Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/tyronm.git] / po / mn.po
blobb59b68b4c250f4c76dcedcce3c1cec8ef7bc2ddf
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2352
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3031
40 #: libraries/common.lib.php:3038 libraries/common.lib.php:3242
41 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
47 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
48 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
52 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
68 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
71 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
72 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
75 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
78 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1424
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
136 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
140 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
150 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
151 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
158 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
160 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
166 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
176 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
177 #: libraries/export/texytext.php:233
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
186 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
187 #: libraries/export/texytext.php:235
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
196 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
197 #: libraries/export/texytext.php:238
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
208 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
209 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
213 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
214 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
215 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
224 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
225 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
235 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
236 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Хэвлэх"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:356 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Бүгдийг сонгох"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
267 #: db_operations.php:272
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
272 #: db_operations.php:276
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
277 #: db_operations.php:403
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:427
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
292 #: db_operations.php:444
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Copy database to"
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:473
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
302 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
306 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
314 #: db_operations.php:490
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
318 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Нэмэх %s"
325 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
330 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Тогтмол нэмэх"
334 #: db_operations.php:514
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
338 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:113
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Жишилт"
348 #: db_operations.php:550
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
358 "дарж шалгах."
360 #: db_operations.php:584
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Хамааралтай схем"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Хүснэгт "
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
381 #: tbl_structure.php:876
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Мөрүүд"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Хэмжээ"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:908
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:916
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:924
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Эрэмбэлэх"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:230
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Өсөхөөр"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:231
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Буурахаар"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Харах"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Хэмжүүр"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Оруулах"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "БА"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Устгах"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:204
475 msgid "Or"
476 msgstr "Эсвэл"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Өөрчлөх"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Update асуулт"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Асуултыг илгээх"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Хандах эрхгүй"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:277
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:278
523 msgid "all words"
524 msgstr "бүх үг"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:279
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:280
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "as regular expression"
534 #: db_search.php:199
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:217
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3033
548 #: libraries/common.lib.php:3240 libraries/common.lib.php:3241
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Хөтлөх"
553 #: db_search.php:229
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
559 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Устгах"
571 #: db_search.php:242
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 #: db_search.php:265
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
583 #: db_search.php:268
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
589 #: db_search.php:273
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Хайх:"
593 #: db_search.php:277 db_search.php:278
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
597 #: db_search.php:291
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:321
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:62
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:443
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
668 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
669 #: tbl_structure.php:563
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:490
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3253
690 #: libraries/common.lib.php:3254 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Гаргах"
699 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Хэвлэхээр харах"
704 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3249
705 #: libraries/common.lib.php:3250
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Хоосон"
709 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/common.lib.php:3248
711 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
712 #: tbl_structure.php:570
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Устгах"
716 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:516
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr ""
736 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
742 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
748 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Өгөгдлийн толь"
752 #: db_tracking.php:79
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
762 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
763 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
764 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "ӨС"
769 #: db_tracking.php:86
770 msgid "Last version"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
774 msgid "Created"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
784 msgid "Status"
785 msgstr "Статус"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
791 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
792 msgid "Action"
793 msgstr "Үйлдэл"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 msgid "Versions"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
824 msgid "Track table"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:229
828 msgid "Database Log"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:77
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
854 msgstr ""
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
857 #, php-format
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
861 #: export.php:310
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 msgstr ""
866 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
868 #: export.php:314 export.php:318
869 #, php-format
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
873 #: export.php:658
874 #, php-format
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
878 #: gis_data_editor.php:84
879 #, php-format
880 msgid "Value for the column \"%s\""
881 msgstr ""
883 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
884 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
885 msgstr ""
887 #: gis_data_editor.php:134
888 msgid "SRID"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
892 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
893 msgid "Geometry"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
897 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
898 msgid "Point"
899 msgstr ""
901 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
902 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
903 msgid "X"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
907 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
908 msgid "Y"
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
912 #: js/messages.php:294
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Add new field"
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
918 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Lines terminated by"
921 msgid "Linestring"
922 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
924 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
925 msgid "Outer Ring"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
929 msgid "Inner Ring"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:248
933 #, fuzzy
934 #| msgid "Add constraints"
935 msgid "Add a linestring"
936 msgstr "Тогтмол нэмэх"
938 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
939 msgid "Add an inner ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
943 msgid "Polygon"
944 msgstr ""
946 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Add %s field(s)"
949 msgid "Add a polygon"
950 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
952 #: gis_data_editor.php:304
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Add a new User"
955 msgid "Add geometry"
956 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
958 #: gis_data_editor.php:312
959 msgid ""
960 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
961 "string into the \"Value\" field"
962 msgstr ""
964 #: import.php:57
965 #, php-format
966 msgid ""
967 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
968 "%s for ways to workaround this limit."
969 msgstr ""
971 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
972 #: libraries/File.class.php:540
973 msgid "File could not be read"
974 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
976 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
977 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
978 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
979 #, php-format
980 msgid ""
981 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
982 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
983 msgstr ""
985 #: import.php:335
986 msgid ""
987 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
988 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
989 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
990 msgstr ""
992 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
993 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
994 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
996 #: import.php:395
997 msgid "The bookmark has been deleted."
998 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1000 #: import.php:399
1001 msgid "Showing bookmark"
1002 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1004 #: import.php:401 sql.php:915
1005 #, php-format
1006 msgid "Bookmark %s created"
1007 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1009 #: import.php:407 import.php:413
1010 #, php-format
1011 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1012 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1014 #: import.php:422
1015 msgid ""
1016 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1017 "file and import will resume."
1018 msgstr ""
1020 #: import.php:424
1021 msgid ""
1022 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1023 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1028 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1029 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1030 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1031 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1033 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1034 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1035 msgid "Back"
1036 msgstr "Өмнөх"
1038 #: index.php:164
1039 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1040 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1042 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1043 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1044 msgid "Click to select"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:28
1048 msgid "Click to unselect"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1052 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1053 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1055 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1056 msgid "Do you really want to "
1057 msgstr "Та үнэхээр "
1059 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1060 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1061 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1063 #: js/messages.php:34
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1066 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1067 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1069 #: js/messages.php:35
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1072 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1073 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1075 #: js/messages.php:37
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1078 msgid "Deleting tracking data"
1079 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1081 #: js/messages.php:38
1082 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:39
1086 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1087 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1089 #: js/messages.php:42
1090 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:43
1094 #, php-format
1095 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:46
1099 msgid "Missing value in the form!"
1100 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1102 #: js/messages.php:47
1103 msgid "This is not a number!"
1104 msgstr "Энэ тоо биш!"
1106 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1107 #: js/messages.php:51
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Total"
1110 msgid "Total count"
1111 msgstr "Нийт"
1113 #: js/messages.php:54
1114 msgid "The host name is empty!"
1115 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1117 #: js/messages.php:55
1118 msgid "The user name is empty!"
1119 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1121 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1122 msgid "The password is empty!"
1123 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1125 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1126 msgid "The passwords aren't the same!"
1127 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1129 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1130 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Any user"
1133 msgid "Add user"
1134 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1136 #: js/messages.php:59
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Reload privileges"
1139 msgid "Reloading Privileges"
1140 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1142 #: js/messages.php:60
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Remove selected users"
1145 msgid "Removing Selected Users"
1146 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1148 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1149 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1150 msgid "Close"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1154 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1155 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/common.lib.php:3252
1156 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1158 msgid "Edit"
1159 msgstr "Засах"
1161 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Server Choice"
1164 msgid "Live traffic chart"
1165 msgstr "Сервэр сонго"
1167 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1168 msgid "Live conn./process chart"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Showing SQL query"
1174 msgid "Live query chart"
1175 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1177 #: js/messages.php:69
1178 msgid "Static data"
1179 msgstr ""
1181 #. l10n: Total number of queries
1182 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1184 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1185 #: tbl_structure.php:798
1186 msgid "Total"
1187 msgstr "Нийт"
1189 #. l10n: Other, small valued, queries
1190 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1191 msgid "Other"
1192 msgstr ""
1194 #. l10n: Thousands separator
1195 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1196 msgid ","
1197 msgstr ","
1199 #. l10n: Decimal separator
1200 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1201 msgid "."
1202 msgstr "."
1204 #: js/messages.php:79
1205 msgid "KiB sent since last refresh"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB received since last refresh"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:81
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Server traffic (in KiB)"
1216 msgstr "Сервэр сонго"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Connections since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1223 msgid "Processes"
1224 msgstr "Процессууд"
1226 #: js/messages.php:84
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Connections"
1229 msgid "Connections / Processes"
1230 msgstr "Холболт"
1232 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1233 #: js/messages.php:86
1234 msgid "Questions since last refresh"
1235 msgstr ""
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:88
1239 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Databases statistics"
1245 msgid "Query statistics"
1246 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1248 #: js/messages.php:93
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1251 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1254 #: js/messages.php:94
1255 msgid ""
1256 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1257 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1258 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1259 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:96
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Query cache"
1265 msgid "Query cache efficiency"
1266 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1268 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Query cache"
1271 msgid "Query cache usage"
1272 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1274 #: js/messages.php:98
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Query cache"
1277 msgid "Query cache used"
1278 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1280 #: js/messages.php:100
1281 msgid "System CPU Usage"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:101
1285 msgid "System memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:102
1289 msgid "System swap"
1290 msgstr ""
1292 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1293 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1294 msgid "MiB"
1295 msgstr "МБ"
1297 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1298 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1299 msgid "KiB"
1300 msgstr "кБ"
1302 #: js/messages.php:106
1303 msgid "Average load"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:107
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Total"
1309 msgid "Total memory"
1310 msgstr "Нийт"
1312 #: js/messages.php:108
1313 msgid "Cached memory"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:109
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Buffer Pool"
1319 msgid "Buffered memory"
1320 msgstr "Буффер Pool"
1322 #: js/messages.php:110
1323 msgid "Free memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:111
1327 msgid "Used memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:113
1331 #, fuzzy
1332 #| msgid "Total"
1333 msgid "Total Swap"
1334 msgstr "Нийт"
1336 #: js/messages.php:114
1337 msgid "Cached Swap"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:115
1341 msgid "Used Swap"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:116
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Free pages"
1347 msgid "Free Swap"
1348 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1350 #: js/messages.php:118
1351 msgid "Bytes sent"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:119
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Received"
1357 msgid "Bytes received"
1358 msgstr "Ирсэн"
1360 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1361 msgid "Connections"
1362 msgstr "Холболт"
1364 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1365 #: js/messages.php:124
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Relations"
1368 msgid "Questions"
1369 msgstr "Хамаарал"
1371 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1372 msgid "Traffic"
1373 msgstr "Гуйвуулга"
1375 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1376 #: server_status.php:1502
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "General relation features"
1379 msgid "Settings"
1380 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1382 #: js/messages.php:127
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Rename database to"
1385 msgid "Remove chart"
1386 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1388 #: js/messages.php:128
1389 msgid "Edit title and labels"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:129
1393 msgid "Add chart to grid"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:131
1397 msgid "Please add at least one variable to the series"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1401 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:504
1403 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1404 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1405 msgid "None"
1406 msgstr "Байхгүй"
1408 #: js/messages.php:133
1409 msgid "Resume monitor"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:134
1413 msgid "Pause monitor"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:136
1417 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:137
1421 msgid "general_log is enabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:138
1425 msgid "slow_query_log is enabled."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:139
1429 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:140
1433 msgid "log_output is not set to TABLE."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:141
1437 msgid "log_output is set to TABLE."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:142
1441 #, php-format
1442 msgid ""
1443 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1444 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1445 "depending on your system."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:143
1449 #, php-format
1450 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:144
1454 msgid ""
1455 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1456 "restart:"
1457 msgstr ""
1459 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1460 #: js/messages.php:146
1461 #, fuzzy, php-format
1462 #| msgid "Save as file"
1463 msgid "Set log_output to %s"
1464 msgstr "Илгээх"
1466 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1467 #: js/messages.php:148
1468 #, fuzzy, php-format
1469 #| msgid "Enabled"
1470 msgid "Enable %s"
1471 msgstr "Нээлттэй"
1473 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1474 #: js/messages.php:150
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Disabled"
1477 msgid "Disable %s"
1478 msgstr "Хаагдсан"
1480 #. l10n: %d seconds
1481 #: js/messages.php:152
1482 #, php-format
1483 msgid "Set long_query_time to %ds"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:153
1487 msgid ""
1488 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1489 "database administrator."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:154
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "General relation features"
1495 msgid "Change settings"
1496 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1498 #: js/messages.php:155
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "General relation features"
1501 msgid "Current settings"
1502 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1504 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Report title"
1507 msgid "Chart Title"
1508 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1510 #. l10n: As in differential values
1511 #: js/messages.php:159
1512 msgid "Differential"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:160
1516 #, php-format
1517 msgid "Divided by %s:"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:162
1521 msgid "From slow log"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:163
1525 msgid "From general log"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:164
1529 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:165
1533 msgid ""
1534 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1535 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1536 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:166
1540 msgid ""
1541 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1542 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1543 "data."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:167
1547 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:169
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "No databases"
1553 msgid "Jump to Log table"
1554 msgstr "ӨС байхгүй"
1556 #: js/messages.php:170
1557 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1558 msgstr ""
1560 #. l10n: A collection of available filters
1561 #: js/messages.php:173
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Table options"
1564 msgid "Log table filter options"
1565 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1567 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1568 #: js/messages.php:175
1569 msgid "Filter"
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:176
1573 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:177
1577 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:178
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Number of fields"
1583 msgid "Sum of grouped rows:"
1584 msgstr "Талбаруудын тоо"
1586 #: js/messages.php:179
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Total"
1589 msgid "Total:"
1590 msgstr "Нийт"
1592 #: js/messages.php:181
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Reload privileges"
1595 msgid "Loading logs"
1596 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1598 #: js/messages.php:182
1599 msgid "Monitor refresh failed"
1600 msgstr ""
1602 #: js/messages.php:183
1603 msgid ""
1604 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1605 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1606 "reentering your credentials should help."
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:184
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Reload"
1612 msgid "Reload page"
1613 msgstr "Да.дууд"
1615 #: js/messages.php:186
1616 msgid "Affected rows:"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:188
1620 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:189
1624 msgid ""
1625 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1626 "config..."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1630 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1631 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1632 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1633 msgid "Import"
1634 msgstr "Оруулах"
1636 #: js/messages.php:192
1637 #, fuzzy
1638 #| msgid "Update Query"
1639 msgid "Analyse Query"
1640 msgstr "Update асуулт"
1642 #: js/messages.php:196
1643 msgid "Advisor system"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:197
1647 msgid "Possible performance issues"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:198
1651 msgid "Issue"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:199
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Documentation"
1657 msgid "Recommendation"
1658 msgstr "Баримт"
1660 #: js/messages.php:200
1661 msgid "Rule details"
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:201
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Documentation"
1667 msgid "Justification"
1668 msgstr "Баримт"
1670 #: js/messages.php:202
1671 msgid "Used variable / formula"
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:203
1675 msgid "Test"
1676 msgstr ""
1678 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1679 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1680 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1681 #: pmd_general.php:780
1682 msgid "Cancel"
1683 msgstr "Болих"
1685 #: js/messages.php:211
1686 msgid "Loading"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:212
1690 #, fuzzy
1691 #| msgid "Processes"
1692 msgid "Processing Request"
1693 msgstr "Процессууд"
1695 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1696 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1697 msgid "Error in Processing Request"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:214
1701 msgid "Dropping Column"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:215
1705 msgid "Adding Primary Key"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1709 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1710 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1711 msgid "OK"
1712 msgstr "Бэлэн"
1714 #: js/messages.php:219
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Rename database to"
1717 msgid "Renaming Databases"
1718 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1720 #: js/messages.php:220
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Rename database to"
1723 msgid "Reload Database"
1724 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1726 #: js/messages.php:221
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Copy database to"
1729 msgid "Copying Database"
1730 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1732 #: js/messages.php:222
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Charset"
1735 msgid "Changing Charset"
1736 msgstr "Кодлол"
1738 #: js/messages.php:223
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Table must have at least one field."
1741 msgid "Table must have at least one column"
1742 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1744 #: js/messages.php:224
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Create table"
1747 msgid "Create Table"
1748 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1750 #: js/messages.php:229
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Use Tables"
1753 msgid "Insert Table"
1754 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1756 #: js/messages.php:230
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Add new field"
1759 msgid "Hide indexes"
1760 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1762 #: js/messages.php:231
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Show grid"
1765 msgid "Show indexes"
1766 msgstr "Тор харуулах"
1768 #: js/messages.php:234
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Search"
1771 msgid "Searching"
1772 msgstr "Хайх"
1774 #: js/messages.php:235
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "in query"
1777 msgid "Hide search results"
1778 msgstr "асуултад"
1780 #: js/messages.php:236
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Showing SQL query"
1783 msgid "Show search results"
1784 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1786 #: js/messages.php:237
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Browse"
1789 msgid "Browsing"
1790 msgstr "Хөтлөх"
1792 #: js/messages.php:238
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Deleting %s"
1795 msgid "Deleting"
1796 msgstr "%s-г устгаж байна"
1798 #: js/messages.php:241
1799 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:244
1803 msgid ""
1804 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:247
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "in query"
1810 msgid "Hide query box"
1811 msgstr "асуултад"
1813 #: js/messages.php:248
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Showing SQL query"
1816 msgid "Show query box"
1817 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1819 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1820 msgid "No rows selected"
1821 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1823 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2650
1824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1825 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1826 msgid "Change"
1827 msgstr "Солих"
1829 #: js/messages.php:252
1830 msgid "Query execution time"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1834 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1835 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1836 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1837 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1838 msgid "Save"
1839 msgstr "Хадгалах"
1841 #: js/messages.php:258
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "in query"
1844 msgid "Hide search criteria"
1845 msgstr "асуултад"
1847 #: js/messages.php:259
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "Showing SQL query"
1850 msgid "Show search criteria"
1851 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1853 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid "Search"
1856 msgid "Zoom Search"
1857 msgstr "Хайх"
1859 #: js/messages.php:264
1860 msgid "Each point represents a data row."
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:266
1864 msgid "Hovering over a point will show its label."
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:268
1868 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:270
1872 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:272
1876 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:274
1880 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:276
1884 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:278
1888 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1889 msgstr ""
1891 #: js/messages.php:280
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1894 msgid "Select two columns"
1895 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1897 #: js/messages.php:281
1898 msgid "Select two different columns"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1902 #: tbl_indexes.php:238
1903 msgid "Ignore"
1904 msgstr "Үл тоох"
1906 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1907 msgid "Copy"
1908 msgstr "Хуулах"
1910 #: js/messages.php:299
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Add %s field(s)"
1913 msgid "Add columns"
1914 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1916 #: js/messages.php:302
1917 msgid "Select referenced key"
1918 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1920 #: js/messages.php:303
1921 msgid "Select Foreign Key"
1922 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1924 #: js/messages.php:304
1925 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1926 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1928 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Choose field to display"
1931 msgid "Choose column to display"
1932 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1934 #: js/messages.php:306
1935 msgid ""
1936 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1937 "save them.Do you want to continue?"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:309
1941 msgid "Add an option for column "
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:312
1945 msgid "Press escape to cancel editing"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:313
1949 msgid ""
1950 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1951 "want to leave this page before saving the data?"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:314
1955 msgid "Drag to reorder"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:315
1959 msgid "Click to sort"
1960 msgstr ""
1962 #: js/messages.php:316
1963 msgid "Click to mark/unmark"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:317
1967 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:319
1971 msgid ""
1972 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1973 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:320
1977 msgid ""
1978 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:321
1982 msgid "Go to link"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:324
1986 #, fuzzy
1987 #| msgid "Generate Password"
1988 msgid "Generate password"
1989 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1991 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
1992 msgid "Generate"
1993 msgstr "Бий болгох"
1995 #: js/messages.php:326
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Change password"
1998 msgid "Change Password"
1999 msgstr "Нууц үг солих"
2001 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Mon"
2004 msgid "More"
2005 msgstr "Да"
2007 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
2008 #, php-format
2009 msgid ""
2010 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2011 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2012 msgstr ""
2014 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2015 #: js/messages.php:334
2016 msgid ", latest stable version:"
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:335
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "No databases"
2022 msgid "up to date"
2023 msgstr "ӨС байхгүй"
2025 #. l10n: Display text for calendar close link
2026 #: js/messages.php:354
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "None"
2029 msgid "Done"
2030 msgstr "Байхгүй"
2032 #: js/messages.php:358
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Previous"
2035 msgctxt "Previous month"
2036 msgid "Prev"
2037 msgstr "Өмнөх"
2039 #: js/messages.php:363
2040 #, fuzzy
2041 #| msgid "Next"
2042 msgctxt "Next month"
2043 msgid "Next"
2044 msgstr "Цааш"
2046 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2047 #: js/messages.php:366
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Total"
2050 msgid "Today"
2051 msgstr "Нийт"
2053 #: js/messages.php:369
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Binary"
2056 msgid "January"
2057 msgstr "Хоёртын "
2059 #: js/messages.php:370
2060 msgid "February"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:371
2064 #, fuzzy
2065 #| msgid "Mar"
2066 msgid "March"
2067 msgstr "3-р"
2069 #: js/messages.php:372
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Apr"
2072 msgid "April"
2073 msgstr "4-р"
2075 #: js/messages.php:373
2076 msgid "May"
2077 msgstr "5-р"
2079 #: js/messages.php:374
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "Jun"
2082 msgid "June"
2083 msgstr "6-р"
2085 #: js/messages.php:375
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Jul"
2088 msgid "July"
2089 msgstr "7-р"
2091 #: js/messages.php:376
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Aug"
2094 msgid "August"
2095 msgstr "8-р"
2097 #: js/messages.php:377
2098 msgid "September"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:378
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Oct"
2104 msgid "October"
2105 msgstr "10р"
2107 #: js/messages.php:379
2108 msgid "November"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:380
2112 msgid "December"
2113 msgstr ""
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2117 msgid "Jan"
2118 msgstr "1-р"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2122 msgid "Feb"
2123 msgstr "2-р"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2127 msgid "Mar"
2128 msgstr "3-р"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2132 msgid "Apr"
2133 msgstr "4-р"
2135 #. l10n: Short month name
2136 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "May"
2139 msgctxt "Short month name"
2140 msgid "May"
2141 msgstr "5-р"
2143 #. l10n: Short month name
2144 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2145 msgid "Jun"
2146 msgstr "6-р"
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2150 msgid "Jul"
2151 msgstr "7-р"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2155 msgid "Aug"
2156 msgstr "8-р"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2160 msgid "Sep"
2161 msgstr "9-р"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2165 msgid "Oct"
2166 msgstr "10р"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2170 msgid "Nov"
2171 msgstr "11р"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2175 msgid "Dec"
2176 msgstr "12р"
2178 #: js/messages.php:409
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Sun"
2181 msgid "Sunday"
2182 msgstr "Ня"
2184 #: js/messages.php:410
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Mon"
2187 msgid "Monday"
2188 msgstr "Да"
2190 #: js/messages.php:411
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Tue"
2193 msgid "Tuesday"
2194 msgstr "Мя"
2196 #: js/messages.php:412
2197 msgid "Wednesday"
2198 msgstr ""
2200 #: js/messages.php:413
2201 msgid "Thursday"
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:414
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "Fri"
2207 msgid "Friday"
2208 msgstr "Ба"
2210 #: js/messages.php:415
2211 msgid "Saturday"
2212 msgstr ""
2214 #. l10n: Short week day name
2215 #: js/messages.php:419
2216 #, fuzzy
2217 #| msgctxt "Short week day name"
2218 #| msgid "Sun"
2219 msgid "Sun"
2220 msgstr "Ня"
2222 #. l10n: Short week day name
2223 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2224 msgid "Mon"
2225 msgstr "Да"
2227 #. l10n: Short week day name
2228 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2229 msgid "Tue"
2230 msgstr "Мя"
2232 #. l10n: Short week day name
2233 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2234 msgid "Wed"
2235 msgstr "Лх"
2237 #. l10n: Short week day name
2238 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2239 msgid "Thu"
2240 msgstr "Пү"
2242 #. l10n: Short week day name
2243 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2244 msgid "Fri"
2245 msgstr "Ба"
2247 #. l10n: Short week day name
2248 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2249 msgid "Sat"
2250 msgstr "Бя"
2252 #. l10n: Minimal week day name
2253 #: js/messages.php:435
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Sun"
2256 msgid "Su"
2257 msgstr "Ня"
2259 #. l10n: Minimal week day name
2260 #: js/messages.php:437
2261 #, fuzzy
2262 #| msgid "Mon"
2263 msgid "Mo"
2264 msgstr "Да"
2266 #. l10n: Minimal week day name
2267 #: js/messages.php:439
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Tue"
2270 msgid "Tu"
2271 msgstr "Мя"
2273 #. l10n: Minimal week day name
2274 #: js/messages.php:441
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Wed"
2277 msgid "We"
2278 msgstr "Лх"
2280 #. l10n: Minimal week day name
2281 #: js/messages.php:443
2282 #, fuzzy
2283 #| msgid "Thu"
2284 msgid "Th"
2285 msgstr "Пү"
2287 #. l10n: Minimal week day name
2288 #: js/messages.php:445
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Fri"
2291 msgid "Fr"
2292 msgstr "Ба"
2294 #. l10n: Minimal week day name
2295 #: js/messages.php:447
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "Sat"
2298 msgid "Sa"
2299 msgstr "Бя"
2301 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2302 #: js/messages.php:449
2303 msgid "Wk"
2304 msgstr ""
2306 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2308 msgid "Time"
2309 msgstr "Цаг"
2311 #: js/messages.php:457
2312 msgid "Hour"
2313 msgstr ""
2315 #: js/messages.php:458
2316 #, fuzzy
2317 #| msgid "in use"
2318 msgid "Minute"
2319 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2321 #: js/messages.php:459
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "per second"
2324 msgid "Second"
2325 msgstr "секундэд"
2327 #: libraries/Advisor.class.php:145
2328 #, php-format
2329 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/Config.class.php:1277
2333 msgid "Font size"
2334 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2336 #: libraries/File.class.php:221
2337 msgid "File was not an uploaded file."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2341 msgid "Unknown error while uploading."
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/File.class.php:278
2345 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/File.class.php:281
2349 msgid ""
2350 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2351 "the HTML form."
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/File.class.php:284
2355 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/File.class.php:287
2359 msgid "Missing a temporary folder."
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/File.class.php:290
2363 msgid "Failed to write file to disk."
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/File.class.php:293
2367 msgid "File upload stopped by extension."
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/File.class.php:296
2371 msgid "Unknown error in file upload."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/File.class.php:496
2375 msgid ""
2376 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2377 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/File.class.php:508
2381 msgid "Error while moving uploaded file."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/File.class.php:516
2385 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2389 msgid "No index defined!"
2390 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2392 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2393 #: tbl_tracking.php:300
2394 msgid "Indexes"
2395 msgstr "Индексүүд"
2397 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2398 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2399 #: tbl_tracking.php:306
2400 msgid "Unique"
2401 msgstr "Үл давтагдах"
2403 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2404 msgid "Packed"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2408 msgid "Cardinality"
2409 msgstr "Ерөнхий"
2411 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2412 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2413 #: tbl_tracking.php:312
2414 msgid "Comment"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/Index.class.php:466
2418 msgid "The primary key has been dropped"
2419 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2421 #: libraries/Index.class.php:470
2422 #, php-format
2423 msgid "Index %s has been dropped"
2424 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2426 #: libraries/Index.class.php:568
2427 #, php-format
2428 msgid ""
2429 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2430 "removed."
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2434 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2435 #: server_privileges.php:1825
2436 msgid "Databases"
2437 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2439 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2440 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2441 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2442 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2443 msgid "Error"
2444 msgstr "Алдаа"
2446 #: libraries/Message.class.php:241
2447 #, php-format
2448 msgid "%1$d row affected."
2449 msgid_plural "%1$d rows affected."
2450 msgstr[0] ""
2451 msgstr[1] ""
2453 #: libraries/Message.class.php:257
2454 #, fuzzy, php-format
2455 #| msgid "No rows selected"
2456 msgid "%1$d row deleted."
2457 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2458 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2459 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2461 #: libraries/Message.class.php:273
2462 #, fuzzy, php-format
2463 #| msgid "No rows selected"
2464 msgid "%1$d row inserted."
2465 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2466 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2467 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2469 #: libraries/PDF.class.php:81
2470 #, fuzzy
2471 #| msgid "Allows reading data."
2472 msgid "Error while creating PDF:"
2473 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2475 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2476 #, fuzzy
2477 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2478 msgid "Could not save recent table"
2479 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2481 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "Select Tables"
2484 msgid "Recent tables"
2485 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2487 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2488 msgid "There are no recent tables"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2492 msgid ""
2493 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2494 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2496 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2497 #, php-format
2498 msgid "%s is available on this MySQL server."
2499 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2501 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2502 #, php-format
2503 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2504 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2506 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2507 #, php-format
2508 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2509 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2511 #: libraries/Table.class.php:340
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid "Show slave status"
2514 msgid "unknown table status: "
2515 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2517 #: libraries/Table.class.php:1112
2518 msgid "Invalid database"
2519 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2521 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2522 msgid "Invalid table name"
2523 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2525 #: libraries/Table.class.php:1142
2526 #, php-format
2527 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/Table.class.php:1229
2531 #, php-format
2532 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2533 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2535 #: libraries/Table.class.php:1361
2536 msgid "Could not save table UI preferences"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/Table.class.php:1384
2540 #, php-format
2541 msgid ""
2542 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2543 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/Theme.class.php:145
2547 #, php-format
2548 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2549 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2551 #: libraries/Theme.class.php:340
2552 msgid "No preview available."
2553 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2555 #: libraries/Theme.class.php:343
2556 msgid "take it"
2557 msgstr "авах"
2559 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2560 #, php-format
2561 msgid "Default theme %s not found!"
2562 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2564 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2565 #, php-format
2566 msgid "Theme %s not found!"
2567 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2569 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2570 #, php-format
2571 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2572 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2574 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2575 msgid "Theme"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2579 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2580 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2582 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2583 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2584 #, php-format
2585 msgid "Welcome to %s"
2586 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2588 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2589 #, php-format
2590 msgid ""
2591 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2592 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2593 msgstr ""
2594 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2595 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2597 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2598 msgid ""
2599 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2600 "connection. You should check the host, username and password in your "
2601 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2602 "the administrator of the MySQL server."
2603 msgstr ""
2604 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2605 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2608 msgid "Log in"
2609 msgstr "Нэвтрэх"
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2612 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2613 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2614 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2615 msgid "phpMyAdmin documentation"
2616 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2618 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2620 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2624 msgid "Server:"
2625 msgstr "Сервэр"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2628 msgid "Username:"
2629 msgstr "Нэвтрэгч:"
2631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2632 msgid "Password:"
2633 msgstr "Нууц үг:"
2635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2636 msgid "Server Choice"
2637 msgstr "Сервэр сонго"
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2640 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2641 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2644 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2645 msgid ""
2646 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2650 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2651 #, php-format
2652 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2653 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2656 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2657 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2658 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2659 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2661 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2662 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2663 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2665 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2666 msgid "Can not find signon authentication script:"
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2670 #, php-format
2671 msgid "File %s does not contain any key id"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2675 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2676 msgid "Hardware authentication failed"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2680 msgid "No valid authentication key plugged"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2684 msgid "Authenticating..."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2688 msgid "PBMS error"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "MySQL connection collation"
2694 msgid "PBMS connection failed:"
2695 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2697 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2698 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2702 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2706 msgid "View image"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2710 msgid "Play audio"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2714 msgid "View video"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2718 msgid "Download file"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2722 #, php-format
2723 msgid "Could not open file: %s"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2727 msgid "shared"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2732 #: server_status.php:567
2733 msgid "Tables"
2734 msgstr "Хүснэгт"
2736 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2737 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2738 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2739 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2740 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2741 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2742 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2743 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2744 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2745 #: tbl_structure.php:767
2746 msgid "Data"
2747 msgstr "Өгөгдөл"
2749 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2750 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2751 msgid "Overhead"
2752 msgstr "Толгой дээр"
2754 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "No databases"
2757 msgid "Jump to database"
2758 msgstr "ӨС байхгүй"
2760 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2761 msgid "Not replicated"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Replication"
2767 msgid "Replicated"
2768 msgstr "Олшруулалт"
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2771 #, php-format
2772 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2773 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2775 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2776 msgid "Check Privileges"
2777 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2779 #: libraries/common.inc.php:597
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2782 msgid "Failed to read configuration file"
2783 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2785 #: libraries/common.inc.php:598
2786 msgid ""
2787 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2788 "shown below."
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/common.inc.php:605
2792 #, fuzzy, php-format
2793 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2794 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2795 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2797 #: libraries/common.inc.php:610
2798 msgid ""
2799 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2800 "configuration file!"
2801 msgstr ""
2802 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2804 #: libraries/common.inc.php:640
2805 #, fuzzy, php-format
2806 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2807 msgid "Invalid server index: %s"
2808 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2810 #: libraries/common.inc.php:647
2811 #, php-format
2812 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2813 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2815 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2816 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2817 #: server_synchronize.php:1228
2818 msgid "Server"
2819 msgstr "Сервэр"
2821 #: libraries/common.inc.php:835
2822 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2823 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2825 #: libraries/common.inc.php:943
2826 #, php-format
2827 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2828 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2830 #: libraries/common.lib.php:135
2831 #, php-format
2832 msgid "Max: %s%s"
2833 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2835 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2836 #: libraries/common.lib.php:390
2837 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2838 msgid "en"
2839 msgstr "en"
2841 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2842 #: libraries/common.lib.php:394
2843 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2844 msgid "en"
2845 msgstr "en"
2847 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2848 #: libraries/common.lib.php:398
2849 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2850 msgid "en"
2851 msgstr "en"
2853 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2854 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2855 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2856 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2857 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2858 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2859 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2860 #: main.php:212 server_variables.php:129
2861 msgid "Documentation"
2862 msgstr "Баримт"
2864 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2865 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2866 msgid "SQL query"
2867 msgstr "SQL-асуулт"
2869 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2870 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2878 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2879 msgid "MySQL said: "
2880 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2882 #: libraries/common.lib.php:1072
2883 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2887 msgid "Explain SQL"
2888 msgstr "SQL тайлбар"
2890 #: libraries/common.lib.php:1117
2891 msgid "Skip Explain SQL"
2892 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2894 #: libraries/common.lib.php:1152
2895 msgid "Without PHP Code"
2896 msgstr "PHP-кодгүй"
2898 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2899 msgid "Create PHP Code"
2900 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2902 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2903 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2904 msgid "Refresh"
2905 msgstr "Да.дуудах"
2907 #: libraries/common.lib.php:1184
2908 msgid "Skip Validate SQL"
2909 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2911 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2912 msgid "Validate SQL"
2913 msgstr "SQL-ийг батлах"
2915 #: libraries/common.lib.php:1246
2916 msgid "Inline edit of this query"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/common.lib.php:1248
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "Engines"
2922 msgctxt "Inline edit query"
2923 msgid "Inline"
2924 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2926 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2927 msgid "Profiling"
2928 msgstr ""
2930 #. l10n: shortcuts for Byte
2931 #: libraries/common.lib.php:1335
2932 msgid "B"
2933 msgstr "Байт"
2935 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2936 #: libraries/common.lib.php:1341
2937 msgid "GiB"
2938 msgstr "ГБ"
2940 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2941 #: libraries/common.lib.php:1343
2942 msgid "TiB"
2943 msgstr "TB"
2945 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2946 #: libraries/common.lib.php:1345
2947 msgid "PiB"
2948 msgstr "PB"
2950 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2951 #: libraries/common.lib.php:1347
2952 msgid "EiB"
2953 msgstr "EB"
2955 #. l10n: Short week day name
2956 #: libraries/common.lib.php:1571
2957 msgctxt "Short week day name"
2958 msgid "Sun"
2959 msgstr "Ня"
2961 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2962 #. * to define the format string
2964 #: libraries/common.lib.php:1589
2965 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2966 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2967 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2969 #: libraries/common.lib.php:1922
2970 #, php-format
2971 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2972 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2974 #: libraries/common.lib.php:2013
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Add new field"
2977 msgid "Missing parameter:"
2978 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2980 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2981 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Begin"
2984 msgctxt "First page"
2985 msgid "Begin"
2986 msgstr "Эхлэл"
2988 #: libraries/common.lib.php:2362 libraries/common.lib.php:2365
2989 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2990 #: server_binlog.php:137
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Previous"
2993 msgctxt "Previous page"
2994 msgid "Previous"
2995 msgstr "Өмнөх"
2997 #: libraries/common.lib.php:2392 libraries/common.lib.php:2395
2998 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2999 #: server_binlog.php:172
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Next"
3002 msgctxt "Next page"
3003 msgid "Next"
3004 msgstr "Цааш"
3006 #: libraries/common.lib.php:2393 libraries/common.lib.php:2396
3007 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "End"
3010 msgctxt "Last page"
3011 msgid "End"
3012 msgstr "Төгс"
3014 #: libraries/common.lib.php:2463
3015 #, php-format
3016 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3017 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3019 #: libraries/common.lib.php:2483
3020 #, php-format
3021 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/common.lib.php:2657
3025 msgid "Click to toggle"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/common.lib.php:3029 libraries/common.lib.php:3036
3029 #: libraries/common.lib.php:3246 libraries/config/setup.forms.php:293
3030 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3031 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3032 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3033 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3034 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3035 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3036 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:140
3037 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3038 msgid "Structure"
3039 msgstr "Бүтэц"
3041 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3037
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3043 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3044 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3045 #: querywindow.php:64
3046 msgid "SQL"
3047 msgstr "SQL"
3049 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3244
3050 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3052 msgid "Insert"
3053 msgstr "Оруулах"
3055 #: libraries/common.lib.php:3039 libraries/db_links.inc.php:86
3056 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3057 #: view_operations.php:87
3058 msgid "Operations"
3059 msgstr "Үйлдлүүд"
3061 #: libraries/common.lib.php:3178
3062 msgid "Browse your computer:"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/common.lib.php:3197
3066 #, fuzzy, php-format
3067 #| msgid "web server upload directory"
3068 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3069 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3071 #: libraries/common.lib.php:3218 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3072 #: tbl_change.php:905
3073 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3074 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3076 #: libraries/common.lib.php:3227
3077 msgid "There are no files to upload"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/common.lib.php:3255 libraries/common.lib.php:3256
3081 msgid "Execute"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3085 #: libraries/config.values.php:51
3086 msgid "Both"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config.values.php:47
3090 msgid "Nowhere"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config.values.php:47
3094 msgid "Left"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config.values.php:47
3098 msgid "Right"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config.values.php:75
3102 msgid "Open"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config.values.php:75
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Unclosed quote"
3108 msgid "Closed"
3109 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3111 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3112 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3113 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3114 msgid "structure"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3118 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3119 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3120 msgid "data"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3124 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3125 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3126 #, fuzzy
3127 #| msgid "Structure and data"
3128 msgid "structure and data"
3129 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3131 #: libraries/config.values.php:100
3132 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config.values.php:101
3136 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config.values.php:102
3140 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config.values.php:120
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Complete inserts"
3146 msgid "complete inserts"
3147 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3149 #: libraries/config.values.php:121
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Extended inserts"
3152 msgid "extended inserts"
3153 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3155 #: libraries/config.values.php:122
3156 msgid "both of the above"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config.values.php:123
3160 msgid "neither of the above"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3164 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3165 msgid "Not a positive number"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3169 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3170 msgid "Not a non-negative number"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3174 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3175 msgid "Not a valid port number"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3180 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3181 msgid "Incorrect value"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3185 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3186 #, php-format
3187 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3191 #, php-format
3192 msgid "Missing data for %s"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Variable"
3199 msgid "unavailable"
3200 msgstr "Хувьсагч"
3202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3204 #, php-format
3205 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3209 #, php-format
3210 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3214 #, php-format
3215 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3219 msgid "SQL Validator is disabled"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3223 #, fuzzy
3224 #| msgid "Link not found"
3225 msgid "SOAP extension not found"
3226 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3229 #, php-format
3230 msgid "maximum %s"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3234 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3238 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3239 msgid "Disabled"
3240 msgstr "Хаагдсан"
3242 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3243 #, php-format
3244 msgid "Set value: %s"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3249 msgid "Restore default value"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3253 msgid "Allow users to customize this value"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3258 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3259 msgid "Reset"
3260 msgstr "Да.эхлэх"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3263 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "Enabled"
3269 msgid "Enable Ajax"
3270 msgstr "Нээлттэй"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3273 msgid ""
3274 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3278 msgid "Allow login to any MySQL server"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3282 msgid ""
3283 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3284 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3285 "cross-frame scripting attacks"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3289 msgid "Allow third party framing"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3293 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3297 msgid ""
3298 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3299 "authentication"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3303 msgid "Blowfish secret"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3307 msgid "Highlight selected rows"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3311 msgid "Row marker"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3315 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3319 msgid "Highlight pointer"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3323 msgid ""
3324 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3325 "import and export operations"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3329 msgid "Bzip2"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3333 msgid ""
3334 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3335 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3336 "kbd] - allows newlines in columns"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3340 msgid "CHAR columns editing"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3344 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3348 msgid "CHAR textarea columns"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3352 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3356 msgid "CHAR textarea rows"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3360 msgid "Check config file permissions"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3364 msgid ""
3365 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3366 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3370 msgid "Compress on the fly"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3374 #: setup/frames/index.inc.php:166
3375 msgid "Configuration file"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3379 msgid ""
3380 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3381 "when you're about to lose data"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3385 msgid "Confirm DROP queries"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3389 msgid "Debug SQL"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Relational schema"
3395 msgid "Default display direction"
3396 msgstr "Хамааралтай схем"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3399 msgid ""
3400 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3401 "maximum number for which vertical model is used"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3405 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3409 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3413 msgid "Default database tab"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3417 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3421 msgid "Default server tab"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3425 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3429 msgid "Default table tab"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3433 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3437 msgid "Show binary contents as HEX"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3441 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3445 msgid "Display databases as a list"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3449 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3453 msgid "Display servers as a list"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3457 msgid ""
3458 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3459 "the selected tables of a database."
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3463 #, fuzzy
3464 #| msgid "Table maintenance"
3465 msgid "Disable multi table maintenance"
3466 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3469 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Edit next row"
3475 msgid "Edit in window"
3476 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3479 #, fuzzy
3480 #| msgid "Display Features"
3481 msgid "Display errors"
3482 msgstr "Онцлог харуулах"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3485 msgid "Gather errors"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3489 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3493 msgid "Iconic errors"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3497 msgid ""
3498 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3499 "limit)"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3503 msgid "Maximum execution time"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3507 msgid "Save as file"
3508 msgstr "Илгээх"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3511 msgid "Character set of the file"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3515 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3516 msgid "Format"
3517 msgstr "Тогтнол"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3520 msgid "Compression"
3521 msgstr "Шахалт"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3528 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3529 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3530 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3531 #, fuzzy
3532 #| msgid "Put fields names in the first row"
3533 msgid "Put columns names in the first row"
3534 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3538 #: libraries/import/ldi.php:42
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "Fields enclosed by"
3541 msgid "Columns enclosed by"
3542 msgstr "Талбарыг хаасан"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3546 #: libraries/import/ldi.php:43
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Fields escaped by"
3549 msgid "Columns escaped by"
3550 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3557 msgid "Replace NULL by"
3558 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3561 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3566 #: libraries/import/ldi.php:41
3567 #, fuzzy
3568 #| msgid "Lines terminated by"
3569 msgid "Columns terminated by"
3570 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3573 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3574 msgid "Lines terminated by"
3575 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "Excel edition"
3580 msgid "Excel edition"
3581 msgstr "Excel-засвар"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3584 msgid "Database name template"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3588 msgid "Server name template"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3592 msgid "Table name template"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3598 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3599 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "%s table(s)"
3602 msgid "Dump table"
3603 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3606 msgid "Include table caption"
3607 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3610 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3611 msgid "Table caption"
3612 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3615 msgid "Continued table caption"
3616 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3619 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3620 msgid "Label key"
3621 msgstr "Label key"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3626 msgid "MIME type"
3627 msgstr "MIME-төрөл"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3631 msgid "Relations"
3632 msgstr "Хамаарал"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "Export type"
3637 msgid "Export method"
3638 msgstr "Гаргах төрөл"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3641 msgid "Save on server"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3645 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3646 msgid "Overwrite existing file(s)"
3647 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3650 msgid "Remember file name template"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3654 #, fuzzy
3655 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3656 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3657 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3660 #: libraries/display_export.lib.php:348
3661 msgid "SQL compatibility mode"
3662 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3665 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3669 msgid "Creation/Update/Check dates"
3670 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3673 msgid "Use delayed inserts"
3674 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3677 msgid "Disable foreign key checks"
3678 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3681 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3685 msgid "Use ignore inserts"
3686 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3689 msgid "Syntax to use when inserting data"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3693 msgid "Maximal length of created query"
3694 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "Export"
3699 msgid "Export type"
3700 msgstr "Гаргах"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3703 msgid "Enclose export in a transaction"
3704 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3707 msgid "Export time in UTC"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3711 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3715 msgid "Force SSL connection"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3719 msgid ""
3720 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3721 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3725 msgid "Foreign key dropdown order"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3729 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3733 msgid "Foreign key limit"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3737 msgid "Browse mode"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3741 msgid "Customize browse mode"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3748 #, fuzzy
3749 #| msgid "Query results operations"
3750 msgid "Customize default options"
3751 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3754 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3755 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3756 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3757 #: libraries/import/csv.php:22
3758 msgid "CSV"
3759 msgstr "CSV"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3762 msgid "Developer"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3766 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3770 msgid "Edit mode"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3774 msgid "Customize edit mode"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3778 msgid "Export defaults"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3782 msgid "Customize default export options"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3786 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3787 msgid "Features"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3791 #, fuzzy
3792 #| msgid "Generate"
3793 msgid "General"
3794 msgstr "Бий болгох"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3797 msgid "Set some commonly used options"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3801 msgid "Import defaults"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3805 msgid "Customize default common import options"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3809 msgid "Import / export"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3813 msgid "Set import and export directories and compression options"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3817 msgid "LaTeX"
3818 msgstr "LaTeX"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3821 msgid "Databases display options"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3825 msgid "Navigation frame"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3829 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3833 #: setup/frames/index.inc.php:111
3834 msgid "Servers"
3835 msgstr "Сервэрүүд"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3838 msgid "Servers display options"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3842 msgid "Tables display options"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3846 msgid "Main frame"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3852 msgid "Microsoft Office"
3853 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "Documentation"
3858 msgid "Open Document"
3859 msgstr "Баримт"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3862 msgid "Other core settings"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3866 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Page number:"
3872 msgid "Page titles"
3873 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3876 msgid ""
3877 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3878 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3879 "get special values."
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3883 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3884 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3885 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3886 msgid "Query window"
3887 msgstr "Асуултын цонх"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3890 msgid "Customize query window options"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3894 msgid "Security"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3898 msgid ""
3899 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3900 "limit MySQL"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3904 msgid "Basic settings"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3908 #, fuzzy
3909 #| msgid "Documentation"
3910 msgid "Authentication"
3911 msgstr "Баримт"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3914 msgid "Authentication settings"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3918 msgid "Server configuration"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3922 msgid ""
3923 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3924 "what they are for"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3928 msgid "Enter server connection parameters"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3932 msgid "Configuration storage"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3936 msgid ""
3937 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3938 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3939 "storage[/a] in documentation"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3943 msgid "Changes tracking"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3947 msgid ""
3948 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3949 "storage."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3953 msgid "Customize export options"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3957 msgid "Customize import defaults"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3961 msgid "Customize navigation frame"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3965 msgid "Customize main frame"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3969 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3970 msgid "SQL queries"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3974 msgid "SQL Query box"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3978 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Server variables and settings"
3984 msgid "SQL queries settings"
3985 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "SQL history"
3990 msgid "SQL Validator"
3991 msgstr "SQL түүх"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3994 msgid ""
3995 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3996 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3997 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3998 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4002 msgid "Startup"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4006 msgid "Customize startup page"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4010 msgid "Tabs"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4014 msgid "Choose how you want tabs to work"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4018 #, fuzzy
4019 #| msgid "Use text field"
4020 msgid "Text fields"
4021 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4024 #, fuzzy
4025 #| msgid "Use text field"
4026 msgid "Customize text input fields"
4027 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4030 msgid "Texy! text"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4034 msgid "Warnings"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4038 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4042 msgid ""
4043 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4044 "and export operations"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4048 msgid "GZip"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4052 msgid "Extra parameters for iconv"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4056 msgid ""
4057 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4058 "if one of the queries failed"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4062 msgid "Ignore multiple statement errors"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4066 msgid ""
4067 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4068 "This might be good way to import large files, however it can break "
4069 "transactions."
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4073 msgid "Partial import: allow interrupt"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4077 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4078 msgid "Do not abort on INSERT error"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4082 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4083 msgid "Replace table data with file"
4084 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4087 msgid ""
4088 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4089 "table) and only SQL is always available"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4093 msgid "Format of imported file"
4094 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4097 msgid "Use LOCAL keyword"
4098 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4102 #, fuzzy
4103 #| msgid "Put fields names in the first row"
4104 msgid "Column names in first row"
4105 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4108 msgid "Do not import empty rows"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4112 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4116 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4120 msgid "Number of queries to skip from start"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4124 msgid "Partial import: skip queries"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4128 #, fuzzy
4129 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4130 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4131 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4134 msgid "Initial state for sliders"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4138 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4142 msgid "Number of inserted rows"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4146 msgid "Target for quick access icon"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4150 msgid "Show logo in left frame"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4154 msgid "Display logo"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4158 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4162 msgid "Display servers selection"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4166 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4170 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4174 msgid "Database tree separator"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4178 msgid ""
4179 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4180 "defined below)"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4184 msgid "Display databases in a tree"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4188 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4192 msgid "Use light version"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4196 msgid "Maximum table tree depth"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4200 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4204 msgid "Table tree separator"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4208 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4212 msgid "Logo link URL"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4216 msgid ""
4217 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4218 "([kbd]new[/kbd])"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4222 msgid "Logo link target"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4226 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4230 msgid "Enable highlighting"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4234 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4238 #, fuzzy
4239 #| msgid "Analyze table"
4240 msgid "Recently used tables"
4241 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4244 msgid "Use less graphically intense tabs"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4248 msgid "Light tabs"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4252 msgid ""
4253 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4257 msgid "Limit column characters"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4261 msgid ""
4262 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4263 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4264 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4268 msgid "Delete all cookies on logout"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4272 msgid ""
4273 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4274 "authentication mode"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4278 msgid "Recall user name"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4282 msgid ""
4283 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4284 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4285 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4286 "recommended for non-trusted environments."
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4290 msgid "Login cookie store"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4294 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4298 msgid "Login cookie validity"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4302 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4306 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4310 msgid "Use icons on main page"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4314 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4318 msgid "Maximum displayed SQL length"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4323 msgid "Users cannot set a higher value"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4327 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4331 msgid "Maximum databases"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4335 msgid ""
4336 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4337 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4338 "shown."
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4342 msgid "Maximum number of rows to display"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4346 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4350 msgid "Maximum tables"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4354 msgid ""
4355 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4356 "cookie authentication"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4360 msgid "mcrypt warning"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4364 msgid ""
4365 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4366 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4370 msgid "Memory limit"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4374 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4378 msgid "Where to show the table row links"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4382 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4386 #, fuzzy
4387 #| msgid "Alter table order by"
4388 msgid "Natural order"
4389 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4392 msgid "Use only icons, only text or both"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4396 msgid "Iconic navigation bar"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4400 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4404 msgid "GZip output buffering"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4408 msgid ""
4409 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4410 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4414 msgid "Default sorting order"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4418 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4422 msgid "Persistent connections"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4426 msgid ""
4427 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4428 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4429 "configuration storage could not be found"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4433 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4437 msgid "Iconic table operations"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4441 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4445 msgid "Protect binary columns"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4449 msgid ""
4450 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4451 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4452 "(lost by window close)."
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4456 msgid "Permanent query history"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4460 msgid "How many queries are kept in history"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4464 msgid "Query history length"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4468 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4472 msgid "Default query window tab"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4476 msgid "Query window height (in pixels)"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "Query window"
4482 msgid "Query window height"
4483 msgstr "Асуултын цонх"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4486 #, fuzzy
4487 #| msgid "Query window"
4488 msgid "Query window width (in pixels)"
4489 msgstr "Асуултын цонх"
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "Query window"
4494 msgid "Query window width"
4495 msgstr "Асуултын цонх"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4498 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4502 msgid "Recoding engine"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4506 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4510 #, fuzzy
4511 #| msgid "Rename table to"
4512 msgid "Remember table's sorting"
4513 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4516 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4520 #, fuzzy
4521 #| msgid "Repair threads"
4522 msgid "Repeat headers"
4523 msgstr "Thread засах"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4526 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4530 msgid "Show help button"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4534 msgid "Save all edited cells at once"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4538 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4542 msgid "Save directory"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4546 msgid "Leave blank if not used"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4550 msgid "Host authorization order"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4554 msgid "Leave blank for defaults"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4558 msgid "Host authorization rules"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4562 msgid "Allow logins without a password"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4566 msgid "Allow root login"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4570 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4574 msgid "HTTP Realm"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4578 msgid ""
4579 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4580 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4581 "swekey.conf)"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4585 msgid "SweKey config file"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4589 msgid "Authentication method to use"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4593 msgid "Authentication type"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4597 msgid ""
4598 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4599 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4603 msgid "Bookmark table"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4607 msgid ""
4608 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4609 "pma_column_info[/kbd]"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4613 msgid "Column information table"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4617 msgid "Compress connection to MySQL server"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4621 msgid "Compress connection"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4625 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4629 msgid "Connection type"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4633 msgid "Control user password"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4637 msgid ""
4638 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4639 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4643 msgid "Control user"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4647 msgid "Count tables when showing database list"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4651 msgid "Count tables"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4655 msgid ""
4656 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4657 "kbd]"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4661 msgid "Designer table"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4665 msgid ""
4666 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4667 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4671 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4675 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4679 msgid "PHP extension to use"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4683 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4687 msgid "Hide databases"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4691 msgid ""
4692 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4693 "kbd]"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4697 msgid "SQL query history table"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4701 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4705 msgid "Server hostname"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4709 msgid "Logout URL"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4713 msgid ""
4714 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4715 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4719 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4723 msgid "Try to connect without password"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4727 msgid "Connect without password"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4731 msgid ""
4732 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4733 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4734 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4735 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4736 "alphabetical order."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4740 msgid "Show only listed databases"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4744 msgid "Leave empty if not using config auth"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4748 msgid "Password for config auth"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4752 msgid ""
4753 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4757 msgid "PDF schema: pages table"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4761 msgid ""
4762 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4763 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4764 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "database name"
4770 msgid "Database name"
4771 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4774 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4778 msgid "Server port"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4782 msgid ""
4783 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4784 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4788 #, fuzzy
4789 #| msgid "Analyze table"
4790 msgid "Recently used table"
4791 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4794 msgid ""
4795 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4796 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4800 msgid "Relation table"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4804 msgid "SQL command to fetch available databases"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4808 msgid "SHOW DATABASES command"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4812 msgid ""
4813 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4814 "[/a] for an example"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4818 msgid "Signon session name"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4822 msgid "Signon URL"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4826 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4830 msgid "Server socket"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4834 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4838 msgid "Use SSL"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4842 msgid ""
4843 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4847 msgid "PDF schema: table coordinates"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4851 msgid ""
4852 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4853 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Displaying Column Comments"
4859 msgid "Display columns table"
4860 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4863 msgid ""
4864 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4865 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Defragment table"
4871 msgid "UI preferences table"
4872 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4875 msgid ""
4876 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4877 "the log when creating a database."
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4881 msgid "Add DROP DATABASE"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4885 msgid ""
4886 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4887 "log when creating a table."
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4891 msgid "Add DROP TABLE"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4895 msgid ""
4896 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4897 "log when creating a view."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4901 msgid "Add DROP VIEW"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4905 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Statements"
4911 msgid "Statements to track"
4912 msgstr "Баримтжуулал"
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4915 msgid ""
4916 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4917 "kbd]"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4921 msgid "SQL query tracking table"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4925 msgid ""
4926 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4927 "automatically."
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4931 #, fuzzy
4932 #| msgid "Automatic recovery mode"
4933 msgid "Automatically create versions"
4934 msgstr "Авто сэргээх горим"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4937 msgid ""
4938 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4939 "pma_config[/kbd]"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4943 msgid "User preferences storage table"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4947 msgid "User for config auth"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4951 msgid ""
4952 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4953 "compatibility checks and thereby increases performance"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4957 msgid "Verbose check"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4961 msgid ""
4962 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4963 "hostname instead."
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4967 msgid "Verbose name of this server"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4971 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4975 msgid "Allow to display all the rows"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4979 msgid ""
4980 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4981 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4982 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4986 msgid "Show password change form"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4990 msgid "Show create database form"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4994 msgid ""
4995 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4996 "a table"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5000 #, fuzzy
5001 #| msgid "Relational schema"
5002 msgid "Show display direction"
5003 msgstr "Хамааралтай схем"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5006 msgid ""
5007 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5008 "insert mode"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5012 #, fuzzy
5013 #| msgid "Show open tables"
5014 msgid "Show field types"
5015 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5018 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5022 msgid "Show function fields"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5026 msgid "Whether to show hint or not"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5030 #, fuzzy
5031 #| msgid "Show grid"
5032 msgid "Show hint"
5033 msgstr "Тор харуулах"
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5036 msgid ""
5037 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5038 "output"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5042 msgid "Show phpinfo() link"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5046 msgid "Show detailed MySQL server information"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5050 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5054 msgid "Show SQL queries"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5058 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5062 msgid "Show statistics"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5066 msgid ""
5067 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5068 "comment and the real name"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5072 msgid "Display database comment instead of its name"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5076 msgid ""
5077 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5078 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5079 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5080 "alias, the table name itself stays unchanged"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5084 msgid "Display table comment instead of its name"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5088 msgid "Display table comments in tooltips"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5092 msgid ""
5093 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5097 msgid "Skip locked tables"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5101 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5105 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5106 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5107 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5108 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5109 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5110 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5111 msgid "Password"
5112 msgstr "Нууц үг"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5115 msgid ""
5116 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5117 "installed"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5121 msgid "Enable SQL Validator"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5125 msgid ""
5126 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5127 "kbd])"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5131 #: tbl_tracking.php:502
5132 msgid "Username"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5136 msgid ""
5137 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5138 "possible) or keep the text field empty"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5142 msgid "Suggest new database name"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5146 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5150 msgid "Suhosin warning"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5154 msgid ""
5155 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5156 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5160 #, fuzzy
5161 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5162 msgid "Textarea columns"
5163 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5166 msgid ""
5167 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5168 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5172 msgid "Textarea rows"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5176 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5180 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5184 #, fuzzy
5185 #| msgid "Default"
5186 msgid "Default title"
5187 msgstr "Анхдагч"
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5190 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5194 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5198 msgid ""
5199 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5200 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5201 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5202 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5206 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5210 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5214 msgid "Upload directory"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5218 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5222 msgid "Use database search"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5226 msgid ""
5227 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5228 "checkbox on the right"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5232 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5236 msgid ""
5237 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5238 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5239 "contain."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5243 msgid "Verbose multiple statements"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5247 msgid "Check for latest version"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5251 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5255 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5256 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5257 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5258 #: setup/lib/index.lib.php:224
5259 msgid "Version check"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5263 msgid ""
5264 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5265 "for import and export operations"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5269 msgid "ZIP"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5273 msgid "Config authentication"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5277 msgid "Cookie authentication"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5281 msgid "HTTP authentication"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5285 msgid "Signon authentication"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5290 msgid "CSV using LOAD DATA"
5291 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5293 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5294 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5295 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5296 #: libraries/import/ods.php:22
5297 msgid "Open Document Spreadsheet"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5301 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5302 msgid "Quick"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5306 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5307 msgid "Custom"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Database export options"
5314 msgid "Database export options"
5315 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5317 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5319 #: libraries/export/excel.php:18
5320 msgid "CSV for MS Excel"
5321 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5323 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5325 #: libraries/export/htmlword.php:18
5326 msgid "Microsoft Word 2000"
5327 msgstr "Microsoft Word 2000"
5329 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5331 msgid "Open Document Text"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5335 msgid "Could not connect to MySQL server"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5339 msgid "Empty username while using config authentication method"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5343 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5347 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5351 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5355 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5359 #, php-format
5360 msgid "Incorrect IP address: %s"
5361 msgstr ""
5363 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5364 #: libraries/core.lib.php:245
5365 msgctxt "PHP documentation language"
5366 msgid "en"
5367 msgstr "en"
5369 #: libraries/core.lib.php:261
5370 #, php-format
5371 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5375 #: libraries/db_links.inc.php:44
5376 msgid "Database seems to be empty!"
5377 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5379 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5380 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5381 msgid "Tracking"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/db_links.inc.php:71
5385 msgid "Query"
5386 msgstr "Асуулт (Query)"
5388 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5389 msgid "Designer"
5390 msgstr "Дизайнч"
5392 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5393 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5394 #: server_privileges.php:2237
5395 msgid "Privileges"
5396 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5398 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5399 msgid "Routines"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5403 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5404 msgid "Events"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5408 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5409 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5410 msgid "Triggers"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5414 msgid ""
5415 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5416 "3.11[/a]"
5417 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5419 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5420 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5424 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5425 msgid "The server is not responding"
5426 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5428 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5429 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5430 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5432 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5433 msgid "Details..."
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5437 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5438 msgid "Change password"
5439 msgstr "Нууц үг солих"
5441 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5442 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5443 msgid "No Password"
5444 msgstr "Нууц үггүй"
5446 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5447 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5448 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5449 msgid "Re-type"
5450 msgstr "Дахин бич"
5452 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5453 msgid "Password Hashing"
5454 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5456 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5459 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5460 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5462 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5463 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Create new database"
5466 msgid "Create database"
5467 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5469 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5470 msgid "Create"
5471 msgstr "Үүсгэх"
5473 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5474 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5475 msgid "No Privileges"
5476 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5478 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5479 #, php-format
5480 msgid "Create table on database %s"
5481 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5483 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5484 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5487 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5488 #: tbl_structure.php:202
5489 msgid "Name"
5490 msgstr "Нэр"
5492 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Number of fields"
5495 msgid "Number of columns"
5496 msgstr "Талбаруудын тоо"
5498 #: libraries/display_export.lib.php:37
5499 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/display_export.lib.php:82
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5505 msgid "Exporting databases from the current server"
5506 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5508 #: libraries/display_export.lib.php:84
5509 #, fuzzy, php-format
5510 #| msgid "Create table on database %s"
5511 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5512 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5514 #: libraries/display_export.lib.php:86
5515 #, fuzzy, php-format
5516 #| msgid "Create table on database %s"
5517 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5518 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5520 #: libraries/display_export.lib.php:92
5521 #, fuzzy
5522 #| msgid "Export type"
5523 msgid "Export Method:"
5524 msgstr "Гаргах төрөл"
5526 #: libraries/display_export.lib.php:108
5527 msgid "Quick - display only the minimal options"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/display_export.lib.php:124
5531 msgid "Custom - display all possible options"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/display_export.lib.php:132
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "Databases"
5537 msgid "Database(s):"
5538 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5540 #: libraries/display_export.lib.php:134
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "Tables"
5543 msgid "Table(s):"
5544 msgstr "Хүснэгт"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:144
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Rows"
5549 msgid "Rows:"
5550 msgstr "Мөрүүд"
5552 #: libraries/display_export.lib.php:152
5553 msgid "Dump some row(s)"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/display_export.lib.php:154
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Number of fields"
5559 msgid "Number of rows:"
5560 msgstr "Талбаруудын тоо"
5562 #: libraries/display_export.lib.php:157
5563 msgid "Row to begin at:"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/display_export.lib.php:168
5567 msgid "Dump all rows"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5571 msgid "Output:"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5575 #, fuzzy, php-format
5576 #| msgid "Save on server in %s directory"
5577 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5578 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:201
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Save as file"
5583 msgid "Save output to a file"
5584 msgstr "Илгээх"
5586 #: libraries/display_export.lib.php:222
5587 #, fuzzy
5588 #| msgid "File name template"
5589 msgid "File name template:"
5590 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5592 #: libraries/display_export.lib.php:224
5593 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_export.lib.php:226
5597 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/display_export.lib.php:228
5601 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/display_export.lib.php:232
5605 #, fuzzy, php-format
5606 #| msgid ""
5607 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5608 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5609 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5610 msgid ""
5611 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5612 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5613 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5614 msgstr ""
5615 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5616 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5617 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5619 #: libraries/display_export.lib.php:270
5620 msgid "use this for future exports"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5624 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5625 msgid "Character set of the file:"
5626 msgstr "Файлын кодлол:"
5628 #: libraries/display_export.lib.php:306
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Compression"
5631 msgid "Compression:"
5632 msgstr "Шахалт"
5634 #: libraries/display_export.lib.php:310
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "\"zipped\""
5637 msgid "zipped"
5638 msgstr "zip-ээр шахах"
5640 #: libraries/display_export.lib.php:312
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "\"gzipped\""
5643 msgid "gzipped"
5644 msgstr "gzip-ээр шахах"
5646 #: libraries/display_export.lib.php:314
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "\"bzipped\""
5649 msgid "bzipped"
5650 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5652 #: libraries/display_export.lib.php:323
5653 #, fuzzy
5654 #| msgid "Save as file"
5655 msgid "View output as text"
5656 msgstr "Илгээх"
5658 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5659 #: libraries/export/codegen.php:38
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid "Format"
5662 msgid "Format:"
5663 msgstr "Тогтнол"
5665 #: libraries/display_export.lib.php:333
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Transformation options"
5668 msgid "Format-specific options:"
5669 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5671 #: libraries/display_export.lib.php:334
5672 msgid ""
5673 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5674 "options for other formats."
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5678 msgid "Encoding Conversion:"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/display_import.lib.php:66
5682 msgid ""
5683 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5684 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5685 "browsers."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/display_import.lib.php:76
5689 msgid "The file is being processed, please be patient."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/display_import.lib.php:98
5693 msgid ""
5694 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5695 "not available."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/display_import.lib.php:129
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5701 msgid "Importing into the current server"
5702 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5704 #: libraries/display_import.lib.php:131
5705 #, fuzzy, php-format
5706 #| msgid "No databases"
5707 msgid "Importing into the database \"%s\""
5708 msgstr "ӨС байхгүй"
5710 #: libraries/display_import.lib.php:133
5711 #, fuzzy, php-format
5712 #| msgid "No databases"
5713 msgid "Importing into the table \"%s\""
5714 msgstr "ӨС байхгүй"
5716 #: libraries/display_import.lib.php:139
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "File to import"
5719 msgid "File to Import:"
5720 msgstr "Оруулах файл"
5722 #: libraries/display_import.lib.php:156
5723 #, php-format
5724 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/display_import.lib.php:158
5728 msgid ""
5729 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5730 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/display_import.lib.php:178
5734 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/display_import.lib.php:208
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "Partial import"
5740 msgid "Partial Import:"
5741 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5743 #: libraries/display_import.lib.php:214
5744 #, php-format
5745 msgid ""
5746 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/display_import.lib.php:221
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid ""
5752 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5753 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5754 #| "files, however it can break transactions."
5755 msgid ""
5756 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5757 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5758 "however it can break transactions.)</i>"
5759 msgstr ""
5760 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5761 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5762 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5764 #: libraries/display_import.lib.php:228
5765 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/display_import.lib.php:250
5769 msgid "Format-Specific Options:"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5773 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5774 msgid "Language"
5775 msgstr "Хэл"
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5778 msgid "Save edited data"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5784 msgid "Restore column order"
5785 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5788 #, php-format
5789 msgid "%d is not valid row number."
5790 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5792 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5793 msgid "Start row"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Number of fields"
5799 msgid "Number of rows"
5800 msgstr "Талбаруудын тоо"
5802 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5803 #, fuzzy
5804 #| msgid "Mon"
5805 msgid "Mode"
5806 msgstr "Да"
5808 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5809 msgid "horizontal"
5810 msgstr "хөндлөн"
5812 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5813 msgid "horizontal (rotated headers)"
5814 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5816 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5817 msgid "vertical"
5818 msgstr "босоо"
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5821 #, php-format
5822 msgid "Headers every %s rows"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5826 msgid "Sort by key"
5827 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5829 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5830 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5831 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5832 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5833 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5834 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5835 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5836 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5837 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5838 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5839 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5840 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5841 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5842 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5843 msgid "Options"
5844 msgstr "Сонголтууд"
5846 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Partial Texts"
5849 msgid "Partial texts"
5850 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5852 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "Full Texts"
5855 msgid "Full texts"
5856 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5858 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5859 msgid "Relational key"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Relational schema"
5865 msgid "Relational display column"
5866 msgstr "Хамааралтай схем"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5869 msgid "Show binary contents"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5873 msgid "Show BLOB contents"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5877 #: tbl_change.php:334
5878 msgid "Hide"
5879 msgstr "Нуух"
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5882 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5883 msgid "Browser transformation"
5884 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5886 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5887 msgid "Well Known Text"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5891 msgid "Well Known Binary"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5895 msgid "The row has been deleted"
5896 msgstr "Мөр устгагдсан"
5898 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5899 #: server_status.php:1211
5900 msgid "Kill"
5901 msgstr "Алах"
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5904 msgid "in query"
5905 msgstr "асуултад"
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5908 msgid "Showing rows"
5909 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5911 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5912 msgid "total"
5913 msgstr "Нийт"
5915 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
5916 #, php-format
5917 msgid "Query took %01.4f sec"
5918 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5920 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5921 msgid "Query results operations"
5922 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5925 msgid "Print view (with full texts)"
5926 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5928 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5929 #, fuzzy
5930 #| msgid "Display PDF schema"
5931 msgid "Display chart"
5932 msgstr "PDF-схем харуулах"
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5935 msgid "Visualize GIS data"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5939 #, fuzzy
5940 #| msgid "Create"
5941 msgid "Create view"
5942 msgstr "Үүсгэх"
5944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5945 msgid "Link not found"
5946 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5948 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5949 msgid "Version information"
5950 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5953 msgid "Data home directory"
5954 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5957 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5958 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5961 msgid "Data files"
5962 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5965 msgid "Autoextend increment"
5966 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5969 msgid ""
5970 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5971 "when it becomes full."
5972 msgstr ""
5973 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5974 "when it becomes full."
5976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5977 msgid "Buffer pool size"
5978 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5981 msgid ""
5982 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5983 "tables."
5984 msgstr ""
5985 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5986 "хэмжээ."
5988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5989 msgid "Buffer Pool"
5990 msgstr "Буффер Pool"
5992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
5993 msgid "InnoDB Status"
5994 msgstr "InnoDB байдал"
5996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5997 msgid "Buffer Pool Usage"
5998 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6001 msgid "pages"
6002 msgstr "хуудсууд"
6004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6005 msgid "Free pages"
6006 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6009 msgid "Dirty pages"
6010 msgstr "Бохир хуудсууд"
6012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6013 msgid "Pages containing data"
6014 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6017 msgid "Pages to be flushed"
6018 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6021 msgid "Busy pages"
6022 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6025 msgid "Latched pages"
6026 msgstr "Latched хуудсууд"
6028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6029 msgid "Buffer Pool Activity"
6030 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6033 msgid "Read requests"
6034 msgstr "Унших гуйлт"
6036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6037 msgid "Write requests"
6038 msgstr "Бичих гуйлт"
6040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6041 msgid "Read misses"
6042 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6045 msgid "Write waits"
6046 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6049 msgid "Read misses in %"
6050 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6053 msgid "Write waits in %"
6054 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6057 msgid "Data pointer size"
6058 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6061 msgid ""
6062 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6063 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6064 msgstr ""
6065 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6066 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6068 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6069 msgid "Automatic recovery mode"
6070 msgstr "Авто сэргээх горим"
6072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6073 msgid ""
6074 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6075 "myisam-recover server startup option."
6076 msgstr ""
6077 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6078 "myisam-recover сонголтоор."
6080 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6081 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6082 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6085 msgid ""
6086 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6087 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6088 "INFILE)."
6089 msgstr ""
6090 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6091 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6093 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6094 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6095 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6098 msgid ""
6099 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6100 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6101 "method."
6102 msgstr ""
6103 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6104 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6105 "илүүд үзвэл."
6107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6108 msgid "Repair threads"
6109 msgstr "Thread засах"
6111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6112 msgid ""
6113 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6114 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6115 msgstr ""
6116 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6117 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6120 msgid "Sort buffer size"
6121 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6124 msgid ""
6125 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6126 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6127 msgstr ""
6128 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6129 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6132 msgid "Garbage Threshold"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6136 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6140 #: server_synchronize.php:1232
6141 msgid "Port"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6145 msgid ""
6146 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6147 "will disable HTTP communication with the daemon."
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6151 msgid "Repository Threshold"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6155 msgid ""
6156 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6157 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6158 "specified."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6162 msgid "Temp Blob Timeout"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6166 msgid ""
6167 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6168 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6172 msgid "Temp Log Threshold"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6176 msgid ""
6177 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6178 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6179 "specified."
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6183 msgid "Max Keep Alive"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6187 msgid ""
6188 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6189 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6193 msgid "Metadata Headers"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6197 msgid ""
6198 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6199 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6203 #, php-format
6204 msgid ""
6205 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6206 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "Relations"
6212 msgid "Related Links"
6213 msgstr "Хамаарал"
6215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6216 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6220 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6224 msgid "Index cache size"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6228 msgid ""
6229 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6230 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6234 msgid "Record cache size"
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6238 msgid ""
6239 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6240 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6241 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6245 msgid "Log cache size"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6249 msgid ""
6250 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6251 "transaction log data. The default is 16MB."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6255 msgid "Log file threshold"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6259 msgid ""
6260 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6261 "default value is 16MB."
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6265 msgid "Transaction buffer size"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6269 msgid ""
6270 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6271 "buffers of this size). The default is 1MB."
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6275 msgid "Checkpoint frequency"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6279 msgid ""
6280 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6281 "performed. The default value is 24MB."
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6285 msgid "Data log threshold"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6289 msgid ""
6290 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6291 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6292 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6293 "that can be stored in the database."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6297 msgid "Garbage threshold"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6301 msgid ""
6302 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6303 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6307 msgid "Log buffer size"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6311 msgid ""
6312 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6313 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6314 "required to write a data log."
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6318 msgid "Data file grow size"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6322 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6326 msgid "Row file grow size"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6330 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6334 msgid "Log file count"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6338 msgid ""
6339 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6340 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6341 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6342 "number."
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6346 #, php-format
6347 msgid ""
6348 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6349 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6353 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6357 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6361 #, fuzzy
6362 #| msgid "Lines terminated by"
6363 msgid "Columns separated with:"
6364 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6366 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6367 #, fuzzy
6368 #| msgid "Fields enclosed by"
6369 msgid "Columns enclosed with:"
6370 msgstr "Талбарыг хаасан"
6372 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Fields escaped by"
6375 msgid "Columns escaped with:"
6376 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6378 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6379 #, fuzzy
6380 #| msgid "Lines terminated by"
6381 msgid "Lines terminated with:"
6382 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6384 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6385 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6386 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "Replace NULL by"
6389 msgid "Replace NULL with:"
6390 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6392 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6393 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/export/excel.php:33
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid "Excel edition"
6399 msgid "Excel edition:"
6400 msgstr "Excel-засвар"
6402 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6403 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6404 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Database export options"
6407 msgid "Data dump options"
6408 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6410 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6411 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6412 msgid "Dumping data for table"
6413 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6415 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6416 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6417 msgid "Table structure for table"
6418 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6420 #: libraries/export/latex.php:14
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6423 msgid "Content of table @TABLE@"
6424 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6426 #: libraries/export/latex.php:15
6427 msgid "(continued)"
6428 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6430 #: libraries/export/latex.php:16
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6433 msgid "Structure of table @TABLE@"
6434 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6436 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6437 #: libraries/export/sql.php:142
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Transformation options"
6440 msgid "Object creation options"
6441 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6443 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Table caption"
6446 msgid "Table caption (continued)"
6447 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6449 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6450 #: libraries/export/sql.php:56
6451 #, fuzzy
6452 #| msgid "Disable foreign key checks"
6453 msgid "Display foreign key relationships"
6454 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6456 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6457 #, fuzzy
6458 #| msgid "Displaying Column Comments"
6459 msgid "Display comments"
6460 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6462 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6463 #: libraries/export/sql.php:63
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid "Available MIME types"
6466 msgid "Display MIME types"
6467 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6469 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6470 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6471 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6472 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6473 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6474 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6475 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6476 #: server_status.php:1176
6477 msgid "Host"
6478 msgstr "Хост"
6480 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6481 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6482 msgid "Generation Time"
6483 msgstr "Үүссэн цаг"
6485 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6486 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6487 msgid "Server version"
6488 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6490 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6491 #: libraries/export/xml.php:134
6492 msgid "PHP Version"
6493 msgstr "PHP хувилбар"
6495 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6496 msgid "MediaWiki Table"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/export/pdf.php:18
6500 msgid "PDF"
6501 msgstr "PDF"
6503 #: libraries/export/pdf.php:24
6504 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/export/pdf.php:25
6508 #, fuzzy
6509 #| msgid "Report title"
6510 msgid "Report title:"
6511 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6513 #: libraries/export/php_array.php:18
6514 msgid "PHP array"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/export/sql.php:40
6518 msgid ""
6519 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6520 "and server version)</i>"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/export/sql.php:45
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6526 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6527 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6529 #: libraries/export/sql.php:50
6530 msgid ""
6531 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6532 "checked"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/export/sql.php:100
6536 msgid ""
6537 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6541 #: libraries/export/sql.php:174
6542 #, fuzzy, php-format
6543 #| msgid "Statements"
6544 msgid "Add %s statement"
6545 msgstr "Баримтжуулал"
6547 #: libraries/export/sql.php:152
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "Statements"
6550 msgid "Add statements:"
6551 msgstr "Баримтжуулал"
6553 #: libraries/export/sql.php:204
6554 msgid ""
6555 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6556 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/export/sql.php:224
6560 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/export/sql.php:229
6564 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/export/sql.php:235
6568 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/export/sql.php:245
6572 msgid "Function to use when dumping data:"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/export/sql.php:258
6576 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/export/sql.php:264
6580 msgid ""
6581 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6582 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6583 "(1,2,3)</code>"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/export/sql.php:265
6587 msgid ""
6588 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6589 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6590 "(7,8,9)</code>"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/export/sql.php:266
6594 msgid ""
6595 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6596 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/export/sql.php:267
6600 msgid ""
6601 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6602 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/export/sql.php:282
6606 msgid ""
6607 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6608 "0x616263)</i>"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/export/sql.php:289
6612 msgid ""
6613 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6614 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6618 msgid "Procedures"
6619 msgstr "Процедурүүд"
6621 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6622 msgid "Functions"
6623 msgstr "Функцүүд"
6625 #: libraries/export/sql.php:815
6626 msgid "Constraints for dumped tables"
6627 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6629 #: libraries/export/sql.php:824
6630 msgid "Constraints for table"
6631 msgstr "Constraints for table"
6633 #: libraries/export/sql.php:922
6634 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6635 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6637 #: libraries/export/sql.php:934
6638 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6639 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6641 #: libraries/export/sql.php:1003
6642 msgid "Structure for view"
6643 msgstr "Харах бүтэц"
6645 #: libraries/export/sql.php:1012
6646 msgid "Stand-in structure for view"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/export/sql.php:1071
6650 #, fuzzy
6651 #| msgid "Allows reading data."
6652 msgid "Error reading data:"
6653 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6655 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6656 msgid "XML"
6657 msgstr "XML"
6659 #: libraries/export/xml.php:34
6660 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/export/xml.php:59
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "View"
6666 msgid "Views"
6667 msgstr "Харц"
6669 #: libraries/export/xml.php:74
6670 msgid "Export contents"
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6674 #: libraries/footer.inc.php:169
6675 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6676 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6678 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6679 msgid "No data found for GIS visualization."
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6683 msgid "SQL result"
6684 msgstr "SQL-үр дүн"
6686 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6687 msgid "Generated by"
6688 msgstr "Үүсгэгч"
6690 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6691 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6692 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6693 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6695 #: libraries/import.lib.php:1094
6696 msgid ""
6697 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/import.lib.php:1095
6701 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/import.lib.php:1096
6705 msgid ""
6706 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/import.lib.php:1097
6710 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/import.lib.php:1100
6714 msgid "Go to database"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6718 #, php-format
6719 msgid "Edit settings for %s"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/import.lib.php:1121
6723 msgid "Go to table"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/import.lib.php:1124
6727 #, fuzzy, php-format
6728 #| msgid "Structure only"
6729 msgid "Structure of %s"
6730 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6732 #: libraries/import.lib.php:1130
6733 msgid "Go to view"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6737 msgid ""
6738 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6739 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/import/csv.php:40
6743 msgid ""
6744 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6745 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6746 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/import/csv.php:42
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Column names"
6752 msgid "Column names: "
6753 msgstr "Баганын нэрс"
6755 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6756 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6757 #, php-format
6758 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6759 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6761 #: libraries/import/csv.php:132
6762 #, php-format
6763 msgid ""
6764 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6765 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6769 #, php-format
6770 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6771 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6773 #: libraries/import/csv.php:325
6774 #, fuzzy, php-format
6775 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6776 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6777 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6779 #: libraries/import/docsql.php:28
6780 msgid "DocSQL"
6781 msgstr "DocSQL"
6783 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6784 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6785 msgid "Table name"
6786 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6788 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6789 #: view_create.php:147
6790 msgid "Column names"
6791 msgstr "Баганын нэрс"
6793 #: libraries/import/ldi.php:57
6794 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6795 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6797 #: libraries/import/ods.php:28
6798 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/import/ods.php:29
6802 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/import/shp.php:14
6806 msgid "ESRI Shape File"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/import/shp.php:275
6810 #, php-format
6811 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/import/shp.php:331
6815 msgid ""
6816 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6817 "data"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/import/shp.php:333
6821 #, php-format
6822 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/import/shp.php:371
6826 msgid "The imported file does not contain any data"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/import/sql.php:33
6830 #, fuzzy
6831 #| msgid "SQL compatibility mode"
6832 msgid "SQL compatibility mode:"
6833 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6835 #: libraries/import/sql.php:43
6836 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6840 msgid ""
6841 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6842 "the issue and try again."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid "None"
6848 msgctxt "None encoding conversion"
6849 msgid "None"
6850 msgstr "Байхгүй"
6852 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6853 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6854 msgid "Convert to Kana"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6858 #, fuzzy
6859 #| msgid "Fri"
6860 msgid "From"
6861 msgstr "Ба"
6863 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6864 msgid "To"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6868 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6869 msgid "Submit"
6870 msgstr "Илгээ"
6872 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6873 msgid "Add table prefix"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "Add new field"
6879 msgid "Add prefix"
6880 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6882 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6883 msgid "No change"
6884 msgstr "Солигдохгүй"
6886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6887 msgid "Charset"
6888 msgstr "Кодлол"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6891 #: tbl_change.php:572
6892 msgid "Binary"
6893 msgstr "Хоёртын "
6895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6896 msgid "Bulgarian"
6897 msgstr "Болгар"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6900 msgid "Simplified Chinese"
6901 msgstr "Энгийн хятад"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6904 msgid "Traditional Chinese"
6905 msgstr "Уламжлалт хятд"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6908 msgid "case-insensitive"
6909 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6912 msgid "case-sensitive"
6913 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6916 msgid "Croatian"
6917 msgstr "Хорват"
6919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6920 msgid "Czech"
6921 msgstr "Чех"
6923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6924 msgid "Danish"
6925 msgstr "Дани"
6927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6928 msgid "English"
6929 msgstr "Англи"
6931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6932 msgid "Esperanto"
6933 msgstr "Есперанто"
6935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6936 msgid "Estonian"
6937 msgstr "Эстони"
6939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6940 msgid "German"
6941 msgstr "Немец"
6943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6944 msgid "dictionary"
6945 msgstr "толь"
6947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6948 msgid "phone book"
6949 msgstr "Утасны лавлах"
6951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6952 msgid "Hungarian"
6953 msgstr "Унгар"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6956 msgid "Icelandic"
6957 msgstr "Исланд"
6959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6960 msgid "Japanese"
6961 msgstr "Япон"
6963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6964 msgid "Latvian"
6965 msgstr "Латви"
6967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6968 msgid "Lithuanian"
6969 msgstr "Латви"
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6972 msgid "Korean"
6973 msgstr "Солонгос"
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6976 msgid "Persian"
6977 msgstr "Перс"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6980 msgid "Polish"
6981 msgstr "Польш"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6984 msgid "West European"
6985 msgstr "Баруун-Европ"
6987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6988 msgid "Romanian"
6989 msgstr "Румын"
6991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6992 msgid "Slovak"
6993 msgstr "Словак"
6995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6996 msgid "Slovenian"
6997 msgstr "Словени"
6999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7000 msgid "Spanish"
7001 msgstr "Испани"
7003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7004 msgid "Traditional Spanish"
7005 msgstr "Уламжлалт Испани"
7007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7008 msgid "Swedish"
7009 msgstr "Швед"
7011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7012 msgid "Thai"
7013 msgstr "Таи"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7016 msgid "Turkish"
7017 msgstr "Турк"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7020 msgid "Ukrainian"
7021 msgstr "Украин"
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7024 msgid "Unicode"
7025 msgstr "Юникод"
7027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7030 msgid "multilingual"
7031 msgstr "олонхэлийн"
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7034 msgid "Central European"
7035 msgstr "Төв-Европ"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7038 msgid "Russian"
7039 msgstr "Орос"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7042 msgid "Baltic"
7043 msgstr "Балти"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7046 msgid "Armenian"
7047 msgstr "Армян"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7050 msgid "Cyrillic"
7051 msgstr "Кирилл"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7054 msgid "Arabic"
7055 msgstr "Араб"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7058 msgid "Hebrew"
7059 msgstr "Иврей"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7062 msgid "Georgian"
7063 msgstr "Гүрж"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7066 msgid "Greek"
7067 msgstr "Грек"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7070 msgid "Czech-Slovak"
7071 msgstr "Чехословак"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7074 msgid "unknown"
7075 msgstr "үлмэдэх"
7077 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7078 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7079 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7080 msgid "Home"
7081 msgstr "Гэр"
7083 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7084 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7085 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7086 msgid "Log out"
7087 msgstr "Гарах"
7089 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7090 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7091 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7092 msgid "Reload navigation frame"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7096 #, fuzzy
7097 #| msgid "This format has no options"
7098 msgid "This format has no options"
7099 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7101 #: libraries/relation.lib.php:72
7102 msgid "not OK"
7103 msgstr "Бэлэн биш"
7105 #: libraries/relation.lib.php:77
7106 msgid "Enabled"
7107 msgstr "Нээлттэй"
7109 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7110 #: pmd_relation_new.php:68
7111 msgid "General relation features"
7112 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7114 #: libraries/relation.lib.php:100
7115 msgid "Display Features"
7116 msgstr "Онцлог харуулах"
7118 #: libraries/relation.lib.php:106
7119 msgid "Creation of PDFs"
7120 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7122 #: libraries/relation.lib.php:110
7123 msgid "Displaying Column Comments"
7124 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7126 #: libraries/relation.lib.php:115
7127 msgid ""
7128 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7129 msgstr ""
7130 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7132 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7133 msgid "Bookmarked SQL query"
7134 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7136 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7137 msgid "SQL history"
7138 msgstr "SQL түүх"
7140 #: libraries/relation.lib.php:132
7141 msgid "Persistent recently used tables"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/relation.lib.php:136
7145 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7146 msgstr ""
7148 #: libraries/relation.lib.php:144
7149 msgid "User preferences"
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/relation.lib.php:148
7153 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/relation.lib.php:150
7157 msgid ""
7158 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/relation.lib.php:151
7162 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/relation.lib.php:152
7166 msgid ""
7167 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7168 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/relation.lib.php:153
7172 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/relation.lib.php:1076
7176 msgid "no description"
7177 msgstr "тайлбаргүй"
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7180 msgid "Slave configuration"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7184 msgid "Change or reconfigure master server"
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7188 msgid ""
7189 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7190 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7194 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7195 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7196 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7197 #: server_synchronize.php:1240
7198 msgid "User name"
7199 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7201 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7202 msgid "Master status"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7206 msgid "Slave status"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7210 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7211 msgid "Variable"
7212 msgstr "Хувьсагч"
7214 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7216 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7217 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7218 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7219 msgid "Value"
7220 msgstr "Утга"
7222 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7223 msgid "Server ID"
7224 msgstr "Server ID"
7226 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7227 msgid ""
7228 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7229 "this list."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7233 msgid "Add slave replication user"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7237 msgid "Any user"
7238 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7240 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7241 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7242 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7243 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7244 msgid "Use text field"
7245 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7247 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7248 msgid "Any host"
7249 msgstr "Дурын хост"
7251 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7252 msgid "Local"
7253 msgstr "Local"
7255 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7256 msgid "This Host"
7257 msgstr "Энэ хост"
7259 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7260 msgid "Use Host Table"
7261 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7263 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7264 msgid ""
7265 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7266 "table are used instead."
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7270 msgid "Generate Password"
7271 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7273 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7278 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7279 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7280 #, php-format
7281 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7285 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7289 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7290 msgid "The backed up query was:"
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7294 #, fuzzy, php-format
7295 #| msgid "Table %s has been dropped"
7296 msgid "Event %1$s has been modified."
7297 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7300 #, fuzzy, php-format
7301 #| msgid "Table %s has been dropped"
7302 msgid "Event %1$s has been created."
7303 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7306 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7307 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7311 #, fuzzy
7312 #| msgid "Event"
7313 msgid "Edit event"
7314 msgstr "Үзэгдэл"
7316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "Processes"
7322 msgid "Error in processing request"
7323 msgstr "Процессууд"
7325 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7326 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7327 msgid "Details"
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "Event type"
7333 msgid "Event name"
7334 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7336 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7337 msgid "Event type"
7338 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7341 #, fuzzy, php-format
7342 #| msgid "Change"
7343 msgid "Change to %s"
7344 msgstr "Солих"
7346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7347 msgid "Execute at"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Execute bookmarked query"
7353 msgid "Execute every"
7354 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7357 msgctxt "Start of recurring event"
7358 msgid "Start"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7362 #, fuzzy
7363 #| msgid "End"
7364 msgctxt "End of recurring event"
7365 msgid "End"
7366 msgstr "Төгс"
7368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Description"
7372 msgid "Definition"
7373 msgstr "Тайлбар"
7375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Complete inserts"
7378 msgid "On completion preserve"
7379 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7382 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7383 msgid "Definer"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7388 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7392 msgid "You must provide an event name"
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7396 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7400 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7404 msgid "You must provide a valid type for the event."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7408 msgid "You must provide an event definition."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7412 msgid "New"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7416 msgid "OFF"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7420 msgid "ON"
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7424 msgid "Event scheduler status"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7428 #, fuzzy
7429 #| msgid "Table options"
7430 msgid "Returns"
7431 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7433 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7434 msgid "Event"
7435 msgstr "Үзэгдэл"
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7438 msgid ""
7439 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7440 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7441 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7446 #, fuzzy, php-format
7447 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7448 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7449 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7452 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7456 #, fuzzy, php-format
7457 #| msgid "Table %s has been dropped"
7458 msgid "Routine %1$s has been modified."
7459 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7462 #, fuzzy, php-format
7463 #| msgid "Table %s has been dropped"
7464 msgid "Routine %1$s has been created."
7465 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7468 msgid "Edit routine"
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7472 #, fuzzy
7473 #| msgid "Column names"
7474 msgid "Routine name"
7475 msgstr "Баганын нэрс"
7477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7478 msgid "Parameters"
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "Direct links"
7484 msgid "Direction"
7485 msgstr "Шууд холбоос"
7487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7488 msgid "Length/Values"
7489 msgstr "Урт/Утгууд*"
7491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7492 #, fuzzy
7493 #| msgid "Add new field"
7494 msgid "Add parameter"
7495 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "Rename database to"
7500 msgid "Remove last parameter"
7501 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7504 msgid "Return type"
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7508 #, fuzzy
7509 #| msgid "Length/Values"
7510 msgid "Return length/values"
7511 msgstr "Урт/Утгууд*"
7513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7514 #, fuzzy
7515 #| msgid "Table options"
7516 msgid "Return options"
7517 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7520 msgid "Is deterministic"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "Query type"
7526 msgid "Security type"
7527 msgstr "Асуултын төрөл"
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7530 msgid "SQL data access"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7534 msgid "You must provide a routine name"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7538 #, php-format
7539 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7544 msgid ""
7545 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7546 "VARCHAR and VARBINARY."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7550 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7554 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7558 msgid "You must provide a routine definition."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7562 #, php-format
7563 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7564 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7565 msgstr[0] ""
7566 msgstr[1] ""
7568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7569 #, fuzzy, php-format
7570 #| msgid "Allows executing stored routines."
7571 msgid "Execution results of routine %s"
7572 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7576 msgid "Execute routine"
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7581 msgid "Routine parameters"
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7585 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7586 msgid "Function"
7587 msgstr "Функц"
7589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7590 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7594 #, fuzzy, php-format
7595 #| msgid "Table %s has been dropped"
7596 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7597 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7599 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7600 #, fuzzy, php-format
7601 #| msgid "Table %s has been dropped"
7602 msgid "Trigger %1$s has been created."
7603 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7605 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7606 #, fuzzy
7607 #| msgid "Add a new User"
7608 msgid "Edit trigger"
7609 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7611 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "server name"
7614 msgid "Trigger name"
7615 msgstr "сервэрийн нэр"
7617 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7618 msgid "You must provide a trigger name"
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7622 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7626 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "Invalid table name"
7632 msgid "You must provide a valid table name"
7633 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7635 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7636 msgid "You must provide a trigger definition."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Add new field"
7642 msgid "Add routine"
7643 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7645 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7646 #, php-format
7647 msgid "Export of routine %s"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Add new field"
7653 msgid "routine"
7654 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7656 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7659 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7660 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7662 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7663 #, fuzzy, php-format
7664 #| msgid "No tables found in database."
7665 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7666 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7669 msgid "There are no routines to display."
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Add a new User"
7675 msgid "Add trigger"
7676 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7678 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7679 #, php-format
7680 msgid "Export of trigger %s"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "Add a new User"
7686 msgid "trigger"
7687 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7689 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7692 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7693 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7695 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7696 #, fuzzy, php-format
7697 #| msgid "No tables found in database."
7698 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7699 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7701 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7702 msgid "There are no triggers to display."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "Add a new User"
7708 msgid "Add event"
7709 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7711 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7712 #, fuzzy, php-format
7713 #| msgid "Export/Import to scale"
7714 msgid "Export of event %s"
7715 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7717 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Event"
7720 msgid "event"
7721 msgstr "Үзэгдэл"
7723 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7726 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7727 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7729 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7730 #, fuzzy, php-format
7731 #| msgid "No tables found in database."
7732 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7733 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7735 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7736 msgid "There are no events to display."
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7740 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7741 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7742 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7743 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7744 #, fuzzy, php-format
7745 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7746 msgid "The %s table doesn't exist!"
7747 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7749 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7750 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7751 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7752 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7753 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7754 #, php-format
7755 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7756 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7758 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7759 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7760 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7761 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7762 #, fuzzy, php-format
7763 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7764 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7765 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7767 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7768 msgid "This page does not contain any tables!"
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7772 msgid "SCHEMA ERROR: "
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7776 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7777 msgid "Relational schema"
7778 msgstr "Хамааралтай схем"
7780 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7781 msgid "Table of contents"
7782 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7784 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7785 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7786 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7787 #: tbl_structure.php:205
7788 msgid "Attributes"
7789 msgstr "Атрибутууд"
7791 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7792 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7793 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7794 msgid "Extra"
7795 msgstr "Нэмэлт"
7797 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7798 msgid "Create a page"
7799 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7801 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Page number:"
7804 msgid "Page name"
7805 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7807 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "Automatic layout"
7810 msgid "Automatic layout based on"
7811 msgstr "Автомат байрлал"
7813 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7814 msgid "Internal relations"
7815 msgstr "Дотоод хамаарал"
7817 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7818 msgid "FOREIGN KEY"
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7822 msgid "Please choose a page to edit"
7823 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7825 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7826 #, fuzzy
7827 #| msgid "Select All"
7828 msgid "Select page"
7829 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7832 msgid "Select Tables"
7833 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7835 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Relational schema"
7838 msgid "Display relational schema"
7839 msgstr "Хамааралтай схем"
7841 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7842 msgid "Select Export Relational Type"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7846 msgid "Show grid"
7847 msgstr "Тор харуулах"
7849 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7850 msgid "Show color"
7851 msgstr "Өнгө харах"
7853 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7854 msgid "Show dimension of tables"
7855 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7857 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7858 msgid "Display all tables with the same width"
7859 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7861 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7862 msgid "Only show keys"
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7866 msgid "Landscape"
7867 msgstr "Ландшафт"
7869 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7870 msgid "Portrait"
7871 msgstr "Дүрслэл"
7873 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "Creation"
7876 msgid "Orientation"
7877 msgstr "Үүсгэлт"
7879 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7880 msgid "Paper size"
7881 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7883 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7884 msgid ""
7885 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7886 "like to delete those references?"
7887 msgstr ""
7888 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7889 "уу?"
7891 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7892 msgid "Toggle scratchboard"
7893 msgstr "toggle scratchboard"
7895 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7896 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7897 msgid "ltr"
7898 msgstr "ltr"
7900 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7901 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7902 #, php-format
7903 msgid "Unknown language: %1$s."
7904 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7906 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Server"
7909 msgid "Current Server"
7910 msgstr "Сервэр"
7912 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7913 #: server_synchronize.php:1152
7914 msgid "Synchronize"
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7918 #: server_status.php:560
7919 msgid "Binary log"
7920 msgstr "Хоёртын log"
7922 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7923 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
7924 msgid "Variables"
7925 msgstr "Утгууд"
7927 #: libraries/server_links.inc.php:99
7928 msgid "Charsets"
7929 msgstr "Кодлолууд"
7931 #: libraries/server_links.inc.php:103
7932 msgid "Engines"
7933 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7935 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7936 msgid "Source database"
7937 msgstr ""
7939 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7940 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7941 msgid "Current server"
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7945 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7946 msgid "Remote server"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7950 msgid "Difference"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7954 msgid "Target database"
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7958 #, php-format
7959 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7960 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
7962 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7963 #, php-format
7964 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7965 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
7967 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7968 #: setup/frames/index.inc.php:232
7969 msgid "Clear"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "Column names"
7975 msgid "Columns"
7976 msgstr "Баганын нэрс"
7978 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
7979 msgid "Bookmark this SQL query"
7980 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
7982 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
7983 msgid "Let every user access this bookmark"
7984 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
7986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7987 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7988 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
7990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7991 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7992 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
7994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7995 msgid "Delimiter"
7996 msgstr "Зааглагч"
7998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7999 msgid "Show this query here again"
8000 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8002 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8003 msgid "View only"
8004 msgstr "Зөвхөн харах"
8006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8007 msgid "Location of the text file"
8008 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
8010 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8011 msgid "web server upload directory"
8012 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8014 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8015 msgid ""
8016 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8017 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8018 msgstr ""
8019 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8020 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8022 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8023 msgid ""
8024 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8025 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8026 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8027 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8028 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8029 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8030 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8031 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8032 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8033 msgstr ""
8034 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8035 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8036 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8037 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8038 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8039 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8040 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8041 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8042 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8044 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8045 msgid "BEGIN CUT"
8046 msgstr "BEGIN CUT"
8048 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8049 msgid "END CUT"
8050 msgstr "END CUT"
8052 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8053 msgid "BEGIN RAW"
8054 msgstr "BEGIN RAW"
8056 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8057 msgid "END RAW"
8058 msgstr "END RAW"
8060 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8061 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8065 msgid "Unclosed quote"
8066 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8068 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8069 msgid "Invalid Identifer"
8070 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8072 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8073 msgid "Unknown Punctuation String"
8074 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8076 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8077 #, php-format
8078 msgid ""
8079 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8080 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8081 msgstr ""
8082 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8083 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8085 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8086 msgid "Table seems to be empty!"
8087 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8089 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8090 #, php-format
8091 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8095 #, fuzzy
8096 #| msgid ""
8097 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8098 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8099 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8100 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8101 msgid ""
8102 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8103 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8104 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8105 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8106 msgstr ""
8107 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8108 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8109 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8110 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8112 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8113 msgid ""
8114 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8115 "escaping or quotes, using this format: a"
8116 msgstr ""
8117 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8118 "оруулна уу: a"
8120 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
8121 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8122 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8123 msgid "Index"
8124 msgstr "Индекс"
8126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8127 #, php-format
8128 msgid ""
8129 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8130 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8131 msgstr ""
8132 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8133 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8136 msgid "Transformation options"
8137 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8140 msgid ""
8141 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8142 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8143 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8144 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8145 msgstr ""
8146 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8147 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8148 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
8151 msgid "ENUM or SET data too long?"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
8155 msgid "Get more editing space"
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "None"
8161 msgctxt "for default"
8162 msgid "None"
8163 msgstr "Байхгүй"
8165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
8166 msgid "As defined:"
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
8170 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8171 msgid "Primary"
8172 msgstr "Үндсэн"
8174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
8175 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8176 msgid "Fulltext"
8177 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
8180 #, php-format
8181 msgid ""
8182 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8183 "author what %s does."
8184 msgstr ""
8185 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
8188 #, fuzzy, php-format
8189 #| msgid "Add %s field(s)"
8190 msgid "Add %s column(s)"
8191 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "You have to add at least one field."
8196 msgid "You have to add at least one column."
8197 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
8200 #: tbl_operations.php:374
8201 msgid "Storage Engine"
8202 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8204 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
8205 msgid "PARTITION definition"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
8209 #, fuzzy
8210 #| msgid "Add a new User"
8211 msgid "+ Add a value"
8212 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8214 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8215 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8216 #: tbl_change.php:266
8217 msgid "Browse foreign values"
8218 msgstr "Browse foreign values"
8220 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8221 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8222 #: pmd_general.php:753
8223 msgid "Operator"
8224 msgstr "Оператор"
8226 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8227 #, fuzzy
8228 #| msgid "Search"
8229 msgid "Table Search"
8230 msgstr "Хайх"
8232 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "Insert"
8235 msgid "Edit/Insert"
8236 msgstr "Оруулах"
8238 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8239 #, fuzzy
8240 #| msgid ""
8241 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8242 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8243 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8244 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8245 msgid ""
8246 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8247 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8248 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8249 "need to set the first option to the empty string."
8250 msgstr ""
8251 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8252 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8253 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8255 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8256 msgid ""
8257 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8258 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8259 msgstr ""
8260 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8261 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8263 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8264 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8265 msgid ""
8266 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8267 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8268 msgstr ""
8269 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8270 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8272 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8273 msgid "Displays a link to download this image."
8274 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8276 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8277 msgid ""
8278 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8279 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8280 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8281 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8282 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8283 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8284 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8285 "gmdate() function."
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid ""
8291 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8292 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8293 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8294 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8295 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8296 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8297 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8298 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8299 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8300 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8301 msgid ""
8302 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8303 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8304 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8305 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8306 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8307 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8308 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8309 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8310 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8311 "(Default 1)."
8312 msgstr ""
8313 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8314 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8315 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8316 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8317 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8318 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8319 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8320 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8321 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8322 "reformatting (Default 1)"
8324 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid ""
8327 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8328 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8329 msgid ""
8330 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8331 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8332 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8334 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8335 #, fuzzy
8336 #| msgid ""
8337 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8338 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8339 #| "third options are the width and the height in pixels."
8340 msgid ""
8341 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8342 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8343 "third options are the width and the height in pixels."
8344 msgstr ""
8345 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8346 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8347 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8349 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid ""
8352 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8353 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8354 #| "for the link."
8355 msgid ""
8356 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8357 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8358 "the link."
8359 msgstr ""
8360 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8361 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8363 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8364 msgid ""
8365 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8366 "standard dotted format."
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8370 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8371 msgstr ""
8373 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8374 msgid ""
8375 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8376 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8377 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8378 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8379 "(Default: \"...\")."
8380 msgstr ""
8381 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8382 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8383 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8384 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8385 "returned (Default: ...)."
8387 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8388 #, fuzzy
8389 #| msgid "General relation features"
8390 msgid "Manage your settings"
8391 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8393 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Modifications have been saved"
8396 msgid "Configuration has been saved"
8397 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8399 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8400 #, php-format
8401 msgid ""
8402 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8403 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8409 msgid "Could not save configuration"
8410 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8412 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8413 msgid ""
8414 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8415 "import it for current session?"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8419 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8420 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8422 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8423 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8424 msgid "Error in ZIP archive:"
8425 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8427 #: main.php:65
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "General relation features"
8430 msgid "General Settings"
8431 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8433 #: main.php:103
8434 msgid "MySQL connection collation"
8435 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8437 #: main.php:119
8438 msgid "Appearance Settings"
8439 msgstr ""
8441 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8442 #, fuzzy
8443 #| msgid "General relation features"
8444 msgid "More settings"
8445 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8447 #: main.php:163
8448 msgid "Protocol version"
8449 msgstr "Протоколын хувилбар"
8451 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8452 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8453 #: server_status.php:1175
8454 msgid "User"
8455 msgstr "Хэрэглэгч"
8457 #: main.php:169
8458 msgid "MySQL charset"
8459 msgstr "MySQL-кодлол"
8461 #: main.php:181
8462 msgid "Web server"
8463 msgstr ""
8465 #: main.php:187
8466 msgid "MySQL client version"
8467 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8469 #: main.php:189
8470 msgid "PHP extension"
8471 msgstr ""
8473 #: main.php:195
8474 msgid "Show PHP information"
8475 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8477 #: main.php:213
8478 msgid "Wiki"
8479 msgstr ""
8481 #: main.php:216
8482 msgid "Official Homepage"
8483 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8485 #: main.php:217
8486 #, fuzzy
8487 #| msgid "Attributes"
8488 msgid "Contribute"
8489 msgstr "Атрибутууд"
8491 #: main.php:218
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Get support"
8494 msgstr "Гаргах"
8496 #: main.php:219
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "No change"
8499 msgid "List of changes"
8500 msgstr "Солигдохгүй"
8502 #: main.php:243
8503 msgid ""
8504 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8505 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8506 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8507 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8508 msgstr ""
8509 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8510 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8511 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8513 #: main.php:251
8514 msgid ""
8515 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8516 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8517 "corrupted!"
8518 msgstr ""
8519 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8520 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8522 #: main.php:259
8523 msgid ""
8524 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8525 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8526 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8527 msgstr ""
8528 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8529 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8530 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8532 #: main.php:267
8533 msgid ""
8534 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8535 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8536 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8537 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8538 msgstr ""
8540 #: main.php:274
8541 msgid ""
8542 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8543 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8544 msgstr ""
8546 #: main.php:282
8547 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8548 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8550 #: main.php:290
8551 msgid ""
8552 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8553 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8554 "has been configured."
8555 msgstr ""
8557 #: main.php:299
8558 #, fuzzy, php-format
8559 #| msgid ""
8560 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8561 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8562 msgid ""
8563 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8564 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8565 msgstr ""
8566 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8567 "дарж шалгах."
8569 #: main.php:314
8570 msgid ""
8571 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8572 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8573 "automatically."
8574 msgstr ""
8576 #: main.php:329
8577 #, php-format
8578 msgid ""
8579 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8580 "This may cause unpredictable behavior."
8581 msgstr ""
8583 #: main.php:341
8584 #, php-format
8585 msgid ""
8586 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8587 "issues."
8588 msgstr ""
8590 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8591 msgid "No databases"
8592 msgstr "ӨС байхгүй"
8594 #: navigation.php:270
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "table name"
8597 msgid "Filter tables by name"
8598 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8600 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "Create table"
8603 msgctxt "short form"
8604 msgid "Create table"
8605 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8607 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8608 msgid "Please select a database"
8609 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8611 #: pmd_general.php:64
8612 msgid "Show/Hide left menu"
8613 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8615 #: pmd_general.php:68
8616 msgid "Save position"
8617 msgstr "Байрлал хадгалах"
8619 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8620 msgid "Create table"
8621 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8623 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8624 msgid "Create relation"
8625 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8627 #: pmd_general.php:80
8628 msgid "Reload"
8629 msgstr "Да.дууд"
8631 #: pmd_general.php:83
8632 msgid "Help"
8633 msgstr "Тусламж"
8635 #: pmd_general.php:87
8636 msgid "Angular links"
8637 msgstr "Шууд бус холбоос"
8639 #: pmd_general.php:87
8640 msgid "Direct links"
8641 msgstr "Шууд холбоос"
8643 #: pmd_general.php:91
8644 msgid "Snap to grid"
8645 msgstr ""
8647 #: pmd_general.php:95
8648 msgid "Small/Big All"
8649 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8651 #: pmd_general.php:99
8652 msgid "Toggle small/big"
8653 msgstr ""
8655 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8656 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8657 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8659 #: pmd_general.php:110
8660 #, fuzzy
8661 #| msgid "Submit Query"
8662 msgid "Build Query"
8663 msgstr "Асуултыг илгээх"
8665 #: pmd_general.php:115
8666 msgid "Move Menu"
8667 msgstr "Цэс зөөх"
8669 #: pmd_general.php:126
8670 msgid "Hide/Show all"
8671 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8673 #: pmd_general.php:130
8674 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8675 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8677 #: pmd_general.php:170
8678 msgid "Number of tables"
8679 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8681 #: pmd_general.php:412
8682 msgid "Delete relation"
8683 msgstr "Холбоог устгах"
8685 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Relation deleted"
8688 msgid "Relation operator"
8689 msgstr "Холбоо устав"
8691 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8692 #: pmd_general.php:763
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid "Export"
8695 msgid "Except"
8696 msgstr "Гаргах"
8698 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8699 #: pmd_general.php:769
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "in query"
8702 msgid "subquery"
8703 msgstr "асуултад"
8705 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8706 #, fuzzy
8707 #| msgid "Rename table to"
8708 msgid "Rename to"
8709 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8711 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8712 #, fuzzy
8713 #| msgid "User name"
8714 msgid "New name"
8715 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8717 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Create"
8720 msgid "Aggregate"
8721 msgstr "Үүсгэх"
8723 #: pmd_general.php:804
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Table options"
8726 msgid "Active options"
8727 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8729 #: pmd_pdf.php:30
8730 msgid "Page has been created"
8731 msgstr ""
8733 #: pmd_pdf.php:33
8734 msgid "Page creation failed"
8735 msgstr ""
8737 #: pmd_pdf.php:85
8738 #, fuzzy
8739 #| msgid "pages"
8740 msgid "Page"
8741 msgstr "хуудсууд"
8743 #: pmd_pdf.php:95
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Import files"
8746 msgid "Import from selected page"
8747 msgstr "Файл оруулах"
8749 #: pmd_pdf.php:96
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "Export/Import to scale"
8752 msgid "Export to selected page"
8753 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8755 #: pmd_pdf.php:98
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "Create a new index"
8758 msgid "Create a page and export to it"
8759 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8761 #: pmd_pdf.php:107
8762 #, fuzzy
8763 #| msgid "User name"
8764 msgid "New page name: "
8765 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8767 #: pmd_pdf.php:110
8768 msgid "Export/Import to scale"
8769 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8771 #: pmd_pdf.php:115
8772 msgid "recommended"
8773 msgstr "сайшаагдсан"
8775 #: pmd_relation_new.php:29
8776 msgid "Error: relation already exists."
8777 msgstr ""
8779 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8780 msgid "Error: Relation not added."
8781 msgstr ""
8783 #: pmd_relation_new.php:62
8784 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8785 msgstr ""
8787 #: pmd_relation_new.php:84
8788 msgid "Internal relation added"
8789 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8791 #: pmd_relation_upd.php:55
8792 msgid "Relation deleted"
8793 msgstr "Холбоо устав"
8795 #: pmd_save_pos.php:45
8796 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8797 msgstr ""
8799 #: pmd_save_pos.php:53
8800 msgid "Modifications have been saved"
8801 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8803 #: prefs_forms.php:78
8804 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8805 msgstr ""
8807 #: prefs_manage.php:78
8808 #, fuzzy
8809 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8810 msgid "Could not import configuration"
8811 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8813 #: prefs_manage.php:110
8814 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8815 msgstr ""
8817 #: prefs_manage.php:126
8818 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8819 msgstr ""
8821 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8822 msgid "Saved on: @DATE@"
8823 msgstr ""
8825 #: prefs_manage.php:237
8826 #, fuzzy
8827 #| msgid "Import files"
8828 msgid "Import from file"
8829 msgstr "Файл оруулах"
8831 #: prefs_manage.php:243
8832 msgid "Import from browser's storage"
8833 msgstr ""
8835 #: prefs_manage.php:246
8836 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8837 msgstr ""
8839 #: prefs_manage.php:252
8840 msgid "You have no saved settings!"
8841 msgstr ""
8843 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8844 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8845 msgstr ""
8847 #: prefs_manage.php:261
8848 msgid "Merge with current configuration"
8849 msgstr ""
8851 #: prefs_manage.php:275
8852 #, php-format
8853 msgid ""
8854 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8855 "script%s."
8856 msgstr ""
8858 #: prefs_manage.php:300
8859 msgid "Save to browser's storage"
8860 msgstr ""
8862 #: prefs_manage.php:304
8863 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8864 msgstr ""
8866 #: prefs_manage.php:306
8867 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8868 msgstr ""
8870 #: prefs_manage.php:321
8871 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8872 msgstr ""
8874 #: querywindow.php:69
8875 msgid "Import files"
8876 msgstr "Файл оруулах"
8878 #: querywindow.php:80
8879 msgid "All"
8880 msgstr "Бүх"
8882 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8883 #, php-format
8884 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8885 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8887 #: schema_export.php:39
8888 #, fuzzy
8889 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8890 msgid "File doesn't exist"
8891 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8893 #: server_binlog.php:87
8894 msgid "Select binary log to view"
8895 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
8897 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
8898 msgid "Files"
8899 msgstr "Файлууд"
8901 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
8902 #: server_status.php:1188
8903 msgid "Truncate Shown Queries"
8904 msgstr "Truncate Shown Queries"
8906 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
8907 #: server_status.php:1188
8908 msgid "Show Full Queries"
8909 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8911 #: server_binlog.php:180
8912 msgid "Log name"
8913 msgstr "Log нэр"
8915 #: server_binlog.php:181
8916 msgid "Position"
8917 msgstr "Байрлал"
8919 #: server_binlog.php:184
8920 msgid "Original position"
8921 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8923 #: server_binlog.php:185
8924 msgid "Information"
8925 msgstr "Мэдээлэл"
8927 #: server_collations.php:39
8928 msgid "Character Sets and Collations"
8929 msgstr "Кодлол ба жишилт"
8931 #: server_databases.php:64
8932 msgid "No databases selected."
8933 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
8935 #: server_databases.php:75
8936 #, php-format
8937 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8938 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8940 #: server_databases.php:99
8941 msgid "Databases statistics"
8942 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8944 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8945 #: server_replication.php:207
8946 msgid "Master replication"
8947 msgstr ""
8949 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8950 msgid "Slave replication"
8951 msgstr ""
8953 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8954 msgid "Enable Statistics"
8955 msgstr "Нээлттэй статистик"
8957 #: server_databases.php:274
8958 msgid ""
8959 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8960 "between the web server and the MySQL server."
8961 msgstr ""
8962 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8964 #: server_engines.php:46
8965 msgid "Storage Engines"
8966 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
8968 #: server_export.php:20
8969 msgid "View dump (schema) of databases"
8970 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
8972 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8973 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8974 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8976 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8977 #: server_privileges.php:617
8978 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8979 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8981 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8982 #: server_privileges.php:623
8983 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8984 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8986 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8987 #: server_privileges.php:616
8988 msgid "Allows creating new databases and tables."
8989 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8991 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8992 #: server_privileges.php:622
8993 msgid "Allows creating stored routines."
8994 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8996 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8997 msgid "Allows creating new tables."
8998 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9000 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9001 #: server_privileges.php:620
9002 msgid "Allows creating temporary tables."
9003 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9005 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9006 #: server_privileges.php:656
9007 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9008 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9010 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9011 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9012 #: server_privileges.php:632
9013 msgid "Allows creating new views."
9014 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9016 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9017 #: server_privileges.php:608
9018 msgid "Allows deleting data."
9019 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9021 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9022 #: server_privileges.php:619
9023 msgid "Allows dropping databases and tables."
9024 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9026 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9027 msgid "Allows dropping tables."
9028 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9030 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9031 #: server_privileges.php:636
9032 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9033 msgstr ""
9035 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9036 #: server_privileges.php:624
9037 msgid "Allows executing stored routines."
9038 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9040 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9041 #: server_privileges.php:611
9042 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9043 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9045 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9046 msgid ""
9047 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9048 msgstr ""
9049 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9050 "зөвшөөрөх."
9052 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9053 #: server_privileges.php:618
9054 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9055 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9057 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9058 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9059 msgid "Allows inserting and replacing data."
9060 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9062 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9063 #: server_privileges.php:651
9064 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9065 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9067 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9068 #: server_privileges.php:717
9069 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9070 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9072 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9073 #: server_privileges.php:705
9074 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9075 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9077 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9078 #: server_privileges.php:711
9079 msgid ""
9080 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9081 "execute per hour."
9082 msgstr ""
9083 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9084 "хязгаарлах."
9086 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9087 #: server_privileges.php:723
9088 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9089 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9091 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9092 #: server_privileges.php:646
9093 msgid "Allows viewing processes of all users"
9094 msgstr ""
9096 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9097 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9098 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9099 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9101 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9102 #: server_privileges.php:647
9103 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9104 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9106 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9107 #: server_privileges.php:654
9108 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9109 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9111 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9112 #: server_privileges.php:655
9113 msgid "Needed for the replication slaves."
9114 msgstr "Needed for the replication slaves."
9116 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9117 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9118 msgid "Allows reading data."
9119 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9121 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9122 #: server_privileges.php:649
9123 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9124 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9126 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9127 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9128 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9129 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9131 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9132 #: server_privileges.php:648
9133 msgid "Allows shutting down the server."
9134 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9136 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9137 #: server_privileges.php:645
9138 msgid ""
9139 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9140 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9141 "killing threads of other users."
9142 msgstr ""
9143 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9144 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9146 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9147 #: server_privileges.php:637
9148 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9149 msgstr ""
9151 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9152 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9153 msgid "Allows changing data."
9154 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9156 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9157 msgid "No privileges."
9158 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9160 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid "None"
9163 msgctxt "None privileges"
9164 msgid "None"
9165 msgstr "Байхгүй"
9167 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9168 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9169 msgid "Table-specific privileges"
9170 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9172 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9173 #: server_privileges.php:1695
9174 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9175 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9177 #: server_privileges.php:601
9178 msgid "Administration"
9179 msgstr "Зохион байгуулалт"
9181 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9182 msgid "Global privileges"
9183 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9185 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9186 msgid "Database-specific privileges"
9187 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9189 #: server_privileges.php:699
9190 msgid "Resource limits"
9191 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9193 #: server_privileges.php:700
9194 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9195 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9197 #: server_privileges.php:777
9198 msgid "Login Information"
9199 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9201 #: server_privileges.php:871
9202 msgid "Do not change the password"
9203 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9205 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9206 #, fuzzy
9207 #| msgid "No user(s) found."
9208 msgid "No user found."
9209 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9211 #: server_privileges.php:948
9212 #, php-format
9213 msgid "The user %s already exists!"
9214 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9216 #: server_privileges.php:1032
9217 msgid "You have added a new user."
9218 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9220 #: server_privileges.php:1263
9221 #, fuzzy, php-format
9222 msgid "You have updated the privileges for %s."
9223 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9225 #: server_privileges.php:1287
9226 #, php-format
9227 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9228 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9230 #: server_privileges.php:1323
9231 #, php-format
9232 msgid "The password for %s was changed successfully."
9233 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9235 #: server_privileges.php:1343
9236 #, php-format
9237 msgid "Deleting %s"
9238 msgstr "%s-г устгаж байна"
9240 #: server_privileges.php:1357
9241 msgid "No users selected for deleting!"
9242 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9244 #: server_privileges.php:1360
9245 msgid "Reloading the privileges"
9246 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9248 #: server_privileges.php:1378
9249 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9250 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9252 #: server_privileges.php:1413
9253 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9254 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9256 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9257 msgid "Edit Privileges"
9258 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9260 #: server_privileges.php:1433
9261 msgid "Revoke"
9262 msgstr "Хүчингүй"
9264 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9265 #: server_privileges.php:2328
9266 msgid "Any"
9267 msgstr "Дурын"
9269 #: server_privileges.php:1555
9270 msgid "User overview"
9271 msgstr "User overview"
9273 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9274 #: server_privileges.php:2238
9275 msgid "Grant"
9276 msgstr "Хандив"
9278 #: server_privileges.php:1769
9279 msgid "Remove selected users"
9280 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9282 #: server_privileges.php:1772
9283 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9284 msgstr ""
9285 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9286 "болгох."
9288 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9289 #: server_privileges.php:1775
9290 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9291 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9293 #: server_privileges.php:1796
9294 #, php-format
9295 msgid ""
9296 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9297 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9298 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9299 "%sreload the privileges%s before you continue."
9300 msgstr ""
9301 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9302 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9303 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9304 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9306 #: server_privileges.php:1849
9307 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9308 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9310 #: server_privileges.php:1889
9311 msgid "Column-specific privileges"
9312 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9314 #: server_privileges.php:2090
9315 msgid "Add privileges on the following database"
9316 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9318 #: server_privileges.php:2108
9319 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9320 msgstr ""
9322 #: server_privileges.php:2111
9323 msgid "Add privileges on the following table"
9324 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9326 #: server_privileges.php:2168
9327 msgid "Change Login Information / Copy User"
9328 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9330 #: server_privileges.php:2171
9331 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9332 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9334 #: server_privileges.php:2173
9335 msgid "... keep the old one."
9336 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9338 #: server_privileges.php:2174
9339 msgid "... delete the old one from the user tables."
9340 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9342 #: server_privileges.php:2175
9343 msgid ""
9344 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9345 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9347 #: server_privileges.php:2176
9348 msgid ""
9349 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9350 "afterwards."
9351 msgstr ""
9352 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9353 "дууд."
9355 #: server_privileges.php:2199
9356 msgid "Database for user"
9357 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9359 #: server_privileges.php:2203
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid "None"
9362 msgctxt "Create none database for user"
9363 msgid "None"
9364 msgstr "Байхгүй"
9366 #: server_privileges.php:2204
9367 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9368 msgstr ""
9370 #: server_privileges.php:2205
9371 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9372 msgstr ""
9374 #: server_privileges.php:2208
9375 #, php-format
9376 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9377 msgstr ""
9379 #: server_privileges.php:2231
9380 #, php-format
9381 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9382 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9384 #: server_privileges.php:2339
9385 msgid "global"
9386 msgstr "global"
9388 #: server_privileges.php:2341
9389 msgid "database-specific"
9390 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9392 #: server_privileges.php:2343
9393 msgid "wildcard"
9394 msgstr "загвар"
9396 #: server_privileges.php:2382
9397 #, fuzzy
9398 #| msgid "View %s has been dropped"
9399 msgid "User has been added."
9400 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9402 #: server_replication.php:49
9403 msgid "Unknown error"
9404 msgstr ""
9406 #: server_replication.php:56
9407 #, php-format
9408 msgid "Unable to connect to master %s."
9409 msgstr ""
9411 #: server_replication.php:63
9412 msgid ""
9413 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9414 msgstr ""
9416 #: server_replication.php:69
9417 msgid "Unable to change master"
9418 msgstr ""
9420 #: server_replication.php:72
9421 #, fuzzy, php-format
9422 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9423 msgid "Master server changed successfully to %s"
9424 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9426 #: server_replication.php:180
9427 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9428 msgstr ""
9430 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9431 msgid "Show master status"
9432 msgstr ""
9434 #: server_replication.php:185
9435 msgid "Show connected slaves"
9436 msgstr ""
9438 #: server_replication.php:208
9439 #, php-format
9440 msgid ""
9441 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9442 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9443 msgstr ""
9445 #: server_replication.php:215
9446 msgid "Master configuration"
9447 msgstr ""
9449 #: server_replication.php:216
9450 msgid ""
9451 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9452 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9453 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9454 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9455 "replicated. Please select the mode:"
9456 msgstr ""
9458 #: server_replication.php:219
9459 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9460 msgstr ""
9462 #: server_replication.php:220
9463 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9464 msgstr ""
9466 #: server_replication.php:223
9467 msgid "Please select databases:"
9468 msgstr ""
9470 #: server_replication.php:226
9471 msgid ""
9472 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9473 "and please restart the MySQL server afterwards."
9474 msgstr ""
9476 #: server_replication.php:228
9477 msgid ""
9478 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9479 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9480 "master"
9481 msgstr ""
9483 #: server_replication.php:291
9484 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9485 msgstr ""
9487 #: server_replication.php:294
9488 msgid "Slave IO Thread not running!"
9489 msgstr ""
9491 #: server_replication.php:303
9492 msgid ""
9493 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9494 msgstr ""
9496 #: server_replication.php:306
9497 msgid "See slave status table"
9498 msgstr ""
9500 #: server_replication.php:309
9501 msgid "Synchronize databases with master"
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:320
9505 msgid "Control slave:"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:323
9509 msgid "Full start"
9510 msgstr ""
9512 #: server_replication.php:323
9513 msgid "Full stop"
9514 msgstr ""
9516 #: server_replication.php:324
9517 msgid "Reset slave"
9518 msgstr ""
9520 #: server_replication.php:326
9521 #, fuzzy
9522 #| msgid "Structure only"
9523 msgid "Start SQL Thread only"
9524 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9526 #: server_replication.php:328
9527 msgid "Stop SQL Thread only"
9528 msgstr ""
9530 #: server_replication.php:331
9531 #, fuzzy
9532 #| msgid "Structure only"
9533 msgid "Start IO Thread only"
9534 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9536 #: server_replication.php:333
9537 msgid "Stop IO Thread only"
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:338
9541 msgid "Error management:"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:340
9545 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9546 msgstr ""
9548 #: server_replication.php:342
9549 msgid "Skip current error"
9550 msgstr ""
9552 #: server_replication.php:343
9553 msgid "Skip next"
9554 msgstr ""
9556 #: server_replication.php:346
9557 msgid "errors."
9558 msgstr ""
9560 #: server_replication.php:361
9561 #, php-format
9562 msgid ""
9563 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9564 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9565 msgstr ""
9567 #: server_status.php:434
9568 #, php-format
9569 msgid "Thread %s was successfully killed."
9570 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9572 #: server_status.php:436
9573 #, php-format
9574 msgid ""
9575 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9576 msgstr ""
9577 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9579 #: server_status.php:557
9580 msgid "Handler"
9581 msgstr "Баригч"
9583 #: server_status.php:558
9584 msgid "Query cache"
9585 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9587 #: server_status.php:559
9588 msgid "Threads"
9589 msgstr "Thread-үүд"
9591 #: server_status.php:561
9592 msgid "Temporary data"
9593 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9595 #: server_status.php:562
9596 msgid "Delayed inserts"
9597 msgstr "Давталттай оруулалт"
9599 #: server_status.php:563
9600 msgid "Key cache"
9601 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9603 #: server_status.php:564
9604 msgid "Joins"
9605 msgstr "Нэгдэл"
9607 #: server_status.php:566
9608 msgid "Sorting"
9609 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9611 #: server_status.php:568
9612 msgid "Transaction coordinator"
9613 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9615 #: server_status.php:579
9616 msgid "Flush (close) all tables"
9617 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9619 #: server_status.php:581
9620 msgid "Show open tables"
9621 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9623 #: server_status.php:586
9624 msgid "Show slave hosts"
9625 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9627 #: server_status.php:592
9628 msgid "Show slave status"
9629 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9631 #: server_status.php:597
9632 msgid "Flush query cache"
9633 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9635 #: server_status.php:736
9636 msgid "Runtime Information"
9637 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9639 #: server_status.php:743
9640 msgid "All status variables"
9641 msgstr ""
9643 #: server_status.php:744
9644 msgid "Monitor"
9645 msgstr ""
9647 #: server_status.php:745
9648 msgid "Advisor"
9649 msgstr ""
9651 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "Refresh"
9654 msgid "Refresh rate: "
9655 msgstr "Да.дуудах"
9657 #: server_status.php:798
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Do not change the password"
9660 msgid "Containing the word:"
9661 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9663 #: server_status.php:803
9664 #, fuzzy
9665 #| msgid "Show open tables"
9666 msgid "Show only alert values"
9667 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9669 #: server_status.php:807
9670 msgid "Filter by category..."
9671 msgstr ""
9673 #: server_status.php:820
9674 #, fuzzy
9675 #| msgid "Show open tables"
9676 msgid "Show unformatted values"
9677 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9679 #: server_status.php:824
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Relations"
9682 msgid "Related links:"
9683 msgstr "Хамаарал"
9685 #: server_status.php:857
9686 #, fuzzy
9687 #| msgid "Query type"
9688 msgid "Run analyzer"
9689 msgstr "Асуултын төрөл"
9691 #: server_status.php:858
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Instructions"
9694 msgstr "Мэдээлэл"
9696 #: server_status.php:865
9697 msgid ""
9698 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9699 "analyzing the server status variables."
9700 msgstr ""
9702 #: server_status.php:867
9703 msgid ""
9704 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9705 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9706 "system."
9707 msgstr ""
9709 #: server_status.php:869
9710 msgid ""
9711 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9712 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9713 "tuning can have a very negative effect on performance."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:871
9717 msgid ""
9718 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9719 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9720 "no clearly measurable improvement."
9721 msgstr ""
9723 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9724 #: server_status.php:893
9725 #, php-format
9726 msgid "Questions since startup: %s"
9727 msgstr ""
9729 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9730 #: server_status.php:1100
9731 msgid "per hour"
9732 msgstr "цагт"
9734 #: server_status.php:903
9735 msgid "per minute"
9736 msgstr "минутад"
9738 #: server_status.php:908
9739 msgid "per second"
9740 msgstr "секундэд"
9742 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9743 msgid "Statements"
9744 msgstr "Баримтжуулал"
9746 #. l10n: # = Amount of queries
9747 #: server_status.php:932
9748 msgid "#"
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:1004
9752 #, php-format
9753 msgid "Network traffic since startup: %s"
9754 msgstr ""
9756 #: server_status.php:1012
9757 #, fuzzy, php-format
9758 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9759 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9760 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9762 #: server_status.php:1022
9763 msgid ""
9764 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9765 "b> process."
9766 msgstr ""
9768 #: server_status.php:1024
9769 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9770 msgstr ""
9772 #: server_status.php:1026
9773 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1029
9777 msgid ""
9778 "For further information about replication status on the server, please visit "
9779 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9780 msgstr ""
9782 #: server_status.php:1038
9783 msgid "Replication status"
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1054
9787 msgid ""
9788 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9789 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9790 msgstr ""
9792 #: server_status.php:1060
9793 msgid "Received"
9794 msgstr "Ирсэн"
9796 #: server_status.php:1070
9797 msgid "Sent"
9798 msgstr "Илгээгдэв"
9800 #: server_status.php:1106
9801 msgid "max. concurrent connections"
9802 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9804 #: server_status.php:1113
9805 msgid "Failed attempts"
9806 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9808 #: server_status.php:1127
9809 msgid "Aborted"
9810 msgstr "Таслагдсан"
9812 #: server_status.php:1174
9813 msgid "ID"
9814 msgstr "ID"
9816 #: server_status.php:1178
9817 msgid "Command"
9818 msgstr "Команд"
9820 #: server_status.php:1249
9821 msgid ""
9822 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9823 "closing the connection properly."
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:1250
9827 #, fuzzy
9828 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9829 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9830 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9832 #: server_status.php:1251
9833 msgid ""
9834 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9835 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9836 "statements from the transaction."
9837 msgstr ""
9838 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9839 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9840 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9842 #: server_status.php:1252
9843 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9844 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9846 #: server_status.php:1253
9847 msgid ""
9848 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9849 msgstr ""
9851 #: server_status.php:1254
9852 msgid ""
9853 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9854 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9855 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9856 "based instead of disk-based."
9857 msgstr ""
9858 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
9859 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
9860 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
9861 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
9863 #: server_status.php:1255
9864 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9865 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
9867 #: server_status.php:1256
9868 msgid ""
9869 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9870 "while executing statements."
9871 msgstr ""
9872 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
9873 "хүснэгтүүдийн тоо."
9875 #: server_status.php:1257
9876 msgid ""
9877 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9878 "(probably duplicate key)."
9879 msgstr ""
9880 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
9881 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
9883 #: server_status.php:1258
9884 msgid ""
9885 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9886 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9887 msgstr ""
9888 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
9889 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
9891 #: server_status.php:1259
9892 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9893 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
9895 #: server_status.php:1260
9896 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9897 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
9899 #: server_status.php:1261
9900 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9901 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
9903 #: server_status.php:1262
9904 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9905 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
9907 #: server_status.php:1263
9908 msgid ""
9909 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9910 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9911 "indicates the number of time tables have been discovered."
9912 msgstr ""
9913 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
9914 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
9915 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
9917 #: server_status.php:1264
9918 msgid ""
9919 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9920 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9921 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9922 msgstr ""
9923 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
9924 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
9925 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
9927 #: server_status.php:1265
9928 msgid ""
9929 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9930 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9931 msgstr ""
9932 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
9933 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
9935 #: server_status.php:1266
9936 msgid ""
9937 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9938 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9939 "if you are doing an index scan."
9940 msgstr ""
9941 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
9942 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
9943 "нэмэгдэж байдаг."
9945 #: server_status.php:1267
9946 msgid ""
9947 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9948 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9949 msgstr ""
9950 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
9951 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
9953 #: server_status.php:1268
9954 msgid ""
9955 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9956 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9957 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9958 "you have joins that don't use keys properly."
9959 msgstr ""
9960 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
9961 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
9962 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
9963 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
9965 #: server_status.php:1269
9966 msgid ""
9967 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9968 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9969 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9970 "advantage of the indexes you have."
9971 msgstr ""
9972 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
9973 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
9974 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
9975 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
9977 #: server_status.php:1270
9978 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9979 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
9981 #: server_status.php:1271
9982 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9983 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
9985 #: server_status.php:1272
9986 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9987 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
9989 #: server_status.php:1273
9990 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9991 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
9993 #: server_status.php:1274
9994 msgid "The number of pages currently dirty."
9995 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
9997 #: server_status.php:1275
9998 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9999 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10001 #: server_status.php:1276
10002 msgid "The number of free pages."
10003 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10005 #: server_status.php:1277
10006 msgid ""
10007 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10008 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10009 "reason."
10010 msgstr ""
10011 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10012 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10013 "хасагдсан."
10015 #: server_status.php:1278
10016 msgid ""
10017 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10018 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10019 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10020 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10021 msgstr ""
10022 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10023 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10024 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10025 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10027 #: server_status.php:1279
10028 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10029 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10031 #: server_status.php:1280
10032 msgid ""
10033 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10034 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10035 msgstr ""
10036 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10037 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10039 #: server_status.php:1281
10040 msgid ""
10041 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10042 "InnoDB does a sequential full table scan."
10043 msgstr ""
10044 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10045 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10047 #: server_status.php:1282
10048 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10049 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10051 #: server_status.php:1283
10052 msgid ""
10053 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10054 "and had to do a single-page read."
10055 msgstr ""
10056 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10057 "уншилтын тоо."
10059 #: server_status.php:1284
10060 msgid ""
10061 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10062 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10063 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10064 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10065 "properly, this value should be small."
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1285
10069 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10070 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10072 #: server_status.php:1286
10073 msgid "The number of fsync() operations so far."
10074 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10076 #: server_status.php:1287
10077 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10078 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10080 #: server_status.php:1288
10081 msgid "The current number of pending reads."
10082 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10084 #: server_status.php:1289
10085 msgid "The current number of pending writes."
10086 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10088 #: server_status.php:1290
10089 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10090 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10092 #: server_status.php:1291
10093 msgid "The total number of data reads."
10094 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10096 #: server_status.php:1292
10097 msgid "The total number of data writes."
10098 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10100 #: server_status.php:1293
10101 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10102 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10104 #: server_status.php:1294
10105 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10106 msgstr ""
10108 #: server_status.php:1295
10109 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10110 msgstr ""
10112 #: server_status.php:1296
10113 msgid ""
10114 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10115 "wait for it to be flushed before continuing."
10116 msgstr ""
10118 #: server_status.php:1297
10119 msgid "The number of log write requests."
10120 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10122 #: server_status.php:1298
10123 msgid "The number of physical writes to the log file."
10124 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10126 #: server_status.php:1299
10127 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10128 msgstr ""
10130 #: server_status.php:1300
10131 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10132 msgstr ""
10134 #: server_status.php:1301
10135 msgid "Pending log file writes."
10136 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10138 #: server_status.php:1302
10139 msgid "The number of bytes written to the log file."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1303
10143 msgid "The number of pages created."
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1304
10147 msgid ""
10148 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10149 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:1305
10153 msgid "The number of pages read."
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1306
10157 msgid "The number of pages written."
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:1307
10161 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10162 msgstr ""
10164 #: server_status.php:1308
10165 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10166 msgstr ""
10168 #: server_status.php:1309
10169 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10170 msgstr ""
10172 #: server_status.php:1310
10173 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1311
10177 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1312
10181 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1313
10185 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1314
10189 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1315
10193 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1316
10197 msgid ""
10198 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10199 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1317
10203 msgid ""
10204 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10205 "determine how much of the key cache is in use."
10206 msgstr ""
10208 #: server_status.php:1318
10209 msgid ""
10210 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10211 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10212 "one time."
10213 msgstr ""
10215 #: server_status.php:1319
10216 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10217 msgstr ""
10219 #: server_status.php:1320
10220 msgid ""
10221 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10222 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10223 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10224 msgstr ""
10226 #: server_status.php:1321
10227 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10228 msgstr ""
10230 #: server_status.php:1322
10231 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10232 msgstr ""
10234 #: server_status.php:1323
10235 msgid ""
10236 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10237 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10238 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1324
10242 msgid ""
10243 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10244 "the server started."
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1325
10248 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10249 msgstr ""
10251 #: server_status.php:1326
10252 msgid ""
10253 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10254 "table cache value is probably too small."
10255 msgstr ""
10257 #: server_status.php:1327
10258 msgid "The number of files that are open."
10259 msgstr ""
10261 #: server_status.php:1328
10262 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1329
10266 msgid "The number of tables that are open."
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1330
10270 msgid ""
10271 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10272 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10273 "statement."
10274 msgstr ""
10276 #: server_status.php:1331
10277 msgid "The amount of free memory for query cache."
10278 msgstr ""
10280 #: server_status.php:1332
10281 msgid "The number of cache hits."
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1333
10285 msgid "The number of queries added to the cache."
10286 msgstr ""
10288 #: server_status.php:1334
10289 msgid ""
10290 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10291 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10292 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10293 "decide which queries to remove from the cache."
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1335
10297 msgid ""
10298 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10299 "query_cache_type setting)."
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1336
10303 msgid "The number of queries registered in the cache."
10304 msgstr ""
10306 #: server_status.php:1337
10307 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10308 msgstr ""
10310 #: server_status.php:1338
10311 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10312 msgstr ""
10314 #: server_status.php:1339
10315 msgid ""
10316 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10317 "should carefully check the indexes of your tables."
10318 msgstr ""
10320 #: server_status.php:1340
10321 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10322 msgstr ""
10324 #: server_status.php:1341
10325 msgid ""
10326 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10327 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10328 msgstr ""
10330 #: server_status.php:1342
10331 msgid ""
10332 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10333 "critical even if this is big.)"
10334 msgstr ""
10336 #: server_status.php:1343
10337 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10338 msgstr ""
10340 #: server_status.php:1344
10341 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10342 msgstr ""
10344 #: server_status.php:1345
10345 msgid ""
10346 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10347 "retried transactions."
10348 msgstr ""
10350 #: server_status.php:1346
10351 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10352 msgstr ""
10354 #: server_status.php:1347
10355 msgid ""
10356 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10357 "create."
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1348
10361 msgid ""
10362 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10363 msgstr ""
10365 #: server_status.php:1349
10366 msgid ""
10367 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10368 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10369 "system variable."
10370 msgstr ""
10372 #: server_status.php:1350
10373 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1351
10377 msgid "The number of sorted rows."
10378 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10380 #: server_status.php:1352
10381 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10382 msgstr ""
10384 #: server_status.php:1353
10385 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1354
10389 msgid ""
10390 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10391 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10392 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10393 "tables or use replication."
10394 msgstr ""
10396 #: server_status.php:1355
10397 msgid ""
10398 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10399 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10400 "raise your thread_cache_size."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1356
10404 msgid "The number of currently open connections."
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1357
10408 msgid ""
10409 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10410 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10411 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10412 "implementation.)"
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1358
10416 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10417 msgstr ""
10419 #: server_status.php:1498
10420 msgid "Start Monitor"
10421 msgstr ""
10423 #: server_status.php:1506
10424 msgid "Instructions/Setup"
10425 msgstr ""
10427 #: server_status.php:1510
10428 msgid "Done rearranging/editing charts"
10429 msgstr ""
10431 #: server_status.php:1517
10432 #, fuzzy
10433 #| msgid "Add new field"
10434 msgid "Add chart"
10435 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10437 #: server_status.php:1519
10438 msgid "Rearrange/edit charts"
10439 msgstr ""
10441 #: server_status.php:1523
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Refresh rate"
10444 msgstr "Да.дуудах"
10446 #: server_status.php:1528
10447 #, fuzzy
10448 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10449 msgid "Chart columns"
10450 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10452 #: server_status.php:1544
10453 msgid "Chart arrangement"
10454 msgstr ""
10456 #: server_status.php:1544
10457 msgid ""
10458 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10459 "may want to export it if you have a complicated set up."
10460 msgstr ""
10462 #: server_status.php:1545
10463 msgid "Reset to default"
10464 msgstr ""
10466 #: server_status.php:1549
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Monitor Instructions"
10469 msgstr "Мэдээлэл"
10471 #: server_status.php:1550
10472 msgid ""
10473 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10474 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10475 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10476 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10477 "increases server load by up to 15%"
10478 msgstr ""
10480 #: server_status.php:1555
10481 msgid ""
10482 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10483 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10484 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10485 "charting features however."
10486 msgstr ""
10488 #: server_status.php:1568
10489 msgid "Using the monitor:"
10490 msgstr ""
10492 #: server_status.php:1570
10493 msgid ""
10494 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10495 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10496 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10497 "icon on each respective chart."
10498 msgstr ""
10500 #: server_status.php:1572
10501 msgid ""
10502 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10503 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10504 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10505 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10506 msgstr ""
10508 #: server_status.php:1579
10509 msgid "Please note:"
10510 msgstr ""
10512 #: server_status.php:1581
10513 msgid ""
10514 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10515 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10516 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10517 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1593
10521 #, fuzzy
10522 #| msgid "Rename database to"
10523 msgid "Preset chart"
10524 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10526 #: server_status.php:1597
10527 msgid "Status variable(s)"
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:1599
10531 #, fuzzy
10532 #| msgid "Select Tables"
10533 msgid "Select series:"
10534 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10536 #: server_status.php:1601
10537 msgid "Commonly monitored"
10538 msgstr ""
10540 #: server_status.php:1616
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "Invalid table name"
10543 msgid "or type variable name:"
10544 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10546 #: server_status.php:1620
10547 msgid "Display as differential value"
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1622
10551 msgid "Apply a divisor"
10552 msgstr ""
10554 #: server_status.php:1629
10555 msgid "Append unit to data values"
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:1635
10559 #, fuzzy
10560 #| msgid "Add a new User"
10561 msgid "Add this series"
10562 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10564 #: server_status.php:1637
10565 msgid "Clear series"
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1640
10569 msgid "Series in Chart:"
10570 msgstr ""
10572 #: server_status.php:1652
10573 #, fuzzy
10574 #| msgid "Row Statistics"
10575 msgid "Log statistics"
10576 msgstr "Мөрийн статистик"
10578 #: server_status.php:1653
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Select All"
10581 msgid "Selected time range:"
10582 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10584 #: server_status.php:1658
10585 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1663
10589 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10590 msgstr ""
10592 #: server_status.php:1668
10593 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1670
10597 msgid "Results are grouped by query text."
10598 msgstr ""
10600 #: server_status.php:1675
10601 #, fuzzy
10602 #| msgid "Query type"
10603 msgid "Query analyzer"
10604 msgstr "Асуултын төрөл"
10606 #: server_status.php:1714
10607 #, fuzzy, php-format
10608 #| msgid "per second"
10609 msgid "%d second"
10610 msgid_plural "%d seconds"
10611 msgstr[0] "секундэд"
10612 msgstr[1] "секундэд"
10614 #: server_status.php:1716
10615 #, fuzzy, php-format
10616 #| msgid "in use"
10617 msgid "%d minute"
10618 msgid_plural "%d minutes"
10619 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10620 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10622 #: server_synchronize.php:99
10623 msgid "Could not connect to the source"
10624 msgstr ""
10626 #: server_synchronize.php:102
10627 msgid "Could not connect to the target"
10628 msgstr ""
10630 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10631 #: tbl_get_field.php:19
10632 #, php-format
10633 msgid "'%s' database does not exist."
10634 msgstr ""
10636 #: server_synchronize.php:280
10637 msgid "Structure Synchronization"
10638 msgstr ""
10640 #: server_synchronize.php:284
10641 msgid "Data Synchronization"
10642 msgstr ""
10644 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10645 msgid "not present"
10646 msgstr ""
10648 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10649 msgid "Structure Difference"
10650 msgstr ""
10652 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10653 msgid "Data Difference"
10654 msgstr ""
10656 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10657 msgid "Add column(s)"
10658 msgstr ""
10660 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10661 msgid "Remove column(s)"
10662 msgstr ""
10664 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10665 msgid "Alter column(s)"
10666 msgstr ""
10668 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10669 msgid "Remove index(s)"
10670 msgstr ""
10672 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10673 msgid "Apply index(s)"
10674 msgstr ""
10676 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10677 msgid "Update row(s)"
10678 msgstr ""
10680 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10681 msgid "Insert row(s)"
10682 msgstr ""
10684 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10685 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10686 msgstr ""
10688 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10689 msgid "Apply Selected Changes"
10690 msgstr ""
10692 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10693 msgid "Synchronize Databases"
10694 msgstr ""
10696 #: server_synchronize.php:481
10697 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10698 msgstr ""
10700 #: server_synchronize.php:986
10701 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10702 msgstr ""
10704 #: server_synchronize.php:1038
10705 #, fuzzy
10706 #| msgid "Execute bookmarked query"
10707 msgid "Executed queries"
10708 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10710 #: server_synchronize.php:1184
10711 msgid "Enter manually"
10712 msgstr ""
10714 #: server_synchronize.php:1192
10715 #, fuzzy
10716 #| msgid "max. concurrent connections"
10717 msgid "Current connection"
10718 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10720 #: server_synchronize.php:1221
10721 #, php-format
10722 msgid "Configuration: %s"
10723 msgstr ""
10725 #: server_synchronize.php:1236
10726 msgid "Socket"
10727 msgstr ""
10729 #: server_synchronize.php:1282
10730 msgid ""
10731 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10732 "database will remain unchanged."
10733 msgstr ""
10735 #: server_variables.php:80
10736 msgid "Setting variable failed"
10737 msgstr ""
10739 #: server_variables.php:99
10740 msgid "Server variables and settings"
10741 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10743 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10744 msgid "Session value"
10745 msgstr "Сессон утга"
10747 #: server_variables.php:126
10748 msgid "Global value"
10749 msgstr "Глобал утга"
10751 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10752 msgid "Download"
10753 msgstr ""
10755 #: setup/frames/index.inc.php:49
10756 msgid "Cannot load or save configuration"
10757 msgstr ""
10759 #: setup/frames/index.inc.php:50
10760 msgid ""
10761 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10762 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10763 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10764 msgstr ""
10766 #: setup/frames/index.inc.php:57
10767 msgid ""
10768 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10769 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10770 msgstr ""
10772 #: setup/frames/index.inc.php:61
10773 #, php-format
10774 msgid ""
10775 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10776 "link[/a] to use a secure connection."
10777 msgstr ""
10779 #: setup/frames/index.inc.php:65
10780 msgid "Insecure connection"
10781 msgstr ""
10783 #: setup/frames/index.inc.php:93
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Modifications have been saved"
10786 msgid "Configuration saved."
10787 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10789 #: setup/frames/index.inc.php:94
10790 msgid ""
10791 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10792 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10793 msgstr ""
10795 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10796 msgid "Overview"
10797 msgstr ""
10799 #: setup/frames/index.inc.php:109
10800 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10801 msgstr ""
10803 #: setup/frames/index.inc.php:149
10804 msgid "There are no configured servers"
10805 msgstr ""
10807 #: setup/frames/index.inc.php:157
10808 msgid "New server"
10809 msgstr ""
10811 #: setup/frames/index.inc.php:186
10812 msgid "Default language"
10813 msgstr ""
10815 #: setup/frames/index.inc.php:196
10816 msgid "let the user choose"
10817 msgstr ""
10819 #: setup/frames/index.inc.php:207
10820 msgid "- none -"
10821 msgstr ""
10823 #: setup/frames/index.inc.php:210
10824 msgid "Default server"
10825 msgstr ""
10827 #: setup/frames/index.inc.php:220
10828 msgid "End of line"
10829 msgstr ""
10831 #: setup/frames/index.inc.php:225
10832 msgid "Display"
10833 msgstr ""
10835 #: setup/frames/index.inc.php:229
10836 msgid "Load"
10837 msgstr ""
10839 #: setup/frames/index.inc.php:240
10840 msgid "phpMyAdmin homepage"
10841 msgstr ""
10843 #: setup/frames/index.inc.php:241
10844 msgid "Donate"
10845 msgstr ""
10847 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10848 msgid "Edit server"
10849 msgstr ""
10851 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10852 msgid "Add a new server"
10853 msgstr ""
10855 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10856 msgid "Warning"
10857 msgstr ""
10859 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10860 msgid "Submitted form contains errors"
10861 msgstr ""
10863 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10864 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10865 msgstr ""
10867 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10868 msgid "Ignore errors"
10869 msgstr ""
10871 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10872 msgid "Show form"
10873 msgstr ""
10875 #: setup/lib/index.lib.php:122
10876 msgid ""
10877 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10878 msgstr ""
10880 #: setup/lib/index.lib.php:132
10881 msgid ""
10882 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10883 "not respond."
10884 msgstr ""
10886 #: setup/lib/index.lib.php:152
10887 msgid "Got invalid version string from server"
10888 msgstr ""
10890 #: setup/lib/index.lib.php:162
10891 msgid "Unparsable version string"
10892 msgstr ""
10894 #: setup/lib/index.lib.php:180
10895 #, php-format
10896 msgid ""
10897 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10898 "version is %s, released on %s."
10899 msgstr ""
10901 #: setup/lib/index.lib.php:186
10902 msgid "No newer stable version is available"
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/index.lib.php:274
10906 #, php-format
10907 msgid ""
10908 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10909 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10910 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10911 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10912 msgstr ""
10914 #: setup/lib/index.lib.php:276
10915 msgid ""
10916 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10917 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10918 "you don't need to remember it."
10919 msgstr ""
10921 #: setup/lib/index.lib.php:277
10922 #, php-format
10923 msgid ""
10924 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10925 "unavailable on this system."
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/index.lib.php:279
10929 msgid ""
10930 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10931 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10932 msgstr ""
10934 #: setup/lib/index.lib.php:280
10935 #, php-format
10936 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10937 msgstr ""
10939 #: setup/lib/index.lib.php:282
10940 #, php-format
10941 msgid ""
10942 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10943 "unavailable on this system."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:284
10947 #, php-format
10948 msgid ""
10949 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10950 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10951 "(currently %d)."
10952 msgstr ""
10954 #: setup/lib/index.lib.php:286
10955 #, php-format
10956 msgid ""
10957 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10958 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10959 msgstr ""
10961 #: setup/lib/index.lib.php:288
10962 #, php-format
10963 msgid ""
10964 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10965 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:290
10969 #, php-format
10970 msgid ""
10971 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10972 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10973 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10974 "of users, including you, are connected to."
10975 msgstr ""
10977 #: setup/lib/index.lib.php:292
10978 #, php-format
10979 msgid ""
10980 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10981 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10982 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10983 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10984 "http[/kbd]."
10985 msgstr ""
10987 #: setup/lib/index.lib.php:294
10988 #, php-format
10989 msgid ""
10990 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10991 "system."
10992 msgstr ""
10994 #: setup/lib/index.lib.php:296
10995 #, php-format
10996 msgid ""
10997 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10998 "system."
10999 msgstr ""
11001 #: setup/lib/index.lib.php:323
11002 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11003 msgstr ""
11005 #: setup/lib/index.lib.php:336
11006 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11007 msgstr ""
11009 #: setup/lib/index.lib.php:367
11010 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11011 msgstr ""
11013 #: setup/lib/index.lib.php:389
11014 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11015 msgstr ""
11017 #: setup/lib/index.lib.php:396
11018 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11019 msgstr ""
11021 #: sql.php:213
11022 #, php-format
11023 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11024 msgstr ""
11026 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11027 #, php-format
11028 msgid "Inserted row id: %1$d"
11029 msgstr ""
11031 #: sql.php:702
11032 msgid "Showing as PHP code"
11033 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11035 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11036 msgid "Showing SQL query"
11037 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11039 #: sql.php:707
11040 #, fuzzy
11041 #| msgid "Validate SQL"
11042 msgid "Validated SQL"
11043 msgstr "SQL-ийг батлах"
11045 #: sql.php:928
11046 #, php-format
11047 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11048 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11050 #: sql.php:959
11051 msgid "Label"
11052 msgstr "Хаяг"
11054 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11055 #, php-format
11056 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11057 msgstr ""
11059 #: tbl_change.php:699
11060 #, fuzzy
11061 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11062 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11063 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11065 #: tbl_change.php:818
11066 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11067 msgstr ""
11069 #: tbl_change.php:822
11070 msgid "Binary - do not edit"
11071 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11073 #: tbl_change.php:872
11074 msgid "Upload to BLOB repository"
11075 msgstr ""
11077 #: tbl_change.php:1022
11078 msgid "Insert as new row"
11079 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11081 #: tbl_change.php:1023
11082 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11083 msgstr ""
11085 #: tbl_change.php:1024
11086 msgid "Show insert query"
11087 msgstr ""
11089 #: tbl_change.php:1035
11090 msgid "and then"
11091 msgstr "ба тэгээд"
11093 #: tbl_change.php:1039
11094 msgid "Go back to previous page"
11095 msgstr "Буцах"
11097 #: tbl_change.php:1040
11098 msgid "Insert another new row"
11099 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11101 #: tbl_change.php:1044
11102 msgid "Go back to this page"
11103 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11105 #: tbl_change.php:1052
11106 msgid "Edit next row"
11107 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11109 #: tbl_change.php:1063
11110 msgid ""
11111 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11112 msgstr ""
11113 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11114 "зөөгдөнө"
11116 #: tbl_change.php:1101
11117 #, php-format
11118 msgid "Continue insertion with %s rows"
11119 msgstr ""
11121 #: tbl_chart.php:88
11122 #, fuzzy
11123 #| msgid "Mar"
11124 msgid "Bar"
11125 msgstr "3-р"
11127 #: tbl_chart.php:90
11128 msgid "Line"
11129 msgstr ""
11131 #: tbl_chart.php:91
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Engines"
11134 msgid "Spline"
11135 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11137 #: tbl_chart.php:92
11138 #, fuzzy
11139 #| msgid "PiB"
11140 msgid "Pie"
11141 msgstr "PB"
11143 #: tbl_chart.php:94
11144 msgid "Stacked"
11145 msgstr ""
11147 #: tbl_chart.php:97
11148 #, fuzzy
11149 #| msgid "Report title"
11150 msgid "Chart title"
11151 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11153 #: tbl_chart.php:103
11154 msgid "X-Axis:"
11155 msgstr ""
11157 #: tbl_chart.php:117
11158 msgid "Series:"
11159 msgstr ""
11161 #: tbl_chart.php:119
11162 #, fuzzy
11163 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11164 msgid "The remaining columns"
11165 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11167 #: tbl_chart.php:132
11168 msgid "X-Axis label:"
11169 msgstr ""
11171 #: tbl_chart.php:133
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "Value"
11174 msgid "X Values"
11175 msgstr "Утга"
11177 #: tbl_chart.php:134
11178 msgid "Y-Axis label:"
11179 msgstr ""
11181 #: tbl_chart.php:134
11182 #, fuzzy
11183 #| msgid "Value"
11184 msgid "Y Values"
11185 msgstr "Утга"
11187 #: tbl_create.php:30
11188 #, php-format
11189 msgid "Table %s already exists!"
11190 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11192 #: tbl_create.php:216
11193 #, php-format
11194 msgid "Table %1$s has been created."
11195 msgstr ""
11197 #: tbl_export.php:24
11198 msgid "View dump (schema) of table"
11199 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11201 #: tbl_gis_visualization.php:112
11202 msgid "Display GIS Visualization"
11203 msgstr ""
11205 #: tbl_gis_visualization.php:128
11206 msgid "Width"
11207 msgstr ""
11209 #: tbl_gis_visualization.php:132
11210 msgid "Height"
11211 msgstr ""
11213 #: tbl_gis_visualization.php:136
11214 #, fuzzy
11215 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11216 msgid "Label column"
11217 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11219 #: tbl_gis_visualization.php:138
11220 msgid "-- None --"
11221 msgstr ""
11223 #: tbl_gis_visualization.php:151
11224 #, fuzzy
11225 #| msgid "Total"
11226 msgid "Spatial column"
11227 msgstr "Нийт"
11229 #: tbl_gis_visualization.php:175
11230 msgid "Redraw"
11231 msgstr ""
11233 #: tbl_gis_visualization.php:177
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "Save as file"
11236 msgid "Save to file"
11237 msgstr "Илгээх"
11239 #: tbl_gis_visualization.php:178
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Table name"
11242 msgid "File name"
11243 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11245 #: tbl_indexes.php:66
11246 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11247 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11249 #: tbl_indexes.php:75
11250 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11251 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11253 #: tbl_indexes.php:91
11254 msgid "No index parts defined!"
11255 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11257 #: tbl_indexes.php:169
11258 msgid "Create a new index"
11259 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11261 #: tbl_indexes.php:171
11262 msgid "Modify an index"
11263 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11265 #: tbl_indexes.php:176
11266 msgid ""
11267 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11268 msgstr ""
11269 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11271 #: tbl_indexes.php:179
11272 msgid "Index name:"
11273 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11275 #: tbl_indexes.php:185
11276 msgid "Index type:"
11277 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11279 #: tbl_indexes.php:265
11280 #, php-format
11281 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11282 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11284 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11285 msgid "Column count has to be larger than zero."
11286 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11288 #: tbl_move_copy.php:44
11289 msgid "Can't move table to same one!"
11290 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11292 #: tbl_move_copy.php:46
11293 msgid "Can't copy table to same one!"
11294 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11296 #: tbl_move_copy.php:54
11297 #, php-format
11298 msgid "Table %s has been moved to %s."
11299 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11301 #: tbl_move_copy.php:56
11302 #, php-format
11303 msgid "Table %s has been copied to %s."
11304 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11306 #: tbl_move_copy.php:81
11307 msgid "The table name is empty!"
11308 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11310 #: tbl_operations.php:268
11311 msgid "Alter table order by"
11312 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11314 #: tbl_operations.php:277
11315 msgid "(singly)"
11316 msgstr "(дан)"
11318 #: tbl_operations.php:297
11319 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11320 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11322 #: tbl_operations.php:355
11323 msgid "Table options"
11324 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11326 #: tbl_operations.php:359
11327 msgid "Rename table to"
11328 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11330 #: tbl_operations.php:535
11331 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11332 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11334 #: tbl_operations.php:582
11335 msgid "Switch to copied table"
11336 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11338 #: tbl_operations.php:594
11339 msgid "Table maintenance"
11340 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11342 #: tbl_operations.php:618
11343 msgid "Defragment table"
11344 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11346 #: tbl_operations.php:666
11347 #, php-format
11348 msgid "Table %s has been flushed"
11349 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11351 #: tbl_operations.php:672
11352 #, fuzzy
11353 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11354 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11355 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11357 #: tbl_operations.php:681
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Dumping data for table"
11360 msgid "Delete data or table"
11361 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11363 #: tbl_operations.php:696
11364 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11365 msgstr ""
11367 #: tbl_operations.php:716
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "Copy database to"
11370 msgid "Delete the table (DROP)"
11371 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11373 #: tbl_operations.php:737
11374 msgid "Partition maintenance"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_operations.php:745
11378 #, php-format
11379 msgid "Partition %s"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_operations.php:748
11383 msgid "Analyze"
11384 msgstr ""
11386 #: tbl_operations.php:749
11387 msgid "Check"
11388 msgstr ""
11390 #: tbl_operations.php:750
11391 msgid "Optimize"
11392 msgstr ""
11394 #: tbl_operations.php:751
11395 msgid "Rebuild"
11396 msgstr ""
11398 #: tbl_operations.php:752
11399 msgid "Repair"
11400 msgstr ""
11402 #: tbl_operations.php:764
11403 msgid "Remove partitioning"
11404 msgstr ""
11406 #: tbl_operations.php:790
11407 msgid "Check referential integrity:"
11408 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11410 #: tbl_printview.php:72
11411 msgid "Show tables"
11412 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11414 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11415 msgid "Space usage"
11416 msgstr "Ашиглалтын зай"
11418 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11419 msgid "Usage"
11420 msgstr "Ашиглалт"
11422 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11423 msgid "Effective"
11424 msgstr "Эффекттэй"
11426 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11427 msgid "Row Statistics"
11428 msgstr "Мөрийн статистик"
11430 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11431 msgid "static"
11432 msgstr ""
11434 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11435 msgid "dynamic"
11436 msgstr "динамик"
11438 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11439 msgid "Row length"
11440 msgstr "Мөрийн урт"
11442 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11443 msgid "Row size"
11444 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11446 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11447 msgid "Next autoindex"
11448 msgstr ""
11450 #: tbl_relation.php:276
11451 #, fuzzy, php-format
11452 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11453 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11455 #: tbl_relation.php:402
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "Internal relations"
11458 msgid "Internal relation"
11459 msgstr "Дотоод хамаарал"
11461 #: tbl_relation.php:404
11462 msgid ""
11463 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11464 "relation exists."
11465 msgstr ""
11467 #: tbl_relation.php:410
11468 msgid "Foreign key constraint"
11469 msgstr ""
11471 #: tbl_select.php:92
11472 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11473 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11475 #: tbl_select.php:186
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "Select fields (at least one):"
11478 msgid "Select columns (at least one):"
11479 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11481 #: tbl_select.php:204
11482 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11483 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11485 #: tbl_select.php:211
11486 msgid "Number of rows per page"
11487 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11489 #: tbl_select.php:217
11490 msgid "Display order:"
11491 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11493 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11494 msgid "Spatial"
11495 msgstr ""
11497 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11498 msgid "Browse distinct values"
11499 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11501 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11502 msgid "Add primary key"
11503 msgstr ""
11505 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11506 #, fuzzy
11507 #| msgid "Add new field"
11508 msgid "Add index"
11509 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11511 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11512 msgid "Add unique index"
11513 msgstr ""
11515 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid "Add new field"
11518 msgid "Add SPATIAL index"
11519 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11521 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11522 msgid "Add FULLTEXT index"
11523 msgstr ""
11525 #: tbl_structure.php:358
11526 #, fuzzy
11527 #| msgid "None"
11528 msgctxt "None for default"
11529 msgid "None"
11530 msgstr "Байхгүй"
11532 #: tbl_structure.php:371
11533 #, fuzzy, php-format
11534 #| msgid "Table %s has been dropped"
11535 msgid "Column %s has been dropped"
11536 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11538 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11539 #, php-format
11540 msgid "A primary key has been added on %s"
11541 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11543 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11544 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11545 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11546 #, php-format
11547 msgid "An index has been added on %s"
11548 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11550 #: tbl_structure.php:464
11551 #, fuzzy
11552 #| msgid "Show PHP information"
11553 msgid "Show more actions"
11554 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11556 #: tbl_structure.php:603
11557 #, fuzzy
11558 #| msgid "Print view"
11559 msgid "Edit view"
11560 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11562 #: tbl_structure.php:620
11563 msgid "Relation view"
11564 msgstr "Хамаарал харах"
11566 #: tbl_structure.php:626
11567 msgid "Propose table structure"
11568 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11570 #: tbl_structure.php:645
11571 #, fuzzy
11572 #| msgid "Add %s field(s)"
11573 msgid "Add column"
11574 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11576 #: tbl_structure.php:659
11577 msgid "At End of Table"
11578 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11580 #: tbl_structure.php:660
11581 msgid "At Beginning of Table"
11582 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11584 #: tbl_structure.php:661
11585 #, php-format
11586 msgid "After %s"
11587 msgstr "%s-ы дараа"
11589 #: tbl_structure.php:701
11590 #, fuzzy, php-format
11591 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11592 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11593 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11595 #: tbl_structure.php:855
11596 msgid "partitioned"
11597 msgstr ""
11599 #: tbl_tracking.php:109
11600 #, php-format
11601 msgid "Tracking report for table `%s`"
11602 msgstr ""
11604 #: tbl_tracking.php:173
11605 #, php-format
11606 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11607 msgstr ""
11609 #: tbl_tracking.php:181
11610 #, php-format
11611 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11612 msgstr ""
11614 #: tbl_tracking.php:189
11615 #, php-format
11616 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11617 msgstr ""
11619 #: tbl_tracking.php:199
11620 msgid "SQL statements executed."
11621 msgstr ""
11623 #: tbl_tracking.php:205
11624 msgid ""
11625 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11626 "ensure that you have the privileges to do so."
11627 msgstr ""
11629 #: tbl_tracking.php:206
11630 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11631 msgstr ""
11633 #: tbl_tracking.php:215
11634 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11635 msgstr ""
11637 #: tbl_tracking.php:246
11638 #, php-format
11639 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_tracking.php:373
11643 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11644 msgstr ""
11646 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Query type"
11649 msgid "Query error"
11650 msgstr "Асуултын төрөл"
11652 #: tbl_tracking.php:390
11653 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11654 msgstr ""
11656 #: tbl_tracking.php:402
11657 msgid "Tracking statements"
11658 msgstr ""
11660 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11661 #, php-format
11662 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11663 msgstr ""
11665 #: tbl_tracking.php:423
11666 #, fuzzy
11667 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11668 msgid "Delete tracking data row from report"
11669 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11671 #: tbl_tracking.php:434
11672 #, fuzzy
11673 #| msgid "No databases"
11674 msgid "No data"
11675 msgstr "ӨС байхгүй"
11677 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11678 msgid "Date"
11679 msgstr ""
11681 #: tbl_tracking.php:446
11682 msgid "Data definition statement"
11683 msgstr ""
11685 #: tbl_tracking.php:503
11686 msgid "Data manipulation statement"
11687 msgstr ""
11689 #: tbl_tracking.php:549
11690 msgid "SQL dump (file download)"
11691 msgstr ""
11693 #: tbl_tracking.php:550
11694 msgid "SQL dump"
11695 msgstr ""
11697 #: tbl_tracking.php:551
11698 msgid "This option will replace your table and contained data."
11699 msgstr ""
11701 #: tbl_tracking.php:551
11702 msgid "SQL execution"
11703 msgstr ""
11705 #: tbl_tracking.php:563
11706 #, php-format
11707 msgid "Export as %s"
11708 msgstr ""
11710 #: tbl_tracking.php:603
11711 msgid "Show versions"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_tracking.php:635
11715 msgid "Version"
11716 msgstr ""
11718 #: tbl_tracking.php:683
11719 #, php-format
11720 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11721 msgstr ""
11723 #: tbl_tracking.php:685
11724 msgid "Deactivate now"
11725 msgstr ""
11727 #: tbl_tracking.php:696
11728 #, php-format
11729 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11730 msgstr ""
11732 #: tbl_tracking.php:698
11733 msgid "Activate now"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_tracking.php:711
11737 #, php-format
11738 msgid "Create version %s of %s.%s"
11739 msgstr ""
11741 #: tbl_tracking.php:715
11742 msgid "Track these data definition statements:"
11743 msgstr ""
11745 #: tbl_tracking.php:723
11746 msgid "Track these data manipulation statements:"
11747 msgstr ""
11749 #: tbl_tracking.php:731
11750 msgid "Create version"
11751 msgstr ""
11753 #: tbl_zoom_select.php:141
11754 #, fuzzy
11755 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11756 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11757 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11759 #: tbl_zoom_select.php:152
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "in query"
11762 msgid "Additional search criteria"
11763 msgstr "асуултад"
11765 #: tbl_zoom_select.php:282
11766 #, fuzzy
11767 #| msgid "Label"
11768 msgid "Data Label"
11769 msgstr "Хаяг"
11771 #: tbl_zoom_select.php:298
11772 msgid "Maximum rows to plot"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_zoom_select.php:391
11776 msgid "Browse/Edit the points"
11777 msgstr ""
11779 #: tbl_zoom_select.php:397
11780 msgid "How to use"
11781 msgstr ""
11783 #: themes.php:28
11784 msgid "Get more themes!"
11785 msgstr ""
11787 #: transformation_overview.php:24
11788 msgid "Available MIME types"
11789 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11791 #: transformation_overview.php:37
11792 msgid ""
11793 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11794 msgstr ""
11795 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11797 #: transformation_overview.php:42
11798 msgid "Available transformations"
11799 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11801 #: transformation_overview.php:47
11802 #, fuzzy
11803 #| msgid "Description"
11804 msgctxt "for MIME transformation"
11805 msgid "Description"
11806 msgstr "Тайлбар"
11808 #: user_password.php:34
11809 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11810 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11812 #: user_password.php:96
11813 msgid "The profile has been updated."
11814 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11816 #: view_create.php:141
11817 msgid "VIEW name"
11818 msgstr ""
11820 #: view_operations.php:91
11821 msgid "Rename view to"
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:5
11825 msgid "Uptime below one day"
11826 msgstr ""
11828 #: po/advisory_rules.php:6
11829 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11830 msgstr ""
11832 #: po/advisory_rules.php:7
11833 msgid ""
11834 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11835 "longer than a day before running this analyzer"
11836 msgstr ""
11838 #: po/advisory_rules.php:8
11839 #, php-format
11840 msgid "The uptime is only %s"
11841 msgstr ""
11843 #: po/advisory_rules.php:10
11844 #, fuzzy
11845 #| msgid "Relations"
11846 msgid "Questions below 1,000"
11847 msgstr "Хамаарал"
11849 #: po/advisory_rules.php:11
11850 msgid ""
11851 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11852 "recommendations may not be accurate."
11853 msgstr ""
11855 #: po/advisory_rules.php:12
11856 msgid ""
11857 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11858 "of queries."
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:13
11862 #, fuzzy, php-format
11863 #| msgid "max. concurrent connections"
11864 msgid "Current amount of Questions: %s"
11865 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11867 #: po/advisory_rules.php:15
11868 msgid "Percentage of slow queries"
11869 msgstr ""
11871 #: po/advisory_rules.php:16
11872 msgid ""
11873 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11874 msgstr ""
11876 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11877 msgid ""
11878 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11879 "in the slow query log"
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:18
11883 #, php-format
11884 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11885 msgstr ""
11887 #: po/advisory_rules.php:20
11888 #, fuzzy
11889 #| msgid "Flush query cache"
11890 msgid "Slow query rate"
11891 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
11893 #: po/advisory_rules.php:21
11894 msgid ""
11895 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:23
11899 #, php-format
11900 msgid ""
11901 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11902 "hour."
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:25
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "in query"
11908 msgid "Long query time"
11909 msgstr "асуултад"
11911 #: po/advisory_rules.php:26
11912 msgid ""
11913 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11914 "take above 10 seconds are logged."
11915 msgstr ""
11917 #: po/advisory_rules.php:27
11918 msgid ""
11919 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11920 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:28
11924 #, php-format
11925 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11926 msgstr ""
11928 #: po/advisory_rules.php:30
11929 #, fuzzy
11930 #| msgid "Showing SQL query"
11931 msgid "Slow query logging"
11932 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11934 #: po/advisory_rules.php:31
11935 msgid "The slow query log is disabled."
11936 msgstr ""
11938 #: po/advisory_rules.php:32
11939 msgid ""
11940 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11941 "help troubleshooting badly performing queries."
11942 msgstr ""
11944 #: po/advisory_rules.php:33
11945 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11946 msgstr ""
11948 #: po/advisory_rules.php:35
11949 #, fuzzy
11950 #| msgid "Select Tables"
11951 msgid "Release Series"
11952 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11954 #: po/advisory_rules.php:36
11955 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:37
11959 msgid ""
11960 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11961 "even more so."
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11965 #, fuzzy, php-format
11966 #| msgid "General relation features"
11967 msgid "Current version: %s"
11968 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11970 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "PHP Version"
11973 msgid "Minor Version"
11974 msgstr "PHP хувилбар"
11976 #: po/advisory_rules.php:41
11977 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11978 msgstr ""
11980 #: po/advisory_rules.php:42
11981 msgid ""
11982 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11983 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:46
11987 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11988 msgstr ""
11990 #: po/advisory_rules.php:47
11991 #, fuzzy
11992 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11993 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11994 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
11996 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11997 #, fuzzy
11998 #| msgid "Description"
11999 msgid "Distribution"
12000 msgstr "Тайлбар"
12002 #: po/advisory_rules.php:51
12003 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:52
12007 msgid ""
12008 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12009 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12010 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:53
12014 msgid "'source' found in version_comment"
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:56
12018 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:57
12022 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:58
12026 msgid "'percona' found in version_comment"
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:60
12030 #, fuzzy
12031 #| msgid "MySQL charset"
12032 msgid "MySQL Architecture"
12033 msgstr "MySQL-кодлол"
12035 #: po/advisory_rules.php:61
12036 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:62
12040 msgid ""
12041 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12042 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12043 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:63
12047 #, php-format
12048 msgid "Available memory on this host: %s"
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:65
12052 #, fuzzy
12053 #| msgid "Query cache"
12054 msgid "Query cache disabled"
12055 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12057 #: po/advisory_rules.php:66
12058 #, fuzzy
12059 #| msgid "The server is not responding"
12060 msgid "The query cache is not enabled."
12061 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12063 #: po/advisory_rules.php:67
12064 msgid ""
12065 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12066 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12067 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12068 "memcached, ignore this recommendation."
12069 msgstr ""
12071 #: po/advisory_rules.php:68
12072 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:70
12076 #, fuzzy
12077 #| msgid "Query cache"
12078 msgid "Query caching method"
12079 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12081 #: po/advisory_rules.php:71
12082 msgid "Suboptimal caching method."
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:72
12086 msgid ""
12087 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12088 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12089 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12090 "cache, especially if you have multiple slaves."
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:73
12094 #, php-format
12095 msgid ""
12096 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12097 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:75
12101 msgid "Query cache efficiency (%)"
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:76
12105 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:77
12109 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12110 msgstr ""
12112 #: po/advisory_rules.php:78
12113 #, php-format
12114 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:81
12118 #, php-format
12119 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:82
12123 msgid ""
12124 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12125 "query cache might help as well."
12126 msgstr ""
12128 #: po/advisory_rules.php:83
12129 #, php-format
12130 msgid ""
12131 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12132 "%%. It should be above 80%%"
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:85
12136 #, fuzzy
12137 #| msgid "Query cache"
12138 msgid "Query cache fragmentation"
12139 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12141 #: po/advisory_rules.php:86
12142 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:87
12146 msgid ""
12147 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12148 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12149 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12150 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12151 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12152 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12153 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12154 "qcache_queries_in_cache"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:88
12158 #, php-format
12159 msgid ""
12160 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12161 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12162 "value should be below 20%%."
12163 msgstr ""
12165 #: po/advisory_rules.php:90
12166 msgid "Query cache low memory prunes"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:91
12170 msgid ""
12171 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12172 "cache."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:92
12176 msgid ""
12177 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12178 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12179 "this in small increments and monitor the results."
12180 msgstr ""
12182 #: po/advisory_rules.php:93
12183 msgid ""
12184 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12185 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:95
12189 #, fuzzy
12190 #| msgid "Query cache"
12191 msgid "Query cache max size"
12192 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12194 #: po/advisory_rules.php:96
12195 msgid ""
12196 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12197 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:97
12201 msgid ""
12202 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12203 "this value."
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:98
12207 #, php-format
12208 msgid "Current query cache size: %s"
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:100
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Query cache min result size"
12214 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12216 #: po/advisory_rules.php:101
12217 msgid ""
12218 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:102
12222 msgid ""
12223 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12224 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12225 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12226 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12227 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12228 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12229 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12230 "might reduce efficiency."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:103
12234 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:105
12238 #, fuzzy
12239 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12240 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12241 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12243 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12244 #, fuzzy
12245 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12246 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12247 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12249 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12250 msgid ""
12251 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12252 "on your system memory limits"
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:108
12256 #, php-format
12257 msgid ""
12258 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12259 "10%%."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:110
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12265 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12266 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12268 #: po/advisory_rules.php:113
12269 #, php-format
12270 msgid ""
12271 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:115
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Showing rows"
12277 msgid "Sort rows"
12278 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12280 #: po/advisory_rules.php:116
12281 msgid "There are lots of rows being sorted."
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:117
12285 msgid ""
12286 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12287 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12288 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12289 "sorting"
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:118
12293 #, php-format
12294 msgid "Sorted rows average: %s"
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:120
12298 msgid "Rate of joins without indexes"
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:121
12302 msgid "There are too many joins without indexes."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:122
12306 msgid ""
12307 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12308 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:123
12312 #, php-format
12313 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:125
12317 msgid "Rate of reading first index entry"
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:126
12321 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:127
12325 msgid ""
12326 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12327 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12328 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12329 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12330 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12331 "queries."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:128
12335 #, php-format
12336 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:130
12340 msgid "Rate of reading fixed position"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:131
12344 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:132
12348 msgid ""
12349 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12350 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12351 "applicable."
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:133
12355 #, php-format
12356 msgid ""
12357 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12358 "per hour"
12359 msgstr ""
12361 #: po/advisory_rules.php:135
12362 msgid "Rate of reading next table row"
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:136
12366 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:137
12370 msgid ""
12371 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12372 "where applicable."
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:138
12376 #, php-format
12377 msgid ""
12378 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:140
12382 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:141
12386 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:142
12390 msgid ""
12391 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12392 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12393 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12394 "other value as well."
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:143
12398 #, php-format
12399 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:145
12403 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12407 msgid ""
12408 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12409 "memory."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:147
12413 msgid ""
12414 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12415 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12416 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12417 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12418 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12419 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12420 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:148
12424 #, php-format
12425 msgid ""
12426 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12427 "below 25%%"
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:150
12431 #, fuzzy
12432 #| msgid "%s table(s)"
12433 msgid "Temp disk rate"
12434 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12436 #: po/advisory_rules.php:152
12437 msgid ""
12438 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12439 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12440 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12441 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12442 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12443 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12444 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:153
12448 #, php-format
12449 msgid ""
12450 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12451 "than 1 per hour"
12452 msgstr ""
12454 #: po/advisory_rules.php:155
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "Sort buffer size"
12457 msgid "MyISAM key buffer size"
12458 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12460 #: po/advisory_rules.php:156
12461 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:157
12465 msgid ""
12466 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12467 "good start."
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:158
12471 msgid "key_buffer_size is 0"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:160
12475 #, fuzzy, php-format
12476 #| msgid "Sort buffer size"
12477 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12478 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12480 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12481 #, fuzzy, php-format
12482 #| msgid "Sort buffer size"
12483 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12484 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12486 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12487 msgid ""
12488 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12489 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12490 "expectations about what indexes are being used."
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:163
12494 #, php-format
12495 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:165
12499 #, fuzzy
12500 #| msgid "Sort buffer size"
12501 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12502 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12504 #: po/advisory_rules.php:168
12505 #, php-format
12506 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:170
12510 msgid "Percentage of index reads from memory"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:171
12514 #, php-format
12515 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:172
12519 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:173
12523 #, php-format
12524 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:175
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "Create table"
12530 msgid "Rate of table open"
12531 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12533 #: po/advisory_rules.php:176
12534 #, fuzzy
12535 #| msgid "The current number of pending writes."
12536 msgid "The rate of opening tables is high."
12537 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12539 #: po/advisory_rules.php:177
12540 msgid ""
12541 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12542 "{table_open_cache} might avoid this."
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:178
12546 #, php-format
12547 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:180
12551 #, fuzzy
12552 #| msgid "Format of imported file"
12553 msgid "Percentage of used open files limit"
12554 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12556 #: po/advisory_rules.php:181
12557 msgid ""
12558 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12559 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12563 msgid ""
12564 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12565 "restarting after changing open_files_limit."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:183
12569 #, php-format
12570 msgid ""
12571 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:185
12575 #, fuzzy
12576 #| msgid "Format of imported file"
12577 msgid "Rate of open files"
12578 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12580 #: po/advisory_rules.php:186
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "The current number of pending writes."
12583 msgid "The rate of opening files is high."
12584 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12586 #: po/advisory_rules.php:188
12587 #, php-format
12588 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:190
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid "Create table on database %s"
12594 msgid "Immediate table locks %%"
12595 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12597 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12598 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12602 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:193
12606 #, php-format
12607 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:195
12611 msgid "Table lock wait rate"
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:198
12615 #, php-format
12616 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:200
12620 #, fuzzy
12621 #| msgid "Key cache"
12622 msgid "Thread cache"
12623 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12625 #: po/advisory_rules.php:201
12626 msgid ""
12627 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12628 "MySQL."
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:202
12632 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12633 msgstr ""
12635 #: po/advisory_rules.php:203
12636 msgid "The thread cache is set to 0"
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:205
12640 #, fuzzy, php-format
12641 #| msgid "Key cache"
12642 msgid "Thread cache hit rate %%"
12643 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12645 #: po/advisory_rules.php:206
12646 msgid "Thread cache is not efficient."
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:207
12650 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:208
12654 #, php-format
12655 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:210
12659 msgid "Threads that are slow to launch"
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:211
12663 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:212
12667 msgid ""
12668 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12669 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:213
12673 #, php-format
12674 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:215
12678 msgid "Slow launch time"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:216
12682 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:217
12686 msgid ""
12687 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12688 "launch"
12689 msgstr ""
12691 #: po/advisory_rules.php:218
12692 #, php-format
12693 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:220
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "max. concurrent connections"
12699 msgid "Percentage of used connections"
12700 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12702 #: po/advisory_rules.php:221
12703 msgid ""
12704 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12705 "max_connections."
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:222
12709 msgid ""
12710 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12711 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12712 "code closes database handlers properly."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:223
12716 #, php-format
12717 msgid ""
12718 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:225
12722 #, fuzzy
12723 #| msgid "max. concurrent connections"
12724 msgid "Percentage of aborted connections"
12725 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12727 #: po/advisory_rules.php:226
12728 msgid "Too many connections are aborted."
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12732 msgid ""
12733 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12734 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12735 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12736 "the source."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:228
12740 #, php-format
12741 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12742 msgstr ""
12744 #: po/advisory_rules.php:230
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "max. concurrent connections"
12747 msgid "Rate of aborted connections"
12748 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12750 #: po/advisory_rules.php:231
12751 msgid "Too many connections are aborted"
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:233
12755 #, php-format
12756 msgid ""
12757 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:235
12761 #, fuzzy
12762 #| msgid "Format of imported file"
12763 msgid "Percentage of aborted clients"
12764 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12766 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12767 msgid "Too many clients are aborted."
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12771 msgid ""
12772 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12773 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12774 "database handler properly. Check your network and code."
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:238
12778 #, php-format
12779 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:240
12783 #, fuzzy
12784 #| msgid "Format of imported file"
12785 msgid "Rate of aborted clients"
12786 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12788 #: po/advisory_rules.php:243
12789 #, php-format
12790 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:245
12794 msgid "Is InnoDB disabled?"
12795 msgstr ""
12797 #: po/advisory_rules.php:246
12798 #, fuzzy
12799 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12800 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12801 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12803 #: po/advisory_rules.php:247
12804 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:248
12808 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12809 msgstr ""
12811 #: po/advisory_rules.php:250
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "Buffer pool size"
12814 msgid "InnoDB log size"
12815 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12817 #: po/advisory_rules.php:251
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12820 msgid ""
12821 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12822 "InnoDB buffer pool."
12823 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
12825 #: po/advisory_rules.php:252
12826 #, php-format
12827 msgid ""
12828 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12829 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12830 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12831 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12832 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12833 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12834 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12835 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12836 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12837 "a>"
12838 msgstr ""
12840 #: po/advisory_rules.php:253
12841 #, php-format
12842 msgid ""
12843 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12844 "it should not be below 20%%"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:255
12848 msgid "Max InnoDB log size"
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:256
12852 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:257
12856 #, php-format
12857 msgid ""
12858 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12859 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12860 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12861 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12862 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12863 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12864 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12865 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12866 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:258
12870 #, php-format
12871 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:260
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "Buffer pool size"
12877 msgid "InnoDB buffer pool size"
12878 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12880 #: po/advisory_rules.php:261
12881 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:262
12885 #, php-format
12886 msgid ""
12887 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12888 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12889 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12890 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12891 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12892 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12893 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12894 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12895 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12896 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:263
12900 #, php-format
12901 msgid ""
12902 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12903 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12904 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12905 "other services running on the same machine."
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:265
12909 #, fuzzy
12910 #| msgid "max. concurrent connections"
12911 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12912 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12914 #: po/advisory_rules.php:266
12915 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12916 msgstr ""
12918 #: po/advisory_rules.php:267
12919 msgid ""
12920 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12921 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12922 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:268
12926 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12927 msgstr ""
12929 #~ msgid "To select relation, click :"
12930 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
12932 #, fuzzy
12933 #~ msgid "Query Cache usage"
12934 #~ msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12936 #, fuzzy
12937 #~ msgid "memcached usage"
12938 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
12940 #, fuzzy
12941 #~ msgid "% open files"
12942 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
12944 #, fuzzy
12945 #~ msgid "% connections used"
12946 #~ msgstr "Холболт"
12948 #, fuzzy
12949 #~ msgid "% aborted connections"
12950 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12952 #, fuzzy
12953 #~ msgid "CPU Usage"
12954 #~ msgstr "Ашиглалт"
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "Swap Usage"
12958 #~ msgstr "Ашиглалт"
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgctxt "PDF"
12962 #~ msgid "page"
12963 #~ msgstr "хуудсууд"
12965 #, fuzzy
12966 #~ msgid "Inline Edit"
12967 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12969 #~ msgid "Begin"
12970 #~ msgstr "Эхлэл"
12972 #~ msgid "Previous"
12973 #~ msgstr "Өмнөх"
12975 #~ msgid "Next"
12976 #~ msgstr "Цааш"
12978 #, fuzzy
12979 #~ msgid "Create event"
12980 #~ msgstr "Үүсгэх"
12982 #, fuzzy
12983 #~ msgid "Create routine"
12984 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
12986 #, fuzzy
12987 #~ msgid "Create trigger"
12988 #~ msgstr "Үүсгэх"
12990 #~ msgid ""
12991 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12992 #~ "directory %s."
12993 #~ msgstr ""
12994 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
12995 #~ "эсэхийг хар."
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Refresh rate:"
12999 #~ msgstr "Да.дуудах"
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Server traffic"
13003 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13005 #, fuzzy
13006 #~ msgid "Value too long in the form!"
13007 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13009 #, fuzzy
13010 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13011 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13013 #, fuzzy
13014 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13015 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13017 #, fuzzy
13018 #~ msgid "rows"
13019 #~ msgstr "Хөтлөх"
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13023 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13025 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13026 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13028 #~ msgid ""
13029 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13030 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13031 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13032 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13033 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13034 #~ "everything is fine."
13035 #~ msgstr ""
13036 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13037 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13038 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13039 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13040 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13042 #, fuzzy
13043 #~ msgid "Dropping Procedure"
13044 #~ msgstr "Процедурүүд"
13046 #~ msgid "Theme / Style"
13047 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13049 #, fuzzy
13050 #~ msgid "seconds"
13051 #~ msgstr "секундэд"
13053 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13054 #~ msgid "Reset"
13055 #~ msgstr "Дахих"
13057 #~ msgid "Show processes"
13058 #~ msgstr "Процесууд харах"
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgctxt "for Show status"
13062 #~ msgid "Reset"
13063 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13065 #~ msgid ""
13066 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13067 #~ "of this MySQL server since its startup."
13068 #~ msgstr ""
13069 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13070 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13072 #~ msgid ""
13073 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13074 #~ "the server."
13075 #~ msgstr ""
13076 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13077 #~ "илгээгдсэн."
13079 #, fuzzy
13080 #~ msgid "Chart generated successfully."
13081 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13083 #, fuzzy
13084 #~ msgid ""
13085 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13086 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13087 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13089 #, fuzzy
13090 #~ msgid "Bar type"
13091 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
13093 #, fuzzy
13094 #~ msgid "Add a New User"
13095 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13097 #, fuzzy
13098 #~ msgid "Create User"
13099 #~ msgstr "Үүсгэх"
13101 #, fuzzy
13102 #~ msgid "Delete the matches for the "
13103 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13105 #~ msgid "Show left delete link"
13106 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13108 #~ msgid "yes"
13109 #~ msgstr "Тийм"
13111 #~ msgid "to/from page"
13112 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13114 #~ msgid "Disable Statistics"
13115 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13117 #~ msgid "Display table filter"
13118 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13120 #~ msgid ""
13121 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13122 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13123 #~ msgstr ""
13124 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13125 #~ "%s дарж шалгах."
13127 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13128 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13130 #~ msgid "No tables"
13131 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13133 #~ msgid "SVG"
13134 #~ msgstr "CSV"
13136 #~ msgid ""
13137 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13138 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13139 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13140 #~ "\\'b')."
13141 #~ msgstr ""
13142 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13143 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13144 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13146 #~ msgid ""
13147 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13148 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13149 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13150 #~ msgstr ""
13151 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13152 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13153 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13155 #~ msgid "database name"
13156 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13158 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13159 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13161 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13162 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13164 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13165 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13167 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13168 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13170 #~ msgid "remember template"
13171 #~ msgstr "загварыг санах"
13173 #~ msgid "\"zipped\""
13174 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13176 #~ msgid "\"gzipped\""
13177 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13179 #~ msgid "\"bzipped\""
13180 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13182 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13183 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13185 #~ msgid "Add into comments"
13186 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13188 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13189 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13191 #~ msgid "Table removal"
13192 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13194 #~ msgctxt "BLOB repository"
13195 #~ msgid "Enabled"
13196 #~ msgstr "Нээлттэй"
13198 #~ msgctxt "BLOB repository"
13199 #~ msgid "Repair"
13200 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13202 #~ msgctxt "BLOB repository"
13203 #~ msgid "Disabled"
13204 #~ msgstr "Хаагдсан"
13206 #~ msgid ""
13207 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13208 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13209 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13211 #~ msgid ""
13212 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13213 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13214 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13215 #~ msgstr ""
13216 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13217 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13218 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13220 #~ msgid ""
13221 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13222 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13223 #~ "configuration."
13224 #~ msgstr ""
13225 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13226 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13228 #~ msgid "Field"
13229 #~ msgstr "Талбар"
13231 #~ msgid "Records"
13232 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13234 #~ msgid "Fields terminated by"
13235 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13237 #~ msgid "Fields"
13238 #~ msgstr "Талбарууд"
13240 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13241 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13243 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13244 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13246 #~ msgid ""
13247 #~ "Add custom comment into header (\n"
13248 #~ " splits lines)"
13249 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13251 #~ msgid "Calendar"
13252 #~ msgstr "Цагалбар"
13254 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13255 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13257 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13258 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13260 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13261 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13263 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13264 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13266 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13267 #~ msgid "Description"
13268 #~ msgstr "Тайлбар"
13270 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13271 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13273 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13274 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13276 #~ msgid "running on %s"
13277 #~ msgstr "%s дээр"
13279 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13280 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13282 #~ msgctxt "None action"
13283 #~ msgid "None"
13284 #~ msgstr "Байхгүй"
13286 #~ msgctxt ""
13287 #~ msgid "None"
13288 #~ msgstr "Байхгүй"
13290 #~ msgid "The %s table doesn"
13291 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13293 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13294 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13296 #~ msgid ""
13297 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13298 #~ "Please check your PHP configuration."
13299 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13301 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13302 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13304 #~ msgid ""
13305 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13306 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13307 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13308 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13309 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13310 #~ "be . "
13311 #~ msgstr ""
13312 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13313 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13314 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13315 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13316 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13317 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13318 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13319 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13320 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13321 #~ "in the CUT section below:"
13323 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13324 #~ msgid "CSV"
13325 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13327 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13328 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13330 #~ msgid ""
13331 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13332 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13334 #~ msgid "has been altered."
13335 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13337 #~ msgid ""
13338 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13339 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13340 #~ msgstr ""
13341 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13342 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13344 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13345 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13347 #~ msgid ""
13348 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13349 #~ msgstr ""
13350 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13351 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13353 #~ msgid "Process list"
13354 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13356 #~ msgid ""
13357 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13358 #~ "reloaded."
13359 #~ msgstr ""
13360 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13362 #~ msgid "Native MS Excel format"
13363 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13365 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13366 #~ msgid "Select"
13367 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13369 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13370 #~ msgid "Insert"
13371 #~ msgstr "Оруулах"
13373 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13374 #~ msgid "Update"
13375 #~ msgstr "Update асуулт"
13377 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13378 #~ msgid "Delete"
13379 #~ msgstr "Устгах"
13381 #~ msgid "utf-8"
13382 #~ msgstr "utf-8"