Merge remote-tracking branch 'pootle/master'
[phpmyadmin/tyronm.git] / po / sr@latin.po
blob1ee1f10954706fff42972ea582d9083014fcbaec
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2352
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3031
43 #: libraries/common.lib.php:3038 libraries/common.lib.php:3242
44 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1424
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
145 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
153 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
154 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
163 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
169 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
179 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
180 #: libraries/export/texytext.php:233
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
189 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
190 #: libraries/export/texytext.php:235
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
199 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
200 #: libraries/export/texytext.php:238
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
211 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
212 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
227 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
228 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Štampaj"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:356 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Izaberi sve"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "ništa"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ime baze nije zadato!"
270 #: db_operations.php:272
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
275 #: db_operations.php:276
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
280 #: db_operations.php:403
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Preimenuj bazu u"
284 #: db_operations.php:427
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:113
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:584
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
366 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
369 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
370 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
377 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
378 #: tbl_structure.php:876
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Redova"
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
383 msgid "Size"
384 msgstr "Veličina"
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
391 #: libraries/export/sql.php:711
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
393 #: tbl_structure.php:908
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
398 #: libraries/export/sql.php:716
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
400 #: tbl_structure.php:916
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
405 #: libraries/export/sql.php:721
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
407 #: tbl_structure.php:924
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "visual builder"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "vizuelni kreator"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sortiranje"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
436 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:230
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Rastući"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
443 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
444 #: tbl_select.php:231
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Opadajući"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
449 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
450 msgid "Show"
451 msgstr "Prikaži"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriterijum"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "i"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
471 #: tbl_select.php:204
472 msgid "Or"
473 msgstr "ili"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Promeni"
479 #: db_qbe.php:606
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
483 #: db_qbe.php:618
484 msgid "Add/Delete columns"
485 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
487 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
488 msgid "Update Query"
489 msgstr "Ažuriraj upit"
491 #: db_qbe.php:639
492 msgid "Use Tables"
493 msgstr "Koristi tabele"
495 #: db_qbe.php:662
496 #, php-format
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
501 msgid "Submit Query"
502 msgstr "Izvrši SQL upit"
504 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
506 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
507 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
508 msgid "Access denied"
509 msgstr "Pristup odbijen"
511 #: db_search.php:42 db_search.php:277
512 msgid "at least one of the words"
513 msgstr "bar jednu od reči"
515 #: db_search.php:43 db_search.php:278
516 msgid "all words"
517 msgstr "sve reči"
519 #: db_search.php:44 db_search.php:279
520 msgid "the exact phrase"
521 msgstr "tačan izraz"
523 #: db_search.php:45 db_search.php:280
524 msgid "as regular expression"
525 msgstr "kao regularni izraz"
527 #: db_search.php:199
528 #, php-format
529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
530 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
532 #: db_search.php:217
533 #, fuzzy, php-format
534 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3033
542 #: libraries/common.lib.php:3240 libraries/common.lib.php:3241
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:229
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Dumping data for table"
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Prikaz podataka tabele"
553 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
560 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
561 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:242
566 #, php-format
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
571 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 #: db_search.php:265
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "Pretraživanje baze"
577 #: db_search.php:268
578 #, fuzzy
579 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
583 #: db_search.php:273
584 msgid "Find:"
585 msgstr "Traži:"
587 #: db_search.php:277 db_search.php:278
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
591 #: db_search.php:291
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside tables:"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:321
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:62
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:443
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
660 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
661 #: tbl_structure.php:563
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
666 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
667 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
673 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:490
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3253
682 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
686 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21
688 msgid "Export"
689 msgstr "Izvoz"
691 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3249
697 #: libraries/common.lib.php:3250
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Isprazni"
701 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
702 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/common.lib.php:3248
703 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
704 #: tbl_structure.php:570
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Odbaci"
708 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Proveri tabelu"
712 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:516
725 #, fuzzy
726 msgid "Add prefix to table"
727 msgstr "Baza ne postoji"
729 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Replace table data with file"
732 msgid "Replace table prefix"
733 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
735 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Copy table with prefix"
739 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
741 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Rečnik podataka"
745 #: db_tracking.php:79
746 #, fuzzy
747 msgid "Tracked tables"
748 msgstr "Proveri tabelu"
750 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
751 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
752 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
753 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
754 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
755 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
756 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
757 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
758 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
759 #: tbl_tracking.php:633
760 msgid "Database"
761 msgstr "Baza podataka"
763 #: db_tracking.php:86
764 #, fuzzy
765 msgid "Last version"
766 msgstr "Napravi relaciju"
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
769 #, fuzzy
770 msgid "Created"
771 msgstr "Napravi"
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
780 msgid "Status"
781 msgstr "Status"
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
788 msgid "Action"
789 msgstr "Akcija"
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:229
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Baza podataka"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
838 msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:57
842 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:68
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:77
854 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
855 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
857 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
858 #, php-format
859 msgid "Insufficient space to save the file %s."
860 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
862 #: export.php:310
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 msgstr ""
867 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
868 "opciju prepisivanja."
870 #: export.php:314 export.php:318
871 #, php-format
872 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
873 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
875 #: export.php:658
876 #, php-format
877 msgid "Dump has been saved to file %s."
878 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
880 #: gis_data_editor.php:84
881 #, php-format
882 msgid "Value for the column \"%s\""
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
887 msgstr ""
889 #: gis_data_editor.php:134
890 msgid "SRID"
891 msgstr ""
893 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
894 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
895 msgid "Geometry"
896 msgstr ""
898 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
899 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
900 msgid "Point"
901 msgstr ""
903 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
904 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
905 msgid "X"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
909 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
910 msgid "Y"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
914 #: js/messages.php:294
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Add %s field(s)"
917 msgid "Add a point"
918 msgstr "Dodaj %s polja"
920 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Lines terminated by"
923 msgid "Linestring"
924 msgstr "Linije se završavaju sa"
926 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
927 msgid "Outer Ring"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
931 msgid "Inner Ring"
932 msgstr ""
934 #: gis_data_editor.php:248
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add a new User"
937 msgid "Add a linestring"
938 msgstr "Dodaj novog korisnika"
940 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Add a new User"
943 msgid "Add an inner ring"
944 msgstr "Dodaj novog korisnika"
946 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
947 msgid "Polygon"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Add %s field(s)"
953 msgid "Add a polygon"
954 msgstr "Dodaj %s polja"
956 #: gis_data_editor.php:304
957 #, fuzzy
958 msgid "Add geometry"
959 msgstr "Dodaj novog korisnika"
961 #: gis_data_editor.php:312
962 msgid ""
963 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
964 "string into the \"Value\" field"
965 msgstr ""
967 #: import.php:57
968 #, php-format
969 msgid ""
970 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
971 "%s for ways to workaround this limit."
972 msgstr ""
973 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
974 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
976 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
977 #: libraries/File.class.php:540
978 msgid "File could not be read"
979 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
981 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
982 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
983 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
987 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
988 msgstr ""
989 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
990 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
992 #: import.php:335
993 msgid ""
994 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
995 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
996 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
997 msgstr ""
998 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
999 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1000 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1002 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
1003 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1004 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1006 #: import.php:395
1007 msgid "The bookmark has been deleted."
1008 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1010 #: import.php:399
1011 msgid "Showing bookmark"
1012 msgstr "Prikazivanje markera"
1014 #: import.php:401 sql.php:915
1015 #, php-format
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "Napravljen marker %s"
1019 #: import.php:407 import.php:413
1020 #, php-format
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1024 #: import.php:422
1025 msgid ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1028 msgstr ""
1029 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1030 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1032 #: import.php:424
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1037 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1038 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1039 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1041 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1043 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1044 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1045 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1046 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1048 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1049 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1050 msgid "Back"
1051 msgstr "Nazad"
1053 #: index.php:164
1054 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1055 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1057 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1058 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1059 msgid "Click to select"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:28
1063 msgid "Click to unselect"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1067 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1068 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1070 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1071 msgid "Do you really want to "
1072 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1074 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1075 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1076 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1078 #: js/messages.php:34
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1081 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1082 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1084 #: js/messages.php:35
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1087 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1088 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1090 #: js/messages.php:37
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1093 msgid "Deleting tracking data"
1094 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1096 #: js/messages.php:38
1097 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:39
1101 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1102 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1104 #: js/messages.php:42
1105 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:43
1109 #, php-format
1110 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:46
1114 msgid "Missing value in the form!"
1115 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1117 #: js/messages.php:47
1118 msgid "This is not a number!"
1119 msgstr "Ovo nije broj!"
1121 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1122 #: js/messages.php:51
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Total"
1125 msgid "Total count"
1126 msgstr "Ukupno"
1128 #: js/messages.php:54
1129 msgid "The host name is empty!"
1130 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1132 #: js/messages.php:55
1133 msgid "The user name is empty!"
1134 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1136 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1137 msgid "The password is empty!"
1138 msgstr "Lozinka je prazna!"
1140 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1141 msgid "The passwords aren't the same!"
1142 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1144 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1145 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1146 #, fuzzy
1147 #| msgid "Any user"
1148 msgid "Add user"
1149 msgstr "Bilo koji korisnik"
1151 #: js/messages.php:59
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Reloading the privileges"
1154 msgid "Reloading Privileges"
1155 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1157 #: js/messages.php:60
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Remove selected users"
1160 msgid "Removing Selected Users"
1161 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1163 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1164 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1165 msgid "Close"
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1169 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1170 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/common.lib.php:3252
1171 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1173 msgid "Edit"
1174 msgstr "Promeni"
1176 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Server Choice"
1179 msgid "Live traffic chart"
1180 msgstr "Izbor servera"
1182 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1183 msgid "Live conn./process chart"
1184 msgstr ""
1186 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Live query chart"
1189 msgstr "SQL upit"
1191 #: js/messages.php:69
1192 msgid "Static data"
1193 msgstr ""
1195 #. l10n: Total number of queries
1196 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1198 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1199 #: tbl_structure.php:798
1200 msgid "Total"
1201 msgstr "Ukupno"
1203 #. l10n: Other, small valued, queries
1204 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1205 msgid "Other"
1206 msgstr ""
1208 #. l10n: Thousands separator
1209 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1210 msgid ","
1211 msgstr ","
1213 #. l10n: Decimal separator
1214 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1215 msgid "."
1216 msgstr "."
1218 #: js/messages.php:79
1219 msgid "KiB sent since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:80
1223 msgid "KiB received since last refresh"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:81
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Server Choice"
1229 msgid "Server traffic (in KiB)"
1230 msgstr "Izbor servera"
1232 #: js/messages.php:82
1233 msgid "Connections since last refresh"
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1237 msgid "Processes"
1238 msgstr "Procesi"
1240 #: js/messages.php:84
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Connections"
1243 msgid "Connections / Processes"
1244 msgstr "Konekcije"
1246 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1247 #: js/messages.php:86
1248 msgid "Questions since last refresh"
1249 msgstr ""
1251 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1252 #: js/messages.php:88
1253 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Query statistics"
1259 msgstr "Statistike reda"
1261 #: js/messages.php:93
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1264 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1265 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1267 #: js/messages.php:94
1268 msgid ""
1269 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1270 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1271 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1272 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:96
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Query cache"
1278 msgid "Query cache efficiency"
1279 msgstr "Keš upita"
1281 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Query cache"
1284 msgid "Query cache usage"
1285 msgstr "Keš upita"
1287 #: js/messages.php:98
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Query cache"
1290 msgid "Query cache used"
1291 msgstr "Keš upita"
1293 #: js/messages.php:100
1294 msgid "System CPU Usage"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:101
1298 msgid "System memory"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:102
1302 msgid "System swap"
1303 msgstr ""
1305 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1306 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1307 msgid "MiB"
1308 msgstr "MB"
1310 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1311 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1312 msgid "KiB"
1313 msgstr "KB"
1315 #: js/messages.php:106
1316 msgid "Average load"
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:107
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Total"
1322 msgid "Total memory"
1323 msgstr "Ukupno"
1325 #: js/messages.php:108
1326 msgid "Cached memory"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:109
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Buffer Pool"
1332 msgid "Buffered memory"
1333 msgstr "Skup prihvatnika"
1335 #: js/messages.php:110
1336 msgid "Free memory"
1337 msgstr ""
1339 #: js/messages.php:111
1340 msgid "Used memory"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:113
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Total"
1346 msgid "Total Swap"
1347 msgstr "Ukupno"
1349 #: js/messages.php:114
1350 msgid "Cached Swap"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:115
1354 msgid "Used Swap"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:116
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Free pages"
1360 msgid "Free Swap"
1361 msgstr "Slobodne strane"
1363 #: js/messages.php:118
1364 msgid "Bytes sent"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:119
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Received"
1370 msgid "Bytes received"
1371 msgstr "Primljeno"
1373 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Konekcije"
1377 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1378 #: js/messages.php:124
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Questions"
1381 msgstr "Persijski"
1383 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1384 msgid "Traffic"
1385 msgstr "Saobraćaj"
1387 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1388 #: server_status.php:1502
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "General relation features"
1391 msgid "Settings"
1392 msgstr "Opšte osobine relacija"
1394 #: js/messages.php:127
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Remove database"
1397 msgid "Remove chart"
1398 msgstr "Ukloni bazu"
1400 #: js/messages.php:128
1401 msgid "Edit title and labels"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:129
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Snap to grid"
1407 msgid "Add chart to grid"
1408 msgstr "Drži se mreže"
1410 #: js/messages.php:131
1411 msgid "Please add at least one variable to the series"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1415 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:504
1417 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1418 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1419 msgid "None"
1420 msgstr "nema"
1422 #: js/messages.php:133
1423 msgid "Resume monitor"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:134
1427 msgid "Pause monitor"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:136
1431 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:137
1435 msgid "general_log is enabled."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:138
1439 msgid "slow_query_log is enabled."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:139
1443 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:140
1447 msgid "log_output is not set to TABLE."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:141
1451 msgid "log_output is set to TABLE."
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:142
1455 #, php-format
1456 msgid ""
1457 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1458 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1459 "depending on your system."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:143
1463 #, php-format
1464 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:144
1468 msgid ""
1469 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1470 "restart:"
1471 msgstr ""
1473 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1474 #: js/messages.php:146
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Save as file"
1477 msgid "Set log_output to %s"
1478 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1480 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1481 #: js/messages.php:148
1482 #, fuzzy, php-format
1483 #| msgid "Enabled"
1484 msgid "Enable %s"
1485 msgstr "Omogućeno"
1487 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1488 #: js/messages.php:150
1489 #, fuzzy, php-format
1490 #| msgid "Disabled"
1491 msgid "Disable %s"
1492 msgstr "Onemogućeno"
1494 #. l10n: %d seconds
1495 #: js/messages.php:152
1496 #, php-format
1497 msgid "Set long_query_time to %ds"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:153
1501 msgid ""
1502 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1503 "database administrator."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:154
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "General relation features"
1509 msgid "Change settings"
1510 msgstr "Opšte osobine relacija"
1512 #: js/messages.php:155
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "General relation features"
1515 msgid "Current settings"
1516 msgstr "Opšte osobine relacija"
1518 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1519 #, fuzzy
1520 #| msgid "Report title"
1521 msgid "Chart Title"
1522 msgstr "Naslov izveštaja"
1524 #. l10n: As in differential values
1525 #: js/messages.php:159
1526 msgid "Differential"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:160
1530 #, php-format
1531 msgid "Divided by %s:"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:162
1535 msgid "From slow log"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:163
1539 msgid "From general log"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:164
1543 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:165
1547 msgid ""
1548 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1549 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1550 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:166
1554 msgid ""
1555 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1556 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1557 "data."
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:167
1561 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:169
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Jump to Log table"
1567 msgstr "Baza ne postoji"
1569 #: js/messages.php:170
1570 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1571 msgstr ""
1573 #. l10n: A collection of available filters
1574 #: js/messages.php:173
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Log table filter options"
1577 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1579 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1580 #: js/messages.php:175
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Filter"
1583 msgstr "Datoteke"
1585 #: js/messages.php:176
1586 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:177
1590 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:178
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Sum of grouped rows:"
1596 msgstr "Broj sortiranih redova."
1598 #: js/messages.php:179
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Total"
1601 msgid "Total:"
1602 msgstr "Ukupno"
1604 #: js/messages.php:181
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Loading logs"
1607 msgstr "Lokalni"
1609 #: js/messages.php:182
1610 msgid "Monitor refresh failed"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:183
1614 msgid ""
1615 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1616 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1617 "reentering your credentials should help."
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:184
1621 #, fuzzy
1622 #| msgid "Reload"
1623 msgid "Reload page"
1624 msgstr "Ponovo učitaj"
1626 #: js/messages.php:186
1627 msgid "Affected rows:"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:188
1631 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:189
1635 msgid ""
1636 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1637 "config..."
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1641 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1642 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1643 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1644 msgid "Import"
1645 msgstr "Uvoz"
1647 #: js/messages.php:192
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Update Query"
1650 msgid "Analyse Query"
1651 msgstr "Ažuriraj upit"
1653 #: js/messages.php:196
1654 msgid "Advisor system"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:197
1658 msgid "Possible performance issues"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:198
1662 msgid "Issue"
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:199
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Documentation"
1668 msgid "Recommendation"
1669 msgstr "Dokumentacija"
1671 #: js/messages.php:200
1672 msgid "Rule details"
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:201
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Documentation"
1678 msgid "Justification"
1679 msgstr "Dokumentacija"
1681 #: js/messages.php:202
1682 msgid "Used variable / formula"
1683 msgstr ""
1685 #: js/messages.php:203
1686 msgid "Test"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1690 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1691 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1692 #: pmd_general.php:780
1693 msgid "Cancel"
1694 msgstr "Otkaži"
1696 #: js/messages.php:211
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Loading"
1699 msgstr "Lokalni"
1701 #: js/messages.php:212
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Processes"
1704 msgid "Processing Request"
1705 msgstr "Procesi"
1707 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1708 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1709 msgid "Error in Processing Request"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:214
1713 msgid "Dropping Column"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:215
1717 msgid "Adding Primary Key"
1718 msgstr ""
1720 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1721 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1722 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1723 msgid "OK"
1724 msgstr "U redu"
1726 #: js/messages.php:219
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Rename database to"
1729 msgid "Renaming Databases"
1730 msgstr "Preimenuj bazu u"
1732 #: js/messages.php:220
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Remove database"
1735 msgid "Reload Database"
1736 msgstr "Ukloni bazu"
1738 #: js/messages.php:221
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Copy database to"
1741 msgid "Copying Database"
1742 msgstr "Kopiraj bazu u"
1744 #: js/messages.php:222
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Charset"
1747 msgid "Changing Charset"
1748 msgstr "Karakter set"
1750 #: js/messages.php:223
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Table must have at least one field."
1753 msgid "Table must have at least one column"
1754 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1756 #: js/messages.php:224
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Create table"
1759 msgid "Create Table"
1760 msgstr "Napravi tabelu"
1762 #: js/messages.php:229
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Use Tables"
1765 msgid "Insert Table"
1766 msgstr "Koristi tabele"
1768 #: js/messages.php:230
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Indexes"
1771 msgid "Hide indexes"
1772 msgstr "Ključevi"
1774 #: js/messages.php:231
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Show grid"
1777 msgid "Show indexes"
1778 msgstr "Prikaži mrežu"
1780 #: js/messages.php:234
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Search"
1783 msgid "Searching"
1784 msgstr "Pretraživanje"
1786 #: js/messages.php:235
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Hide search results"
1789 msgstr "SQL upit"
1791 #: js/messages.php:236
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Show search results"
1794 msgstr "SQL upit"
1796 #: js/messages.php:237
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Browse"
1799 msgid "Browsing"
1800 msgstr "Pregled"
1802 #: js/messages.php:238
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Deleting %s"
1805 msgid "Deleting"
1806 msgstr "Brišem %s"
1808 #: js/messages.php:241
1809 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:244
1813 msgid ""
1814 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:247
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Hide query box"
1820 msgstr "SQL upit"
1822 #: js/messages.php:248
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Show query box"
1825 msgstr "SQL upit"
1827 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1828 msgid "No rows selected"
1829 msgstr "Nema odabranih redova"
1831 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2650
1832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1833 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1834 msgid "Change"
1835 msgstr "Promeni"
1837 #: js/messages.php:252
1838 msgid "Query execution time"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1844 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1845 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1846 msgid "Save"
1847 msgstr "Sačuvaj"
1849 #: js/messages.php:258
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Hide search criteria"
1852 msgstr "SQL upit"
1854 #: js/messages.php:259
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Show search criteria"
1857 msgstr "SQL upit"
1859 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1860 #, fuzzy
1861 #| msgid "Search"
1862 msgid "Zoom Search"
1863 msgstr "Pretraživanje"
1865 #: js/messages.php:264
1866 msgid "Each point represents a data row."
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:266
1870 msgid "Hovering over a point will show its label."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:268
1874 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:270
1878 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:272
1882 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1883 msgstr ""
1885 #: js/messages.php:274
1886 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:276
1890 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:278
1894 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:280
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Add/Delete columns"
1900 msgid "Select two columns"
1901 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1903 #: js/messages.php:281
1904 msgid "Select two different columns"
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1908 #: tbl_indexes.php:238
1909 msgid "Ignore"
1910 msgstr "Ignoriši"
1912 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1913 msgid "Copy"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:299
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Add %s field(s)"
1919 msgid "Add columns"
1920 msgstr "Dodaj %s polja"
1922 #: js/messages.php:302
1923 msgid "Select referenced key"
1924 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1926 #: js/messages.php:303
1927 msgid "Select Foreign Key"
1928 msgstr "Izaberi strani ključ"
1930 #: js/messages.php:304
1931 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1932 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1934 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Choose field to display"
1937 msgid "Choose column to display"
1938 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1940 #: js/messages.php:306
1941 msgid ""
1942 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1943 "save them.Do you want to continue?"
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:309
1947 msgid "Add an option for column "
1948 msgstr ""
1950 #: js/messages.php:312
1951 msgid "Press escape to cancel editing"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:313
1955 msgid ""
1956 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1957 "want to leave this page before saving the data?"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:314
1961 msgid "Drag to reorder"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:315
1965 msgid "Click to sort"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:316
1969 msgid "Click to mark/unmark"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:317
1973 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:319
1977 msgid ""
1978 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1979 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1980 msgstr ""
1982 #: js/messages.php:320
1983 msgid ""
1984 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:321
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Go to link"
1990 msgstr "Baza ne postoji"
1992 #: js/messages.php:324
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Generate Password"
1995 msgid "Generate password"
1996 msgstr "Napravi lozinku"
1998 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1999 msgid "Generate"
2000 msgstr "Napravi"
2002 #: js/messages.php:326
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Change password"
2005 msgid "Change Password"
2006 msgstr "Promeni lozinku"
2008 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Mon"
2011 msgid "More"
2012 msgstr "Pon"
2014 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
2015 #, php-format
2016 msgid ""
2017 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2018 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2019 msgstr ""
2021 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2022 #: js/messages.php:334
2023 #, fuzzy
2024 msgid ", latest stable version:"
2025 msgstr "Napravi relaciju"
2027 #: js/messages.php:335
2028 #, fuzzy
2029 msgid "up to date"
2030 msgstr "Baza ne postoji"
2032 #. l10n: Display text for calendar close link
2033 #: js/messages.php:354
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Done"
2036 msgstr "Podaci"
2038 #: js/messages.php:358
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Previous"
2041 msgctxt "Previous month"
2042 msgid "Prev"
2043 msgstr "Prethodna"
2045 #: js/messages.php:363
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Next"
2048 msgctxt "Next month"
2049 msgid "Next"
2050 msgstr "Sledeći"
2052 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2053 #: js/messages.php:366
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Total"
2056 msgid "Today"
2057 msgstr "Ukupno"
2059 #: js/messages.php:369
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Binary"
2062 msgid "January"
2063 msgstr "Binarni"
2065 #: js/messages.php:370
2066 msgid "February"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:371
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Mar"
2072 msgid "March"
2073 msgstr "mar"
2075 #: js/messages.php:372
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Apr"
2078 msgid "April"
2079 msgstr "apr"
2081 #: js/messages.php:373
2082 msgid "May"
2083 msgstr "maj"
2085 #: js/messages.php:374
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Jun"
2088 msgid "June"
2089 msgstr "jun"
2091 #: js/messages.php:375
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Jul"
2094 msgid "July"
2095 msgstr "jul"
2097 #: js/messages.php:376
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Aug"
2100 msgid "August"
2101 msgstr "avg"
2103 #: js/messages.php:377
2104 msgid "September"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:378
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Oct"
2110 msgid "October"
2111 msgstr "okt"
2113 #: js/messages.php:379
2114 msgid "November"
2115 msgstr ""
2117 #: js/messages.php:380
2118 msgid "December"
2119 msgstr ""
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2123 msgid "Jan"
2124 msgstr "jan"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2128 msgid "Feb"
2129 msgstr "feb"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2133 msgid "Mar"
2134 msgstr "mar"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2138 msgid "Apr"
2139 msgstr "apr"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "May"
2145 msgctxt "Short month name"
2146 msgid "May"
2147 msgstr "maj"
2149 #. l10n: Short month name
2150 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2151 msgid "Jun"
2152 msgstr "jun"
2154 #. l10n: Short month name
2155 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2156 msgid "Jul"
2157 msgstr "jul"
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2161 msgid "Aug"
2162 msgstr "avg"
2164 #. l10n: Short month name
2165 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2166 msgid "Sep"
2167 msgstr "sep"
2169 #. l10n: Short month name
2170 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2171 msgid "Oct"
2172 msgstr "okt"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2176 msgid "Nov"
2177 msgstr "nov"
2179 #. l10n: Short month name
2180 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2181 msgid "Dec"
2182 msgstr "dec"
2184 #: js/messages.php:409
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Sun"
2187 msgid "Sunday"
2188 msgstr "Ned"
2190 #: js/messages.php:410
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Mon"
2193 msgid "Monday"
2194 msgstr "Pon"
2196 #: js/messages.php:411
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Tue"
2199 msgid "Tuesday"
2200 msgstr "Uto"
2202 #: js/messages.php:412
2203 msgid "Wednesday"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:413
2207 msgid "Thursday"
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:414
2211 #, fuzzy
2212 #| msgid "Fri"
2213 msgid "Friday"
2214 msgstr "Pet"
2216 #: js/messages.php:415
2217 msgid "Saturday"
2218 msgstr ""
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:419
2222 #, fuzzy
2223 #| msgctxt "Short week day name"
2224 #| msgid "Sun"
2225 msgid "Sun"
2226 msgstr "Ned"
2228 #. l10n: Short week day name
2229 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2230 msgid "Mon"
2231 msgstr "Pon"
2233 #. l10n: Short week day name
2234 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2235 msgid "Tue"
2236 msgstr "Uto"
2238 #. l10n: Short week day name
2239 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2240 msgid "Wed"
2241 msgstr "Sre"
2243 #. l10n: Short week day name
2244 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2245 msgid "Thu"
2246 msgstr "Čet"
2248 #. l10n: Short week day name
2249 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2250 msgid "Fri"
2251 msgstr "Pet"
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2255 msgid "Sat"
2256 msgstr "Sub"
2258 #. l10n: Minimal week day name
2259 #: js/messages.php:435
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Sun"
2262 msgid "Su"
2263 msgstr "Ned"
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:437
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Mon"
2269 msgid "Mo"
2270 msgstr "Pon"
2272 #. l10n: Minimal week day name
2273 #: js/messages.php:439
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid "Tue"
2276 msgid "Tu"
2277 msgstr "Uto"
2279 #. l10n: Minimal week day name
2280 #: js/messages.php:441
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Wed"
2283 msgid "We"
2284 msgstr "Sre"
2286 #. l10n: Minimal week day name
2287 #: js/messages.php:443
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Thu"
2290 msgid "Th"
2291 msgstr "Čet"
2293 #. l10n: Minimal week day name
2294 #: js/messages.php:445
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Fri"
2297 msgid "Fr"
2298 msgstr "Pet"
2300 #. l10n: Minimal week day name
2301 #: js/messages.php:447
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Sat"
2304 msgid "Sa"
2305 msgstr "Sub"
2307 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2308 #: js/messages.php:449
2309 msgid "Wk"
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2314 msgid "Time"
2315 msgstr "Vreme"
2317 #: js/messages.php:457
2318 msgid "Hour"
2319 msgstr ""
2321 #: js/messages.php:458
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "in use"
2324 msgid "Minute"
2325 msgstr "se koristi"
2327 #: js/messages.php:459
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "per second"
2330 msgid "Second"
2331 msgstr "u sekundi"
2333 #: libraries/Advisor.class.php:145
2334 #, php-format
2335 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/Config.class.php:1277
2339 msgid "Font size"
2340 msgstr "Veličina fonta"
2342 #: libraries/File.class.php:221
2343 msgid "File was not an uploaded file."
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Unknown error in file upload."
2349 msgid "Unknown error while uploading."
2350 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2352 #: libraries/File.class.php:278
2353 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2354 msgstr ""
2355 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2356 "ini."
2358 #: libraries/File.class.php:281
2359 msgid ""
2360 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2361 "the HTML form."
2362 msgstr ""
2363 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2364 "navedena u HTML formi."
2366 #: libraries/File.class.php:284
2367 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2368 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2370 #: libraries/File.class.php:287
2371 msgid "Missing a temporary folder."
2372 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2374 #: libraries/File.class.php:290
2375 msgid "Failed to write file to disk."
2376 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2378 #: libraries/File.class.php:293
2379 msgid "File upload stopped by extension."
2380 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2382 #: libraries/File.class.php:296
2383 msgid "Unknown error in file upload."
2384 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2386 #: libraries/File.class.php:496
2387 msgid ""
2388 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2389 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2390 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2392 #: libraries/File.class.php:508
2393 msgid "Error while moving uploaded file."
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/File.class.php:516
2397 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2401 msgid "No index defined!"
2402 msgstr "Ključ nije definisan!"
2404 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2405 #: tbl_tracking.php:300
2406 msgid "Indexes"
2407 msgstr "Ključevi"
2409 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2410 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2411 #: tbl_tracking.php:306
2412 msgid "Unique"
2413 msgstr "Jedinstveni"
2415 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2416 msgid "Packed"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2420 msgid "Cardinality"
2421 msgstr "Kardinalnost"
2423 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2424 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2425 #: tbl_tracking.php:312
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Comment"
2428 msgstr "Komentari"
2430 #: libraries/Index.class.php:466
2431 msgid "The primary key has been dropped"
2432 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2434 #: libraries/Index.class.php:470
2435 #, php-format
2436 msgid "Index %s has been dropped"
2437 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2439 #: libraries/Index.class.php:568
2440 #, php-format
2441 msgid ""
2442 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2443 "removed."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2447 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2448 #: server_privileges.php:1825
2449 msgid "Databases"
2450 msgstr "Baze"
2452 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2453 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2454 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2455 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2456 msgid "Error"
2457 msgstr "Greška"
2459 #: libraries/Message.class.php:241
2460 #, php-format
2461 msgid "%1$d row affected."
2462 msgid_plural "%1$d rows affected."
2463 msgstr[0] ""
2464 msgstr[1] ""
2466 #: libraries/Message.class.php:257
2467 #, fuzzy, php-format
2468 #| msgid "No rows selected"
2469 msgid "%1$d row deleted."
2470 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2471 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2472 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2474 #: libraries/Message.class.php:273
2475 #, fuzzy, php-format
2476 #| msgid "No rows selected"
2477 msgid "%1$d row inserted."
2478 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2479 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2480 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2482 #: libraries/PDF.class.php:81
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "Allows reading data."
2485 msgid "Error while creating PDF:"
2486 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2488 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2491 msgid "Could not save recent table"
2492 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2494 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Recent tables"
2497 msgstr "Nema tabela"
2499 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2500 #, fuzzy
2501 msgid "There are no recent tables"
2502 msgstr "Proveri tabelu"
2504 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2505 msgid ""
2506 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2507 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2509 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2510 #, php-format
2511 msgid "%s is available on this MySQL server."
2512 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2515 #, php-format
2516 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2517 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2519 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2520 #, php-format
2521 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2522 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2524 #: libraries/Table.class.php:340
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Show slave status"
2527 msgid "unknown table status: "
2528 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2530 #: libraries/Table.class.php:1112
2531 msgid "Invalid database"
2532 msgstr "Neispravna baza podataka"
2534 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2535 msgid "Invalid table name"
2536 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2538 #: libraries/Table.class.php:1142
2539 #, php-format
2540 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2541 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2543 #: libraries/Table.class.php:1229
2544 #, php-format
2545 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2546 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2548 #: libraries/Table.class.php:1361
2549 msgid "Could not save table UI preferences"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/Table.class.php:1384
2553 #, php-format
2554 msgid ""
2555 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2556 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/Theme.class.php:145
2560 #, php-format
2561 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2562 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2564 #: libraries/Theme.class.php:340
2565 msgid "No preview available."
2566 msgstr "Pregled ne postoji."
2568 #: libraries/Theme.class.php:343
2569 msgid "take it"
2570 msgstr "preuzmi"
2572 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2573 #, php-format
2574 msgid "Default theme %s not found!"
2575 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2577 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2578 #, php-format
2579 msgid "Theme %s not found!"
2580 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2582 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2583 #, php-format
2584 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2585 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2587 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2588 msgid "Theme"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2592 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2593 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2595 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2596 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2597 #, php-format
2598 msgid "Welcome to %s"
2599 msgstr "Dobrodošli na %s"
2601 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2602 #, php-format
2603 msgid ""
2604 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2605 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2606 msgstr ""
2607 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2608 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2611 msgid ""
2612 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2613 "connection. You should check the host, username and password in your "
2614 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2615 "the administrator of the MySQL server."
2616 msgstr ""
2617 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2618 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2619 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2620 "MySQL servera."
2622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2623 msgid "Log in"
2624 msgstr "Prijavljivanje"
2626 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2628 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2629 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2630 msgid "phpMyAdmin documentation"
2631 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2635 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2639 msgid "Server:"
2640 msgstr "Server"
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2643 msgid "Username:"
2644 msgstr "Korisničko ime:"
2646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2647 msgid "Password:"
2648 msgstr "Lozinka:"
2650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2651 msgid "Server Choice"
2652 msgstr "Izbor servera"
2654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2655 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2656 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2659 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2660 msgid ""
2661 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2665 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2666 #, php-format
2667 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2668 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2672 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2673 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2674 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2676 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2677 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2678 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2680 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2681 msgid "Can not find signon authentication script:"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2685 #, php-format
2686 msgid "File %s does not contain any key id"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2690 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2691 msgid "Hardware authentication failed"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2695 msgid "No valid authentication key plugged"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2699 msgid "Authenticating..."
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2703 msgid "PBMS error"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "MySQL connection collation"
2709 msgid "PBMS connection failed:"
2710 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2713 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2717 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2721 msgid "View image"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2725 msgid "Play audio"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2729 msgid "View video"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2733 msgid "Download file"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2737 #, php-format
2738 msgid "Could not open file: %s"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2742 msgid "shared"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2747 #: server_status.php:567
2748 msgid "Tables"
2749 msgstr "Tabele"
2751 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2752 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2753 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2754 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2755 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2756 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2758 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2759 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2760 #: tbl_structure.php:767
2761 msgid "Data"
2762 msgstr "Podaci"
2764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2765 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2766 msgid "Overhead"
2767 msgstr "Prekoračenje"
2769 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Jump to database"
2772 msgstr "Baza ne postoji"
2774 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2775 msgid "Not replicated"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Replication"
2781 msgid "Replicated"
2782 msgstr "Replikacija"
2784 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2785 #, php-format
2786 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2787 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2790 msgid "Check Privileges"
2791 msgstr "Proveri privilegije"
2793 #: libraries/common.inc.php:597
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2796 msgid "Failed to read configuration file"
2797 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2799 #: libraries/common.inc.php:598
2800 msgid ""
2801 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2802 "shown below."
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/common.inc.php:605
2806 #, fuzzy, php-format
2807 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2808 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2809 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2811 #: libraries/common.inc.php:610
2812 msgid ""
2813 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2814 "configuration file!"
2815 msgstr ""
2816 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2817 "konfiguracionoj datoteci!"
2819 #: libraries/common.inc.php:640
2820 #, fuzzy, php-format
2821 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2822 msgid "Invalid server index: %s"
2823 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2825 #: libraries/common.inc.php:647
2826 #, php-format
2827 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2828 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2830 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2831 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2832 #: server_synchronize.php:1228
2833 msgid "Server"
2834 msgstr "Server"
2836 #: libraries/common.inc.php:835
2837 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2838 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2840 #: libraries/common.inc.php:943
2841 #, php-format
2842 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2843 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2845 #: libraries/common.lib.php:135
2846 #, php-format
2847 msgid "Max: %s%s"
2848 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2850 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2851 #: libraries/common.lib.php:390
2852 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2853 msgid "en"
2854 msgstr "en"
2856 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2857 #: libraries/common.lib.php:394
2858 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2859 msgid "en"
2860 msgstr "en"
2862 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2863 #: libraries/common.lib.php:398
2864 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2865 msgid "en"
2866 msgstr "en"
2868 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2869 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2870 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2871 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2872 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2873 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2874 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2875 #: main.php:212 server_variables.php:129
2876 msgid "Documentation"
2877 msgstr "Dokumentacija"
2879 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2880 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2881 msgid "SQL query"
2882 msgstr "SQL upit"
2884 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2885 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2891 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2894 msgid "MySQL said: "
2895 msgstr "MySQL reče: "
2897 #: libraries/common.lib.php:1072
2898 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2902 msgid "Explain SQL"
2903 msgstr "Objasni SQL"
2905 #: libraries/common.lib.php:1117
2906 msgid "Skip Explain SQL"
2907 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2909 #: libraries/common.lib.php:1152
2910 msgid "Without PHP Code"
2911 msgstr "bez PHP koda"
2913 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2914 msgid "Create PHP Code"
2915 msgstr "Napravi PHP kod"
2917 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2918 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2919 msgid "Refresh"
2920 msgstr "Osveži"
2922 #: libraries/common.lib.php:1184
2923 msgid "Skip Validate SQL"
2924 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2926 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2927 msgid "Validate SQL"
2928 msgstr "Proveri SQL"
2930 #: libraries/common.lib.php:1246
2931 msgid "Inline edit of this query"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/common.lib.php:1248
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Engines"
2937 msgctxt "Inline edit query"
2938 msgid "Inline"
2939 msgstr "Skladištenja"
2941 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2942 msgid "Profiling"
2943 msgstr "Profilisanje"
2945 #. l10n: shortcuts for Byte
2946 #: libraries/common.lib.php:1335
2947 msgid "B"
2948 msgstr "bajtova"
2950 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2951 #: libraries/common.lib.php:1341
2952 msgid "GiB"
2953 msgstr "GB"
2955 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2956 #: libraries/common.lib.php:1343
2957 msgid "TiB"
2958 msgstr "TB"
2960 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2961 #: libraries/common.lib.php:1345
2962 msgid "PiB"
2963 msgstr "PB"
2965 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2966 #: libraries/common.lib.php:1347
2967 msgid "EiB"
2968 msgstr "EB"
2970 #. l10n: Short week day name
2971 #: libraries/common.lib.php:1571
2972 msgctxt "Short week day name"
2973 msgid "Sun"
2974 msgstr "Ned"
2976 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2977 #. * to define the format string
2979 #: libraries/common.lib.php:1589
2980 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2981 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2982 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2984 #: libraries/common.lib.php:1922
2985 #, php-format
2986 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2987 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2989 #: libraries/common.lib.php:2013
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Routines"
2992 msgid "Missing parameter:"
2993 msgstr "Rutine"
2995 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2996 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Begin"
2999 msgctxt "First page"
3000 msgid "Begin"
3001 msgstr "Početak"
3003 #: libraries/common.lib.php:2362 libraries/common.lib.php:2365
3004 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3005 #: server_binlog.php:137
3006 #, fuzzy
3007 #| msgid "Previous"
3008 msgctxt "Previous page"
3009 msgid "Previous"
3010 msgstr "Prethodna"
3012 #: libraries/common.lib.php:2392 libraries/common.lib.php:2395
3013 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3014 #: server_binlog.php:172
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Next"
3017 msgctxt "Next page"
3018 msgid "Next"
3019 msgstr "Sledeći"
3021 #: libraries/common.lib.php:2393 libraries/common.lib.php:2396
3022 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3023 #, fuzzy
3024 #| msgid "End"
3025 msgctxt "Last page"
3026 msgid "End"
3027 msgstr "Kraj"
3029 #: libraries/common.lib.php:2463
3030 #, php-format
3031 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3032 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3034 #: libraries/common.lib.php:2483
3035 #, php-format
3036 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3037 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3039 #: libraries/common.lib.php:2657
3040 msgid "Click to toggle"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/common.lib.php:3029 libraries/common.lib.php:3036
3044 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/config/setup.forms.php:293
3045 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3046 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3047 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3048 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3049 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3050 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3051 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:140
3052 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3053 msgid "Structure"
3054 msgstr "Struktura"
3056 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3037
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3058 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3059 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3060 #: querywindow.php:64
3061 msgid "SQL"
3062 msgstr "SQL"
3064 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3244
3065 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3067 msgid "Insert"
3068 msgstr "Novi zapis"
3070 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/db_links.inc.php:86
3071 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3072 #: view_operations.php:87
3073 msgid "Operations"
3074 msgstr "Operacije"
3076 #: libraries/common.lib.php:3178
3077 msgid "Browse your computer:"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/common.lib.php:3197
3081 #, fuzzy, php-format
3082 #| msgid "web server upload directory"
3083 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3084 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3086 #: libraries/common.lib.php:3218 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3087 #: tbl_change.php:905
3088 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3089 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3091 #: libraries/common.lib.php:3227
3092 msgid "There are no files to upload"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/common.lib.php:3255 libraries/common.lib.php:3256
3096 msgid "Execute"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3100 #: libraries/config.values.php:51
3101 msgid "Both"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config.values.php:47
3105 msgid "Nowhere"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config.values.php:47
3109 msgid "Left"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config.values.php:47
3113 msgid "Right"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config.values.php:75
3117 msgid "Open"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config.values.php:75
3121 #, fuzzy
3122 #| msgid "Unclosed quote"
3123 msgid "Closed"
3124 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3126 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3127 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3128 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3129 #, fuzzy
3130 msgid "structure"
3131 msgstr "Struktura"
3133 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3134 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3135 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3136 msgid "data"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3140 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3141 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Structure and data"
3144 msgid "structure and data"
3145 msgstr "Struktura i podaci"
3147 #: libraries/config.values.php:100
3148 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config.values.php:101
3152 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config.values.php:102
3156 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config.values.php:120
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "Complete inserts"
3162 msgid "complete inserts"
3163 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3165 #: libraries/config.values.php:121
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "Extended inserts"
3168 msgid "extended inserts"
3169 msgstr "Prošireni INSERT"
3171 #: libraries/config.values.php:122
3172 msgid "both of the above"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config.values.php:123
3176 msgid "neither of the above"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3180 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3181 msgid "Not a positive number"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3185 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3186 msgid "Not a non-negative number"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3190 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3191 msgid "Not a valid port number"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3196 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3197 msgid "Incorrect value"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3201 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3202 #, php-format
3203 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3207 #, php-format
3208 msgid "Missing data for %s"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Variable"
3215 msgid "unavailable"
3216 msgstr "Promenljiva"
3218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3220 #, php-format
3221 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3225 #, php-format
3226 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3230 #, php-format
3231 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3235 msgid "SQL Validator is disabled"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3239 #, fuzzy
3240 msgid "SOAP extension not found"
3241 msgstr "verzija PHP-a"
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3244 #, php-format
3245 msgid "maximum %s"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3249 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3253 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3254 msgid "Disabled"
3255 msgstr "Onemogućeno"
3257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3258 #, php-format
3259 msgid "Set value: %s"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3264 msgid "Restore default value"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3268 msgid "Allow users to customize this value"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3273 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3274 msgid "Reset"
3275 msgstr "Poništi"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3278 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Enabled"
3284 msgid "Enable Ajax"
3285 msgstr "Omogućeno"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3288 msgid ""
3289 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Allow login to any MySQL server"
3295 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3298 msgid ""
3299 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3300 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3301 "cross-frame scripting attacks"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3305 msgid "Allow third party framing"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3309 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3313 msgid ""
3314 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3315 "authentication"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3319 msgid "Blowfish secret"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3323 msgid "Highlight selected rows"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3327 msgid "Row marker"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3331 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3335 msgid "Highlight pointer"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3339 msgid ""
3340 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3341 "import and export operations"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3345 msgid "Bzip2"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3349 msgid ""
3350 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3351 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3352 "kbd] - allows newlines in columns"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3356 msgid "CHAR columns editing"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3360 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3364 msgid "CHAR textarea columns"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3368 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3372 msgid "CHAR textarea rows"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3376 msgid "Check config file permissions"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3380 msgid ""
3381 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3382 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3386 msgid "Compress on the fly"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3390 #: setup/frames/index.inc.php:166
3391 msgid "Configuration file"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3395 msgid ""
3396 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3397 "when you're about to lose data"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3401 msgid "Confirm DROP queries"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3405 msgid "Debug SQL"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Default display direction"
3411 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3414 msgid ""
3415 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3416 "maximum number for which vertical model is used"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3420 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3424 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Default database tab"
3430 msgstr "Preimenuj bazu u"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3433 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Default server tab"
3439 msgstr "Preimenuj bazu u"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3442 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Default table tab"
3448 msgstr "Preimenuj bazu u"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3451 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3455 msgid "Show binary contents as HEX"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3459 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3463 msgid "Display databases as a list"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3467 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3471 msgid "Display servers as a list"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3475 msgid ""
3476 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3477 "the selected tables of a database."
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Table maintenance"
3483 msgid "Disable multi table maintenance"
3484 msgstr "Radnje na tabeli"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3487 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3491 #, fuzzy
3492 #| msgid "Edit next row"
3493 msgid "Edit in window"
3494 msgstr "Uredi sledeći red"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Display Features"
3499 msgid "Display errors"
3500 msgstr "Prikaži osobine"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3503 msgid "Gather errors"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3507 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3511 msgid "Iconic errors"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3515 msgid ""
3516 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3517 "limit)"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3521 msgid "Maximum execution time"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3525 msgid "Save as file"
3526 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Character set of the file"
3531 msgstr "Karakter set datoteke:"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3534 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3535 msgid "Format"
3536 msgstr "Format"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3539 msgid "Compression"
3540 msgstr "Kompresija"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3547 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3548 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3549 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3550 #, fuzzy
3551 #| msgid "Put fields names in the first row"
3552 msgid "Put columns names in the first row"
3553 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3557 #: libraries/import/ldi.php:42
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Fields enclosed by"
3560 msgid "Columns enclosed by"
3561 msgstr "Polja ograničena sa"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3565 #: libraries/import/ldi.php:43
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Fields escaped by"
3568 msgid "Columns escaped by"
3569 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3576 msgid "Replace NULL by"
3577 msgstr "Zameni NULL sa"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3580 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3585 #: libraries/import/ldi.php:41
3586 #, fuzzy
3587 #| msgid "Lines terminated by"
3588 msgid "Columns terminated by"
3589 msgstr "Linije se završavaju sa"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3592 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3593 msgid "Lines terminated by"
3594 msgstr "Linije se završavaju sa"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Excel edition"
3599 msgid "Excel edition"
3600 msgstr "Excel izdanje"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Database name template"
3605 msgstr "Šablon imena datoteke"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Server name template"
3610 msgstr "Šablon imena datoteke"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Table name template"
3615 msgstr "Šablon imena datoteke"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3620 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3621 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "%s table(s)"
3624 msgid "Dump table"
3625 msgstr "%s tabela"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3628 msgid "Include table caption"
3629 msgstr "Uključi komentar tabele"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3632 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3633 msgid "Table caption"
3634 msgstr "Komentar tabele"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3637 msgid "Continued table caption"
3638 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3641 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3642 msgid "Label key"
3643 msgstr "Oznaka ključa"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3647 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3648 msgid "MIME type"
3649 msgstr "MIME-tipovi"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3653 msgid "Relations"
3654 msgstr "Relacije"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Export type"
3659 msgid "Export method"
3660 msgstr "Tip izvoza"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3663 msgid "Save on server"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3667 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3668 msgid "Overwrite existing file(s)"
3669 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Remember file name template"
3674 msgstr "Šablon imena datoteke"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3679 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3680 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3683 #: libraries/display_export.lib.php:348
3684 msgid "SQL compatibility mode"
3685 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3688 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3692 msgid "Creation/Update/Check dates"
3693 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3696 msgid "Use delayed inserts"
3697 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3700 msgid "Disable foreign key checks"
3701 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3704 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3705 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3708 msgid "Use ignore inserts"
3709 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3712 msgid "Syntax to use when inserting data"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3716 msgid "Maximal length of created query"
3717 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Export type"
3722 msgstr "Tip izvoza"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3725 msgid "Enclose export in a transaction"
3726 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Export time in UTC"
3731 msgstr "Tip izvoza"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3734 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3738 msgid "Force SSL connection"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3742 msgid ""
3743 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3744 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3748 msgid "Foreign key dropdown order"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3752 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3756 msgid "Foreign key limit"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3760 msgid "Browse mode"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3764 msgid "Customize browse mode"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Customize default options"
3773 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3776 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3777 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3778 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3779 #: libraries/import/csv.php:22
3780 msgid "CSV"
3781 msgstr "CSV"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3784 msgid "Developer"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3788 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3792 msgid "Edit mode"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3796 msgid "Customize edit mode"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Export defaults"
3802 msgstr "Uvoz datoteka"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Customize default export options"
3807 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3810 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3811 msgid "Features"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "Generate"
3817 msgid "General"
3818 msgstr "Napravi"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3821 msgid "Set some commonly used options"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Import defaults"
3827 msgstr "Uvoz datoteka"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3830 msgid "Customize default common import options"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3834 msgid "Import / export"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3838 msgid "Set import and export directories and compression options"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3842 msgid "LaTeX"
3843 msgstr "LaTeX"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Databases display options"
3848 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3851 msgid "Navigation frame"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3855 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3859 #: setup/frames/index.inc.php:111
3860 msgid "Servers"
3861 msgstr "Serveri"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Servers display options"
3866 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Tables display options"
3871 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3874 msgid "Main frame"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3878 msgid "Microsoft Office"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3882 #, fuzzy
3883 #| msgid "Open Document Text"
3884 msgid "Open Document"
3885 msgstr "Open Document Text"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3888 msgid "Other core settings"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3892 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3896 #, fuzzy
3897 #| msgid "Page number:"
3898 msgid "Page titles"
3899 msgstr "Broj strane:"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3902 msgid ""
3903 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3904 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3905 "get special values."
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3909 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3910 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3911 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3912 msgid "Query window"
3913 msgstr "Prozor za upite"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Customize query window options"
3918 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3921 msgid "Security"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3925 msgid ""
3926 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3927 "limit MySQL"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3931 msgid "Basic settings"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Documentation"
3937 msgid "Authentication"
3938 msgstr "Dokumentacija"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Authentication settings"
3943 msgstr "Replikacija"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3946 msgid "Server configuration"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3950 msgid ""
3951 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3952 "what they are for"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3956 msgid "Enter server connection parameters"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3960 msgid "Configuration storage"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3964 msgid ""
3965 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3966 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3967 "storage[/a] in documentation"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3971 msgid "Changes tracking"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3975 msgid ""
3976 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3977 "storage."
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Customize export options"
3983 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Customize import defaults"
3988 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3991 msgid "Customize navigation frame"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3995 msgid "Customize main frame"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3999 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4000 #, fuzzy
4001 msgid "SQL queries"
4002 msgstr "SQL upit"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4005 #, fuzzy
4006 msgid "SQL Query box"
4007 msgstr "SQL upit"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4010 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4014 #, fuzzy
4015 msgid "SQL queries settings"
4016 msgstr "SQL upit"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4019 #, fuzzy
4020 #| msgid "SQL history"
4021 msgid "SQL Validator"
4022 msgstr "SQL istorijat"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4025 msgid ""
4026 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4027 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4028 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4029 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Startup"
4035 msgstr "Status"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4038 msgid "Customize startup page"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Tabs"
4044 msgstr "Tabela"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4047 msgid "Choose how you want tabs to work"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4051 #, fuzzy
4052 #| msgid "Use text field"
4053 msgid "Text fields"
4054 msgstr "Koristi tekst polje"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Customize text input fields"
4059 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4062 msgid "Texy! text"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4066 msgid "Warnings"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4070 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4074 msgid ""
4075 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4076 "and export operations"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4080 msgid "GZip"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4084 msgid "Extra parameters for iconv"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4088 msgid ""
4089 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4090 "if one of the queries failed"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4094 msgid "Ignore multiple statement errors"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4098 #, fuzzy
4099 msgid ""
4100 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4101 "This might be good way to import large files, however it can break "
4102 "transactions."
4103 msgstr ""
4104 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4105 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4106 "strane može pokvariti transakcije."
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4109 msgid "Partial import: allow interrupt"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4113 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4114 msgid "Do not abort on INSERT error"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4118 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4119 msgid "Replace table data with file"
4120 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4123 msgid ""
4124 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4125 "table) and only SQL is always available"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4129 msgid "Format of imported file"
4130 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4133 msgid "Use LOCAL keyword"
4134 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4138 #, fuzzy
4139 #| msgid "Put fields names in the first row"
4140 msgid "Column names in first row"
4141 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4144 msgid "Do not import empty rows"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4148 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4152 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4156 #, fuzzy
4157 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4158 msgid "Number of queries to skip from start"
4159 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4162 msgid "Partial import: skip queries"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4166 #, fuzzy
4167 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4168 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4169 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4172 msgid "Initial state for sliders"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4176 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Number of inserted rows"
4182 msgstr "Broj sortiranih redova."
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4185 msgid "Target for quick access icon"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4189 msgid "Show logo in left frame"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4193 msgid "Display logo"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4197 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4201 msgid "Display servers selection"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4205 #, fuzzy
4206 #| msgid "The number of tables that are open."
4207 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4208 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4211 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Database tree separator"
4217 msgstr "Šablon imena datoteke"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4220 msgid ""
4221 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4222 "defined below)"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4226 msgid "Display databases in a tree"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4230 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Use light version"
4236 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4239 msgid "Maximum table tree depth"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4243 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4247 msgid "Table tree separator"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4251 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4255 msgid "Logo link URL"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4259 msgid ""
4260 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4261 "([kbd]new[/kbd])"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4265 msgid "Logo link target"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4269 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4273 msgid "Enable highlighting"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4277 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Recently used tables"
4283 msgstr "Proveri tabelu"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4286 msgid "Use less graphically intense tabs"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4290 msgid "Light tabs"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4294 msgid ""
4295 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4299 msgid "Limit column characters"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4303 msgid ""
4304 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4305 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4306 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4310 msgid "Delete all cookies on logout"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4314 msgid ""
4315 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4316 "authentication mode"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4320 msgid "Recall user name"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4324 msgid ""
4325 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4326 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4327 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4328 "recommended for non-trusted environments."
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4332 msgid "Login cookie store"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4336 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4340 msgid "Login cookie validity"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4344 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4348 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4352 msgid "Use icons on main page"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4356 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4360 msgid "Maximum displayed SQL length"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4365 msgid "Users cannot set a higher value"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4369 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Maximum databases"
4375 msgstr "Baza ne postoji"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4378 msgid ""
4379 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4380 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4381 "shown."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4385 msgid "Maximum number of rows to display"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4389 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4393 msgid "Maximum tables"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4397 msgid ""
4398 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4399 "cookie authentication"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4403 msgid "mcrypt warning"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4407 msgid ""
4408 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4409 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Memory limit"
4415 msgstr "Ograničenja resursa"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4418 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4422 msgid "Where to show the table row links"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4426 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid "Alter table order by"
4432 msgid "Natural order"
4433 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4436 msgid "Use only icons, only text or both"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4440 msgid "Iconic navigation bar"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4444 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4448 msgid "GZip output buffering"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4452 msgid ""
4453 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4454 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4458 msgid "Default sorting order"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4462 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4466 msgid "Persistent connections"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4470 msgid ""
4471 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4472 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4473 "configuration storage could not be found"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4477 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4481 msgid "Iconic table operations"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4485 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4489 msgid "Protect binary columns"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4493 msgid ""
4494 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4495 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4496 "(lost by window close)."
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4500 msgid "Permanent query history"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4504 msgid "How many queries are kept in history"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4508 msgid "Query history length"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4512 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4516 msgid "Default query window tab"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4520 msgid "Query window height (in pixels)"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4524 #, fuzzy
4525 #| msgid "Query window"
4526 msgid "Query window height"
4527 msgstr "Prozor za upite"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Query window"
4532 msgid "Query window width (in pixels)"
4533 msgstr "Prozor za upite"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4536 #, fuzzy
4537 #| msgid "Query window"
4538 msgid "Query window width"
4539 msgstr "Prozor za upite"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4542 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4546 msgid "Recoding engine"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4550 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Rename table to"
4556 msgid "Remember table's sorting"
4557 msgstr "Promeni ime tabele u "
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4560 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Repair threads"
4566 msgid "Repeat headers"
4567 msgstr "Niti popravke"
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4570 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4574 msgid "Show help button"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4578 msgid "Save all edited cells at once"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4582 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Save directory"
4588 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4591 msgid "Leave blank if not used"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4595 msgid "Host authorization order"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4599 msgid "Leave blank for defaults"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4603 msgid "Host authorization rules"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4607 msgid "Allow logins without a password"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4611 msgid "Allow root login"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4615 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4619 msgid "HTTP Realm"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4623 msgid ""
4624 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4625 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4626 "swekey.conf)"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4630 msgid "SweKey config file"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4634 msgid "Authentication method to use"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4638 msgid "Authentication type"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4642 msgid ""
4643 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4644 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4648 msgid "Bookmark table"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4652 msgid ""
4653 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4654 "pma_column_info[/kbd]"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4658 msgid "Column information table"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4662 msgid "Compress connection to MySQL server"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4666 msgid "Compress connection"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4670 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Connection type"
4676 msgstr "Konekcije"
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4679 msgid "Control user password"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4683 msgid ""
4684 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4685 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4689 msgid "Control user"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4693 msgid "Count tables when showing database list"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Count tables"
4699 msgstr "Nema tabela"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4702 msgid ""
4703 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4704 "kbd]"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Designer table"
4710 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4713 msgid ""
4714 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4715 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4719 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4723 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4727 #, fuzzy
4728 msgid "PHP extension to use"
4729 msgstr "verzija PHP-a"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4732 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Hide databases"
4738 msgstr "Baza ne postoji"
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4741 msgid ""
4742 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4743 "kbd]"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4747 msgid "SQL query history table"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4751 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Server hostname"
4757 msgstr "naziv servera"
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4760 msgid "Logout URL"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4764 msgid ""
4765 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4766 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4770 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4774 msgid "Try to connect without password"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4778 msgid "Connect without password"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4782 msgid ""
4783 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4784 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4785 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4786 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4787 "alphabetical order."
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4791 msgid "Show only listed databases"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4795 msgid "Leave empty if not using config auth"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4799 msgid "Password for config auth"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4803 msgid ""
4804 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4808 msgid "PDF schema: pages table"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4812 msgid ""
4813 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4814 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4815 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "database name"
4821 msgid "Database name"
4822 msgstr "naziv baze"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4825 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Server port"
4831 msgstr "ID servera"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4834 msgid ""
4835 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4836 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4840 #, fuzzy
4841 #| msgid "Analyze table"
4842 msgid "Recently used table"
4843 msgstr "Analiziraj tabelu"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4846 msgid ""
4847 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4848 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Relation table"
4854 msgstr "Popravi tabelu"
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4857 msgid "SQL command to fetch available databases"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4861 msgid "SHOW DATABASES command"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4865 msgid ""
4866 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4867 "[/a] for an example"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4871 msgid "Signon session name"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4875 msgid "Signon URL"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4879 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Server socket"
4885 msgstr "Izbor servera"
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4888 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4892 msgid "Use SSL"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4896 msgid ""
4897 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4901 msgid "PDF schema: table coordinates"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4905 msgid ""
4906 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4907 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4911 #, fuzzy
4912 #| msgid "Displaying Column Comments"
4913 msgid "Display columns table"
4914 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4917 msgid ""
4918 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4919 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4923 #, fuzzy
4924 #| msgid "Defragment table"
4925 msgid "UI preferences table"
4926 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4929 msgid ""
4930 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4931 "the log when creating a database."
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4935 msgid "Add DROP DATABASE"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4939 msgid ""
4940 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4941 "log when creating a table."
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4945 msgid "Add DROP TABLE"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4949 msgid ""
4950 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4951 "log when creating a view."
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4955 msgid "Add DROP VIEW"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4959 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Statements"
4965 msgid "Statements to track"
4966 msgstr "Ime"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4969 msgid ""
4970 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4971 "kbd]"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4975 msgid "SQL query tracking table"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4979 msgid ""
4980 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4981 "automatically."
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4985 #, fuzzy
4986 #| msgid "Automatic recovery mode"
4987 msgid "Automatically create versions"
4988 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4991 msgid ""
4992 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4993 "pma_config[/kbd]"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4997 msgid "User preferences storage table"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5001 msgid "User for config auth"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5005 msgid ""
5006 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5007 "compatibility checks and thereby increases performance"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5011 msgid "Verbose check"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5015 msgid ""
5016 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5017 "hostname instead."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5021 msgid "Verbose name of this server"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5025 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5029 msgid "Allow to display all the rows"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5033 msgid ""
5034 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5035 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5036 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5040 msgid "Show password change form"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5044 msgid "Show create database form"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5048 msgid ""
5049 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5050 "a table"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Show display direction"
5056 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5059 msgid ""
5060 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5061 "insert mode"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5065 #, fuzzy
5066 #| msgid "Show open tables"
5067 msgid "Show field types"
5068 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5071 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5075 msgid "Show function fields"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5079 msgid "Whether to show hint or not"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5083 #, fuzzy
5084 #| msgid "Show grid"
5085 msgid "Show hint"
5086 msgstr "Prikaži mrežu"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5089 msgid ""
5090 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5091 "output"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5095 msgid "Show phpinfo() link"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5099 msgid "Show detailed MySQL server information"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5103 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Show SQL queries"
5109 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5112 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Show statistics"
5118 msgstr "Statistike reda"
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5121 msgid ""
5122 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5123 "comment and the real name"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5127 msgid "Display database comment instead of its name"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5131 msgid ""
5132 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5133 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5134 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5135 "alias, the table name itself stays unchanged"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5139 msgid "Display table comment instead of its name"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5143 msgid "Display table comments in tooltips"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5147 msgid ""
5148 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Skip locked tables"
5154 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5157 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5161 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5162 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5163 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5164 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5165 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5166 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5167 msgid "Password"
5168 msgstr "Lozinka"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5171 msgid ""
5172 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5173 "installed"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5177 msgid "Enable SQL Validator"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5181 msgid ""
5182 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5183 "kbd])"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5187 #: tbl_tracking.php:502
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Username"
5190 msgstr "Korisničko ime:"
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5193 msgid ""
5194 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5195 "possible) or keep the text field empty"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5199 msgid "Suggest new database name"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5203 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5207 msgid "Suhosin warning"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5211 msgid ""
5212 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5213 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5219 msgid "Textarea columns"
5220 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5223 msgid ""
5224 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5225 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5229 msgid "Textarea rows"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5233 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5237 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Default title"
5243 msgstr "Preimenuj bazu u"
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5246 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5250 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5254 msgid ""
5255 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5256 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5257 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5258 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5262 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5266 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Upload directory"
5272 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5275 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5279 msgid "Use database search"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5283 msgid ""
5284 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5285 "checkbox on the right"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5289 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5293 msgid ""
5294 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5295 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5296 "contain."
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5300 msgid "Verbose multiple statements"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5304 msgid "Check for latest version"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5308 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5312 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5313 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5314 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5315 #: setup/lib/index.lib.php:224
5316 msgid "Version check"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5320 msgid ""
5321 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5322 "for import and export operations"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5326 msgid "ZIP"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5330 msgid "Config authentication"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5334 msgid "Cookie authentication"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5338 msgid "HTTP authentication"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5342 msgid "Signon authentication"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5347 msgid "CSV using LOAD DATA"
5348 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5350 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5353 #: libraries/import/ods.php:22
5354 msgid "Open Document Spreadsheet"
5355 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5357 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5359 msgid "Quick"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5364 msgid "Custom"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5369 msgid "Database export options"
5370 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5372 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5374 #: libraries/export/excel.php:18
5375 msgid "CSV for MS Excel"
5376 msgstr "CSV za MS Excel"
5378 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5380 #: libraries/export/htmlword.php:18
5381 msgid "Microsoft Word 2000"
5382 msgstr "Microsoft Word 2000"
5384 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5386 msgid "Open Document Text"
5387 msgstr "Open Document Text"
5389 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5390 msgid "Could not connect to MySQL server"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5394 msgid "Empty username while using config authentication method"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5398 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5402 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5406 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5410 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5414 #, php-format
5415 msgid "Incorrect IP address: %s"
5416 msgstr ""
5418 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5419 #: libraries/core.lib.php:245
5420 msgctxt "PHP documentation language"
5421 msgid "en"
5422 msgstr "en"
5424 #: libraries/core.lib.php:261
5425 #, php-format
5426 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5430 #: libraries/db_links.inc.php:44
5431 msgid "Database seems to be empty!"
5432 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5434 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5435 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5436 msgid "Tracking"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/db_links.inc.php:71
5440 msgid "Query"
5441 msgstr "Upit po primeru"
5443 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5444 msgid "Designer"
5445 msgstr "Dizajner"
5447 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5448 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5449 #: server_privileges.php:2237
5450 msgid "Privileges"
5451 msgstr "Privilegije"
5453 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5454 msgid "Routines"
5455 msgstr "Rutine"
5457 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Events"
5461 msgstr "Događaji"
5463 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5464 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5465 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5466 msgid "Triggers"
5467 msgstr "Okidači"
5469 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5470 msgid ""
5471 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5472 "3.11[/a]"
5473 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5475 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5476 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5477 msgstr ""
5478 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5479 "nije uspela."
5481 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5482 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5483 msgid "The server is not responding"
5484 msgstr "Server ne odgovara"
5486 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5487 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5488 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5490 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5491 msgid "Details..."
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5495 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5496 msgid "Change password"
5497 msgstr "Promeni lozinku"
5499 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5500 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5501 msgid "No Password"
5502 msgstr "Nema lozinke"
5504 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5505 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5506 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5507 msgid "Re-type"
5508 msgstr "Ponovite unos"
5510 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5511 msgid "Password Hashing"
5512 msgstr "Heširanje lozinke"
5514 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5517 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5518 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5520 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5521 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Create new database"
5524 msgid "Create database"
5525 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5527 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5528 msgid "Create"
5529 msgstr "Napravi"
5531 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5532 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5533 msgid "No Privileges"
5534 msgstr "Nema privilegija"
5536 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5537 #, php-format
5538 msgid "Create table on database %s"
5539 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5541 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5542 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5546 #: tbl_structure.php:202
5547 msgid "Name"
5548 msgstr "Ime"
5550 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Number of fields"
5553 msgid "Number of columns"
5554 msgstr "Broj polja"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:37
5557 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5558 msgstr ""
5559 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5561 #: libraries/display_export.lib.php:82
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5564 msgid "Exporting databases from the current server"
5565 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5567 #: libraries/display_export.lib.php:84
5568 #, fuzzy, php-format
5569 #| msgid "Create table on database %s"
5570 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5571 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5573 #: libraries/display_export.lib.php:86
5574 #, fuzzy, php-format
5575 #| msgid "Create table on database %s"
5576 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5577 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5579 #: libraries/display_export.lib.php:92
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Export type"
5582 msgid "Export Method:"
5583 msgstr "Tip izvoza"
5585 #: libraries/display_export.lib.php:108
5586 msgid "Quick - display only the minimal options"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_export.lib.php:124
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Custom - display all possible options"
5592 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5594 #: libraries/display_export.lib.php:132
5595 #, fuzzy
5596 #| msgid "Databases"
5597 msgid "Database(s):"
5598 msgstr "Baze"
5600 #: libraries/display_export.lib.php:134
5601 #, fuzzy
5602 #| msgid "Tables"
5603 msgid "Table(s):"
5604 msgstr "Tabele"
5606 #: libraries/display_export.lib.php:144
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Rows"
5609 msgid "Rows:"
5610 msgstr "Redova"
5612 #: libraries/display_export.lib.php:152
5613 msgid "Dump some row(s)"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/display_export.lib.php:154
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "Number of fields"
5619 msgid "Number of rows:"
5620 msgstr "Broj polja"
5622 #: libraries/display_export.lib.php:157
5623 msgid "Row to begin at:"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/display_export.lib.php:168
5627 msgid "Dump all rows"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5631 msgid "Output:"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5635 #, fuzzy, php-format
5636 #| msgid "Save on server in %s directory"
5637 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5638 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5640 #: libraries/display_export.lib.php:201
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "Save as file"
5643 msgid "Save output to a file"
5644 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5646 #: libraries/display_export.lib.php:222
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "File name template"
5649 msgid "File name template:"
5650 msgstr "Šablon imena datoteke"
5652 #: libraries/display_export.lib.php:224
5653 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/display_export.lib.php:226
5657 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/display_export.lib.php:228
5661 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/display_export.lib.php:232
5665 #, fuzzy, php-format
5666 #| msgid ""
5667 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5668 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5669 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5670 msgid ""
5671 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5672 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5673 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5674 msgstr ""
5675 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5676 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5677 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5679 #: libraries/display_export.lib.php:270
5680 msgid "use this for future exports"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5684 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5685 msgid "Character set of the file:"
5686 msgstr "Karakter set datoteke:"
5688 #: libraries/display_export.lib.php:306
5689 #, fuzzy
5690 #| msgid "Compression"
5691 msgid "Compression:"
5692 msgstr "Kompresija"
5694 #: libraries/display_export.lib.php:310
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "\"zipped\""
5697 msgid "zipped"
5698 msgstr "\"zipovano\""
5700 #: libraries/display_export.lib.php:312
5701 #, fuzzy
5702 #| msgid "\"gzipped\""
5703 msgid "gzipped"
5704 msgstr "\"gzip-ovano\""
5706 #: libraries/display_export.lib.php:314
5707 #, fuzzy
5708 #| msgid "\"bzipped\""
5709 msgid "bzipped"
5710 msgstr "\"bzip-ovano\""
5712 #: libraries/display_export.lib.php:323
5713 #, fuzzy
5714 #| msgid "Save as file"
5715 msgid "View output as text"
5716 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5718 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5719 #: libraries/export/codegen.php:38
5720 #, fuzzy
5721 #| msgid "Format"
5722 msgid "Format:"
5723 msgstr "Format"
5725 #: libraries/display_export.lib.php:333
5726 #, fuzzy
5727 #| msgid "Transformation options"
5728 msgid "Format-specific options:"
5729 msgstr "Opcije transformacije"
5731 #: libraries/display_export.lib.php:334
5732 msgid ""
5733 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5734 "options for other formats."
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Encoding Conversion:"
5740 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5742 #: libraries/display_import.lib.php:66
5743 msgid ""
5744 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5745 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5746 "browsers."
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/display_import.lib.php:76
5750 msgid "The file is being processed, please be patient."
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/display_import.lib.php:98
5754 msgid ""
5755 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5756 "not available."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_import.lib.php:129
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5762 msgid "Importing into the current server"
5763 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5765 #: libraries/display_import.lib.php:131
5766 #, fuzzy, php-format
5767 msgid "Importing into the database \"%s\""
5768 msgstr "Baza ne postoji"
5770 #: libraries/display_import.lib.php:133
5771 #, fuzzy, php-format
5772 msgid "Importing into the table \"%s\""
5773 msgstr "Baza ne postoji"
5775 #: libraries/display_import.lib.php:139
5776 #, fuzzy
5777 #| msgid "File to import"
5778 msgid "File to Import:"
5779 msgstr "Datoteka za uvoz"
5781 #: libraries/display_import.lib.php:156
5782 #, php-format
5783 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/display_import.lib.php:158
5787 msgid ""
5788 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5789 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/display_import.lib.php:178
5793 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5794 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5796 #: libraries/display_import.lib.php:208
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Partial import"
5799 msgid "Partial Import:"
5800 msgstr "Delimični uvoz"
5802 #: libraries/display_import.lib.php:214
5803 #, php-format
5804 msgid ""
5805 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5806 msgstr ""
5807 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5808 "pozicije %d."
5810 #: libraries/display_import.lib.php:221
5811 #, fuzzy
5812 #| msgid ""
5813 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5814 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5815 #| "files, however it can break transactions."
5816 msgid ""
5817 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5818 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5819 "however it can break transactions.)</i>"
5820 msgstr ""
5821 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5822 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5823 "strane može pokvariti transakcije."
5825 #: libraries/display_import.lib.php:228
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5828 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5829 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5831 #: libraries/display_import.lib.php:250
5832 msgid "Format-Specific Options:"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5836 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5837 msgid "Language"
5838 msgstr "Jezik"
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Save edited data"
5843 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5848 msgid "Restore column order"
5849 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5851 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5852 #, php-format
5853 msgid "%d is not valid row number."
5854 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5857 #, fuzzy
5858 #| msgid "Start"
5859 msgid "Start row"
5860 msgstr "Sub"
5862 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Number of fields"
5865 msgid "Number of rows"
5866 msgstr "Broj polja"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Mon"
5871 msgid "Mode"
5872 msgstr "Pon"
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5875 msgid "horizontal"
5876 msgstr "horizontalnom"
5878 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5879 msgid "horizontal (rotated headers)"
5880 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5882 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5883 msgid "vertical"
5884 msgstr "vertikalnom"
5886 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5887 #, php-format
5888 msgid "Headers every %s rows"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5892 msgid "Sort by key"
5893 msgstr "Sortiraj po ključu"
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5896 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5897 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5898 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5899 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5900 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5901 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5902 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5903 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5904 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5905 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5906 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5907 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5908 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5909 msgid "Options"
5910 msgstr "Opcije"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Partial Texts"
5915 msgid "Partial texts"
5916 msgstr "Deo teksta"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "Full Texts"
5921 msgid "Full texts"
5922 msgstr "Pun tekst"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Relational key"
5927 msgstr "Relaciona shema"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "Relational schema"
5932 msgid "Relational display column"
5933 msgstr "Relaciona shema"
5935 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5936 msgid "Show binary contents"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5940 msgid "Show BLOB contents"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5944 #: tbl_change.php:334
5945 msgid "Hide"
5946 msgstr "Sakrij"
5948 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5949 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5950 msgid "Browser transformation"
5951 msgstr "Tranformacije čitača"
5953 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5954 msgid "Well Known Text"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5958 msgid "Well Known Binary"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5962 msgid "The row has been deleted"
5963 msgstr "Red je obrisan"
5965 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5966 #: server_status.php:1211
5967 msgid "Kill"
5968 msgstr "Obustavi"
5970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5971 msgid "in query"
5972 msgstr "u upitu"
5974 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5975 msgid "Showing rows"
5976 msgstr "Prikaz zapisa"
5978 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5979 msgid "total"
5980 msgstr "ukupno"
5982 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5983 #, php-format
5984 msgid "Query took %01.4f sec"
5985 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5988 msgid "Query results operations"
5989 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5991 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5992 msgid "Print view (with full texts)"
5993 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Display PDF schema"
5998 msgid "Display chart"
5999 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6001 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6002 msgid "Visualize GIS data"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Create view"
6008 msgstr "Napravi relaciju"
6010 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6011 msgid "Link not found"
6012 msgstr "Veza nije pronađena"
6014 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
6015 msgid "Version information"
6016 msgstr "Informacije o verziji"
6018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6019 msgid "Data home directory"
6020 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6023 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6024 msgstr ""
6025 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6028 msgid "Data files"
6029 msgstr "Datoteke sa podacima"
6031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6032 msgid "Autoextend increment"
6033 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6036 msgid ""
6037 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6038 "when it becomes full."
6039 msgstr ""
6040 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6041 "kada se napune."
6043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6044 msgid "Buffer pool size"
6045 msgstr "Veličina prihvatnika"
6047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6048 msgid ""
6049 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6050 "tables."
6051 msgstr ""
6052 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6053 "indeksa svojih tabela."
6055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6056 msgid "Buffer Pool"
6057 msgstr "Skup prihvatnika"
6059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
6060 msgid "InnoDB Status"
6061 msgstr "InnoDB status"
6063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6064 msgid "Buffer Pool Usage"
6065 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6068 msgid "pages"
6069 msgstr "strana"
6071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6072 msgid "Free pages"
6073 msgstr "Slobodne strane"
6075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6076 msgid "Dirty pages"
6077 msgstr "Prljave strane"
6079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6080 msgid "Pages containing data"
6081 msgstr "Strane sa podacima"
6083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6084 msgid "Pages to be flushed"
6085 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6088 msgid "Busy pages"
6089 msgstr "Zauzete strane"
6091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6092 msgid "Latched pages"
6093 msgstr "Zabravljene strane"
6095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6096 msgid "Buffer Pool Activity"
6097 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6100 msgid "Read requests"
6101 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6104 msgid "Write requests"
6105 msgstr "Zahtevi za upis"
6107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6108 msgid "Read misses"
6109 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6112 msgid "Write waits"
6113 msgstr "Čekanja na upis"
6115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6116 msgid "Read misses in %"
6117 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6120 msgid "Write waits in %"
6121 msgstr "Čekanja na upis u %"
6123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6124 msgid "Data pointer size"
6125 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6128 msgid ""
6129 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6130 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6131 msgstr ""
6132 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6133 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6136 msgid "Automatic recovery mode"
6137 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6140 msgid ""
6141 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6142 "myisam-recover server startup option."
6143 msgstr ""
6144 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6145 "servera opcijom --myisam-recover."
6147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6148 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6149 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6152 msgid ""
6153 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6154 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6155 "INFILE)."
6156 msgstr ""
6157 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6158 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6159 "INFILE operacija)."
6161 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6162 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6163 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6166 msgid ""
6167 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6168 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6169 "method."
6170 msgstr ""
6171 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6172 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6173 "metod keširanja ključeva"
6175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6176 msgid "Repair threads"
6177 msgstr "Niti popravke"
6179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6180 msgid ""
6181 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6182 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6183 msgstr ""
6184 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6185 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6188 msgid "Sort buffer size"
6189 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6192 msgid ""
6193 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6194 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6195 msgstr ""
6196 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6197 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6200 msgid "Garbage Threshold"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6204 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6208 #: server_synchronize.php:1232
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Port"
6211 msgstr "Sortiranje"
6213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6214 msgid ""
6215 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6216 "will disable HTTP communication with the daemon."
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6220 msgid "Repository Threshold"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6224 msgid ""
6225 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6226 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6227 "specified."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6231 msgid "Temp Blob Timeout"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6235 msgid ""
6236 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6237 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6241 msgid "Temp Log Threshold"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6245 msgid ""
6246 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6247 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6248 "specified."
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6252 msgid "Max Keep Alive"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6256 msgid ""
6257 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6258 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6262 msgid "Metadata Headers"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6266 msgid ""
6267 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6268 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6272 #, php-format
6273 msgid ""
6274 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6275 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Relations"
6281 msgid "Related Links"
6282 msgstr "Relacije"
6284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6285 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6289 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6293 msgid "Index cache size"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6297 msgid ""
6298 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6299 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6303 msgid "Record cache size"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6307 msgid ""
6308 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6309 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6310 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Log cache size"
6316 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6319 msgid ""
6320 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6321 "transaction log data. The default is 16MB."
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6325 msgid "Log file threshold"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6329 msgid ""
6330 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6331 "default value is 16MB."
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6335 msgid "Transaction buffer size"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6339 msgid ""
6340 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6341 "buffers of this size). The default is 1MB."
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6345 msgid "Checkpoint frequency"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6349 msgid ""
6350 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6351 "performed. The default value is 24MB."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6355 msgid "Data log threshold"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6359 msgid ""
6360 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6361 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6362 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6363 "that can be stored in the database."
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6367 msgid "Garbage threshold"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6371 msgid ""
6372 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6373 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Log buffer size"
6379 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6382 msgid ""
6383 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6384 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6385 "required to write a data log."
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6389 msgid "Data file grow size"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6393 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6397 msgid "Row file grow size"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6401 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6405 msgid "Log file count"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6409 msgid ""
6410 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6411 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6412 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6413 "number."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6417 #, php-format
6418 msgid ""
6419 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6420 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6424 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6428 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Lines terminated by"
6434 msgid "Columns separated with:"
6435 msgstr "Linije se završavaju sa"
6437 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Fields enclosed by"
6440 msgid "Columns enclosed with:"
6441 msgstr "Polja ograničena sa"
6443 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Fields escaped by"
6446 msgid "Columns escaped with:"
6447 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6449 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Lines terminated by"
6452 msgid "Lines terminated with:"
6453 msgstr "Linije se završavaju sa"
6455 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6456 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6457 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Replace NULL by"
6460 msgid "Replace NULL with:"
6461 msgstr "Zameni NULL sa"
6463 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6464 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/export/excel.php:33
6468 #, fuzzy
6469 #| msgid "Excel edition"
6470 msgid "Excel edition:"
6471 msgstr "Excel izdanje"
6473 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6474 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6475 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Data dump options"
6478 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6480 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6481 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6482 msgid "Dumping data for table"
6483 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6485 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6486 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6487 msgid "Table structure for table"
6488 msgstr "Struktura tabele"
6490 #: libraries/export/latex.php:14
6491 msgid "Content of table @TABLE@"
6492 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6494 #: libraries/export/latex.php:15
6495 msgid "(continued)"
6496 msgstr "(nastavljeno)"
6498 #: libraries/export/latex.php:16
6499 msgid "Structure of table @TABLE@"
6500 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6502 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6503 #: libraries/export/sql.php:142
6504 #, fuzzy
6505 #| msgid "Transformation options"
6506 msgid "Object creation options"
6507 msgstr "Opcije transformacije"
6509 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Table caption"
6512 msgid "Table caption (continued)"
6513 msgstr "Komentar tabele"
6515 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6516 #: libraries/export/sql.php:56
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "Disable foreign key checks"
6519 msgid "Display foreign key relationships"
6520 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6522 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "Displaying Column Comments"
6525 msgid "Display comments"
6526 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6528 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6529 #: libraries/export/sql.php:63
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "Available MIME types"
6532 msgid "Display MIME types"
6533 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6535 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6536 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6537 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6538 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6539 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6540 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6541 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6542 #: server_status.php:1176
6543 msgid "Host"
6544 msgstr "Domaćin"
6546 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6547 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6548 msgid "Generation Time"
6549 msgstr "Vreme kreiranja"
6551 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6552 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6553 msgid "Server version"
6554 msgstr "Verzija servera"
6556 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6557 #: libraries/export/xml.php:134
6558 msgid "PHP Version"
6559 msgstr "verzija PHP-a"
6561 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6562 msgid "MediaWiki Table"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/export/pdf.php:18
6566 msgid "PDF"
6567 msgstr "PDF"
6569 #: libraries/export/pdf.php:24
6570 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6571 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6573 #: libraries/export/pdf.php:25
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid "Report title"
6576 msgid "Report title:"
6577 msgstr "Naslov izveštaja"
6579 #: libraries/export/php_array.php:18
6580 msgid "PHP array"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/export/sql.php:40
6584 msgid ""
6585 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6586 "and server version)</i>"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/export/sql.php:45
6590 #, fuzzy
6591 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6592 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6593 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6595 #: libraries/export/sql.php:50
6596 msgid ""
6597 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6598 "checked"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/export/sql.php:100
6602 msgid ""
6603 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6607 #: libraries/export/sql.php:174
6608 #, fuzzy, php-format
6609 #| msgid "Statements"
6610 msgid "Add %s statement"
6611 msgstr "Ime"
6613 #: libraries/export/sql.php:152
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid "Statements"
6616 msgid "Add statements:"
6617 msgstr "Ime"
6619 #: libraries/export/sql.php:204
6620 msgid ""
6621 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6622 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/export/sql.php:224
6626 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/export/sql.php:229
6630 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/export/sql.php:235
6634 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/export/sql.php:245
6638 msgid "Function to use when dumping data:"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/export/sql.php:258
6642 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/export/sql.php:264
6646 msgid ""
6647 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6648 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6649 "(1,2,3)</code>"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/export/sql.php:265
6653 msgid ""
6654 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6655 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6656 "(7,8,9)</code>"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/export/sql.php:266
6660 msgid ""
6661 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6662 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/export/sql.php:267
6666 msgid ""
6667 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6668 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/export/sql.php:282
6672 msgid ""
6673 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6674 "0x616263)</i>"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/export/sql.php:289
6678 msgid ""
6679 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6680 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6684 msgid "Procedures"
6685 msgstr "Procedure"
6687 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6688 msgid "Functions"
6689 msgstr "Funkcije"
6691 #: libraries/export/sql.php:815
6692 msgid "Constraints for dumped tables"
6693 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6695 #: libraries/export/sql.php:824
6696 msgid "Constraints for table"
6697 msgstr "Ograničenja za tabele"
6699 #: libraries/export/sql.php:922
6700 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6701 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6703 #: libraries/export/sql.php:934
6704 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6705 msgstr "RELACIJE TABELE"
6707 #: libraries/export/sql.php:1003
6708 msgid "Structure for view"
6709 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6711 #: libraries/export/sql.php:1012
6712 msgid "Stand-in structure for view"
6713 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6715 #: libraries/export/sql.php:1071
6716 #, fuzzy
6717 #| msgid "Allows reading data."
6718 msgid "Error reading data:"
6719 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6721 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6722 msgid "XML"
6723 msgstr "XML"
6725 #: libraries/export/xml.php:34
6726 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/export/xml.php:59
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "View"
6732 msgid "Views"
6733 msgstr "Pogled"
6735 #: libraries/export/xml.php:74
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Export contents"
6738 msgstr "Tip izvoza"
6740 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6741 #: libraries/footer.inc.php:169
6742 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6743 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6745 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6746 msgid "No data found for GIS visualization."
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6750 msgid "SQL result"
6751 msgstr "SQL rezultat"
6753 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6754 msgid "Generated by"
6755 msgstr "Generisao"
6757 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6758 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6759 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6760 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6762 #: libraries/import.lib.php:1094
6763 msgid ""
6764 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/import.lib.php:1095
6768 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/import.lib.php:1096
6772 msgid ""
6773 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/import.lib.php:1097
6777 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/import.lib.php:1100
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Go to database"
6783 msgstr "Baza ne postoji"
6785 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6786 #, php-format
6787 msgid "Edit settings for %s"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/import.lib.php:1121
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Go to table"
6793 msgstr "Baza ne postoji"
6795 #: libraries/import.lib.php:1124
6796 #, fuzzy, php-format
6797 #| msgid "Structure only"
6798 msgid "Structure of %s"
6799 msgstr "Samo struktura"
6801 #: libraries/import.lib.php:1130
6802 msgid "Go to view"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6806 msgid ""
6807 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6808 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/import/csv.php:40
6812 msgid ""
6813 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6814 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6815 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/import/csv.php:42
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Column names"
6821 msgid "Column names: "
6822 msgstr "Imena kolona"
6824 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6825 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6826 #, php-format
6827 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6828 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6830 #: libraries/import/csv.php:132
6831 #, php-format
6832 msgid ""
6833 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6834 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6838 #, php-format
6839 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6840 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6842 #: libraries/import/csv.php:325
6843 #, fuzzy, php-format
6844 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6845 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6846 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6848 #: libraries/import/docsql.php:28
6849 msgid "DocSQL"
6850 msgstr "DocSQL"
6852 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6853 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6854 msgid "Table name"
6855 msgstr "Naziv tabele"
6857 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6858 #: view_create.php:147
6859 msgid "Column names"
6860 msgstr "Imena kolona"
6862 #: libraries/import/ldi.php:57
6863 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6864 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6866 #: libraries/import/ods.php:28
6867 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/import/ods.php:29
6871 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import/shp.php:14
6875 msgid "ESRI Shape File"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/import/shp.php:275
6879 #, php-format
6880 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/import/shp.php:331
6884 msgid ""
6885 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6886 "data"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/import/shp.php:333
6890 #, php-format
6891 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/import/shp.php:371
6895 msgid "The imported file does not contain any data"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/import/sql.php:33
6899 #, fuzzy
6900 #| msgid "SQL compatibility mode"
6901 msgid "SQL compatibility mode:"
6902 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6904 #: libraries/import/sql.php:43
6905 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6909 msgid ""
6910 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6911 "the issue and try again."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6915 #, fuzzy
6916 #| msgid "None"
6917 msgctxt "None encoding conversion"
6918 msgid "None"
6919 msgstr "nema"
6921 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6922 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6923 msgid "Convert to Kana"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "Fri"
6929 msgid "From"
6930 msgstr "Pet"
6932 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6933 msgid "To"
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6937 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6938 msgid "Submit"
6939 msgstr "Pošalji"
6941 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6942 msgid "Add table prefix"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6946 msgid "Add prefix"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6950 msgid "No change"
6951 msgstr "Nema izmena"
6953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6954 msgid "Charset"
6955 msgstr "Karakter set"
6957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6958 #: tbl_change.php:572
6959 msgid "Binary"
6960 msgstr "Binarni"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6963 msgid "Bulgarian"
6964 msgstr "Bugarski"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6967 msgid "Simplified Chinese"
6968 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6971 msgid "Traditional Chinese"
6972 msgstr "Tradicionalni kineski"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6975 msgid "case-insensitive"
6976 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6979 msgid "case-sensitive"
6980 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6983 msgid "Croatian"
6984 msgstr "Hrvatski"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6987 msgid "Czech"
6988 msgstr "Češki"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6991 msgid "Danish"
6992 msgstr "Danski"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6995 msgid "English"
6996 msgstr "Engleski"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6999 msgid "Esperanto"
7000 msgstr "Esperanto"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
7003 msgid "Estonian"
7004 msgstr "Estonski"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7007 msgid "German"
7008 msgstr "Nemački"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
7011 msgid "dictionary"
7012 msgstr "rečnik"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7015 msgid "phone book"
7016 msgstr "telefonski imenik"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
7019 msgid "Hungarian"
7020 msgstr "Mađarski"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
7023 msgid "Icelandic"
7024 msgstr "Islandski"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
7027 msgid "Japanese"
7028 msgstr "Japanski"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
7031 msgid "Latvian"
7032 msgstr "Letonski"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
7035 msgid "Lithuanian"
7036 msgstr "Litvanski"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
7039 msgid "Korean"
7040 msgstr "Korejski"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
7043 msgid "Persian"
7044 msgstr "Persijski"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7047 msgid "Polish"
7048 msgstr "Poljski"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7051 msgid "West European"
7052 msgstr "Zapadnoevropski"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
7055 msgid "Romanian"
7056 msgstr "Rumunski"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7059 msgid "Slovak"
7060 msgstr "Slovački"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
7063 msgid "Slovenian"
7064 msgstr "Slovenači"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7067 msgid "Spanish"
7068 msgstr "Španski"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7071 msgid "Traditional Spanish"
7072 msgstr "Tradicionalni španski"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7075 msgid "Swedish"
7076 msgstr "Švedski"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7079 msgid "Thai"
7080 msgstr "Tajski"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7083 msgid "Turkish"
7084 msgstr "Turski"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7087 msgid "Ukrainian"
7088 msgstr "Ukrajinski"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7091 msgid "Unicode"
7092 msgstr "Unikod"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7097 msgid "multilingual"
7098 msgstr "višejezički"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7101 msgid "Central European"
7102 msgstr "Centralnoevropski"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7105 msgid "Russian"
7106 msgstr "Ruski"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7109 msgid "Baltic"
7110 msgstr "Baltički"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7113 msgid "Armenian"
7114 msgstr "Jermenski"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7117 msgid "Cyrillic"
7118 msgstr "Ćirilični"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7121 msgid "Arabic"
7122 msgstr "Arapski"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7125 msgid "Hebrew"
7126 msgstr "Hebrejski"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7129 msgid "Georgian"
7130 msgstr "Gruzijski"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7133 msgid "Greek"
7134 msgstr "Grčki"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7137 msgid "Czech-Slovak"
7138 msgstr "Češko-slovački"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7141 msgid "unknown"
7142 msgstr "nepoznat"
7144 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7145 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7146 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7147 msgid "Home"
7148 msgstr "Početna strana"
7150 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7151 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7152 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7153 msgid "Log out"
7154 msgstr "Odjavljivanje"
7156 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7157 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7158 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7159 msgid "Reload navigation frame"
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "This format has no options"
7165 msgid "This format has no options"
7166 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7168 #: libraries/relation.lib.php:72
7169 msgid "not OK"
7170 msgstr "nije u redu"
7172 #: libraries/relation.lib.php:77
7173 msgid "Enabled"
7174 msgstr "Omogućeno"
7176 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7177 #: pmd_relation_new.php:68
7178 msgid "General relation features"
7179 msgstr "Opšte osobine relacija"
7181 #: libraries/relation.lib.php:100
7182 msgid "Display Features"
7183 msgstr "Prikaži osobine"
7185 #: libraries/relation.lib.php:106
7186 msgid "Creation of PDFs"
7187 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7189 #: libraries/relation.lib.php:110
7190 msgid "Displaying Column Comments"
7191 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7193 #: libraries/relation.lib.php:115
7194 msgid ""
7195 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7196 msgstr ""
7197 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7199 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7200 msgid "Bookmarked SQL query"
7201 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7203 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7204 msgid "SQL history"
7205 msgstr "SQL istorijat"
7207 #: libraries/relation.lib.php:132
7208 msgid "Persistent recently used tables"
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/relation.lib.php:136
7212 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/relation.lib.php:144
7216 msgid "User preferences"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/relation.lib.php:148
7220 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/relation.lib.php:150
7224 msgid ""
7225 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/relation.lib.php:151
7229 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/relation.lib.php:152
7233 msgid ""
7234 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7235 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/relation.lib.php:153
7239 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/relation.lib.php:1076
7243 msgid "no description"
7244 msgstr "nema opisa"
7246 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7247 msgid "Slave configuration"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7251 msgid "Change or reconfigure master server"
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7255 msgid ""
7256 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7257 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7261 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7262 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7263 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7264 #: server_synchronize.php:1240
7265 msgid "User name"
7266 msgstr "Ime korisnika"
7268 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Master status"
7271 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7273 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Slave status"
7276 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7278 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7279 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7280 msgid "Variable"
7281 msgstr "Promenljiva"
7283 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7284 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7285 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7286 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7287 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7288 msgid "Value"
7289 msgstr "Vrednost"
7291 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7292 msgid "Server ID"
7293 msgstr "ID servera"
7295 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7296 msgid ""
7297 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7298 "this list."
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7302 msgid "Add slave replication user"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7306 msgid "Any user"
7307 msgstr "Bilo koji korisnik"
7309 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7310 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7311 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7312 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7313 msgid "Use text field"
7314 msgstr "Koristi tekst polje"
7316 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7317 msgid "Any host"
7318 msgstr "Bilo koji domaćin"
7320 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7321 msgid "Local"
7322 msgstr "Lokalni"
7324 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7325 msgid "This Host"
7326 msgstr "Ovaj server"
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7329 msgid "Use Host Table"
7330 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7332 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7333 msgid ""
7334 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7335 "table are used instead."
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7339 msgid "Generate Password"
7340 msgstr "Napravi lozinku"
7342 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7343 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7348 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7349 #, php-format
7350 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7354 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7358 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7359 msgid "The backed up query was:"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid "Table %s has been dropped"
7365 msgid "Event %1$s has been modified."
7366 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7369 #, fuzzy, php-format
7370 msgid "Event %1$s has been created."
7371 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7374 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7375 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "Event"
7381 msgid "Edit event"
7382 msgstr "Događaji"
7384 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Processes"
7390 msgid "Error in processing request"
7391 msgstr "Procesi"
7393 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7394 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7395 msgid "Details"
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7399 #, fuzzy
7400 #| msgid "Event type"
7401 msgid "Event name"
7402 msgstr "Vrsta događaja"
7404 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7405 msgid "Event type"
7406 msgstr "Vrsta događaja"
7408 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7409 #, fuzzy, php-format
7410 #| msgid "Change"
7411 msgid "Change to %s"
7412 msgstr "Promeni"
7414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7415 msgid "Execute at"
7416 msgstr ""
7418 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7419 #, fuzzy
7420 #| msgid "Execute bookmarked query"
7421 msgid "Execute every"
7422 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7424 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7425 #, fuzzy
7426 msgctxt "Start of recurring event"
7427 msgid "Start"
7428 msgstr "Status"
7430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7431 #, fuzzy
7432 #| msgid "End"
7433 msgctxt "End of recurring event"
7434 msgid "End"
7435 msgstr "Kraj"
7437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7438 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7439 #, fuzzy
7440 #| msgid "Description"
7441 msgid "Definition"
7442 msgstr "Opis"
7444 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid "Complete inserts"
7447 msgid "On completion preserve"
7448 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7451 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7452 msgid "Definer"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7456 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7457 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7461 msgid "You must provide an event name"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7465 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7469 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7473 msgid "You must provide a valid type for the event."
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7477 msgid "You must provide an event definition."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7481 msgid "New"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7485 msgid "OFF"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7489 msgid "ON"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7493 msgid "Event scheduler status"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7497 #, fuzzy
7498 #| msgid "Return type"
7499 msgid "Returns"
7500 msgstr "Povratni tip"
7502 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7503 msgid "Event"
7504 msgstr "Događaji"
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7507 msgid ""
7508 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7509 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7510 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7515 #, fuzzy, php-format
7516 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7517 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7518 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7521 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7525 #, fuzzy, php-format
7526 #| msgid "Table %s has been dropped"
7527 msgid "Routine %1$s has been modified."
7528 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7531 #, fuzzy, php-format
7532 msgid "Routine %1$s has been created."
7533 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7536 #, fuzzy
7537 #| msgid "Routines"
7538 msgid "Edit routine"
7539 msgstr "Rutine"
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Routines"
7544 msgid "Routine name"
7545 msgstr "Rutine"
7547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7548 msgid "Parameters"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Direct links"
7554 msgid "Direction"
7555 msgstr "Direktne veze"
7557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7558 msgid "Length/Values"
7559 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7562 msgid "Add parameter"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Remove database"
7568 msgid "Remove last parameter"
7569 msgstr "Ukloni bazu"
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7572 msgid "Return type"
7573 msgstr "Povratni tip"
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7576 #, fuzzy
7577 #| msgid "Length/Values"
7578 msgid "Return length/values"
7579 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid "Table options"
7584 msgid "Return options"
7585 msgstr "Opcije tabele"
7587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7588 msgid "Is deterministic"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "Query type"
7594 msgid "Security type"
7595 msgstr "Vrsta upita"
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7598 msgid "SQL data access"
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7602 msgid "You must provide a routine name"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7606 #, php-format
7607 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7612 msgid ""
7613 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7614 "VARCHAR and VARBINARY."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7618 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7622 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7626 msgid "You must provide a routine definition."
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7630 #, php-format
7631 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7632 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7633 msgstr[0] ""
7634 msgstr[1] ""
7635 msgstr[2] ""
7637 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7638 #, fuzzy, php-format
7639 #| msgid "Allows executing stored routines."
7640 msgid "Execution results of routine %s"
7641 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7645 msgid "Execute routine"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7649 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Routines"
7652 msgid "Routine parameters"
7653 msgstr "Rutine"
7655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7656 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7657 msgid "Function"
7658 msgstr "Funkcija"
7660 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7661 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7665 #, fuzzy, php-format
7666 #| msgid "Table %s has been dropped"
7667 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7668 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7670 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7671 #, fuzzy, php-format
7672 msgid "Trigger %1$s has been created."
7673 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7675 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Edit trigger"
7678 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7681 #, fuzzy
7682 #| msgid "Triggers"
7683 msgid "Trigger name"
7684 msgstr "Okidači"
7686 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7687 msgid "You must provide a trigger name"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7691 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7695 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "Invalid table name"
7701 msgid "You must provide a valid table name"
7702 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7705 msgid "You must provide a trigger definition."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7709 #, fuzzy
7710 #| msgid "Add %s field(s)"
7711 msgid "Add routine"
7712 msgstr "Dodaj %s polja"
7714 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7715 #, fuzzy, php-format
7716 msgid "Export of routine %s"
7717 msgstr "Uvoz datoteka"
7719 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid "Routines"
7722 msgid "routine"
7723 msgstr "Rutine"
7725 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7728 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7729 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7732 #, fuzzy, php-format
7733 #| msgid "No tables found in database."
7734 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7735 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7737 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7738 #, fuzzy
7739 msgid "There are no routines to display."
7740 msgstr "Proveri tabelu"
7742 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Add trigger"
7745 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7747 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7748 #, fuzzy, php-format
7749 msgid "Export of trigger %s"
7750 msgstr "Tip izvoza"
7752 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7753 #, fuzzy
7754 #| msgid "Triggers"
7755 msgid "trigger"
7756 msgstr "Okidači"
7758 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7759 #, fuzzy
7760 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7761 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7762 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7764 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7765 #, fuzzy, php-format
7766 #| msgid "No tables found in database."
7767 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7768 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7770 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7771 #, fuzzy
7772 msgid "There are no triggers to display."
7773 msgstr "Proveri tabelu"
7775 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Add event"
7778 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7780 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7781 #, fuzzy, php-format
7782 msgid "Export of event %s"
7783 msgstr "Tip izvoza"
7785 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7786 #, fuzzy
7787 #| msgid "Event"
7788 msgid "event"
7789 msgstr "Događaji"
7791 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7794 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7795 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7797 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7798 #, fuzzy, php-format
7799 #| msgid "No tables found in database."
7800 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7801 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7804 #, fuzzy
7805 msgid "There are no events to display."
7806 msgstr "Proveri tabelu"
7808 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7809 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7810 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7811 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7812 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7813 #, fuzzy, php-format
7814 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7815 msgid "The %s table doesn't exist!"
7816 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7818 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7819 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7820 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7821 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7822 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7823 #, php-format
7824 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7825 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7827 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7828 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7829 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7830 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7831 #, fuzzy, php-format
7832 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7833 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7834 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7836 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7837 msgid "This page does not contain any tables!"
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7841 msgid "SCHEMA ERROR: "
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7845 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7846 msgid "Relational schema"
7847 msgstr "Relaciona shema"
7849 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7850 msgid "Table of contents"
7851 msgstr "Sadržaj"
7853 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7854 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7856 #: tbl_structure.php:205
7857 msgid "Attributes"
7858 msgstr "Atributi"
7860 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7861 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7862 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7863 msgid "Extra"
7864 msgstr "Dodatno"
7866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7867 msgid "Create a page"
7868 msgstr "Napravi novu stranu"
7870 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "Page number:"
7873 msgid "Page name"
7874 msgstr "Broj strane:"
7876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Automatic layout"
7879 msgid "Automatic layout based on"
7880 msgstr "Automatski raspored"
7882 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7883 msgid "Internal relations"
7884 msgstr "Unutrašnje relacije"
7886 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7887 msgid "FOREIGN KEY"
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7891 msgid "Please choose a page to edit"
7892 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7894 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7895 #, fuzzy
7896 #| msgid "Select Tables"
7897 msgid "Select page"
7898 msgstr "Izaberi tabele"
7900 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7901 msgid "Select Tables"
7902 msgstr "Izaberi tabele"
7904 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7905 #, fuzzy
7906 #| msgid "Relational schema"
7907 msgid "Display relational schema"
7908 msgstr "Relaciona shema"
7910 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7911 msgid "Select Export Relational Type"
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7915 msgid "Show grid"
7916 msgstr "Prikaži mrežu"
7918 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7919 msgid "Show color"
7920 msgstr "Prikaži boju"
7922 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7923 msgid "Show dimension of tables"
7924 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7926 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7927 msgid "Display all tables with the same width"
7928 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
7930 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7931 msgid "Only show keys"
7932 msgstr ""
7934 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7935 msgid "Landscape"
7936 msgstr "Položeno"
7938 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7939 msgid "Portrait"
7940 msgstr "Uspravno"
7942 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7943 #, fuzzy
7944 #| msgid "Creation"
7945 msgid "Orientation"
7946 msgstr "Napravljeno"
7948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7949 msgid "Paper size"
7950 msgstr "Dimenzije papira"
7952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7953 msgid ""
7954 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7955 "like to delete those references?"
7956 msgstr ""
7957 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
7958 "obrišete te reference?"
7960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7961 msgid "Toggle scratchboard"
7962 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
7964 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7965 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7966 msgid "ltr"
7967 msgstr "ltr"
7969 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7970 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7971 #, php-format
7972 msgid "Unknown language: %1$s."
7973 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
7975 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Server"
7978 msgid "Current Server"
7979 msgstr "Server"
7981 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7982 #: server_synchronize.php:1152
7983 msgid "Synchronize"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7987 #: server_status.php:560
7988 msgid "Binary log"
7989 msgstr "Binarni dnevnik"
7991 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7992 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7993 msgid "Variables"
7994 msgstr "Promenljive"
7996 #: libraries/server_links.inc.php:99
7997 msgid "Charsets"
7998 msgstr "Kodne strane"
8000 #: libraries/server_links.inc.php:103
8001 msgid "Engines"
8002 msgstr "Skladištenja"
8004 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Source database"
8007 msgstr "Pretraživanje baze"
8009 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8010 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8011 msgid "Current server"
8012 msgstr ""
8014 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8015 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8016 msgid "Remote server"
8017 msgstr ""
8019 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8020 msgid "Difference"
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Target database"
8026 msgstr "Pretraživanje baze"
8028 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8029 #, php-format
8030 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8031 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8034 #, php-format
8035 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8036 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8039 #: setup/frames/index.inc.php:232
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Clear"
8042 msgstr "Kalendar"
8044 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid "Column names"
8047 msgid "Columns"
8048 msgstr "Imena kolona"
8050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
8051 msgid "Bookmark this SQL query"
8052 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8054 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
8055 msgid "Let every user access this bookmark"
8056 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8058 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8059 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8060 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8062 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8063 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8064 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8067 msgid "Delimiter"
8068 msgstr "Graničnik"
8070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8071 msgid "Show this query here again"
8072 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8074 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8075 msgid "View only"
8076 msgstr "Vidi samo"
8078 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8079 msgid "Location of the text file"
8080 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
8082 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8083 msgid "web server upload directory"
8084 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8086 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8087 msgid ""
8088 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8089 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8090 msgstr ""
8091 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8092 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8094 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8095 msgid ""
8096 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8097 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8098 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8099 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8100 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8101 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8102 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8103 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8104 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8105 msgstr ""
8106 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8107 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8108 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8109 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8110 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8111 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8112 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8113 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8114 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8116 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8117 msgid "BEGIN CUT"
8118 msgstr "POČETAK REZ"
8120 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8121 msgid "END CUT"
8122 msgstr "KRAJ REZ"
8124 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8125 msgid "BEGIN RAW"
8126 msgstr "POČETAK SIROVO"
8128 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8129 msgid "END RAW"
8130 msgstr "KRAJ SIROVO"
8132 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8133 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8137 msgid "Unclosed quote"
8138 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8140 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8141 msgid "Invalid Identifer"
8142 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8144 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8145 msgid "Unknown Punctuation String"
8146 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8148 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8149 #, php-format
8150 msgid ""
8151 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8152 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8153 msgstr ""
8154 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8155 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8157 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8158 msgid "Table seems to be empty!"
8159 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8161 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8162 #, php-format
8163 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8167 #, fuzzy
8168 #| msgid ""
8169 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8170 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8171 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8172 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8173 msgid ""
8174 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8175 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8176 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8177 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8178 msgstr ""
8179 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8180 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8181 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8182 "ili 'a\\'b')."
8184 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8185 msgid ""
8186 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8187 "escaping or quotes, using this format: a"
8188 msgstr ""
8189 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8190 "navodnika u ovom obliku: a"
8192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8193 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8194 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8195 msgid "Index"
8196 msgstr "Ključ"
8198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8199 #, php-format
8200 msgid ""
8201 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8202 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8203 msgstr ""
8204 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8205 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8207 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8208 msgid "Transformation options"
8209 msgstr "Opcije transformacije"
8211 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8212 msgid ""
8213 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8214 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8215 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8216 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8217 msgstr ""
8218 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8219 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8220 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8221 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8223 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8224 msgid "ENUM or SET data too long?"
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8228 msgid "Get more editing space"
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "None"
8234 msgctxt "for default"
8235 msgid "None"
8236 msgstr "nema"
8238 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8239 msgid "As defined:"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8243 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8244 msgid "Primary"
8245 msgstr "Primarni"
8247 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8248 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8249 msgid "Fulltext"
8250 msgstr "Tekst ključ"
8252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8253 #, php-format
8254 msgid ""
8255 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8256 "author what %s does."
8257 msgstr ""
8258 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8260 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8261 #, fuzzy, php-format
8262 #| msgid "Add %s field(s)"
8263 msgid "Add %s column(s)"
8264 msgstr "Dodaj %s polja"
8266 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8267 #, fuzzy
8268 #| msgid "You have to add at least one field."
8269 msgid "You have to add at least one column."
8270 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8272 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8273 #: tbl_operations.php:374
8274 msgid "Storage Engine"
8275 msgstr "Pogon skladištenja"
8277 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8278 msgid "PARTITION definition"
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8282 #, fuzzy
8283 msgid "+ Add a value"
8284 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8286 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8287 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8288 #: tbl_change.php:266
8289 msgid "Browse foreign values"
8290 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
8292 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8293 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8294 #: pmd_general.php:753
8295 msgid "Operator"
8296 msgstr "Operator"
8298 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8299 #, fuzzy
8300 #| msgid "Search"
8301 msgid "Table Search"
8302 msgstr "Pretraživanje"
8304 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8305 #, fuzzy
8306 #| msgid "Insert"
8307 msgid "Edit/Insert"
8308 msgstr "Novi zapis"
8310 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8311 #, fuzzy
8312 #| msgid ""
8313 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8314 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8315 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8316 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8317 msgid ""
8318 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8319 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8320 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8321 "need to set the first option to the empty string."
8322 msgstr ""
8323 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8324 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8325 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8326 "string"
8328 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8329 msgid ""
8330 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8331 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8332 msgstr ""
8333 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8334 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8336 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8337 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8338 msgid ""
8339 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8340 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8341 msgstr ""
8342 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8343 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8345 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8346 msgid "Displays a link to download this image."
8347 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8349 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid ""
8352 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8353 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8354 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8355 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8356 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8357 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8358 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8359 #| "done using gmdate() function."
8360 msgid ""
8361 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8362 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8363 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8364 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8365 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8366 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8367 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8368 "gmdate() function."
8369 msgstr ""
8370 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8371 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8372 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8373 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8374 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8375 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8376 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8377 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8378 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8380 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid ""
8383 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8384 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8385 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8386 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8387 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8388 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8389 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8390 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8391 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8392 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8393 msgid ""
8394 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8395 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8396 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8397 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8398 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8399 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8400 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8401 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8402 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8403 "(Default 1)."
8404 msgstr ""
8405 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8406 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8407 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8408 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8409 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8410 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8411 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8412 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8413 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8415 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid ""
8418 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8419 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8420 msgid ""
8421 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8422 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8423 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8425 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid ""
8428 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8429 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8430 #| "third options are the width and the height in pixels."
8431 msgid ""
8432 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8433 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8434 "third options are the width and the height in pixels."
8435 msgstr ""
8436 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8437 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8438 "visina."
8440 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8441 #, fuzzy
8442 #| msgid ""
8443 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8444 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8445 #| "for the link."
8446 msgid ""
8447 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8448 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8449 "the link."
8450 msgstr ""
8451 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8452 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8454 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8455 msgid ""
8456 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8457 "standard dotted format."
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8461 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8462 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8464 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8465 msgid ""
8466 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8467 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8468 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8469 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8470 "(Default: \"...\")."
8471 msgstr ""
8472 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8473 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8474 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8475 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8477 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "General relation features"
8480 msgid "Manage your settings"
8481 msgstr "Opšte osobine relacija"
8483 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Modifications have been saved"
8486 msgid "Configuration has been saved"
8487 msgstr "Izmene su sačuvane"
8489 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8490 #, php-format
8491 msgid ""
8492 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8493 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8499 msgid "Could not save configuration"
8500 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8502 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8503 msgid ""
8504 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8505 "import it for current session?"
8506 msgstr ""
8508 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8509 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8510 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8512 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8513 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8514 msgid "Error in ZIP archive:"
8515 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8517 #: main.php:65
8518 #, fuzzy
8519 #| msgid "General relation features"
8520 msgid "General Settings"
8521 msgstr "Opšte osobine relacija"
8523 #: main.php:103
8524 msgid "MySQL connection collation"
8525 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8527 #: main.php:119
8528 msgid "Appearance Settings"
8529 msgstr ""
8531 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "General relation features"
8534 msgid "More settings"
8535 msgstr "Opšte osobine relacija"
8537 #: main.php:163
8538 msgid "Protocol version"
8539 msgstr "Verzija protokola"
8541 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8542 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8543 #: server_status.php:1175
8544 msgid "User"
8545 msgstr "Korisnik"
8547 #: main.php:169
8548 msgid "MySQL charset"
8549 msgstr "MySQL set karaktera"
8551 #: main.php:181
8552 msgid "Web server"
8553 msgstr ""
8555 #: main.php:187
8556 msgid "MySQL client version"
8557 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8559 #: main.php:189
8560 #, fuzzy
8561 msgid "PHP extension"
8562 msgstr "verzija PHP-a"
8564 #: main.php:195
8565 msgid "Show PHP information"
8566 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8568 #: main.php:213
8569 msgid "Wiki"
8570 msgstr ""
8572 #: main.php:216
8573 msgid "Official Homepage"
8574 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8576 #: main.php:217
8577 #, fuzzy
8578 #| msgid "Attributes"
8579 msgid "Contribute"
8580 msgstr "Atributi"
8582 #: main.php:218
8583 msgid "Get support"
8584 msgstr ""
8586 #: main.php:219
8587 #, fuzzy
8588 #| msgid "No change"
8589 msgid "List of changes"
8590 msgstr "Nema izmena"
8592 #: main.php:243
8593 msgid ""
8594 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8595 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8596 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8597 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8598 msgstr ""
8599 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8600 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8601 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8602 "sigurnosni rizik."
8604 #: main.php:251
8605 msgid ""
8606 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8607 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8608 "corrupted!"
8609 msgstr ""
8610 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8611 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8612 "podacima!"
8614 #: main.php:259
8615 msgid ""
8616 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8617 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8618 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8619 msgstr ""
8620 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8621 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8622 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8624 #: main.php:267
8625 msgid ""
8626 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8627 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8628 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8629 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8630 msgstr ""
8632 #: main.php:274
8633 msgid ""
8634 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8635 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8636 msgstr ""
8638 #: main.php:282
8639 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8640 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8642 #: main.php:290
8643 msgid ""
8644 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8645 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8646 "has been configured."
8647 msgstr ""
8649 #: main.php:299
8650 #, fuzzy, php-format
8651 #| msgid ""
8652 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8653 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8654 msgid ""
8655 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8656 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8657 msgstr ""
8658 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8659 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8661 #: main.php:314
8662 msgid ""
8663 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8664 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8665 "automatically."
8666 msgstr ""
8668 #: main.php:329
8669 #, php-format
8670 msgid ""
8671 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8672 "This may cause unpredictable behavior."
8673 msgstr ""
8674 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8675 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8677 #: main.php:341
8678 #, php-format
8679 msgid ""
8680 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8681 "issues."
8682 msgstr ""
8684 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8685 msgid "No databases"
8686 msgstr "Baza ne postoji"
8688 #: navigation.php:270
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "table name"
8691 msgid "Filter tables by name"
8692 msgstr "naziv tabele"
8694 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "Create table"
8697 msgctxt "short form"
8698 msgid "Create table"
8699 msgstr "Napravi tabelu"
8701 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8702 msgid "Please select a database"
8703 msgstr "Izaberite bazu"
8705 #: pmd_general.php:64
8706 msgid "Show/Hide left menu"
8707 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8709 #: pmd_general.php:68
8710 msgid "Save position"
8711 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8713 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8714 msgid "Create table"
8715 msgstr "Napravi tabelu"
8717 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8718 msgid "Create relation"
8719 msgstr "Napravi relaciju"
8721 #: pmd_general.php:80
8722 msgid "Reload"
8723 msgstr "Ponovo učitaj"
8725 #: pmd_general.php:83
8726 msgid "Help"
8727 msgstr "Pomoć"
8729 #: pmd_general.php:87
8730 msgid "Angular links"
8731 msgstr "Uglaste veze"
8733 #: pmd_general.php:87
8734 msgid "Direct links"
8735 msgstr "Direktne veze"
8737 #: pmd_general.php:91
8738 msgid "Snap to grid"
8739 msgstr "Drži se mreže"
8741 #: pmd_general.php:95
8742 msgid "Small/Big All"
8743 msgstr "Sve malo/veliko"
8745 #: pmd_general.php:99
8746 msgid "Toggle small/big"
8747 msgstr "Promeni malo/veliko"
8749 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8750 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8751 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8753 #: pmd_general.php:110
8754 #, fuzzy
8755 #| msgid "Submit Query"
8756 msgid "Build Query"
8757 msgstr "Izvrši SQL upit"
8759 #: pmd_general.php:115
8760 msgid "Move Menu"
8761 msgstr "Premesti meni"
8763 #: pmd_general.php:126
8764 msgid "Hide/Show all"
8765 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8767 #: pmd_general.php:130
8768 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8769 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8771 #: pmd_general.php:170
8772 msgid "Number of tables"
8773 msgstr "Broj tabela"
8775 #: pmd_general.php:412
8776 msgid "Delete relation"
8777 msgstr "Obriši relaciju"
8779 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Relation deleted"
8782 msgid "Relation operator"
8783 msgstr "Relacija obrisana"
8785 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8786 #: pmd_general.php:763
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "Export"
8789 msgid "Except"
8790 msgstr "Izvoz"
8792 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8793 #: pmd_general.php:769
8794 #, fuzzy
8795 #| msgid "in query"
8796 msgid "subquery"
8797 msgstr "u upitu"
8799 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Rename to"
8802 msgstr "Promeni ime tabele u "
8804 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8805 #, fuzzy
8806 #| msgid "User name"
8807 msgid "New name"
8808 msgstr "Ime korisnika"
8810 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "Create"
8813 msgid "Aggregate"
8814 msgstr "Napravi"
8816 #: pmd_general.php:804
8817 #, fuzzy
8818 #| msgid "Table options"
8819 msgid "Active options"
8820 msgstr "Opcije tabele"
8822 #: pmd_pdf.php:30
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Page has been created"
8825 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8827 #: pmd_pdf.php:33
8828 msgid "Page creation failed"
8829 msgstr ""
8831 #: pmd_pdf.php:85
8832 #, fuzzy
8833 #| msgid "pages"
8834 msgid "Page"
8835 msgstr "strana"
8837 #: pmd_pdf.php:95
8838 #, fuzzy
8839 #| msgid "Import files"
8840 msgid "Import from selected page"
8841 msgstr "Uvoz datoteka"
8843 #: pmd_pdf.php:96
8844 #, fuzzy
8845 #| msgid "Export/Import to scale"
8846 msgid "Export to selected page"
8847 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8849 #: pmd_pdf.php:98
8850 #, fuzzy
8851 #| msgid "Create a new index"
8852 msgid "Create a page and export to it"
8853 msgstr "Napravi novi ključ"
8855 #: pmd_pdf.php:107
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "User name"
8858 msgid "New page name: "
8859 msgstr "Ime korisnika"
8861 #: pmd_pdf.php:110
8862 msgid "Export/Import to scale"
8863 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8865 #: pmd_pdf.php:115
8866 msgid "recommended"
8867 msgstr "preporučeno"
8869 #: pmd_relation_new.php:29
8870 msgid "Error: relation already exists."
8871 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8873 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8874 msgid "Error: Relation not added."
8875 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8877 #: pmd_relation_new.php:62
8878 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8879 msgstr ""
8881 #: pmd_relation_new.php:84
8882 msgid "Internal relation added"
8883 msgstr "Dodata interna relacija"
8885 #: pmd_relation_upd.php:55
8886 msgid "Relation deleted"
8887 msgstr "Relacija obrisana"
8889 #: pmd_save_pos.php:45
8890 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8891 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8893 #: pmd_save_pos.php:53
8894 msgid "Modifications have been saved"
8895 msgstr "Izmene su sačuvane"
8897 #: prefs_forms.php:78
8898 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8899 msgstr ""
8901 #: prefs_manage.php:78
8902 #, fuzzy
8903 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8904 msgid "Could not import configuration"
8905 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8907 #: prefs_manage.php:110
8908 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8909 msgstr ""
8911 #: prefs_manage.php:126
8912 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8913 msgstr ""
8915 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8916 msgid "Saved on: @DATE@"
8917 msgstr ""
8919 #: prefs_manage.php:237
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "Import files"
8922 msgid "Import from file"
8923 msgstr "Uvoz datoteka"
8925 #: prefs_manage.php:243
8926 msgid "Import from browser's storage"
8927 msgstr ""
8929 #: prefs_manage.php:246
8930 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8931 msgstr ""
8933 #: prefs_manage.php:252
8934 msgid "You have no saved settings!"
8935 msgstr ""
8937 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8938 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8939 msgstr ""
8941 #: prefs_manage.php:261
8942 msgid "Merge with current configuration"
8943 msgstr ""
8945 #: prefs_manage.php:275
8946 #, php-format
8947 msgid ""
8948 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8949 "script%s."
8950 msgstr ""
8952 #: prefs_manage.php:300
8953 msgid "Save to browser's storage"
8954 msgstr ""
8956 #: prefs_manage.php:304
8957 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8958 msgstr ""
8960 #: prefs_manage.php:306
8961 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8962 msgstr ""
8964 #: prefs_manage.php:321
8965 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8966 msgstr ""
8968 #: querywindow.php:69
8969 msgid "Import files"
8970 msgstr "Uvoz datoteka"
8972 #: querywindow.php:80
8973 msgid "All"
8974 msgstr "Sve"
8976 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8977 #, php-format
8978 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8979 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8981 #: schema_export.php:39
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8984 msgid "File doesn't exist"
8985 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8987 #: server_binlog.php:87
8988 msgid "Select binary log to view"
8989 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
8991 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8992 msgid "Files"
8993 msgstr "Datoteke"
8995 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8996 #: server_status.php:1188
8997 msgid "Truncate Shown Queries"
8998 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9000 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
9001 #: server_status.php:1188
9002 msgid "Show Full Queries"
9003 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9005 #: server_binlog.php:180
9006 msgid "Log name"
9007 msgstr "Naziv dnevnika"
9009 #: server_binlog.php:181
9010 msgid "Position"
9011 msgstr "Pozicija"
9013 #: server_binlog.php:184
9014 msgid "Original position"
9015 msgstr "Originalna pozicija"
9017 #: server_binlog.php:185
9018 msgid "Information"
9019 msgstr "Informacije"
9021 #: server_collations.php:39
9022 msgid "Character Sets and Collations"
9023 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9025 #: server_databases.php:64
9026 msgid "No databases selected."
9027 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9029 #: server_databases.php:75
9030 #, php-format
9031 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9032 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9034 #: server_databases.php:99
9035 msgid "Databases statistics"
9036 msgstr "Statistika baze"
9038 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
9039 #: server_replication.php:207
9040 msgid "Master replication"
9041 msgstr ""
9043 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
9044 msgid "Slave replication"
9045 msgstr ""
9047 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
9048 msgid "Enable Statistics"
9049 msgstr "Uključi statistike"
9051 #: server_databases.php:274
9052 msgid ""
9053 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9054 "between the web server and the MySQL server."
9055 msgstr ""
9056 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9057 "veb i MySQL servera."
9059 #: server_engines.php:46
9060 msgid "Storage Engines"
9061 msgstr "Pogoni skladištenja"
9063 #: server_export.php:20
9064 msgid "View dump (schema) of databases"
9065 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9067 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9068 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9069 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9071 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9072 #: server_privileges.php:617
9073 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9074 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9076 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9077 #: server_privileges.php:623
9078 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9079 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9081 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9082 #: server_privileges.php:616
9083 msgid "Allows creating new databases and tables."
9084 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9086 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9087 #: server_privileges.php:622
9088 msgid "Allows creating stored routines."
9089 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9091 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9092 msgid "Allows creating new tables."
9093 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9095 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9096 #: server_privileges.php:620
9097 msgid "Allows creating temporary tables."
9098 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9100 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9101 #: server_privileges.php:656
9102 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9103 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9105 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9106 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9107 #: server_privileges.php:632
9108 msgid "Allows creating new views."
9109 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9111 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9112 #: server_privileges.php:608
9113 msgid "Allows deleting data."
9114 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9116 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9117 #: server_privileges.php:619
9118 msgid "Allows dropping databases and tables."
9119 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9121 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9122 msgid "Allows dropping tables."
9123 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9125 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9126 #: server_privileges.php:636
9127 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9128 msgstr ""
9130 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9131 #: server_privileges.php:624
9132 msgid "Allows executing stored routines."
9133 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9135 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9136 #: server_privileges.php:611
9137 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9138 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9140 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9141 msgid ""
9142 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9143 msgstr ""
9144 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9145 "privilegija."
9147 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9148 #: server_privileges.php:618
9149 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9150 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9152 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9153 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9154 msgid "Allows inserting and replacing data."
9155 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9157 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9158 #: server_privileges.php:651
9159 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9160 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9162 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9163 #: server_privileges.php:717
9164 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9165 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9167 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9168 #: server_privileges.php:705
9169 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9170 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9172 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9173 #: server_privileges.php:711
9174 msgid ""
9175 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9176 "execute per hour."
9177 msgstr ""
9178 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9179 "izvrši na sat."
9181 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9182 #: server_privileges.php:723
9183 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9184 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9186 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9187 #: server_privileges.php:646
9188 msgid "Allows viewing processes of all users"
9189 msgstr ""
9191 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9192 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9193 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9194 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9196 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9197 #: server_privileges.php:647
9198 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9199 msgstr ""
9200 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9202 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9203 #: server_privileges.php:654
9204 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9205 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9207 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9208 #: server_privileges.php:655
9209 msgid "Needed for the replication slaves."
9210 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9212 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9213 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9214 msgid "Allows reading data."
9215 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9217 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9218 #: server_privileges.php:649
9219 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9220 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9222 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9223 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9224 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9225 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9227 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9228 #: server_privileges.php:648
9229 msgid "Allows shutting down the server."
9230 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9232 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9233 #: server_privileges.php:645
9234 msgid ""
9235 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9236 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9237 "killing threads of other users."
9238 msgstr ""
9239 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9240 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9241 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9243 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9244 #: server_privileges.php:637
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9247 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9249 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9250 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9251 msgid "Allows changing data."
9252 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9254 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9255 msgid "No privileges."
9256 msgstr "Nema privilegija."
9258 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9259 #, fuzzy
9260 #| msgid "None"
9261 msgctxt "None privileges"
9262 msgid "None"
9263 msgstr "nema"
9265 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9266 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9267 msgid "Table-specific privileges"
9268 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9270 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9271 #: server_privileges.php:1695
9272 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9273 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9275 #: server_privileges.php:601
9276 msgid "Administration"
9277 msgstr "Administracija"
9279 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9280 msgid "Global privileges"
9281 msgstr "Globalne privilegije"
9283 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9284 msgid "Database-specific privileges"
9285 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9287 #: server_privileges.php:699
9288 msgid "Resource limits"
9289 msgstr "Ograničenja resursa"
9291 #: server_privileges.php:700
9292 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9293 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9295 #: server_privileges.php:777
9296 msgid "Login Information"
9297 msgstr "Podaci o prijavi"
9299 #: server_privileges.php:871
9300 msgid "Do not change the password"
9301 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9303 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9304 #, fuzzy
9305 #| msgid "No user(s) found."
9306 msgid "No user found."
9307 msgstr "Korisnik nije nađen."
9309 #: server_privileges.php:948
9310 #, php-format
9311 msgid "The user %s already exists!"
9312 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9314 #: server_privileges.php:1032
9315 msgid "You have added a new user."
9316 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9318 #: server_privileges.php:1263
9319 #, php-format
9320 msgid "You have updated the privileges for %s."
9321 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9323 #: server_privileges.php:1287
9324 #, php-format
9325 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9326 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9328 #: server_privileges.php:1323
9329 #, php-format
9330 msgid "The password for %s was changed successfully."
9331 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9333 #: server_privileges.php:1343
9334 #, php-format
9335 msgid "Deleting %s"
9336 msgstr "Brišem %s"
9338 #: server_privileges.php:1357
9339 msgid "No users selected for deleting!"
9340 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9342 #: server_privileges.php:1360
9343 msgid "Reloading the privileges"
9344 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9346 #: server_privileges.php:1378
9347 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9348 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9350 #: server_privileges.php:1413
9351 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9352 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9354 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9355 msgid "Edit Privileges"
9356 msgstr "Promeni privilegije"
9358 #: server_privileges.php:1433
9359 msgid "Revoke"
9360 msgstr "Zabrani"
9362 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9363 #: server_privileges.php:2328
9364 msgid "Any"
9365 msgstr "Bilo koji"
9367 #: server_privileges.php:1555
9368 msgid "User overview"
9369 msgstr "Pregled korisnika"
9371 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9372 #: server_privileges.php:2238
9373 msgid "Grant"
9374 msgstr "Omogući"
9376 #: server_privileges.php:1769
9377 msgid "Remove selected users"
9378 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9380 #: server_privileges.php:1772
9381 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9382 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9384 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9385 #: server_privileges.php:1775
9386 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9387 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9389 #: server_privileges.php:1796
9390 #, php-format
9391 msgid ""
9392 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9393 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9394 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9395 "%sreload the privileges%s before you continue."
9396 msgstr ""
9397 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9398 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9399 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9400 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9402 #: server_privileges.php:1849
9403 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9404 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9406 #: server_privileges.php:1889
9407 msgid "Column-specific privileges"
9408 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9410 #: server_privileges.php:2090
9411 msgid "Add privileges on the following database"
9412 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9414 #: server_privileges.php:2108
9415 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9416 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9418 #: server_privileges.php:2111
9419 msgid "Add privileges on the following table"
9420 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9422 #: server_privileges.php:2168
9423 msgid "Change Login Information / Copy User"
9424 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9426 #: server_privileges.php:2171
9427 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9428 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9430 #: server_privileges.php:2173
9431 msgid "... keep the old one."
9432 msgstr "... sačuvaj stare."
9434 #: server_privileges.php:2174
9435 msgid "... delete the old one from the user tables."
9436 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9438 #: server_privileges.php:2175
9439 msgid ""
9440 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9441 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9443 #: server_privileges.php:2176
9444 msgid ""
9445 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9446 "afterwards."
9447 msgstr ""
9448 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9450 #: server_privileges.php:2199
9451 msgid "Database for user"
9452 msgstr "Baza za korisnika"
9454 #: server_privileges.php:2203
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "None"
9457 msgctxt "Create none database for user"
9458 msgid "None"
9459 msgstr "nema"
9461 #: server_privileges.php:2204
9462 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9463 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9465 #: server_privileges.php:2205
9466 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9467 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9469 #: server_privileges.php:2208
9470 #, fuzzy, php-format
9471 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9472 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9474 #: server_privileges.php:2231
9475 #, php-format
9476 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9477 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9479 #: server_privileges.php:2339
9480 msgid "global"
9481 msgstr "globalno"
9483 #: server_privileges.php:2341
9484 msgid "database-specific"
9485 msgstr "Specifično za bazu"
9487 #: server_privileges.php:2343
9488 msgid "wildcard"
9489 msgstr "džoker"
9491 #: server_privileges.php:2382
9492 #, fuzzy
9493 #| msgid "View %s has been dropped"
9494 msgid "User has been added."
9495 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9497 #: server_replication.php:49
9498 msgid "Unknown error"
9499 msgstr ""
9501 #: server_replication.php:56
9502 #, php-format
9503 msgid "Unable to connect to master %s."
9504 msgstr ""
9506 #: server_replication.php:63
9507 msgid ""
9508 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9509 msgstr ""
9511 #: server_replication.php:69
9512 msgid "Unable to change master"
9513 msgstr ""
9515 #: server_replication.php:72
9516 #, fuzzy, php-format
9517 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9518 msgid "Master server changed successfully to %s"
9519 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9521 #: server_replication.php:180
9522 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9523 msgstr ""
9525 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Show master status"
9528 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9530 #: server_replication.php:185
9531 msgid "Show connected slaves"
9532 msgstr ""
9534 #: server_replication.php:208
9535 #, php-format
9536 msgid ""
9537 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9538 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9539 msgstr ""
9541 #: server_replication.php:215
9542 msgid "Master configuration"
9543 msgstr ""
9545 #: server_replication.php:216
9546 msgid ""
9547 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9548 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9549 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9550 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9551 "replicated. Please select the mode:"
9552 msgstr ""
9554 #: server_replication.php:219
9555 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9556 msgstr ""
9558 #: server_replication.php:220
9559 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9560 msgstr ""
9562 #: server_replication.php:223
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Please select databases:"
9565 msgstr "Izaberite bazu"
9567 #: server_replication.php:226
9568 msgid ""
9569 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9570 "and please restart the MySQL server afterwards."
9571 msgstr ""
9573 #: server_replication.php:228
9574 msgid ""
9575 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9576 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9577 "master"
9578 msgstr ""
9580 #: server_replication.php:291
9581 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9582 msgstr ""
9584 #: server_replication.php:294
9585 msgid "Slave IO Thread not running!"
9586 msgstr ""
9588 #: server_replication.php:303
9589 msgid ""
9590 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9591 msgstr ""
9593 #: server_replication.php:306
9594 msgid "See slave status table"
9595 msgstr ""
9597 #: server_replication.php:309
9598 msgid "Synchronize databases with master"
9599 msgstr ""
9601 #: server_replication.php:320
9602 msgid "Control slave:"
9603 msgstr ""
9605 #: server_replication.php:323
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Full start"
9608 msgstr "Tekst ključ"
9610 #: server_replication.php:323
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Full stop"
9613 msgstr "Tekst ključ"
9615 #: server_replication.php:324
9616 msgid "Reset slave"
9617 msgstr ""
9619 #: server_replication.php:326
9620 #, fuzzy
9621 #| msgid "Structure only"
9622 msgid "Start SQL Thread only"
9623 msgstr "Samo struktura"
9625 #: server_replication.php:328
9626 msgid "Stop SQL Thread only"
9627 msgstr ""
9629 #: server_replication.php:331
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "Structure only"
9632 msgid "Start IO Thread only"
9633 msgstr "Samo struktura"
9635 #: server_replication.php:333
9636 msgid "Stop IO Thread only"
9637 msgstr ""
9639 #: server_replication.php:338
9640 msgid "Error management:"
9641 msgstr ""
9643 #: server_replication.php:340
9644 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9645 msgstr ""
9647 #: server_replication.php:342
9648 msgid "Skip current error"
9649 msgstr ""
9651 #: server_replication.php:343
9652 msgid "Skip next"
9653 msgstr ""
9655 #: server_replication.php:346
9656 msgid "errors."
9657 msgstr ""
9659 #: server_replication.php:361
9660 #, php-format
9661 msgid ""
9662 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9663 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9664 msgstr ""
9666 #: server_status.php:434
9667 #, php-format
9668 msgid "Thread %s was successfully killed."
9669 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9671 #: server_status.php:436
9672 #, php-format
9673 msgid ""
9674 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9675 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9677 #: server_status.php:557
9678 msgid "Handler"
9679 msgstr "Rukovalac"
9681 #: server_status.php:558
9682 msgid "Query cache"
9683 msgstr "Keš upita"
9685 #: server_status.php:559
9686 msgid "Threads"
9687 msgstr "Niti"
9689 #: server_status.php:561
9690 msgid "Temporary data"
9691 msgstr "Privremeni podaci"
9693 #: server_status.php:562
9694 msgid "Delayed inserts"
9695 msgstr "Odložena umetanja"
9697 #: server_status.php:563
9698 msgid "Key cache"
9699 msgstr "Keš ključeva"
9701 #: server_status.php:564
9702 msgid "Joins"
9703 msgstr "Spojevi"
9705 #: server_status.php:566
9706 msgid "Sorting"
9707 msgstr "Sortiranje"
9709 #: server_status.php:568
9710 msgid "Transaction coordinator"
9711 msgstr "Koordinator transakcija"
9713 #: server_status.php:579
9714 msgid "Flush (close) all tables"
9715 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9717 #: server_status.php:581
9718 msgid "Show open tables"
9719 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9721 #: server_status.php:586
9722 msgid "Show slave hosts"
9723 msgstr "Prikaži podređene server"
9725 #: server_status.php:592
9726 msgid "Show slave status"
9727 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9729 #: server_status.php:597
9730 msgid "Flush query cache"
9731 msgstr "Očisti keš upita"
9733 #: server_status.php:736
9734 msgid "Runtime Information"
9735 msgstr "Informacije o toku rada"
9737 #: server_status.php:743
9738 msgid "All status variables"
9739 msgstr ""
9741 #: server_status.php:744
9742 msgid "Monitor"
9743 msgstr ""
9745 #: server_status.php:745
9746 msgid "Advisor"
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9750 #, fuzzy
9751 #| msgid "Refresh"
9752 msgid "Refresh rate: "
9753 msgstr "Osveži"
9755 #: server_status.php:798
9756 #, fuzzy
9757 #| msgid "Do not change the password"
9758 msgid "Containing the word:"
9759 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9761 #: server_status.php:803
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "Show open tables"
9764 msgid "Show only alert values"
9765 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9767 #: server_status.php:807
9768 msgid "Filter by category..."
9769 msgstr ""
9771 #: server_status.php:820
9772 #, fuzzy
9773 #| msgid "Show open tables"
9774 msgid "Show unformatted values"
9775 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9777 #: server_status.php:824
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Relations"
9780 msgid "Related links:"
9781 msgstr "Relacije"
9783 #: server_status.php:857
9784 #, fuzzy
9785 #| msgid "Query type"
9786 msgid "Run analyzer"
9787 msgstr "Vrsta upita"
9789 #: server_status.php:858
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Functions"
9792 msgid "Instructions"
9793 msgstr "Funkcije"
9795 #: server_status.php:865
9796 msgid ""
9797 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9798 "analyzing the server status variables."
9799 msgstr ""
9801 #: server_status.php:867
9802 msgid ""
9803 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9804 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9805 "system."
9806 msgstr ""
9808 #: server_status.php:869
9809 msgid ""
9810 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9811 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9812 "tuning can have a very negative effect on performance."
9813 msgstr ""
9815 #: server_status.php:871
9816 msgid ""
9817 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9818 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9819 "no clearly measurable improvement."
9820 msgstr ""
9822 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9823 #: server_status.php:893
9824 #, php-format
9825 msgid "Questions since startup: %s"
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9829 #: server_status.php:1100
9830 msgid "per hour"
9831 msgstr "na sat"
9833 #: server_status.php:903
9834 msgid "per minute"
9835 msgstr "u minutu"
9837 #: server_status.php:908
9838 msgid "per second"
9839 msgstr "u sekundi"
9841 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9842 msgid "Statements"
9843 msgstr "Ime"
9845 #. l10n: # = Amount of queries
9846 #: server_status.php:932
9847 msgid "#"
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:1004
9851 #, php-format
9852 msgid "Network traffic since startup: %s"
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1012
9856 #, fuzzy, php-format
9857 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9858 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9859 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9861 #: server_status.php:1022
9862 msgid ""
9863 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9864 "b> process."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1024
9868 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1026
9872 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1029
9876 msgid ""
9877 "For further information about replication status on the server, please visit "
9878 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:1038
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Replication status"
9884 msgstr "Replikacija"
9886 #: server_status.php:1054
9887 msgid ""
9888 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9889 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9890 msgstr ""
9891 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
9892 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
9894 #: server_status.php:1060
9895 msgid "Received"
9896 msgstr "Primljeno"
9898 #: server_status.php:1070
9899 msgid "Sent"
9900 msgstr "Poslato"
9902 #: server_status.php:1106
9903 msgid "max. concurrent connections"
9904 msgstr "maks. istovremenih veza"
9906 #: server_status.php:1113
9907 msgid "Failed attempts"
9908 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9910 #: server_status.php:1127
9911 msgid "Aborted"
9912 msgstr "Prekinuto"
9914 #: server_status.php:1174
9915 msgid "ID"
9916 msgstr "ID"
9918 #: server_status.php:1178
9919 msgid "Command"
9920 msgstr "Naredba"
9922 #: server_status.php:1249
9923 msgid ""
9924 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9925 "closing the connection properly."
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1250
9929 #, fuzzy
9930 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9931 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9932 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9934 #: server_status.php:1251
9935 msgid ""
9936 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9937 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9938 "statements from the transaction."
9939 msgstr ""
9940 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9941 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9942 "smeste izraze iz transakcije."
9944 #: server_status.php:1252
9945 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9946 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9948 #: server_status.php:1253
9949 msgid ""
9950 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:1254
9954 msgid ""
9955 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9956 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9957 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9958 "based instead of disk-based."
9959 msgstr ""
9960 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9961 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9962 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9963 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9965 #: server_status.php:1255
9966 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9967 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9969 #: server_status.php:1256
9970 msgid ""
9971 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9972 "while executing statements."
9973 msgstr ""
9974 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9975 "izvršavao izraze."
9977 #: server_status.php:1257
9978 msgid ""
9979 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9980 "(probably duplicate key)."
9981 msgstr ""
9982 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
9983 "(verovatno duplirani ključ)."
9985 #: server_status.php:1258
9986 msgid ""
9987 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9988 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9989 msgstr ""
9990 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
9991 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
9993 #: server_status.php:1259
9994 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9995 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
9997 #: server_status.php:1260
9998 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9999 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10001 #: server_status.php:1261
10002 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10003 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10005 #: server_status.php:1262
10006 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10007 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10009 #: server_status.php:1263
10010 msgid ""
10011 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10012 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10013 "indicates the number of time tables have been discovered."
10014 msgstr ""
10015 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10016 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10017 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10019 #: server_status.php:1264
10020 msgid ""
10021 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10022 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10023 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10024 msgstr ""
10025 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10026 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10027 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10029 #: server_status.php:1265
10030 msgid ""
10031 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10032 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10033 msgstr ""
10034 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10035 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10037 #: server_status.php:1266
10038 msgid ""
10039 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10040 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10041 "if you are doing an index scan."
10042 msgstr ""
10043 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10044 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10045 "skeniranje indeksa."
10047 #: server_status.php:1267
10048 msgid ""
10049 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10050 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10051 msgstr ""
10052 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10053 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10055 #: server_status.php:1268
10056 msgid ""
10057 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10058 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10059 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10060 "you have joins that don't use keys properly."
10061 msgstr ""
10062 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10063 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10064 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10065 "koji ne koriste ključeve propisno."
10067 #: server_status.php:1269
10068 msgid ""
10069 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10070 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10071 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10072 "advantage of the indexes you have."
10073 msgstr ""
10074 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10075 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10076 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10077 "postojeće indekse."
10079 #: server_status.php:1270
10080 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10081 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10083 #: server_status.php:1271
10084 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10085 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10087 #: server_status.php:1272
10088 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10089 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10091 #: server_status.php:1273
10092 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10093 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10095 #: server_status.php:1274
10096 msgid "The number of pages currently dirty."
10097 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10099 #: server_status.php:1275
10100 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10101 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10103 #: server_status.php:1276
10104 msgid "The number of free pages."
10105 msgstr "Broj slobodnih strana."
10107 #: server_status.php:1277
10108 msgid ""
10109 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10110 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10111 "reason."
10112 msgstr ""
10113 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10114 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10115 "niti uklonjene."
10117 #: server_status.php:1278
10118 msgid ""
10119 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10120 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10121 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10122 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10123 msgstr ""
10124 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10125 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10126 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10127 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10129 #: server_status.php:1279
10130 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10131 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10133 #: server_status.php:1280
10134 msgid ""
10135 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10136 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10137 msgstr ""
10138 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10139 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10141 #: server_status.php:1281
10142 msgid ""
10143 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10144 "InnoDB does a sequential full table scan."
10145 msgstr ""
10146 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10147 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10149 #: server_status.php:1282
10150 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10151 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10153 #: server_status.php:1283
10154 msgid ""
10155 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10156 "and had to do a single-page read."
10157 msgstr ""
10158 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10159 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10161 #: server_status.php:1284
10162 msgid ""
10163 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10164 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10165 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10166 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10167 "properly, this value should be small."
10168 msgstr ""
10169 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10170 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10171 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10172 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10173 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10175 #: server_status.php:1285
10176 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10177 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10179 #: server_status.php:1286
10180 msgid "The number of fsync() operations so far."
10181 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10183 #: server_status.php:1287
10184 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10185 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10187 #: server_status.php:1288
10188 msgid "The current number of pending reads."
10189 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10191 #: server_status.php:1289
10192 msgid "The current number of pending writes."
10193 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10195 #: server_status.php:1290
10196 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10197 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10199 #: server_status.php:1291
10200 msgid "The total number of data reads."
10201 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10203 #: server_status.php:1292
10204 msgid "The total number of data writes."
10205 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10207 #: server_status.php:1293
10208 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10209 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10211 #: server_status.php:1294
10212 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10213 msgstr ""
10214 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10215 "u ovu svrhu."
10217 #: server_status.php:1295
10218 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10219 msgstr ""
10220 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10221 "u ovu svrhu."
10223 #: server_status.php:1296
10224 msgid ""
10225 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10226 "wait for it to be flushed before continuing."
10227 msgstr ""
10228 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10229 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10231 #: server_status.php:1297
10232 msgid "The number of log write requests."
10233 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10235 #: server_status.php:1298
10236 msgid "The number of physical writes to the log file."
10237 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10239 #: server_status.php:1299
10240 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10241 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10243 #: server_status.php:1300
10244 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10245 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10247 #: server_status.php:1301
10248 msgid "Pending log file writes."
10249 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10251 #: server_status.php:1302
10252 msgid "The number of bytes written to the log file."
10253 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10255 #: server_status.php:1303
10256 msgid "The number of pages created."
10257 msgstr "Broj napravljenih strana."
10259 #: server_status.php:1304
10260 msgid ""
10261 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10262 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10263 msgstr ""
10264 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10265 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10266 "konvertuju u bajtove."
10268 #: server_status.php:1305
10269 msgid "The number of pages read."
10270 msgstr "Broj pročitanih strana."
10272 #: server_status.php:1306
10273 msgid "The number of pages written."
10274 msgstr "Broj zapisanih strana."
10276 #: server_status.php:1307
10277 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10278 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10280 #: server_status.php:1308
10281 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10282 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10284 #: server_status.php:1309
10285 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10286 msgstr ""
10287 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10289 #: server_status.php:1310
10290 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10291 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10293 #: server_status.php:1311
10294 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10295 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10297 #: server_status.php:1312
10298 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10299 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10301 #: server_status.php:1313
10302 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10303 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10305 #: server_status.php:1314
10306 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10307 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10309 #: server_status.php:1315
10310 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10311 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10313 #: server_status.php:1316
10314 msgid ""
10315 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10316 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10317 msgstr ""
10318 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10319 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10321 #: server_status.php:1317
10322 msgid ""
10323 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10324 "determine how much of the key cache is in use."
10325 msgstr ""
10326 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10327 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10329 #: server_status.php:1318
10330 msgid ""
10331 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10332 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10333 "one time."
10334 msgstr ""
10335 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10336 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10337 "isto vreme."
10339 #: server_status.php:1319
10340 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10341 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10343 #: server_status.php:1320
10344 msgid ""
10345 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10346 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10347 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10348 msgstr ""
10349 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10350 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10351 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10353 #: server_status.php:1321
10354 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10355 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10357 #: server_status.php:1322
10358 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10359 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10361 #: server_status.php:1323
10362 msgid ""
10363 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10364 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10365 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10366 msgstr ""
10367 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10368 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10369 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10371 #: server_status.php:1324
10372 msgid ""
10373 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10374 "the server started."
10375 msgstr ""
10377 #: server_status.php:1325
10378 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10379 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10381 #: server_status.php:1326
10382 msgid ""
10383 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10384 "table cache value is probably too small."
10385 msgstr ""
10386 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10387 "verovatno premali."
10389 #: server_status.php:1327
10390 msgid "The number of files that are open."
10391 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10393 #: server_status.php:1328
10394 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10395 msgstr ""
10396 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10398 #: server_status.php:1329
10399 msgid "The number of tables that are open."
10400 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10402 #: server_status.php:1330
10403 msgid ""
10404 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10405 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10406 "statement."
10407 msgstr ""
10409 #: server_status.php:1331
10410 msgid "The amount of free memory for query cache."
10411 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10413 #: server_status.php:1332
10414 msgid "The number of cache hits."
10415 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10417 #: server_status.php:1333
10418 msgid "The number of queries added to the cache."
10419 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10421 #: server_status.php:1334
10422 msgid ""
10423 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10424 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10425 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10426 "decide which queries to remove from the cache."
10427 msgstr ""
10428 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10429 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10430 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10431 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10433 #: server_status.php:1335
10434 msgid ""
10435 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10436 "query_cache_type setting)."
10437 msgstr ""
10438 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10439 "podešavanja query_cache_type)."
10441 #: server_status.php:1336
10442 msgid "The number of queries registered in the cache."
10443 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10445 #: server_status.php:1337
10446 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10447 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10449 #: server_status.php:1338
10450 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10451 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10453 #: server_status.php:1339
10454 msgid ""
10455 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10456 "should carefully check the indexes of your tables."
10457 msgstr ""
10458 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10459 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10461 #: server_status.php:1340
10462 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10463 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10465 #: server_status.php:1341
10466 msgid ""
10467 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10468 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10469 msgstr ""
10470 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10471 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10472 "tabela.)"
10474 #: server_status.php:1342
10475 msgid ""
10476 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10477 "critical even if this is big.)"
10478 msgstr ""
10479 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10480 "čak ni kada je ovo veliko)"
10482 #: server_status.php:1343
10483 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10484 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10486 #: server_status.php:1344
10487 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10488 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10490 #: server_status.php:1345
10491 msgid ""
10492 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10493 "retried transactions."
10494 msgstr ""
10495 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10496 "pokušala transakcije."
10498 #: server_status.php:1346
10499 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10500 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10502 #: server_status.php:1347
10503 msgid ""
10504 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10505 "create."
10506 msgstr ""
10507 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10508 "pokrenute."
10510 #: server_status.php:1348
10511 msgid ""
10512 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10513 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10515 #: server_status.php:1349
10516 msgid ""
10517 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10518 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10519 "system variable."
10520 msgstr ""
10521 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10522 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10523 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10525 #: server_status.php:1350
10526 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10527 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10529 #: server_status.php:1351
10530 msgid "The number of sorted rows."
10531 msgstr "Broj sortiranih redova."
10533 #: server_status.php:1352
10534 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10535 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10537 #: server_status.php:1353
10538 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10539 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10541 #: server_status.php:1354
10542 msgid ""
10543 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10544 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10545 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10546 "tables or use replication."
10547 msgstr ""
10548 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10549 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10550 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10551 "tabele ili da koristite replikaciju."
10553 #: server_status.php:1355
10554 msgid ""
10555 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10556 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10557 "raise your thread_cache_size."
10558 msgstr ""
10559 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10560 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10561 "vaš thread_cache_size."
10563 #: server_status.php:1356
10564 msgid "The number of currently open connections."
10565 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10567 #: server_status.php:1357
10568 msgid ""
10569 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10570 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10571 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10572 "implementation.)"
10573 msgstr ""
10574 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10575 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10576 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10577 "performansama.)"
10579 #: server_status.php:1358
10580 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10581 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10583 #: server_status.php:1498
10584 #, fuzzy
10585 #| msgid "Start"
10586 msgid "Start Monitor"
10587 msgstr "Sub"
10589 #: server_status.php:1506
10590 msgid "Instructions/Setup"
10591 msgstr ""
10593 #: server_status.php:1510
10594 msgid "Done rearranging/editing charts"
10595 msgstr ""
10597 #: server_status.php:1517
10598 #, fuzzy
10599 #| msgid "Add %s field(s)"
10600 msgid "Add chart"
10601 msgstr "Dodaj %s polja"
10603 #: server_status.php:1519
10604 msgid "Rearrange/edit charts"
10605 msgstr ""
10607 #: server_status.php:1523
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Refresh rate"
10610 msgstr "Osveži"
10612 #: server_status.php:1528
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10615 msgid "Chart columns"
10616 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10618 #: server_status.php:1544
10619 msgid "Chart arrangement"
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1544
10623 msgid ""
10624 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10625 "may want to export it if you have a complicated set up."
10626 msgstr ""
10628 #: server_status.php:1545
10629 msgid "Reset to default"
10630 msgstr ""
10632 #: server_status.php:1549
10633 msgid "Monitor Instructions"
10634 msgstr ""
10636 #: server_status.php:1550
10637 msgid ""
10638 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10639 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10640 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10641 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10642 "increases server load by up to 15%"
10643 msgstr ""
10645 #: server_status.php:1555
10646 msgid ""
10647 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10648 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10649 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10650 "charting features however."
10651 msgstr ""
10653 #: server_status.php:1568
10654 msgid "Using the monitor:"
10655 msgstr ""
10657 #: server_status.php:1570
10658 msgid ""
10659 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10660 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10661 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10662 "icon on each respective chart."
10663 msgstr ""
10665 #: server_status.php:1572
10666 msgid ""
10667 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10668 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10669 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10670 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10671 msgstr ""
10673 #: server_status.php:1579
10674 msgid "Please note:"
10675 msgstr ""
10677 #: server_status.php:1581
10678 msgid ""
10679 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10680 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10681 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10682 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10683 msgstr ""
10685 #: server_status.php:1593
10686 #, fuzzy
10687 #| msgid "Remove database"
10688 msgid "Preset chart"
10689 msgstr "Ukloni bazu"
10691 #: server_status.php:1597
10692 msgid "Status variable(s)"
10693 msgstr ""
10695 #: server_status.php:1599
10696 #, fuzzy
10697 #| msgid "Select Tables"
10698 msgid "Select series:"
10699 msgstr "Izaberi tabele"
10701 #: server_status.php:1601
10702 msgid "Commonly monitored"
10703 msgstr ""
10705 #: server_status.php:1616
10706 #, fuzzy
10707 #| msgid "Invalid table name"
10708 msgid "or type variable name:"
10709 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10711 #: server_status.php:1620
10712 msgid "Display as differential value"
10713 msgstr ""
10715 #: server_status.php:1622
10716 msgid "Apply a divisor"
10717 msgstr ""
10719 #: server_status.php:1629
10720 msgid "Append unit to data values"
10721 msgstr ""
10723 #: server_status.php:1635
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Add this series"
10726 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10728 #: server_status.php:1637
10729 msgid "Clear series"
10730 msgstr ""
10732 #: server_status.php:1640
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Series in Chart:"
10735 msgstr "SQL upit"
10737 #: server_status.php:1652
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Log statistics"
10740 msgstr "Statistike reda"
10742 #: server_status.php:1653
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "Select Tables"
10745 msgid "Selected time range:"
10746 msgstr "Izaberi tabele"
10748 #: server_status.php:1658
10749 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10750 msgstr ""
10752 #: server_status.php:1663
10753 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10754 msgstr ""
10756 #: server_status.php:1668
10757 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10758 msgstr ""
10760 #: server_status.php:1670
10761 msgid "Results are grouped by query text."
10762 msgstr ""
10764 #: server_status.php:1675
10765 #, fuzzy
10766 #| msgid "Query type"
10767 msgid "Query analyzer"
10768 msgstr "Vrsta upita"
10770 #: server_status.php:1714
10771 #, fuzzy, php-format
10772 #| msgid "per second"
10773 msgid "%d second"
10774 msgid_plural "%d seconds"
10775 msgstr[0] "u sekundi"
10776 msgstr[1] "u sekundi"
10777 msgstr[2] "u sekundi"
10779 #: server_status.php:1716
10780 #, fuzzy, php-format
10781 #| msgid "in use"
10782 msgid "%d minute"
10783 msgid_plural "%d minutes"
10784 msgstr[0] "se koristi"
10785 msgstr[1] "se koristi"
10786 msgstr[2] "se koristi"
10788 #: server_synchronize.php:99
10789 msgid "Could not connect to the source"
10790 msgstr ""
10792 #: server_synchronize.php:102
10793 msgid "Could not connect to the target"
10794 msgstr ""
10796 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10797 #: tbl_get_field.php:19
10798 #, php-format
10799 msgid "'%s' database does not exist."
10800 msgstr ""
10802 #: server_synchronize.php:280
10803 msgid "Structure Synchronization"
10804 msgstr ""
10806 #: server_synchronize.php:284
10807 msgid "Data Synchronization"
10808 msgstr ""
10810 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10811 msgid "not present"
10812 msgstr ""
10814 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Structure Difference"
10817 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10819 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Data Difference"
10822 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10824 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10825 msgid "Add column(s)"
10826 msgstr ""
10828 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10829 msgid "Remove column(s)"
10830 msgstr ""
10832 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10833 msgid "Alter column(s)"
10834 msgstr ""
10836 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10837 msgid "Remove index(s)"
10838 msgstr ""
10840 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10841 msgid "Apply index(s)"
10842 msgstr ""
10844 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10845 msgid "Update row(s)"
10846 msgstr ""
10848 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10849 msgid "Insert row(s)"
10850 msgstr ""
10852 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10853 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10854 msgstr ""
10856 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10857 msgid "Apply Selected Changes"
10858 msgstr ""
10860 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10861 msgid "Synchronize Databases"
10862 msgstr ""
10864 #: server_synchronize.php:481
10865 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10866 msgstr ""
10868 #: server_synchronize.php:986
10869 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10870 msgstr ""
10872 #: server_synchronize.php:1038
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Executed queries"
10875 msgstr "SQL upit"
10877 #: server_synchronize.php:1184
10878 msgid "Enter manually"
10879 msgstr ""
10881 #: server_synchronize.php:1192
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid "max. concurrent connections"
10884 msgid "Current connection"
10885 msgstr "maks. istovremenih veza"
10887 #: server_synchronize.php:1221
10888 #, php-format
10889 msgid "Configuration: %s"
10890 msgstr ""
10892 #: server_synchronize.php:1236
10893 msgid "Socket"
10894 msgstr ""
10896 #: server_synchronize.php:1282
10897 msgid ""
10898 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10899 "database will remain unchanged."
10900 msgstr ""
10902 #: server_variables.php:80
10903 msgid "Setting variable failed"
10904 msgstr ""
10906 #: server_variables.php:99
10907 msgid "Server variables and settings"
10908 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
10910 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10911 msgid "Session value"
10912 msgstr "Vrednost sesije"
10914 #: server_variables.php:126
10915 msgid "Global value"
10916 msgstr "Globalna vrednost"
10918 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10919 msgid "Download"
10920 msgstr ""
10922 #: setup/frames/index.inc.php:49
10923 msgid "Cannot load or save configuration"
10924 msgstr ""
10926 #: setup/frames/index.inc.php:50
10927 msgid ""
10928 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10929 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10930 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10931 msgstr ""
10933 #: setup/frames/index.inc.php:57
10934 msgid ""
10935 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10936 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10937 msgstr ""
10939 #: setup/frames/index.inc.php:61
10940 #, php-format
10941 msgid ""
10942 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10943 "link[/a] to use a secure connection."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/frames/index.inc.php:65
10947 msgid "Insecure connection"
10948 msgstr ""
10950 #: setup/frames/index.inc.php:93
10951 #, fuzzy
10952 #| msgid "Modifications have been saved"
10953 msgid "Configuration saved."
10954 msgstr "Izmene su sačuvane"
10956 #: setup/frames/index.inc.php:94
10957 msgid ""
10958 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10959 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10960 msgstr ""
10962 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10963 msgid "Overview"
10964 msgstr ""
10966 #: setup/frames/index.inc.php:109
10967 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10968 msgstr ""
10970 #: setup/frames/index.inc.php:149
10971 msgid "There are no configured servers"
10972 msgstr ""
10974 #: setup/frames/index.inc.php:157
10975 msgid "New server"
10976 msgstr ""
10978 #: setup/frames/index.inc.php:186
10979 msgid "Default language"
10980 msgstr ""
10982 #: setup/frames/index.inc.php:196
10983 msgid "let the user choose"
10984 msgstr ""
10986 #: setup/frames/index.inc.php:207
10987 msgid "- none -"
10988 msgstr ""
10990 #: setup/frames/index.inc.php:210
10991 msgid "Default server"
10992 msgstr ""
10994 #: setup/frames/index.inc.php:220
10995 msgid "End of line"
10996 msgstr ""
10998 #: setup/frames/index.inc.php:225
10999 msgid "Display"
11000 msgstr ""
11002 #: setup/frames/index.inc.php:229
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Load"
11005 msgstr "Lokalni"
11007 #: setup/frames/index.inc.php:240
11008 #, fuzzy
11009 msgid "phpMyAdmin homepage"
11010 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11012 #: setup/frames/index.inc.php:241
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Donate"
11015 msgstr "Podaci"
11017 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11018 msgid "Edit server"
11019 msgstr ""
11021 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Add a new server"
11024 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11026 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11027 msgid "Warning"
11028 msgstr ""
11030 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11031 msgid "Submitted form contains errors"
11032 msgstr ""
11034 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11035 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11036 msgstr ""
11038 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11039 msgid "Ignore errors"
11040 msgstr ""
11042 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Show form"
11045 msgstr "Prikaži boju"
11047 #: setup/lib/index.lib.php:122
11048 msgid ""
11049 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11050 msgstr ""
11052 #: setup/lib/index.lib.php:132
11053 msgid ""
11054 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11055 "not respond."
11056 msgstr ""
11058 #: setup/lib/index.lib.php:152
11059 msgid "Got invalid version string from server"
11060 msgstr ""
11062 #: setup/lib/index.lib.php:162
11063 msgid "Unparsable version string"
11064 msgstr ""
11066 #: setup/lib/index.lib.php:180
11067 #, php-format
11068 msgid ""
11069 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11070 "version is %s, released on %s."
11071 msgstr ""
11073 #: setup/lib/index.lib.php:186
11074 msgid "No newer stable version is available"
11075 msgstr ""
11077 #: setup/lib/index.lib.php:274
11078 #, php-format
11079 msgid ""
11080 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11081 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11082 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11083 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11084 msgstr ""
11086 #: setup/lib/index.lib.php:276
11087 msgid ""
11088 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11089 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11090 "you don't need to remember it."
11091 msgstr ""
11093 #: setup/lib/index.lib.php:277
11094 #, php-format
11095 msgid ""
11096 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11097 "unavailable on this system."
11098 msgstr ""
11100 #: setup/lib/index.lib.php:279
11101 msgid ""
11102 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11103 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11104 msgstr ""
11106 #: setup/lib/index.lib.php:280
11107 #, php-format
11108 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11109 msgstr ""
11111 #: setup/lib/index.lib.php:282
11112 #, php-format
11113 msgid ""
11114 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11115 "unavailable on this system."
11116 msgstr ""
11118 #: setup/lib/index.lib.php:284
11119 #, php-format
11120 msgid ""
11121 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11122 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11123 "(currently %d)."
11124 msgstr ""
11126 #: setup/lib/index.lib.php:286
11127 #, php-format
11128 msgid ""
11129 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11130 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11131 msgstr ""
11133 #: setup/lib/index.lib.php:288
11134 #, php-format
11135 msgid ""
11136 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11137 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11138 msgstr ""
11140 #: setup/lib/index.lib.php:290
11141 #, php-format
11142 msgid ""
11143 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11144 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11145 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11146 "of users, including you, are connected to."
11147 msgstr ""
11149 #: setup/lib/index.lib.php:292
11150 #, php-format
11151 msgid ""
11152 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11153 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11154 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11155 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11156 "http[/kbd]."
11157 msgstr ""
11159 #: setup/lib/index.lib.php:294
11160 #, php-format
11161 msgid ""
11162 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11163 "system."
11164 msgstr ""
11166 #: setup/lib/index.lib.php:296
11167 #, php-format
11168 msgid ""
11169 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11170 "system."
11171 msgstr ""
11173 #: setup/lib/index.lib.php:323
11174 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11175 msgstr ""
11177 #: setup/lib/index.lib.php:336
11178 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11179 msgstr ""
11181 #: setup/lib/index.lib.php:367
11182 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11183 msgstr ""
11185 #: setup/lib/index.lib.php:389
11186 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11187 msgstr ""
11189 #: setup/lib/index.lib.php:396
11190 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11191 msgstr ""
11193 #: sql.php:213
11194 #, php-format
11195 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11196 msgstr ""
11198 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11199 #, php-format
11200 msgid "Inserted row id: %1$d"
11201 msgstr ""
11203 #: sql.php:702
11204 msgid "Showing as PHP code"
11205 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11207 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11208 msgid "Showing SQL query"
11209 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11211 #: sql.php:707
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Validate SQL"
11214 msgid "Validated SQL"
11215 msgstr "Proveri SQL"
11217 #: sql.php:928
11218 #, php-format
11219 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11220 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11222 #: sql.php:959
11223 msgid "Label"
11224 msgstr "Naziv"
11226 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11227 #, fuzzy, php-format
11228 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11229 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11231 #: tbl_change.php:699
11232 #, fuzzy
11233 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11234 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11235 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11237 #: tbl_change.php:818
11238 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11239 msgstr ""
11241 #: tbl_change.php:822
11242 msgid "Binary - do not edit"
11243 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11245 #: tbl_change.php:872
11246 msgid "Upload to BLOB repository"
11247 msgstr ""
11249 #: tbl_change.php:1022
11250 msgid "Insert as new row"
11251 msgstr "Unesi kao novi red"
11253 #: tbl_change.php:1023
11254 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11255 msgstr ""
11257 #: tbl_change.php:1024
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Show insert query"
11260 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11262 #: tbl_change.php:1035
11263 msgid "and then"
11264 msgstr "i onda"
11266 #: tbl_change.php:1039
11267 msgid "Go back to previous page"
11268 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11270 #: tbl_change.php:1040
11271 msgid "Insert another new row"
11272 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11274 #: tbl_change.php:1044
11275 msgid "Go back to this page"
11276 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11278 #: tbl_change.php:1052
11279 msgid "Edit next row"
11280 msgstr "Uredi sledeći red"
11282 #: tbl_change.php:1063
11283 msgid ""
11284 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11285 msgstr ""
11286 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11287 "slobodno pomeranje"
11289 #: tbl_change.php:1101
11290 #, fuzzy, php-format
11291 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11292 msgid "Continue insertion with %s rows"
11293 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11295 #: tbl_chart.php:88
11296 #, fuzzy
11297 #| msgid "Mar"
11298 msgid "Bar"
11299 msgstr "mar"
11301 #: tbl_chart.php:90
11302 msgid "Line"
11303 msgstr ""
11305 #: tbl_chart.php:91
11306 #, fuzzy
11307 #| msgid "Engines"
11308 msgid "Spline"
11309 msgstr "Skladištenja"
11311 #: tbl_chart.php:92
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "PiB"
11314 msgid "Pie"
11315 msgstr "PB"
11317 #: tbl_chart.php:94
11318 msgid "Stacked"
11319 msgstr ""
11321 #: tbl_chart.php:97
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "Report title"
11324 msgid "Chart title"
11325 msgstr "Naslov izveštaja"
11327 #: tbl_chart.php:103
11328 msgid "X-Axis:"
11329 msgstr ""
11331 #: tbl_chart.php:117
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Series:"
11334 msgstr "SQL upit"
11336 #: tbl_chart.php:119
11337 #, fuzzy
11338 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11339 msgid "The remaining columns"
11340 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11342 #: tbl_chart.php:132
11343 msgid "X-Axis label:"
11344 msgstr ""
11346 #: tbl_chart.php:133
11347 #, fuzzy
11348 #| msgid "Value"
11349 msgid "X Values"
11350 msgstr "Vrednost"
11352 #: tbl_chart.php:134
11353 msgid "Y-Axis label:"
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_chart.php:134
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Value"
11359 msgid "Y Values"
11360 msgstr "Vrednost"
11362 #: tbl_create.php:30
11363 #, php-format
11364 msgid "Table %s already exists!"
11365 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11367 #: tbl_create.php:216
11368 #, fuzzy, php-format
11369 msgid "Table %1$s has been created."
11370 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11372 #: tbl_export.php:24
11373 msgid "View dump (schema) of table"
11374 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11376 #: tbl_gis_visualization.php:112
11377 msgid "Display GIS Visualization"
11378 msgstr ""
11380 #: tbl_gis_visualization.php:128
11381 msgid "Width"
11382 msgstr ""
11384 #: tbl_gis_visualization.php:132
11385 msgid "Height"
11386 msgstr ""
11388 #: tbl_gis_visualization.php:136
11389 #, fuzzy
11390 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11391 msgid "Label column"
11392 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11394 #: tbl_gis_visualization.php:138
11395 msgid "-- None --"
11396 msgstr ""
11398 #: tbl_gis_visualization.php:151
11399 #, fuzzy
11400 #| msgid "Total"
11401 msgid "Spatial column"
11402 msgstr "Ukupno"
11404 #: tbl_gis_visualization.php:175
11405 msgid "Redraw"
11406 msgstr ""
11408 #: tbl_gis_visualization.php:177
11409 #, fuzzy
11410 #| msgid "Save as file"
11411 msgid "Save to file"
11412 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11414 #: tbl_gis_visualization.php:178
11415 #, fuzzy
11416 #| msgid "Table name"
11417 msgid "File name"
11418 msgstr "Naziv tabele"
11420 #: tbl_indexes.php:66
11421 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11422 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11424 #: tbl_indexes.php:75
11425 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11426 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11428 #: tbl_indexes.php:91
11429 msgid "No index parts defined!"
11430 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11432 #: tbl_indexes.php:169
11433 msgid "Create a new index"
11434 msgstr "Napravi novi ključ"
11436 #: tbl_indexes.php:171
11437 msgid "Modify an index"
11438 msgstr "Izmeni ključ"
11440 #: tbl_indexes.php:176
11441 msgid ""
11442 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11443 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11445 #: tbl_indexes.php:179
11446 msgid "Index name:"
11447 msgstr "Ime ključa :"
11449 #: tbl_indexes.php:185
11450 msgid "Index type:"
11451 msgstr "Tip ključa :"
11453 #: tbl_indexes.php:265
11454 #, php-format
11455 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11456 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11458 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11459 msgid "Column count has to be larger than zero."
11460 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11462 #: tbl_move_copy.php:44
11463 msgid "Can't move table to same one!"
11464 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11466 #: tbl_move_copy.php:46
11467 msgid "Can't copy table to same one!"
11468 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11470 #: tbl_move_copy.php:54
11471 #, php-format
11472 msgid "Table %s has been moved to %s."
11473 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11475 #: tbl_move_copy.php:56
11476 #, php-format
11477 msgid "Table %s has been copied to %s."
11478 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11480 #: tbl_move_copy.php:81
11481 msgid "The table name is empty!"
11482 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11484 #: tbl_operations.php:268
11485 msgid "Alter table order by"
11486 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11488 #: tbl_operations.php:277
11489 msgid "(singly)"
11490 msgstr "(po jednom polju)"
11492 #: tbl_operations.php:297
11493 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11494 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11496 #: tbl_operations.php:355
11497 msgid "Table options"
11498 msgstr "Opcije tabele"
11500 #: tbl_operations.php:359
11501 msgid "Rename table to"
11502 msgstr "Promeni ime tabele u "
11504 #: tbl_operations.php:535
11505 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11506 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11508 #: tbl_operations.php:582
11509 msgid "Switch to copied table"
11510 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11512 #: tbl_operations.php:594
11513 msgid "Table maintenance"
11514 msgstr "Radnje na tabeli"
11516 #: tbl_operations.php:618
11517 msgid "Defragment table"
11518 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11520 #: tbl_operations.php:666
11521 #, php-format
11522 msgid "Table %s has been flushed"
11523 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11525 #: tbl_operations.php:672
11526 #, fuzzy
11527 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11528 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11529 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11531 #: tbl_operations.php:681
11532 #, fuzzy
11533 #| msgid "Dumping data for table"
11534 msgid "Delete data or table"
11535 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11537 #: tbl_operations.php:696
11538 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11539 msgstr ""
11541 #: tbl_operations.php:716
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Delete the table (DROP)"
11544 msgstr "Baza ne postoji"
11546 #: tbl_operations.php:737
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Partition maintenance"
11549 msgstr "Radnje na tabeli"
11551 #: tbl_operations.php:745
11552 #, php-format
11553 msgid "Partition %s"
11554 msgstr ""
11556 #: tbl_operations.php:748
11557 msgid "Analyze"
11558 msgstr ""
11560 #: tbl_operations.php:749
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Check"
11563 msgstr "Češki"
11565 #: tbl_operations.php:750
11566 msgid "Optimize"
11567 msgstr ""
11569 #: tbl_operations.php:751
11570 msgid "Rebuild"
11571 msgstr ""
11573 #: tbl_operations.php:752
11574 msgid "Repair"
11575 msgstr "Popravi"
11577 #: tbl_operations.php:764
11578 msgid "Remove partitioning"
11579 msgstr ""
11581 #: tbl_operations.php:790
11582 msgid "Check referential integrity:"
11583 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11585 #: tbl_printview.php:72
11586 msgid "Show tables"
11587 msgstr "Prikaži tabele"
11589 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11590 msgid "Space usage"
11591 msgstr "Zauzeće"
11593 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11594 msgid "Usage"
11595 msgstr "Zauzeće"
11597 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11598 msgid "Effective"
11599 msgstr "Efektivne"
11601 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11602 msgid "Row Statistics"
11603 msgstr "Statistike reda"
11605 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11606 msgid "static"
11607 msgstr ""
11609 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11610 msgid "dynamic"
11611 msgstr "dinamički"
11613 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11614 msgid "Row length"
11615 msgstr "Dužina reda"
11617 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11618 msgid "Row size"
11619 msgstr "Veličina reda"
11621 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11622 msgid "Next autoindex"
11623 msgstr ""
11625 #: tbl_relation.php:276
11626 #, php-format
11627 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11628 msgstr ""
11630 #: tbl_relation.php:402
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "Internal relations"
11633 msgid "Internal relation"
11634 msgstr "Unutrašnje relacije"
11636 #: tbl_relation.php:404
11637 msgid ""
11638 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11639 "relation exists."
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_relation.php:410
11643 msgid "Foreign key constraint"
11644 msgstr ""
11646 #: tbl_select.php:92
11647 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11648 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11650 #: tbl_select.php:186
11651 #, fuzzy
11652 #| msgid "Select fields (at least one):"
11653 msgid "Select columns (at least one):"
11654 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11656 #: tbl_select.php:204
11657 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11658 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11660 #: tbl_select.php:211
11661 msgid "Number of rows per page"
11662 msgstr "Broj redova po strani"
11664 #: tbl_select.php:217
11665 msgid "Display order:"
11666 msgstr "Redosled prikaza:"
11668 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11669 msgid "Spatial"
11670 msgstr ""
11672 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11673 msgid "Browse distinct values"
11674 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11676 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11677 msgid "Add primary key"
11678 msgstr ""
11680 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11681 msgid "Add index"
11682 msgstr ""
11684 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11685 msgid "Add unique index"
11686 msgstr ""
11688 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11689 msgid "Add SPATIAL index"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11693 msgid "Add FULLTEXT index"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_structure.php:358
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "None"
11699 msgctxt "None for default"
11700 msgid "None"
11701 msgstr "nema"
11703 #: tbl_structure.php:371
11704 #, fuzzy, php-format
11705 #| msgid "Table %s has been dropped"
11706 msgid "Column %s has been dropped"
11707 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11709 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11710 #, php-format
11711 msgid "A primary key has been added on %s"
11712 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11714 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11715 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11716 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11717 #, php-format
11718 msgid "An index has been added on %s"
11719 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11721 #: tbl_structure.php:464
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Show PHP information"
11724 msgid "Show more actions"
11725 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11727 #: tbl_structure.php:603
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Print view"
11730 msgid "Edit view"
11731 msgstr "Za štampu"
11733 #: tbl_structure.php:620
11734 msgid "Relation view"
11735 msgstr "Relacioni pogled"
11737 #: tbl_structure.php:626
11738 msgid "Propose table structure"
11739 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11741 #: tbl_structure.php:645
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "Add %s field(s)"
11744 msgid "Add column"
11745 msgstr "Dodaj %s polja"
11747 #: tbl_structure.php:659
11748 msgid "At End of Table"
11749 msgstr "Na kraju tabele"
11751 #: tbl_structure.php:660
11752 msgid "At Beginning of Table"
11753 msgstr "Na početku tabele"
11755 #: tbl_structure.php:661
11756 #, php-format
11757 msgid "After %s"
11758 msgstr "Posle %s"
11760 #: tbl_structure.php:701
11761 #, fuzzy, php-format
11762 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11763 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11764 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11766 #: tbl_structure.php:855
11767 msgid "partitioned"
11768 msgstr ""
11770 #: tbl_tracking.php:109
11771 #, php-format
11772 msgid "Tracking report for table `%s`"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_tracking.php:173
11776 #, php-format
11777 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_tracking.php:181
11781 #, php-format
11782 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_tracking.php:189
11786 #, php-format
11787 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11788 msgstr ""
11790 #: tbl_tracking.php:199
11791 msgid "SQL statements executed."
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:205
11795 msgid ""
11796 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11797 "ensure that you have the privileges to do so."
11798 msgstr ""
11800 #: tbl_tracking.php:206
11801 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11802 msgstr ""
11804 #: tbl_tracking.php:215
11805 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_tracking.php:246
11809 #, php-format
11810 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11811 msgstr ""
11813 #: tbl_tracking.php:373
11814 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Query type"
11820 msgid "Query error"
11821 msgstr "Vrsta upita"
11823 #: tbl_tracking.php:390
11824 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11825 msgstr ""
11827 #: tbl_tracking.php:402
11828 msgid "Tracking statements"
11829 msgstr ""
11831 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11832 #, php-format
11833 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_tracking.php:423
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11839 msgid "Delete tracking data row from report"
11840 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11842 #: tbl_tracking.php:434
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "No databases"
11845 msgid "No data"
11846 msgstr "Baza ne postoji"
11848 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Date"
11851 msgstr "Podaci"
11853 #: tbl_tracking.php:446
11854 msgid "Data definition statement"
11855 msgstr ""
11857 #: tbl_tracking.php:503
11858 msgid "Data manipulation statement"
11859 msgstr ""
11861 #: tbl_tracking.php:549
11862 msgid "SQL dump (file download)"
11863 msgstr ""
11865 #: tbl_tracking.php:550
11866 msgid "SQL dump"
11867 msgstr ""
11869 #: tbl_tracking.php:551
11870 msgid "This option will replace your table and contained data."
11871 msgstr ""
11873 #: tbl_tracking.php:551
11874 msgid "SQL execution"
11875 msgstr ""
11877 #: tbl_tracking.php:563
11878 #, fuzzy, php-format
11879 msgid "Export as %s"
11880 msgstr "Tip izvoza"
11882 #: tbl_tracking.php:603
11883 msgid "Show versions"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_tracking.php:635
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Version"
11889 msgstr "Persijski"
11891 #: tbl_tracking.php:683
11892 #, php-format
11893 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11894 msgstr ""
11896 #: tbl_tracking.php:685
11897 msgid "Deactivate now"
11898 msgstr ""
11900 #: tbl_tracking.php:696
11901 #, php-format
11902 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11903 msgstr ""
11905 #: tbl_tracking.php:698
11906 msgid "Activate now"
11907 msgstr ""
11909 #: tbl_tracking.php:711
11910 #, php-format
11911 msgid "Create version %s of %s.%s"
11912 msgstr ""
11914 #: tbl_tracking.php:715
11915 msgid "Track these data definition statements:"
11916 msgstr ""
11918 #: tbl_tracking.php:723
11919 msgid "Track these data manipulation statements:"
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_tracking.php:731
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Create version"
11925 msgstr "Napravi relaciju"
11927 #: tbl_zoom_select.php:141
11928 #, fuzzy
11929 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11930 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11931 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11933 #: tbl_zoom_select.php:152
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Additional search criteria"
11936 msgstr "SQL upit"
11938 #: tbl_zoom_select.php:282
11939 #, fuzzy
11940 #| msgid "Label"
11941 msgid "Data Label"
11942 msgstr "Naziv"
11944 #: tbl_zoom_select.php:298
11945 msgid "Maximum rows to plot"
11946 msgstr ""
11948 #: tbl_zoom_select.php:391
11949 msgid "Browse/Edit the points"
11950 msgstr ""
11952 #: tbl_zoom_select.php:397
11953 #, fuzzy
11954 msgid "How to use"
11955 msgstr "verzija PHP-a"
11957 #: themes.php:28
11958 msgid "Get more themes!"
11959 msgstr ""
11961 #: transformation_overview.php:24
11962 msgid "Available MIME types"
11963 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
11965 #: transformation_overview.php:37
11966 msgid ""
11967 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11968 msgstr ""
11969 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
11971 #: transformation_overview.php:42
11972 msgid "Available transformations"
11973 msgstr "Dostupne transformacije"
11975 #: transformation_overview.php:47
11976 #, fuzzy
11977 #| msgid "Description"
11978 msgctxt "for MIME transformation"
11979 msgid "Description"
11980 msgstr "Opis"
11982 #: user_password.php:34
11983 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11984 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
11986 #: user_password.php:96
11987 msgid "The profile has been updated."
11988 msgstr "Profil je promenjen."
11990 #: view_create.php:141
11991 msgid "VIEW name"
11992 msgstr "naziv za VIEW"
11994 #: view_operations.php:91
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Rename view to"
11997 msgstr "Promeni ime tabele u "
11999 #: po/advisory_rules.php:5
12000 msgid "Uptime below one day"
12001 msgstr ""
12003 #: po/advisory_rules.php:6
12004 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:7
12008 msgid ""
12009 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12010 "longer than a day before running this analyzer"
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:8
12014 #, php-format
12015 msgid "The uptime is only %s"
12016 msgstr ""
12018 #: po/advisory_rules.php:10
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Questions below 1,000"
12021 msgstr "Persijski"
12023 #: po/advisory_rules.php:11
12024 msgid ""
12025 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12026 "recommendations may not be accurate."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:12
12030 msgid ""
12031 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12032 "of queries."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:13
12036 #, fuzzy, php-format
12037 #| msgid "max. concurrent connections"
12038 msgid "Current amount of Questions: %s"
12039 msgstr "maks. istovremenih veza"
12041 #: po/advisory_rules.php:15
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Percentage of slow queries"
12044 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12046 #: po/advisory_rules.php:16
12047 msgid ""
12048 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12052 msgid ""
12053 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12054 "in the slow query log"
12055 msgstr ""
12057 #: po/advisory_rules.php:18
12058 #, php-format
12059 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:20
12063 #, fuzzy
12064 #| msgid "Flush query cache"
12065 msgid "Slow query rate"
12066 msgstr "Očisti keš upita"
12068 #: po/advisory_rules.php:21
12069 msgid ""
12070 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12071 msgstr ""
12073 #: po/advisory_rules.php:23
12074 #, php-format
12075 msgid ""
12076 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12077 "hour."
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:25
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Long query time"
12083 msgstr "SQL upit"
12085 #: po/advisory_rules.php:26
12086 msgid ""
12087 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12088 "take above 10 seconds are logged."
12089 msgstr ""
12091 #: po/advisory_rules.php:27
12092 msgid ""
12093 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12094 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:28
12098 #, php-format
12099 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:30
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Slow query logging"
12105 msgstr "SQL upit"
12107 #: po/advisory_rules.php:31
12108 msgid "The slow query log is disabled."
12109 msgstr ""
12111 #: po/advisory_rules.php:32
12112 msgid ""
12113 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12114 "help troubleshooting badly performing queries."
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:33
12118 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:35
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Select Tables"
12124 msgid "Release Series"
12125 msgstr "Izaberi tabele"
12127 #: po/advisory_rules.php:36
12128 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:37
12132 msgid ""
12133 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12134 "even more so."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12138 #, fuzzy, php-format
12139 msgid "Current version: %s"
12140 msgstr "Napravi relaciju"
12142 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Minor Version"
12145 msgstr "Persijski"
12147 #: po/advisory_rules.php:41
12148 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12149 msgstr ""
12151 #: po/advisory_rules.php:42
12152 msgid ""
12153 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12154 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:46
12158 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:47
12162 #, fuzzy
12163 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12164 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12165 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12167 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "Description"
12170 msgid "Distribution"
12171 msgstr "Opis"
12173 #: po/advisory_rules.php:51
12174 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:52
12178 msgid ""
12179 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12180 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12181 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12182 msgstr ""
12184 #: po/advisory_rules.php:53
12185 msgid "'source' found in version_comment"
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:56
12189 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:57
12193 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:58
12197 msgid "'percona' found in version_comment"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:60
12201 #, fuzzy
12202 #| msgid "MySQL charset"
12203 msgid "MySQL Architecture"
12204 msgstr "MySQL set karaktera"
12206 #: po/advisory_rules.php:61
12207 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:62
12211 msgid ""
12212 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12213 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12214 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:63
12218 #, php-format
12219 msgid "Available memory on this host: %s"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:65
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Query cache"
12225 msgid "Query cache disabled"
12226 msgstr "Keš upita"
12228 #: po/advisory_rules.php:66
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "The server is not responding"
12231 msgid "The query cache is not enabled."
12232 msgstr "Server ne odgovara"
12234 #: po/advisory_rules.php:67
12235 msgid ""
12236 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12237 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12238 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12239 "memcached, ignore this recommendation."
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:68
12243 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:70
12247 #, fuzzy
12248 #| msgid "Query cache"
12249 msgid "Query caching method"
12250 msgstr "Keš upita"
12252 #: po/advisory_rules.php:71
12253 msgid "Suboptimal caching method."
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:72
12257 msgid ""
12258 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12259 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12260 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12261 "cache, especially if you have multiple slaves."
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:73
12265 #, php-format
12266 msgid ""
12267 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12268 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12269 msgstr ""
12271 #: po/advisory_rules.php:75
12272 msgid "Query cache efficiency (%)"
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:76
12276 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12277 msgstr ""
12279 #: po/advisory_rules.php:77
12280 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:78
12284 #, php-format
12285 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:81
12289 #, php-format
12290 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:82
12294 msgid ""
12295 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12296 "query cache might help as well."
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:83
12300 #, php-format
12301 msgid ""
12302 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12303 "%%. It should be above 80%%"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:85
12307 #, fuzzy
12308 #| msgid "Query cache"
12309 msgid "Query cache fragmentation"
12310 msgstr "Keš upita"
12312 #: po/advisory_rules.php:86
12313 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:87
12317 msgid ""
12318 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12319 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12320 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12321 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12322 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12323 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12324 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12325 "qcache_queries_in_cache"
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:88
12329 #, php-format
12330 msgid ""
12331 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12332 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12333 "value should be below 20%%."
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:90
12337 msgid "Query cache low memory prunes"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:91
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12343 msgid ""
12344 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12345 "cache."
12346 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12348 #: po/advisory_rules.php:92
12349 msgid ""
12350 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12351 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12352 "this in small increments and monitor the results."
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:93
12356 msgid ""
12357 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12358 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:95
12362 #, fuzzy
12363 #| msgid "Query cache"
12364 msgid "Query cache max size"
12365 msgstr "Keš upita"
12367 #: po/advisory_rules.php:96
12368 msgid ""
12369 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12370 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:97
12374 msgid ""
12375 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12376 "this value."
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:98
12380 #, php-format
12381 msgid "Current query cache size: %s"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:100
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "Query results"
12387 msgid "Query cache min result size"
12388 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12390 #: po/advisory_rules.php:101
12391 msgid ""
12392 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:102
12396 msgid ""
12397 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12398 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12399 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12400 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12401 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12402 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12403 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12404 "might reduce efficiency."
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:103
12408 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12409 msgstr ""
12411 #: po/advisory_rules.php:105
12412 #, fuzzy
12413 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12414 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12415 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12417 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12418 #, fuzzy
12419 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12420 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12421 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12423 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12424 msgid ""
12425 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12426 "on your system memory limits"
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:108
12430 #, php-format
12431 msgid ""
12432 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12433 "10%%."
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:110
12437 #, fuzzy
12438 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12439 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12440 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12442 #: po/advisory_rules.php:113
12443 #, php-format
12444 msgid ""
12445 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:115
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Start"
12451 msgid "Sort rows"
12452 msgstr "Sub"
12454 #: po/advisory_rules.php:116
12455 msgid "There are lots of rows being sorted."
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:117
12459 msgid ""
12460 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12461 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12462 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12463 "sorting"
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:118
12467 #, php-format
12468 msgid "Sorted rows average: %s"
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:120
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Rate of joins without indexes"
12474 msgstr "Proveri tabelu"
12476 #: po/advisory_rules.php:121
12477 #, fuzzy
12478 msgid "There are too many joins without indexes."
12479 msgstr "Proveri tabelu"
12481 #: po/advisory_rules.php:122
12482 msgid ""
12483 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12484 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:123
12488 #, php-format
12489 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:125
12493 msgid "Rate of reading first index entry"
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:126
12497 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:127
12501 msgid ""
12502 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12503 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12504 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12505 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12506 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12507 "queries."
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:128
12511 #, php-format
12512 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:130
12516 msgid "Rate of reading fixed position"
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:131
12520 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:132
12524 msgid ""
12525 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12526 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12527 "applicable."
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:133
12531 #, php-format
12532 msgid ""
12533 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12534 "per hour"
12535 msgstr ""
12537 #: po/advisory_rules.php:135
12538 msgid "Rate of reading next table row"
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:136
12542 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:137
12546 msgid ""
12547 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12548 "where applicable."
12549 msgstr ""
12551 #: po/advisory_rules.php:138
12552 #, php-format
12553 msgid ""
12554 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:140
12558 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:141
12562 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:142
12566 msgid ""
12567 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12568 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12569 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12570 "other value as well."
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:143
12574 #, php-format
12575 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12576 msgstr ""
12578 #: po/advisory_rules.php:145
12579 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12583 msgid ""
12584 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12585 "memory."
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:147
12589 msgid ""
12590 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12591 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12592 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12593 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12594 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12595 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12596 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:148
12600 #, php-format
12601 msgid ""
12602 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12603 "below 25%%"
12604 msgstr ""
12606 #: po/advisory_rules.php:150
12607 #, fuzzy
12608 #| msgid "%s table"
12609 #| msgid_plural "%s tables"
12610 msgid "Temp disk rate"
12611 msgstr "%s tabela"
12613 #: po/advisory_rules.php:152
12614 msgid ""
12615 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12616 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12617 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12618 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12619 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12620 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12621 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:153
12625 #, php-format
12626 msgid ""
12627 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12628 "than 1 per hour"
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:155
12632 #, fuzzy
12633 #| msgid "Sort buffer size"
12634 msgid "MyISAM key buffer size"
12635 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12637 #: po/advisory_rules.php:156
12638 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:157
12642 msgid ""
12643 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12644 "good start."
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:158
12648 msgid "key_buffer_size is 0"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:160
12652 #, fuzzy, php-format
12653 #| msgid "Sort buffer size"
12654 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12655 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12657 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12658 #, fuzzy, php-format
12659 #| msgid "Sort buffer size"
12660 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12661 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12663 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12664 msgid ""
12665 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12666 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12667 "expectations about what indexes are being used."
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:163
12671 #, php-format
12672 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:165
12676 #, fuzzy
12677 #| msgid "Sort buffer size"
12678 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12679 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12681 #: po/advisory_rules.php:168
12682 #, php-format
12683 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12684 msgstr ""
12686 #: po/advisory_rules.php:170
12687 msgid "Percentage of index reads from memory"
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:171
12691 #, php-format
12692 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:172
12696 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:173
12700 #, php-format
12701 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12702 msgstr ""
12704 #: po/advisory_rules.php:175
12705 #, fuzzy
12706 #| msgid "Create table"
12707 msgid "Rate of table open"
12708 msgstr "Napravi tabelu"
12710 #: po/advisory_rules.php:176
12711 #, fuzzy
12712 #| msgid "The current number of pending writes."
12713 msgid "The rate of opening tables is high."
12714 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12716 #: po/advisory_rules.php:177
12717 msgid ""
12718 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12719 "{table_open_cache} might avoid this."
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:178
12723 #, php-format
12724 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:180
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Format of imported file"
12730 msgid "Percentage of used open files limit"
12731 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12733 #: po/advisory_rules.php:181
12734 msgid ""
12735 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12736 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12740 msgid ""
12741 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12742 "restarting after changing open_files_limit."
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:183
12746 #, php-format
12747 msgid ""
12748 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:185
12752 #, fuzzy
12753 #| msgid "Format of imported file"
12754 msgid "Rate of open files"
12755 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12757 #: po/advisory_rules.php:186
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12760 msgid "The rate of opening files is high."
12761 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12763 #: po/advisory_rules.php:188
12764 #, php-format
12765 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:190
12769 #, fuzzy, php-format
12770 #| msgid "Create table on database %s"
12771 msgid "Immediate table locks %%"
12772 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12774 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12775 #, fuzzy
12776 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12777 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12778 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12780 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12781 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12782 msgstr ""
12784 #: po/advisory_rules.php:193
12785 #, php-format
12786 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:195
12790 msgid "Table lock wait rate"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:198
12794 #, php-format
12795 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12796 msgstr ""
12798 #: po/advisory_rules.php:200
12799 #, fuzzy
12800 #| msgid "Key cache"
12801 msgid "Thread cache"
12802 msgstr "Keš ključeva"
12804 #: po/advisory_rules.php:201
12805 msgid ""
12806 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12807 "MySQL."
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:202
12811 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12812 msgstr ""
12814 #: po/advisory_rules.php:203
12815 msgid "The thread cache is set to 0"
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:205
12819 #, fuzzy, php-format
12820 #| msgid "Tracking is not active."
12821 msgid "Thread cache hit rate %%"
12822 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12824 #: po/advisory_rules.php:206
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "Tracking is not active."
12827 msgid "Thread cache is not efficient."
12828 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12830 #: po/advisory_rules.php:207
12831 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:208
12835 #, php-format
12836 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:210
12840 msgid "Threads that are slow to launch"
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:211
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12846 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12847 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
12849 #: po/advisory_rules.php:212
12850 msgid ""
12851 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12852 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:213
12856 #, php-format
12857 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12858 msgstr ""
12860 #: po/advisory_rules.php:215
12861 msgid "Slow launch time"
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:216
12865 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:217
12869 msgid ""
12870 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12871 "launch"
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:218
12875 #, php-format
12876 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12877 msgstr ""
12879 #: po/advisory_rules.php:220
12880 #, fuzzy
12881 #| msgid "max. concurrent connections"
12882 msgid "Percentage of used connections"
12883 msgstr "maks. istovremenih veza"
12885 #: po/advisory_rules.php:221
12886 msgid ""
12887 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12888 "max_connections."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:222
12892 msgid ""
12893 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12894 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12895 "code closes database handlers properly."
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:223
12899 #, php-format
12900 msgid ""
12901 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12902 msgstr ""
12904 #: po/advisory_rules.php:225
12905 #, fuzzy
12906 #| msgid "max. concurrent connections"
12907 msgid "Percentage of aborted connections"
12908 msgstr "maks. istovremenih veza"
12910 #: po/advisory_rules.php:226
12911 msgid "Too many connections are aborted."
12912 msgstr ""
12914 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12915 msgid ""
12916 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12917 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12918 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12919 "the source."
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:228
12923 #, php-format
12924 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12925 msgstr ""
12927 #: po/advisory_rules.php:230
12928 #, fuzzy
12929 #| msgid "max. concurrent connections"
12930 msgid "Rate of aborted connections"
12931 msgstr "maks. istovremenih veza"
12933 #: po/advisory_rules.php:231
12934 msgid "Too many connections are aborted"
12935 msgstr ""
12937 #: po/advisory_rules.php:233
12938 #, php-format
12939 msgid ""
12940 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12941 msgstr ""
12943 #: po/advisory_rules.php:235
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "Format of imported file"
12946 msgid "Percentage of aborted clients"
12947 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12949 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12950 msgid "Too many clients are aborted."
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12954 msgid ""
12955 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12956 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12957 "database handler properly. Check your network and code."
12958 msgstr ""
12960 #: po/advisory_rules.php:238
12961 #, php-format
12962 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12963 msgstr ""
12965 #: po/advisory_rules.php:240
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid "Format of imported file"
12968 msgid "Rate of aborted clients"
12969 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12971 #: po/advisory_rules.php:243
12972 #, php-format
12973 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12974 msgstr ""
12976 #: po/advisory_rules.php:245
12977 msgid "Is InnoDB disabled?"
12978 msgstr ""
12980 #: po/advisory_rules.php:246
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12983 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12984 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12986 #: po/advisory_rules.php:247
12987 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12988 msgstr ""
12990 #: po/advisory_rules.php:248
12991 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12992 msgstr ""
12994 #: po/advisory_rules.php:250
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "Buffer pool size"
12997 msgid "InnoDB log size"
12998 msgstr "Veličina prihvatnika"
13000 #: po/advisory_rules.php:251
13001 #, fuzzy
13002 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13003 msgid ""
13004 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13005 "InnoDB buffer pool."
13006 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13008 #: po/advisory_rules.php:252
13009 #, php-format
13010 msgid ""
13011 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13012 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13013 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13014 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13015 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13016 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13017 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13018 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13019 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13020 "a>"
13021 msgstr ""
13023 #: po/advisory_rules.php:253
13024 #, php-format
13025 msgid ""
13026 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13027 "it should not be below 20%%"
13028 msgstr ""
13030 #: po/advisory_rules.php:255
13031 msgid "Max InnoDB log size"
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:256
13035 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13036 msgstr ""
13038 #: po/advisory_rules.php:257
13039 #, php-format
13040 msgid ""
13041 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13042 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13043 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13044 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13045 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13046 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13047 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13048 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13049 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13050 msgstr ""
13052 #: po/advisory_rules.php:258
13053 #, php-format
13054 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13055 msgstr ""
13057 #: po/advisory_rules.php:260
13058 #, fuzzy
13059 #| msgid "Buffer pool size"
13060 msgid "InnoDB buffer pool size"
13061 msgstr "Veličina prihvatnika"
13063 #: po/advisory_rules.php:261
13064 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13065 msgstr ""
13067 #: po/advisory_rules.php:262
13068 #, php-format
13069 msgid ""
13070 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13071 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13072 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13073 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13074 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13075 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13076 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13077 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13078 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13079 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:263
13083 #, php-format
13084 msgid ""
13085 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13086 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13087 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13088 "other services running on the same machine."
13089 msgstr ""
13091 #: po/advisory_rules.php:265
13092 #, fuzzy
13093 #| msgid "max. concurrent connections"
13094 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13095 msgstr "maks. istovremenih veza"
13097 #: po/advisory_rules.php:266
13098 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13099 msgstr ""
13101 #: po/advisory_rules.php:267
13102 msgid ""
13103 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13104 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13105 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13106 msgstr ""
13108 #: po/advisory_rules.php:268
13109 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13110 msgstr ""
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "Filters"
13114 #~ msgstr "Datoteke"
13116 #~ msgid "To select relation, click :"
13117 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13119 #, fuzzy
13120 #~ msgid ""
13121 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13122 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13123 #~ "appropriate column name."
13124 #~ msgstr ""
13125 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13126 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13127 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid "Query Cache usage"
13131 #~ msgstr "Keš upita"
13133 #, fuzzy
13134 #~ msgid "memcached usage"
13135 #~ msgstr "Zauzeće"
13137 #, fuzzy
13138 #~ msgid "% open files"
13139 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13141 #, fuzzy
13142 #~ msgid "% connections used"
13143 #~ msgstr "Konekcije"
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "% aborted connections"
13147 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "CPU Usage"
13151 #~ msgstr "Zauzeće"
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgid "Swap Usage"
13155 #~ msgstr "Zauzeće"
13157 #, fuzzy
13158 #~ msgctxt "PDF"
13159 #~ msgid "page"
13160 #~ msgstr "strana"
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Inline Edit"
13164 #~ msgstr "Skladištenja"
13166 #~ msgid "Begin"
13167 #~ msgstr "Početak"
13169 #~ msgid "Previous"
13170 #~ msgstr "Prethodna"
13172 #~ msgid "Next"
13173 #~ msgstr "Sledeći"
13175 #, fuzzy
13176 #~ msgid "Create event"
13177 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13179 #, fuzzy
13180 #~ msgid "Create routine"
13181 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13183 #, fuzzy
13184 #~ msgid "Create trigger"
13185 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13187 #~ msgid ""
13188 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13189 #~ "directory %s."
13190 #~ msgstr ""
13191 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13192 #~ "direktorijumu %s."
13194 #~ msgid "Switch to"
13195 #~ msgstr "Predji na"
13197 #, fuzzy
13198 #~ msgid "Refresh rate:"
13199 #~ msgstr "Osveži"
13201 #, fuzzy
13202 #~ msgid "Server traffic"
13203 #~ msgstr "Izbor servera"
13205 #, fuzzy
13206 #~ msgid "Value too long in the form!"
13207 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13209 #, fuzzy
13210 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13211 #~ msgstr "Tip izvoza"
13213 #, fuzzy
13214 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13215 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13217 #, fuzzy
13218 #~ msgid "rows"
13219 #~ msgstr "Pregled"
13221 #, fuzzy
13222 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13223 #~ msgstr "redova počev od reda"
13225 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13226 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13228 #~ msgid ""
13229 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13230 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13231 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13232 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13233 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13234 #~ "everything is fine."
13235 #~ msgstr ""
13236 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13237 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13238 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13239 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13240 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13241 #~ "je u redu."
13243 #, fuzzy
13244 #~ msgid "Dropping Procedure"
13245 #~ msgstr "Procedure"
13247 #~ msgid "Theme / Style"
13248 #~ msgstr "Tema / stil"
13250 #~ msgid "seconds"
13251 #~ msgstr "u sekundi"
13253 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13254 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13256 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13257 #~ msgid "Reset"
13258 #~ msgstr "Reset"
13260 #~ msgid "Show processes"
13261 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13263 #~ msgctxt "for Show status"
13264 #~ msgid "Reset"
13265 #~ msgstr "Poništi"
13267 #~ msgid ""
13268 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13269 #~ "of this MySQL server since its startup."
13270 #~ msgstr ""
13271 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13272 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13274 #~ msgid ""
13275 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13276 #~ "the server."
13277 #~ msgstr ""
13278 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13279 #~ "pokretanja."
13281 #~ msgid "Chart generated successfully."
13282 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13284 #~ msgid ""
13285 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13286 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13287 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13289 #~ msgid "Bar type"
13290 #~ msgstr "Vrsta upita"
13292 #~ msgid "Add a New User"
13293 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13295 #~ msgid "Create User"
13296 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13298 #~ msgid "Delete the matches for the "
13299 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13301 #~ msgid "Show left delete link"
13302 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13304 #~ msgid "yes"
13305 #~ msgstr "Da"
13307 #~ msgid "to/from page"
13308 #~ msgstr "od/do stranice"
13310 #~ msgid "Disable Statistics"
13311 #~ msgstr "Isključi statistike"
13313 #~ msgid "Display table filter"
13314 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13316 #~ msgid ""
13317 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13318 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13319 #~ msgstr ""
13320 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13321 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13323 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13324 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13326 #~ msgid "No tables"
13327 #~ msgstr "Nema tabela"