "избери се"
13351 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13353 #~ msgstr "Нов запис"
13355 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13357 #~ msgstr "Ажурирај"
13359 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13361 #~ msgstr "избриши"