append(): Fixing the test for convertability after consultation with
[python/dscho.git] / Lib / gettext.py
blobf7649e696dd686e38facd05b19a0c42c690be918
1 """Internationalization and localization support.
3 This module provides internationalization (I18N) and localization (L10N)
4 support for your Python programs by providing an interface to the GNU gettext
5 message catalog library.
7 I18N refers to the operation by which a program is made aware of multiple
8 languages. L10N refers to the adaptation of your program, once
9 internationalized, to the local language and cultural habits.
11 """
13 # This module represents the integration of work, contributions, feedback, and
14 # suggestions from the following people:
16 # Martin von Loewis, who wrote the initial implementation of the underlying
17 # C-based libintlmodule (later renamed _gettext), along with a skeletal
18 # gettext.py implementation.
20 # Peter Funk, who wrote fintl.py, a fairly complete wrapper around intlmodule,
21 # which also included a pure-Python implementation to read .mo files if
22 # intlmodule wasn't available.
24 # James Henstridge, who also wrote a gettext.py module, which has some
25 # interesting, but currently unsupported experimental features: the notion of
26 # a Catalog class and instances, and the ability to add to a catalog file via
27 # a Python API.
29 # Barry Warsaw integrated these modules, wrote the .install() API and code,
30 # and conformed all C and Python code to Python's coding standards.
32 # Francois Pinard and Marc-Andre Lemburg also contributed valuably to this
33 # module.
35 # TODO:
36 # - Lazy loading of .mo files. Currently the entire catalog is loaded into
37 # memory, but that's probably bad for large translated programs. Instead,
38 # the lexical sort of original strings in GNU .mo files should be exploited
39 # to do binary searches and lazy initializations. Or you might want to use
40 # the undocumented double-hash algorithm for .mo files with hash tables, but
41 # you'll need to study the GNU gettext code to do this.
43 # - Support Solaris .mo file formats. Unfortunately, we've been unable to
44 # find this format documented anywhere.
46 import os
47 import sys
48 import struct
49 import copy
50 from errno import ENOENT
52 __all__ = ["bindtextdomain","textdomain","gettext","dgettext",
53 "find","translation","install","Catalog"]
55 _default_localedir = os.path.join(sys.prefix, 'share', 'locale')
59 def _expand_lang(locale):
60 from locale import normalize
61 locale = normalize(locale)
62 COMPONENT_CODESET = 1 << 0
63 COMPONENT_TERRITORY = 1 << 1
64 COMPONENT_MODIFIER = 1 << 2
65 # split up the locale into its base components
66 mask = 0
67 pos = locale.find('@')
68 if pos >= 0:
69 modifier = locale[pos:]
70 locale = locale[:pos]
71 mask |= COMPONENT_MODIFIER
72 else:
73 modifier = ''
74 pos = locale.find('.')
75 if pos >= 0:
76 codeset = locale[pos:]
77 locale = locale[:pos]
78 mask |= COMPONENT_CODESET
79 else:
80 codeset = ''
81 pos = locale.find('_')
82 if pos >= 0:
83 territory = locale[pos:]
84 locale = locale[:pos]
85 mask |= COMPONENT_TERRITORY
86 else:
87 territory = ''
88 language = locale
89 ret = []
90 for i in range(mask+1):
91 if not (i & ~mask): # if all components for this combo exist ...
92 val = language
93 if i & COMPONENT_TERRITORY: val += territory
94 if i & COMPONENT_CODESET: val += codeset
95 if i & COMPONENT_MODIFIER: val += modifier
96 ret.append(val)
97 ret.reverse()
98 return ret
102 class NullTranslations:
103 def __init__(self, fp=None):
104 self._info = {}
105 self._charset = None
106 self._fallback = None
107 if fp is not None:
108 self._parse(fp)
110 def _parse(self, fp):
111 pass
113 def add_fallback(self, fallback):
114 if self._fallback:
115 self._fallback.add_fallback(fallback)
116 else:
117 self._fallback = fallback
119 def gettext(self, message):
120 if self._fallback:
121 return self._fallback.gettext(message)
122 return message
124 def ugettext(self, message):
125 if self._fallback:
126 return self._fallback.ugettext(message)
127 return unicode(message)
129 def info(self):
130 return self._info
132 def charset(self):
133 return self._charset
135 def install(self, unicode=0):
136 import __builtin__
137 __builtin__.__dict__['_'] = unicode and self.ugettext or self.gettext
140 class GNUTranslations(NullTranslations):
141 # Magic number of .mo files
142 LE_MAGIC = 0x950412deL
143 BE_MAGIC = 0xde120495L
145 def _parse(self, fp):
146 """Override this method to support alternative .mo formats."""
147 unpack = struct.unpack
148 filename = getattr(fp, 'name', '')
149 # Parse the .mo file header, which consists of 5 little endian 32
150 # bit words.
151 self._catalog = catalog = {}
152 buf = fp.read()
153 buflen = len(buf)
154 # Are we big endian or little endian?
155 magic = unpack('<I', buf[:4])[0]
156 if magic == self.LE_MAGIC:
157 version, msgcount, masteridx, transidx = unpack('<4I', buf[4:20])
158 ii = '<II'
159 elif magic == self.BE_MAGIC:
160 version, msgcount, masteridx, transidx = unpack('>4I', buf[4:20])
161 ii = '>II'
162 else:
163 raise IOError(0, 'Bad magic number', filename)
164 # Now put all messages from the .mo file buffer into the catalog
165 # dictionary.
166 for i in xrange(0, msgcount):
167 mlen, moff = unpack(ii, buf[masteridx:masteridx+8])
168 mend = moff + mlen
169 tlen, toff = unpack(ii, buf[transidx:transidx+8])
170 tend = toff + tlen
171 if mend < buflen and tend < buflen:
172 tmsg = buf[toff:tend]
173 catalog[buf[moff:mend]] = tmsg
174 else:
175 raise IOError(0, 'File is corrupt', filename)
176 # See if we're looking at GNU .mo conventions for metadata
177 if mlen == 0 and tmsg.lower().startswith('project-id-version:'):
178 # Catalog description
179 for item in tmsg.split('\n'):
180 item = item.strip()
181 if not item:
182 continue
183 k, v = item.split(':', 1)
184 k = k.strip().lower()
185 v = v.strip()
186 self._info[k] = v
187 if k == 'content-type':
188 self._charset = v.split('charset=')[1]
189 # advance to next entry in the seek tables
190 masteridx += 8
191 transidx += 8
193 def gettext(self, message):
194 try:
195 return self._catalog[message]
196 except KeyError:
197 if self._fallback:
198 return self._fallback.gettext(message)
199 return message
201 def ugettext(self, message):
202 try:
203 tmsg = self._catalog[message]
204 except KeyError:
205 if self._fallback:
206 return self._fallback.ugettext(message)
207 tmsg = message
208 return unicode(tmsg, self._charset)
212 # Locate a .mo file using the gettext strategy
213 def find(domain, localedir=None, languages=None, all=0):
214 # Get some reasonable defaults for arguments that were not supplied
215 if localedir is None:
216 localedir = _default_localedir
217 if languages is None:
218 languages = []
219 for envar in ('LANGUAGE', 'LC_ALL', 'LC_MESSAGES', 'LANG'):
220 val = os.environ.get(envar)
221 if val:
222 languages = val.split(':')
223 break
224 if 'C' not in languages:
225 languages.append('C')
226 # now normalize and expand the languages
227 nelangs = []
228 for lang in languages:
229 for nelang in _expand_lang(lang):
230 if nelang not in nelangs:
231 nelangs.append(nelang)
232 # select a language
233 if all:
234 result = []
235 else:
236 result = None
237 for lang in nelangs:
238 if lang == 'C':
239 break
240 mofile = os.path.join(localedir, lang, 'LC_MESSAGES', '%s.mo' % domain)
241 if os.path.exists(mofile):
242 if all:
243 result.append(mofile)
244 else:
245 return mofile
246 return result
250 # a mapping between absolute .mo file path and Translation object
251 _translations = {}
253 def translation(domain, localedir=None, languages=None,
254 class_=None, fallback=0):
255 if class_ is None:
256 class_ = GNUTranslations
257 mofiles = find(domain, localedir, languages, all=1)
258 if len(mofiles)==0:
259 if fallback:
260 return NullTranslations()
261 raise IOError(ENOENT, 'No translation file found for domain', domain)
262 # TBD: do we need to worry about the file pointer getting collected?
263 # Avoid opening, reading, and parsing the .mo file after it's been done
264 # once.
265 result = None
266 for mofile in mofiles:
267 key = os.path.abspath(mofile)
268 t = _translations.get(key)
269 if t is None:
270 t = _translations.setdefault(key, class_(open(mofile, 'rb')))
271 # Copy the translation object to allow setting fallbacks.
272 # All other instance data is shared with the cached object.
273 t = copy.copy(t)
274 if result is None:
275 result = t
276 else:
277 result.add_fallback(t)
278 return result
281 def install(domain, localedir=None, unicode=0):
282 translation(domain, localedir, fallback=1).install(unicode)
286 # a mapping b/w domains and locale directories
287 _localedirs = {}
288 # current global domain, `messages' used for compatibility w/ GNU gettext
289 _current_domain = 'messages'
292 def textdomain(domain=None):
293 global _current_domain
294 if domain is not None:
295 _current_domain = domain
296 return _current_domain
299 def bindtextdomain(domain, localedir=None):
300 global _localedirs
301 if localedir is not None:
302 _localedirs[domain] = localedir
303 return _localedirs.get(domain, _default_localedir)
306 def dgettext(domain, message):
307 try:
308 t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None))
309 except IOError:
310 return message
311 return t.gettext(message)
314 def gettext(message):
315 return dgettext(_current_domain, message)
318 # dcgettext() has been deemed unnecessary and is not implemented.
320 # James Henstridge's Catalog constructor from GNOME gettext. Documented usage
321 # was:
323 # import gettext
324 # cat = gettext.Catalog(PACKAGE, localedir=LOCALEDIR)
325 # _ = cat.gettext
326 # print _('Hello World')
328 # The resulting catalog object currently don't support access through a
329 # dictionary API, which was supported (but apparently unused) in GNOME
330 # gettext.
332 Catalog = translation