2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 # this format, e.g. by running:
5 # info -n '(gettext)PO Files'
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
8 # Some information specific to po-debconf are available at
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
17 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2003-07-17 22:20+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 #: ../posh.templates:4
29 msgid "Install posh as /bin/sh?"
30 msgstr "posh ¤ò /bin/sh ¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?"
33 #: ../posh.templates:4
35 "dash is the default /bin/sh on a Debian system. However, since our policy "
36 "requires all shell scripts using /bin/sh to be POSIX-compliant, any shell "
37 "that conforms to POSIX can serve as /bin/sh. Since posh is POSIX-compliant, "
38 "it can be used as /bin/sh."
40 "Debian ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï dash ¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î /bin/sh ¤Ç¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢Debian ¤Î¥Ý¥ê"
41 "¥·¡¼¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢/bin/sh ¤òÍѤ¤¤ëÁ´¤Æ¤Î¥·¥§¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï POSIX ½àµò¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê"
42 "¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢POSIX ¤òËþ¤¿¤¹¥·¥§¥ë¤Ï¤É¤ì¤Ç¤â /bin/sh ¤È¤Ê¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
43 "posh ¤Ï POSIX ½àµò¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡¢/bin/sh ¤È¤·¤Æ»È¤¦ ¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"