1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS language=
"is" version=
"2.1">
8 <translation type=
"vanished">Um
</translation>
12 <name>AddNewTorrentDialog
</name>
14 <source>Category:
</source>
15 <translation type=
"unfinished" />
18 <source>Start torrent
</source>
19 <translation>Setja í gang torrent
</translation>
22 <source>Skip hash check
</source>
23 <translation type=
"unfinished" />
26 <source>Torrent Management Mode:
</source>
27 <translation type=
"unfinished" />
30 <source>Content layout:
</source>
31 <translation type=
"unfinished" />
34 <source>Original
</source>
35 <translation type=
"unfinished" />
38 <source>Create subfolder
</source>
39 <translation type=
"unfinished" />
42 <source>Don't create subfolder
</source>
43 <translation type=
"unfinished" />
47 <name>CategoryFilterModel
</name>
50 <translation type=
"unfinished">Allt
</translation>
53 <source>Uncategorized
</source>
54 <translation type=
"unfinished" />
58 <name>CategoryFilterWidget
</name>
60 <source>Add category...
</source>
61 <translation type=
"unfinished" />
64 <source>Remove category
</source>
65 <translation type=
"unfinished" />
68 <source>Remove unused categories
</source>
69 <translation type=
"unfinished" />
72 <source>Resume torrents
</source>
73 <translation type=
"unfinished" />
76 <source>Pause torrents
</source>
77 <translation type=
"unfinished" />
80 <source>Delete torrents
</source>
81 <translation type=
"unfinished">Eyða torrents
</translation>
84 <source>New Category
</source>
85 <translation type=
"unfinished" />
88 <source>Edit category...
</source>
89 <translation type=
"unfinished" />
93 <name>HttpServer
</name>
95 <source>Exit qBittorrent
</source>
96 <translation>Hætta qBittorrent
</translation>
99 <source>Only one link per line
</source>
100 <translation>Aðeins eins vefslóð í hverja línu
</translation>
103 <source>Global upload rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
104 <translation type=
"unfinished" />
107 <source>Global download rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
108 <translation type=
"unfinished" />
111 <source>Alternative upload rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
112 <translation type=
"unfinished" />
115 <source>Alternative download rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
116 <translation type=
"unfinished" />
119 <source>Maximum active downloads must be greater than -
1.
</source>
120 <translation type=
"unfinished" />
123 <source>Maximum active uploads must be greater than -
1.
</source>
124 <translation type=
"unfinished" />
127 <source>Maximum active torrents must be greater than -
1.
</source>
128 <translation type=
"unfinished" />
131 <source>Maximum number of connections limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
132 <translation type=
"unfinished" />
135 <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
136 <translation type=
"unfinished" />
139 <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
140 <translation type=
"unfinished" />
143 <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
</source>
144 <translation type=
"unfinished" />
147 <source>Unknown
</source>
148 <translation type=
"unfinished">Óþekkt
</translation>
151 <source>Share ratio limit must be between
0 and
9998.
</source>
152 <translation type=
"unfinished" />
155 <source>Seeding time limit must be between
0 and
525600 minutes.
</source>
156 <translation type=
"unfinished" />
159 <source>The port used for the Web UI must be between
1 and
65535.
</source>
160 <translation type=
"unfinished" />
163 <source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
</source>
164 <translation type=
"unfinished" />
167 <source>Invalid Username or Password.
</source>
168 <translation>Rangt notandanafn eða lykilorð.
</translation>
171 <source>Username
</source>
172 <translation type=
"unfinished" />
175 <source>Password
</source>
176 <translation>Lykilorð
</translation>
179 <source>Login
</source>
180 <translation>Skrá inn
</translation>
183 <source>Original authors
</source>
184 <translation type=
"vanished">Upprunalegir höfundar
</translation>
187 <source>Apply
</source>
188 <translation>Virkja
</translation>
192 <translation>Bæta
</translation>
195 <source>Set location
</source>
196 <translation type=
"unfinished" />
199 <source>Limit upload rate
</source>
200 <translation type=
"unfinished" />
203 <source>Limit download rate
</source>
204 <translation type=
"unfinished" />
207 <source>Rename torrent
</source>
208 <translation type=
"unfinished" />
211 <source>Upload Torrents
</source>
212 <comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI
</comment>
213 <translation type=
"unfinished" />
216 <source>Save files to location:
</source>
217 <translation type=
"unfinished" />
220 <source>Cookie:
</source>
221 <translation type=
"unfinished" />
224 <source>More information
</source>
225 <translation>Meiri upplýsingar
</translation>
228 <source>Information about certificates
</source>
229 <translation type=
"unfinished" />
232 <source>Other...
</source>
233 <comment>Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
</comment>
234 <translation type=
"vanished">Annað...
</translation>
237 <source>Monday
</source>
238 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
239 <translation>Mánudagur
</translation>
242 <source>Tuesday
</source>
243 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
244 <translation>Þriðjudagur
</translation>
247 <source>Wednesday
</source>
248 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
249 <translation>Miðvikudagur
</translation>
252 <source>Thursday
</source>
253 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
254 <translation>Fimmtudagur
</translation>
257 <source>Friday
</source>
258 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
259 <translation>Föstudagur
</translation>
262 <source>Saturday
</source>
263 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
264 <translation>Laugardagur
</translation>
267 <source>Sunday
</source>
268 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
269 <translation>Sunnudagur
</translation>
272 <source>Logout
</source>
273 <translation>Skrá út
</translation>
276 <source>Download Torrents from their URLs or Magnet links
</source>
277 <translation type=
"unfinished" />
280 <source>Upload local torrent
</source>
281 <translation type=
"unfinished" />
284 <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
</source>
285 <translation type=
"unfinished" />
288 <source>Save
</source>
289 <translation>Vista
</translation>
292 <source>qBittorrent client is not reachable
</source>
293 <translation type=
"unfinished" />
296 <source>qBittorrent has been shutdown.
</source>
297 <translation type=
"vanished">qBittorrent hefur verið lokað.
</translation>
300 <source>Global number of upload slots limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
301 <translation type=
"unfinished" />
304 <source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.
</source>
305 <translation type=
"unfinished" />
308 <source>Unable to create category
</source>
309 <translation type=
"unfinished" />
312 <source>Upload rate threshold must be greater than
0.
</source>
313 <translation type=
"unfinished" />
316 <source>Edit
</source>
317 <translation type=
"unfinished" />
320 <source>Free space: %
1</source>
321 <translation type=
"unfinished" />
324 <source>Torrent inactivity timer must be greater than
0.
</source>
325 <translation type=
"unfinished" />
328 <source>Saving Management
</source>
329 <translation type=
"unfinished" />
332 <source>Download rate threshold must be greater than
0.
</source>
333 <translation type=
"unfinished" />
336 <source>qBittorrent has been shutdown
</source>
337 <translation type=
"unfinished" />
340 <source>Open documentation
</source>
341 <translation type=
"unfinished" />
344 <source>Register to handle magnet links...
</source>
345 <translation type=
"unfinished" />
348 <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.
</source>
349 <translation type=
"unfinished" />
352 <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly
</source>
353 <translation type=
"unfinished" />
356 <source>Name cannot be empty
</source>
357 <translation type=
"unfinished" />
360 <source>Name is unchanged
</source>
361 <translation type=
"unfinished" />
364 <source>Failed to update name
</source>
365 <translation type=
"unfinished" />
369 <translation type=
"unfinished" />
372 <source>The port used for incoming connections must be between
0 and
65535.
</source>
373 <translation type=
"unfinished" />
376 <source>Original author
</source>
377 <translation type=
"unfinished" />
381 <name>MainWindow
</name>
383 <source>Edit
</source>
384 <translation>Breyta
</translation>
387 <source>Tools
</source>
388 <translation>Verkfæri
</translation>
391 <source>File
</source>
392 <translation>Skrá
</translation>
395 <source>Help
</source>
396 <translation>Hjálp
</translation>
399 <source>View
</source>
400 <translation>Sýn
</translation>
403 <source>Options...
</source>
404 <translation>Valkostir...
</translation>
407 <source>Resume
</source>
408 <translation type=
"unfinished" />
411 <source>Minimum Priority
</source>
412 <translation type=
"vanished">Lágmarks Forgangur
</translation>
415 <source>Top Priority
</source>
416 <translation type=
"vanished">Hámarks forgang
</translation>
419 <source>Decrease Priority
</source>
420 <translation type=
"vanished">Minnka Forgang
</translation>
423 <source>Increase Priority
</source>
424 <translation type=
"vanished">Auka Forgang
</translation>
427 <source>Top Toolbar
</source>
428 <translation type=
"unfinished" />
431 <source>Status Bar
</source>
432 <translation type=
"unfinished" />
435 <source>Speed in Title Bar
</source>
436 <translation type=
"unfinished" />
439 <source>Donate!
</source>
440 <translation type=
"unfinished" />
443 <source>Resume All
</source>
444 <translation type=
"unfinished" />
447 <source>Statistics
</source>
448 <translation>Tölfræði
</translation>
451 <source>About
</source>
452 <translation>Um
</translation>
455 <source>Pause
</source>
456 <translation type=
"unfinished" />
459 <source>Delete
</source>
460 <translation>Eyða
</translation>
463 <source>Pause All
</source>
464 <translation type=
"unfinished" />
467 <source>Add Torrent File...
</source>
468 <translation type=
"unfinished" />
471 <source>Documentation
</source>
472 <translation type=
"unfinished" />
475 <source>Add Torrent Link...
</source>
476 <translation type=
"unfinished" />
480 <translation>Já
</translation>
484 <translation>Nei
</translation>
487 <source>Global Upload Speed Limit
</source>
488 <translation type=
"unfinished" />
491 <source>Global Download Speed Limit
</source>
492 <translation type=
"unfinished" />
495 <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?
</source>
496 <translation type=
"unfinished" />
499 <source>[D: %
1, U: %
2] qBittorrent %
3</source>
500 <comment>D = Download; U = Upload; %
3 is qBittorrent version
</comment>
501 <translation>[D: %
1, U: %
2] qBittorrent %
3</translation>
504 <source>Alternative speed limits
</source>
505 <translation type=
"unfinished" />
508 <source>Search Engine
</source>
509 <translation type=
"unfinished" />
512 <source>Filter torrent list...
</source>
513 <translation type=
"unfinished" />
516 <source>Search
</source>
517 <translation type=
"unfinished" />
520 <source>Transfers
</source>
521 <translation type=
"unfinished" />
524 <source>Move up in the queue
</source>
525 <translation type=
"unfinished" />
528 <source>Move Up Queue
</source>
529 <translation type=
"unfinished" />
532 <source>Bottom of Queue
</source>
533 <translation type=
"unfinished" />
536 <source>Move to the bottom of the queue
</source>
537 <translation type=
"unfinished" />
540 <source>Top of Queue
</source>
541 <translation type=
"unfinished" />
544 <source>Move Down Queue
</source>
545 <translation type=
"unfinished" />
548 <source>Move down in the queue
</source>
549 <translation type=
"unfinished" />
552 <source>Move to the top of the queue
</source>
553 <translation type=
"unfinished" />
556 <source>Your browser does not support this feature
</source>
557 <translation type=
"unfinished" />
560 <source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
</source>
561 <translation type=
"unfinished" />
564 <source>Connection status: Firewalled
</source>
565 <translation type=
"unfinished" />
568 <source>Connection status: Connected
</source>
569 <translation type=
"unfinished" />
572 <source>Alternative speed limits: Off
</source>
573 <translation type=
"unfinished" />
576 <source>Download speed icon
</source>
577 <translation type=
"unfinished" />
580 <source>Connection status
</source>
581 <translation type=
"unfinished" />
584 <source>Alternative speed limits: On
</source>
585 <translation type=
"unfinished" />
588 <source>Upload speed icon
</source>
589 <translation type=
"unfinished" />
592 <source>Connection status: Disconnected
</source>
593 <translation type=
"unfinished" />
596 <source>RSS Reader
</source>
597 <translation type=
"unfinished" />
601 <translation type=
"unfinished" />
604 <source>Filters Sidebar
</source>
605 <translation type=
"unfinished" />
609 <name>OptionsDialog
</name>
611 <source>Options
</source>
612 <translation type=
"unfinished" />
615 <source>Downloads
</source>
616 <translation type=
"unfinished" />
619 <source>Connection
</source>
620 <translation type=
"unfinished">Tenging
</translation>
623 <source>Speed
</source>
624 <translation type=
"unfinished">Hraði
</translation>
627 <source>BitTorrent
</source>
628 <translation type=
"unfinished" />
631 <source>Web UI
</source>
632 <translation type=
"unfinished" />
635 <source>Language
</source>
636 <translation type=
"unfinished">Tungumál
</translation>
639 <source>User Interface Language:
</source>
640 <translation type=
"unfinished" />
643 <source>Email notification upon download completion
</source>
644 <translation type=
"unfinished" />
647 <source>Run external program on torrent completion
</source>
648 <translation type=
"unfinished" />
651 <source>IP Filtering
</source>
652 <translation type=
"unfinished" />
655 <source>Schedule the use of alternative rate limits
</source>
656 <translation type=
"unfinished" />
659 <source>Torrent Queueing
</source>
660 <translation type=
"unfinished" />
663 <source>Automatically add these trackers to new downloads:
</source>
664 <translation type=
"unfinished" />
667 <source>Web User Interface (Remote control)
</source>
668 <translation type=
"unfinished" />
671 <source>IP address:
</source>
672 <translation type=
"unfinished" />
675 <source>Server domains:
</source>
676 <translation type=
"unfinished" />
679 <source>Use HTTPS instead of HTTP
</source>
680 <translation type=
"unfinished" />
683 <source>Bypass authentication for clients on localhost
</source>
684 <translation type=
"unfinished" />
687 <source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
</source>
688 <translation type=
"unfinished" />
691 <source>Update my dynamic domain name
</source>
692 <translation type=
"unfinished" />
695 <source>Keep incomplete torrents in:
</source>
696 <translation type=
"unfinished" />
699 <source>Copy .torrent files to:
</source>
700 <translation type=
"unfinished" />
703 <source>Copy .torrent files for finished downloads to:
</source>
704 <translation type=
"unfinished" />
707 <source>Pre-allocate disk space for all files
</source>
708 <translation type=
"unfinished" />
711 <source>Append .!qB extension to incomplete files
</source>
712 <translation type=
"unfinished" />
715 <source>Automatically add torrents from:
</source>
716 <translation type=
"unfinished" />
719 <source>SMTP server:
</source>
720 <translation type=
"unfinished" />
723 <source>This server requires a secure connection (SSL)
</source>
724 <translation type=
"unfinished" />
727 <source>Authentication
</source>
728 <translation type=
"unfinished" />
731 <source>Username:
</source>
732 <translation type=
"unfinished">Notandanafn:
</translation>
735 <source>Password:
</source>
736 <translation type=
"unfinished">Lykilorð:
</translation>
739 <source>TCP and μTP
</source>
740 <translation type=
"unfinished" />
743 <source>Listening Port
</source>
744 <translation type=
"unfinished" />
747 <source>Port used for incoming connections:
</source>
748 <translation type=
"unfinished" />
751 <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
</source>
752 <translation type=
"unfinished" />
755 <source>Connections Limits
</source>
756 <translation type=
"unfinished" />
759 <source>Maximum number of connections per torrent:
</source>
760 <translation type=
"unfinished" />
763 <source>Global maximum number of connections:
</source>
764 <translation type=
"unfinished" />
767 <source>Maximum number of upload slots per torrent:
</source>
768 <translation type=
"unfinished" />
771 <source>Global maximum number of upload slots:
</source>
772 <translation type=
"unfinished" />
775 <source>Proxy Server
</source>
776 <translation type=
"unfinished" />
779 <source>Type:
</source>
780 <translation type=
"unfinished" />
783 <source>(None)
</source>
784 <translation type=
"unfinished" />
787 <source>SOCKS4
</source>
788 <translation type=
"unfinished" />
791 <source>SOCKS5
</source>
792 <translation type=
"unfinished" />
795 <source>HTTP
</source>
796 <translation type=
"unfinished" />
799 <source>Host:
</source>
800 <translation type=
"unfinished" />
803 <source>Port:
</source>
804 <translation type=
"unfinished" />
807 <source>Use proxy for peer connections
</source>
808 <translation type=
"unfinished" />
811 <source>Use proxy only for torrents
</source>
812 <translation type=
"unfinished" />
815 <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
</source>
816 <translation type=
"unfinished" />
819 <source>Manually banned IP addresses...
</source>
820 <translation type=
"unfinished" />
823 <source>Apply to trackers
</source>
824 <translation type=
"unfinished" />
827 <source>Global Rate Limits
</source>
828 <translation type=
"unfinished" />
831 <source>Upload:
</source>
832 <translation type=
"unfinished" />
835 <source>KiB/s
</source>
836 <translation>KiB/s
</translation>
839 <source>Download:
</source>
840 <translation type=
"unfinished" />
843 <source>Alternative Rate Limits
</source>
844 <translation type=
"unfinished" />
847 <source>From:
</source>
848 <extracomment>from (time1 to time2)
</extracomment>
849 <translation type=
"unfinished" />
853 <extracomment>time1 to time2
</extracomment>
854 <translation type=
"unfinished" />
857 <source>When:
</source>
858 <translation type=
"unfinished" />
861 <source>Every day
</source>
862 <translation type=
"unfinished">Daglega
</translation>
865 <source>Weekdays
</source>
866 <translation type=
"unfinished" />
869 <source>Weekends
</source>
870 <translation type=
"unfinished" />
873 <source>Rate Limits Settings
</source>
874 <translation type=
"unfinished" />
877 <source>Apply rate limit to transport overhead
</source>
878 <translation type=
"unfinished" />
881 <source>Apply rate limit to µTP protocol
</source>
882 <translation type=
"unfinished" />
885 <source>Privacy
</source>
886 <translation type=
"unfinished" />
889 <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers
</source>
890 <translation type=
"unfinished" />
893 <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
</source>
894 <translation type=
"unfinished" />
897 <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers
</source>
898 <translation type=
"unfinished" />
901 <source>Encryption mode:
</source>
902 <translation type=
"unfinished" />
905 <source>Require encryption
</source>
906 <translation type=
"unfinished" />
909 <source>Disable encryption
</source>
910 <translation type=
"unfinished" />
913 <source>Enable anonymous mode
</source>
914 <translation type=
"unfinished" />
917 <source>Maximum active downloads:
</source>
918 <translation type=
"unfinished" />
921 <source>Maximum active uploads:
</source>
922 <translation type=
"unfinished" />
925 <source>Maximum active torrents:
</source>
926 <translation type=
"unfinished" />
929 <source>Do not count slow torrents in these limits
</source>
930 <translation type=
"unfinished" />
933 <source>then
</source>
934 <translation type=
"unfinished" />
937 <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
</source>
938 <translation type=
"unfinished" />
941 <source>Certificate:
</source>
942 <translation type=
"unfinished" />
945 <source>Key:
</source>
946 <translation type=
"unfinished" />
949 <source>Register
</source>
950 <translation type=
"unfinished" />
953 <source>Domain name:
</source>
954 <translation type=
"unfinished" />
957 <source>Supported parameters (case sensitive):
</source>
958 <translation type=
"unfinished" />
961 <source>%N: Torrent name
</source>
962 <translation type=
"unfinished" />
965 <source>%L: Category
</source>
966 <translation type=
"unfinished" />
969 <source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)
</source>
970 <translation type=
"unfinished" />
973 <source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)
</source>
974 <translation type=
"unfinished" />
977 <source>%D: Save path
</source>
978 <translation type=
"unfinished" />
981 <source>%C: Number of files
</source>
982 <translation type=
"unfinished" />
985 <source>%Z: Torrent size (bytes)
</source>
986 <translation type=
"unfinished" />
989 <source>%T: Current tracker
</source>
990 <translation type=
"unfinished" />
993 <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g.,
"%N")
</source>
994 <translation type=
"unfinished" />
997 <source>The Web UI username must be at least
3 characters long.
</source>
998 <translation type=
"unfinished" />
1001 <source>The Web UI password must be at least
6 characters long.
</source>
1002 <translation type=
"unfinished" />
1005 <source>minutes
</source>
1006 <translation type=
"unfinished" />
1009 <source>Enable clickjacking protection
</source>
1010 <translation type=
"unfinished" />
1013 <source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
</source>
1014 <translation type=
"unfinished" />
1017 <source>Delete .torrent files afterwards
</source>
1018 <translation type=
"unfinished" />
1021 <source>Download rate threshold:
</source>
1022 <translation type=
"unfinished" />
1025 <source>Upload rate threshold:
</source>
1026 <translation type=
"unfinished" />
1029 <source>Change current password
</source>
1030 <translation type=
"unfinished" />
1033 <source>Automatic
</source>
1034 <translation type=
"unfinished" />
1037 <source>Use alternative Web UI
</source>
1038 <translation type=
"unfinished" />
1041 <source>Default Save Path:
</source>
1042 <translation type=
"unfinished" />
1045 <source>The alternative Web UI files location cannot be blank.
</source>
1046 <translation type=
"unfinished" />
1049 <source>Do not start the download automatically
</source>
1050 <translation type=
"unfinished" />
1053 <source>Switch torrent to Manual Mode
</source>
1054 <translation type=
"unfinished" />
1057 <source>When Torrent Category changed:
</source>
1058 <translation type=
"unfinished" />
1061 <source>Relocate affected torrents
</source>
1062 <translation type=
"unfinished" />
1065 <source>Apply rate limit to peers on LAN
</source>
1066 <translation type=
"unfinished" />
1069 <source>0 means unlimited
</source>
1070 <translation type=
"unfinished" />
1073 <source>Relocate torrent
</source>
1074 <translation type=
"unfinished" />
1077 <source>When Default Save Path changed:
</source>
1078 <translation type=
"unfinished" />
1081 <source>Enable Host header validation
</source>
1082 <translation type=
"unfinished" />
1085 <source>Security
</source>
1086 <translation type=
"unfinished" />
1089 <source>When Category Save Path changed:
</source>
1090 <translation type=
"unfinished" />
1093 <source>seconds
</source>
1094 <translation type=
"unfinished" />
1097 <source>Switch affected torrents to Manual Mode
</source>
1098 <translation type=
"unfinished" />
1101 <source>Files location:
</source>
1102 <translation type=
"unfinished" />
1105 <source>Manual
</source>
1106 <translation type=
"unfinished" />
1109 <source>Torrent inactivity timer:
</source>
1110 <translation type=
"unfinished" />
1113 <source>Default Torrent Management Mode:
</source>
1114 <translation type=
"unfinished" />
1117 <source>When adding a torrent
</source>
1118 <translation type=
"unfinished" />
1121 <source>Info: The password is saved unencrypted
</source>
1122 <translation type=
"unfinished" />
1125 <source>μTP-TCP mixed mode algorithm:
</source>
1126 <translation type=
"unfinished" />
1129 <source>Upload rate based
</source>
1130 <translation type=
"unfinished" />
1133 <source>%G: Tags (separated by comma)
</source>
1134 <translation type=
"unfinished" />
1137 <source>Socket backlog size:
</source>
1138 <translation type=
"unfinished" />
1141 <source>Enable super seeding for torrent
</source>
1142 <translation type=
"unfinished" />
1145 <source>Prefer TCP
</source>
1146 <translation type=
"unfinished" />
1149 <source>Outstanding memory when checking torrents:
</source>
1150 <translation type=
"unfinished" />
1153 <source>Anti-leech
</source>
1154 <translation type=
"unfinished" />
1157 <source>Enable OS cache:
</source>
1158 <translation type=
"unfinished" />
1161 <source>When ratio reaches
</source>
1162 <translation type=
"unfinished" />
1165 <source>When seeding time reaches
</source>
1166 <translation type=
"unfinished" />
1169 <source>Allow multiple connections from the same IP address:
</source>
1170 <translation type=
"unfinished" />
1173 <source>File pool size:
</source>
1174 <translation type=
"unfinished" />
1177 <source>Any interface
</source>
1178 <translation type=
"unfinished" />
1181 <source>Always announce to all tiers:
</source>
1182 <translation type=
"unfinished" />
1185 <source>Embedded tracker port:
</source>
1186 <translation type=
"unfinished" />
1189 <source>Fastest upload
</source>
1190 <translation type=
"unfinished" />
1193 <source>Pause torrent
</source>
1194 <translation type=
"unfinished" />
1197 <source>Remove torrent and its files
</source>
1198 <translation type=
"unfinished" />
1201 <source>qBittorrent Section
</source>
1202 <translation type=
"unfinished" />
1205 <source>Send buffer watermark factor:
</source>
1206 <translation type=
"unfinished" />
1209 <source>libtorrent Section
</source>
1210 <translation type=
"unfinished" />
1213 <source>Outgoing ports (Min) [
0: Disabled]:
</source>
1214 <translation type=
"unfinished" />
1217 <source>Recheck torrents on completion:
</source>
1218 <translation type=
"unfinished" />
1221 <source>Allow encryption
</source>
1222 <translation type=
"unfinished" />
1225 <source>Send upload piece suggestions:
</source>
1226 <translation type=
"unfinished" />
1229 <source>Enable embedded tracker:
</source>
1230 <translation type=
"unfinished" />
1233 <source>Remove torrent
</source>
1234 <translation type=
"unfinished" />
1237 <source>Outgoing ports (Max) [
0: Disabled]:
</source>
1238 <translation type=
"unfinished" />
1241 <source>Asynchronous I/O threads:
</source>
1242 <translation type=
"unfinished" />
1246 <translation type=
"unfinished" />
1249 <source>Send buffer watermark:
</source>
1250 <translation type=
"unfinished" />
1253 <source>Peer proportional (throttles TCP)
</source>
1254 <translation type=
"unfinished" />
1257 <source>Fixed slots
</source>
1258 <translation type=
"unfinished" />
1261 <source>Advanced
</source>
1262 <translation type=
"unfinished" />
1265 <source>min
</source>
1266 <translation type=
"unfinished" />
1269 <source>Upload choking algorithm:
</source>
1270 <translation type=
"unfinished" />
1273 <source>Seeding Limits
</source>
1274 <translation type=
"unfinished" />
1277 <source>KiB
</source>
1278 <translation type=
"unfinished" />
1281 <source>Round-robin
</source>
1282 <translation type=
"unfinished" />
1285 <source>Upload slots behavior:
</source>
1286 <translation type=
"unfinished" />
1289 <source>MiB
</source>
1290 <translation type=
"unfinished" />
1293 <source>Send buffer low watermark:
</source>
1294 <translation type=
"unfinished" />
1297 <source>Save resume data interval:
</source>
1298 <translation type=
"unfinished" />
1301 <source>Always announce to all trackers in a tier:
</source>
1302 <translation type=
"unfinished" />
1305 <source>Session timeout:
</source>
1306 <translation type=
"unfinished" />
1309 <source>Resolve peer countries:
</source>
1310 <translation type=
"unfinished" />
1313 <source>ban for:
</source>
1314 <translation type=
"unfinished" />
1317 <source>Use piece extent affinity (requires libtorrent
>=
1.2.2):
</source>
1318 <translation type=
"unfinished" />
1321 <source>Stop tracker timeout:
</source>
1322 <translation type=
"unfinished" />
1325 <source>Ban client after consecutive failures:
</source>
1326 <translation type=
"unfinished" />
1329 <source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
</source>
1330 <translation type=
"unfinished" />
1333 <source>UPnP lease duration [
0: Permanent lease]:
</source>
1334 <translation type=
"unfinished" />
1337 <source>Header: value pairs, one per line
</source>
1338 <translation type=
"unfinished" />
1341 <source>Add custom HTTP headers
</source>
1342 <translation type=
"unfinished" />
1345 <source>Filters:
</source>
1346 <translation type=
"unfinished" />
1349 <source>Enable fetching RSS feeds
</source>
1350 <translation type=
"unfinished" />
1353 <source>Hashing threads (requires libtorrent
>=
2.0):
</source>
1354 <translation type=
"unfinished" />
1357 <source>Coalesce reads
& writes (requires libtorrent
< 2.0):
</source>
1358 <translation type=
"unfinished" />
1361 <source>Peer turnover threshold percentage:
</source>
1362 <translation type=
"unfinished" />
1365 <source>RSS Torrent Auto Downloader
</source>
1366 <translation type=
"unfinished" />
1369 <source>RSS
</source>
1370 <translation type=
"unfinished" />
1373 <source>Network interface:
</source>
1374 <translation type=
"unfinished" />
1377 <source>RSS Reader
</source>
1378 <translation type=
"unfinished" />
1381 <source>Edit auto downloading rules...
</source>
1382 <translation type=
"unfinished" />
1385 <source>Download REPACK/PROPER episodes
</source>
1386 <translation type=
"unfinished" />
1389 <source>Feeds refresh interval:
</source>
1390 <translation type=
"unfinished" />
1393 <source>Peer turnover disconnect percentage:
</source>
1394 <translation type=
"unfinished" />
1397 <source>Maximum number of articles per feed:
</source>
1398 <translation type=
"unfinished" />
1401 <source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent
>=
1.2.7):
</source>
1402 <translation type=
"unfinished" />
1405 <source> min
</source>
1406 <translation type=
"unfinished" />
1409 <source>Peer turnover disconnect interval:
</source>
1410 <translation type=
"unfinished" />
1413 <source>Optional IP address to bind to:
</source>
1414 <translation type=
"unfinished" />
1417 <source>Disallow connection to peers on privileged ports:
</source>
1418 <translation type=
"unfinished" />
1421 <source>Enable auto downloading of RSS torrents
</source>
1422 <translation type=
"unfinished" />
1425 <source>RSS Smart Episode Filter
</source>
1426 <translation type=
"unfinished" />
1429 <source>Disk cache (requires libtorrent
< 2.0):
</source>
1430 <translation type=
"unfinished" />
1433 <source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent
< 2.0):
</source>
1434 <translation type=
"unfinished" />
1437 <source>Validate HTTPS tracker certificate:
</source>
1438 <translation type=
"unfinished" />
1441 <source>Peer connection protocol:
</source>
1442 <translation type=
"unfinished" />
1445 <source>Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent
>=
1.2.12):
</source>
1446 <translation type=
"unfinished" />
1449 <source>Torrent content layout:
</source>
1450 <translation type=
"unfinished" />
1453 <source>Create subfolder
</source>
1454 <translation type=
"unfinished" />
1457 <source>Original
</source>
1458 <translation type=
"unfinished" />
1461 <source>Don't create subfolder
</source>
1462 <translation type=
"unfinished" />
1465 <source>Type of service (ToS) for connections to peers
</source>
1466 <translation type=
"unfinished" />
1469 <source>Outgoing connections per second:
</source>
1470 <translation type=
"unfinished" />
1473 <source>Random
</source>
1474 <translation type=
"unfinished" />
1477 <source>%K: Torrent ID
</source>
1478 <translation type=
"unfinished" />
1481 <source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:
</source>
1482 <translation type=
"unfinished" />
1485 <source>Trusted proxies list:
</source>
1486 <translation type=
"unfinished" />
1489 <source>Enable reverse proxy support
</source>
1490 <translation type=
"unfinished" />
1493 <source>%J: Info hash v2
</source>
1494 <translation type=
"unfinished" />
1497 <source>%I: Info hash v1
</source>
1498 <translation type=
"unfinished" />
1501 <source>IP address reported to trackers (requires restart):
</source>
1502 <translation type=
"unfinished" />
1505 <source>Set to
0 to let your system pick an unused port
</source>
1506 <translation type=
"unfinished" />
1509 <source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:
</source>
1510 <translation type=
"unfinished" />
1513 <source>Disk queue size:
</source>
1514 <translation type=
"unfinished" />
1517 <source>Log performance warnings
</source>
1518 <translation type=
"unfinished" />
1521 <source>Maximum outstanding requests to a single peer:
</source>
1522 <translation type=
"unfinished" />
1525 <source>Max active checking torrents:
</source>
1526 <translation type=
"unfinished" />
1529 <source>Memory mapped files
</source>
1530 <translation type=
"unfinished" />
1533 <source>Default
</source>
1534 <translation type=
"unfinished" />
1537 <source>POSIX-compliant
</source>
1538 <translation type=
"unfinished" />
1541 <source>This option is less effective on Linux
</source>
1542 <translation type=
"unfinished" />
1545 <source>Disk IO type (libtorrent
>=
2.0; requires restart):
</source>
1546 <translation type=
"unfinished" />
1549 <source>Physical memory (RAM) usage limit:
</source>
1550 <translation type=
"unfinished" />
1554 <name>PeerListWidget
</name>
1557 <translation type=
"unfinished" />
1560 <source>Port
</source>
1561 <translation type=
"unfinished" />
1564 <source>Flags
</source>
1565 <translation type=
"unfinished" />
1568 <source>Connection
</source>
1569 <translation>Tenging
</translation>
1572 <source>Client
</source>
1573 <comment>i.e.: Client application
</comment>
1574 <translation type=
"unfinished" />
1577 <source>Progress
</source>
1578 <comment>i.e: % downloaded
</comment>
1579 <translation>Framför
</translation>
1582 <source>Down Speed
</source>
1583 <comment>i.e: Download speed
</comment>
1584 <translation type=
"unfinished" />
1587 <source>Up Speed
</source>
1588 <comment>i.e: Upload speed
</comment>
1589 <translation type=
"unfinished" />
1592 <source>Downloaded
</source>
1593 <comment>i.e: total data downloaded
</comment>
1594 <translation>Sótt
</translation>
1597 <source>Uploaded
</source>
1598 <comment>i.e: total data uploaded
</comment>
1599 <translation type=
"unfinished" />
1602 <source>Relevance
</source>
1603 <comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
</comment>
1604 <translation type=
"unfinished" />
1607 <source>Files
</source>
1608 <comment>i.e. files that are being downloaded right now
</comment>
1609 <translation>Skrár
</translation>
1612 <source>Ban peer permanently
</source>
1613 <translation type=
"unfinished" />
1616 <source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
</source>
1617 <translation type=
"unfinished" />
1620 <source>Copy IP:port
</source>
1621 <translation type=
"unfinished" />
1624 <source>Country/Region
</source>
1625 <translation type=
"unfinished" />
1628 <source>Add peers...
</source>
1629 <translation type=
"unfinished" />
1633 <name>PropListDelegate
</name>
1635 <source>Normal
</source>
1636 <comment>Normal (priority)
</comment>
1637 <translation>Venjulegt
</translation>
1640 <source>High
</source>
1641 <comment>High (priority)
</comment>
1642 <translation>Hár
</translation>
1645 <source>Maximum
</source>
1646 <comment>Maximum (priority)
</comment>
1647 <translation>Hámark
</translation>
1650 <source>Mixed
</source>
1651 <translation type=
"unfinished" />
1654 <source>Do not download
</source>
1655 <translation type=
"unfinished" />
1659 <name>PropTabBar
</name>
1661 <source>General
</source>
1662 <translation>Almennur
</translation>
1665 <source>Trackers
</source>
1666 <translation type=
"unfinished" />
1669 <source>Peers
</source>
1670 <translation type=
"unfinished" />
1673 <source>HTTP Sources
</source>
1674 <translation type=
"unfinished" />
1677 <source>Content
</source>
1678 <translation type=
"unfinished" />
1682 <name>PropertiesWidget
</name>
1684 <source>Downloaded:
</source>
1685 <translation type=
"unfinished" />
1688 <source>Transfer
</source>
1689 <translation type=
"unfinished" />
1692 <source>Time Active:
</source>
1693 <extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)
</extracomment>
1694 <translation type=
"unfinished" />
1697 <source>ETA:
</source>
1698 <translation type=
"unfinished" />
1701 <source>Uploaded:
</source>
1702 <translation type=
"unfinished" />
1705 <source>Seeds:
</source>
1706 <translation type=
"unfinished" />
1709 <source>Download Speed:
</source>
1710 <translation type=
"unfinished" />
1713 <source>Upload Speed:
</source>
1714 <translation type=
"unfinished" />
1717 <source>Peers:
</source>
1718 <translation type=
"unfinished" />
1721 <source>Download Limit:
</source>
1722 <translation type=
"unfinished" />
1725 <source>Upload Limit:
</source>
1726 <translation type=
"unfinished" />
1729 <source>Wasted:
</source>
1730 <translation type=
"unfinished" />
1733 <source>Connections:
</source>
1734 <translation>Tengingar:
</translation>
1737 <source>Information
</source>
1738 <translation>Upplýsingar
</translation>
1741 <source>Comment:
</source>
1742 <translation>Umsögn
</translation>
1745 <source>Share Ratio:
</source>
1746 <translation type=
"unfinished" />
1749 <source>Reannounce In:
</source>
1750 <translation type=
"unfinished" />
1753 <source>Last Seen Complete:
</source>
1754 <translation type=
"unfinished" />
1757 <source>Total Size:
</source>
1758 <translation>Heildar stærð:
</translation>
1761 <source>Pieces:
</source>
1762 <translation type=
"unfinished" />
1765 <source>Created By:
</source>
1766 <translation type=
"unfinished" />
1769 <source>Added On:
</source>
1770 <translation type=
"unfinished" />
1773 <source>Completed On:
</source>
1774 <translation type=
"unfinished" />
1777 <source>Created On:
</source>
1778 <translation type=
"unfinished" />
1781 <source>Save Path:
</source>
1782 <translation type=
"unfinished" />
1785 <source>Never
</source>
1786 <translation>Aldrei
</translation>
1789 <source>%
1 x %
2 (have %
3)
</source>
1790 <comment>(torrent pieces) eg
152 x
4MB (have
25)
</comment>
1791 <translation>%
1 x %
2 (hafa %
3)
</translation>
1794 <source>%
1 (%
2 this session)
</source>
1795 <translation type=
"unfinished" />
1798 <source>%
1 (%
2 max)
</source>
1799 <comment>%
1 and %
2 are numbers, e.g.
3 (
10 max)
</comment>
1800 <translation>%
1 (%
2 mest)
</translation>
1803 <source>%
1 (%
2 total)
</source>
1804 <comment>%
1 and %
2 are numbers, e.g.
3 (
10 total)
</comment>
1805 <translation>%
1 (%
2 alls)
</translation>
1808 <source>%
1 (%
2 avg.)
</source>
1809 <comment>%
1 and %
2 are speed rates, e.g.
200KiB/s (
100KiB/s avg.)
</comment>
1810 <translation type=
"unfinished" />
1813 <source>Download limit:
</source>
1814 <translation type=
"unfinished" />
1817 <source>Upload limit:
</source>
1818 <translation type=
"unfinished" />
1821 <source>Priority
</source>
1822 <translation type=
"unfinished" />
1825 <source>Filter files...
</source>
1826 <translation type=
"unfinished" />
1829 <source>Rename...
</source>
1830 <translation type=
"unfinished" />
1833 <source>%
1 (seeded for %
2)
</source>
1834 <translation type=
"unfinished" />
1837 <source>Info Hash v2:
</source>
1838 <translation type=
"unfinished" />
1841 <source>Info Hash v1:
</source>
1842 <translation type=
"unfinished" />
1845 <source>N/A
</source>
1846 <translation type=
"unfinished" />
1849 <source>Progress:
</source>
1850 <translation type=
"unfinished" />
1854 <name>ScanFoldersModel
</name>
1856 <source>Monitored Folder
</source>
1857 <translation type=
"unfinished" />
1860 <source>Override Save Location
</source>
1861 <translation type=
"unfinished" />
1864 <source>Monitored folder
</source>
1865 <translation type=
"unfinished" />
1868 <source>Default save location
</source>
1869 <translation type=
"unfinished" />
1872 <source>Other...
</source>
1873 <translation type=
"unfinished" />
1876 <source>Type folder here
</source>
1877 <translation type=
"unfinished" />
1881 <name>SpeedLimitDialog
</name>
1883 <source>KiB/s
</source>
1884 <translation>KiB/s
</translation>
1888 <name>StatsDialog
</name>
1890 <source>Statistics
</source>
1891 <translation>Tölfræði
</translation>
1894 <source>User statistics
</source>
1895 <translation type=
"unfinished" />
1898 <source>Cache statistics
</source>
1899 <translation type=
"unfinished" />
1902 <source>Read cache hits:
</source>
1903 <translation type=
"unfinished" />
1906 <source>Average time in queue:
</source>
1907 <translation type=
"unfinished" />
1910 <source>Connected peers:
</source>
1911 <translation type=
"unfinished" />
1914 <source>All-time share ratio:
</source>
1915 <translation type=
"unfinished" />
1918 <source>All-time download:
</source>
1919 <translation type=
"unfinished" />
1922 <source>Session waste:
</source>
1923 <translation type=
"unfinished" />
1926 <source>All-time upload:
</source>
1927 <translation type=
"unfinished" />
1930 <source>Total buffer size:
</source>
1931 <translation type=
"unfinished" />
1934 <source>Performance statistics
</source>
1935 <translation type=
"unfinished" />
1938 <source>Queued I/O jobs:
</source>
1939 <translation type=
"unfinished" />
1942 <source>Write cache overload:
</source>
1943 <translation type=
"unfinished" />
1946 <source>Read cache overload:
</source>
1947 <translation type=
"unfinished" />
1950 <source>Total queued size:
</source>
1951 <translation type=
"unfinished" />
1955 <name>StatusBar
</name>
1957 <source>DHT: %
1 nodes
</source>
1958 <translation type=
"unfinished" />
1962 <name>StatusFilterWidget
</name>
1964 <source>All (
0)
</source>
1965 <comment>this is for the status filter
</comment>
1966 <translation>Allt (
0)
</translation>
1969 <source>Downloading (
0)
</source>
1970 <translation>Sæki (
0)
</translation>
1973 <source>Seeding (
0)
</source>
1974 <translation type=
"unfinished" />
1977 <source>Completed (
0)
</source>
1978 <translation>Lokið (
0)
</translation>
1981 <source>Resumed (
0)
</source>
1982 <translation type=
"unfinished" />
1985 <source>Paused (
0)
</source>
1986 <translation type=
"unfinished" />
1989 <source>Active (
0)
</source>
1990 <translation type=
"unfinished" />
1993 <source>Inactive (
0)
</source>
1994 <translation type=
"unfinished" />
1997 <source>Errored (
0)
</source>
1998 <translation>Villur (
0)
</translation>
2001 <source>All (%
1)
</source>
2002 <translation>Allt (%
1)
</translation>
2005 <source>Downloading (%
1)
</source>
2006 <translation>Sæki (%
1)
</translation>
2009 <source>Seeding (%
1)
</source>
2010 <translation type=
"unfinished" />
2013 <source>Completed (%
1)
</source>
2014 <translation>Lokið (%
1)
</translation>
2017 <source>Paused (%
1)
</source>
2018 <translation type=
"unfinished" />
2021 <source>Resumed (%
1)
</source>
2022 <translation type=
"unfinished" />
2025 <source>Active (%
1)
</source>
2026 <translation type=
"unfinished" />
2029 <source>Inactive (%
1)
</source>
2030 <translation type=
"unfinished" />
2033 <source>Errored (%
1)
</source>
2034 <translation>Villur (%
1)
</translation>
2037 <source>Stalled Uploading (%
1)
</source>
2038 <translation type=
"unfinished" />
2041 <source>Stalled Downloading (%
1)
</source>
2042 <translation type=
"unfinished" />
2045 <source>Stalled Downloading (
0)
</source>
2046 <translation type=
"unfinished" />
2049 <source>Stalled (
0)
</source>
2050 <translation type=
"unfinished" />
2053 <source>Stalled Uploading (
0)
</source>
2054 <translation type=
"unfinished" />
2057 <source>Stalled (%
1)
</source>
2058 <translation type=
"unfinished" />
2061 <source>Checking (%
1)
</source>
2062 <translation type=
"unfinished" />
2065 <source>Checking (
0)
</source>
2066 <translation type=
"unfinished" />
2070 <name>TorrentContentModel
</name>
2072 <source>Name
</source>
2073 <translation type=
"vanished">Nafn
</translation>
2076 <source>Size
</source>
2077 <translation type=
"vanished">Stærð
</translation>
2080 <source>Progress
</source>
2081 <translation type=
"vanished">Framför
</translation>
2084 <source>Download Priority
</source>
2085 <translation type=
"vanished">Niðurhal forgangur
</translation>
2089 <name>TransferListModel
</name>
2091 <source>Name
</source>
2092 <comment>i.e: torrent name
</comment>
2093 <translation>Nafn
</translation>
2096 <source>Size
</source>
2097 <comment>i.e: torrent size
</comment>
2098 <translation>Stærð
</translation>
2101 <source>Done
</source>
2102 <comment>% Done
</comment>
2103 <translation>Lokið
</translation>
2106 <source>Status
</source>
2107 <comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
</comment>
2108 <translation>Staða
</translation>
2111 <source>Seeds
</source>
2112 <comment>i.e. full sources (often untranslated)
</comment>
2113 <translation type=
"unfinished" />
2116 <source>Peers
</source>
2117 <comment>i.e. partial sources (often untranslated)
</comment>
2118 <translation type=
"unfinished" />
2121 <source>Down Speed
</source>
2122 <comment>i.e: Download speed
</comment>
2123 <translation type=
"unfinished" />
2126 <source>Up Speed
</source>
2127 <comment>i.e: Upload speed
</comment>
2128 <translation type=
"unfinished" />
2131 <source>Ratio
</source>
2132 <comment>Share ratio
</comment>
2133 <translation type=
"unfinished" />
2136 <source>ETA
</source>
2137 <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
</comment>
2138 <translation type=
"unfinished" />
2141 <source>Category
</source>
2142 <translation type=
"unfinished" />
2145 <source>Tags
</source>
2146 <translation type=
"unfinished" />
2149 <source>Added On
</source>
2150 <comment>Torrent was added to transfer list on
01/
01/
2010 08:
00</comment>
2151 <translation type=
"unfinished" />
2154 <source>Completed On
</source>
2155 <comment>Torrent was completed on
01/
01/
2010 08:
00</comment>
2156 <translation type=
"unfinished" />
2159 <source>Tracker
</source>
2160 <translation type=
"unfinished" />
2163 <source>Down Limit
</source>
2164 <comment>i.e: Download limit
</comment>
2165 <translation type=
"unfinished" />
2168 <source>Up Limit
</source>
2169 <comment>i.e: Upload limit
</comment>
2170 <translation type=
"unfinished" />
2173 <source>Downloaded
</source>
2174 <comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)
</comment>
2175 <translation>Sótt
</translation>
2178 <source>Uploaded
</source>
2179 <comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)
</comment>
2180 <translation type=
"unfinished" />
2183 <source>Session Download
</source>
2184 <comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
</comment>
2185 <translation type=
"unfinished" />
2188 <source>Session Upload
</source>
2189 <comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
</comment>
2190 <translation type=
"unfinished" />
2193 <source>Remaining
</source>
2194 <comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)
</comment>
2195 <translation>Eftir
</translation>
2198 <source>Time Active
</source>
2199 <comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)
</comment>
2200 <translation type=
"unfinished" />
2203 <source>Save path
</source>
2204 <comment>Torrent save path
</comment>
2205 <translation type=
"unfinished" />
2208 <source>Completed
</source>
2209 <comment>Amount of data completed (e.g. in MB)
</comment>
2210 <translation>Lokið
</translation>
2213 <source>Ratio Limit
</source>
2214 <comment>Upload share ratio limit
</comment>
2215 <translation type=
"unfinished" />
2218 <source>Last Seen Complete
</source>
2219 <comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
</comment>
2220 <translation type=
"unfinished" />
2223 <source>Last Activity
</source>
2224 <comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
</comment>
2225 <translation type=
"unfinished" />
2228 <source>Total Size
</source>
2229 <comment>i.e. Size including unwanted data
</comment>
2230 <translation>Heildar stærð
</translation>
2233 <source>Availability
</source>
2234 <translation type=
"unfinished" />
2238 <name>TrackerListWidget
</name>
2240 <source>URL
</source>
2241 <translation>Vefslóð
</translation>
2244 <source>Status
</source>
2245 <translation>Staða
</translation>
2248 <source>Peers
</source>
2249 <translation type=
"unfinished" />
2252 <source>Message
</source>
2253 <translation>Skilaboð
</translation>
2256 <source>Tracker URL:
</source>
2257 <translation type=
"unfinished" />
2260 <source>Updating...
</source>
2261 <translation type=
"unfinished" />
2264 <source>Working
</source>
2265 <translation type=
"unfinished" />
2268 <source>Disabled
</source>
2269 <translation type=
"unfinished" />
2272 <source>Not contacted yet
</source>
2273 <translation type=
"unfinished" />
2276 <source>N/A
</source>
2277 <translation type=
"unfinished" />
2280 <source>Seeds
</source>
2281 <translation type=
"unfinished" />
2284 <source>Not working
</source>
2285 <translation type=
"unfinished" />
2288 <source>Copy tracker URL
</source>
2289 <translation type=
"unfinished" />
2292 <source>Add a new tracker...
</source>
2293 <translation type=
"unfinished" />
2296 <source>Edit tracker URL...
</source>
2297 <translation type=
"unfinished" />
2300 <source>Tracker editing
</source>
2301 <translation type=
"unfinished" />
2304 <source>Leeches
</source>
2305 <translation type=
"unfinished" />
2308 <source>Remove tracker
</source>
2309 <translation type=
"unfinished" />
2312 <source>Remaining
</source>
2313 <translation type=
"unfinished" />
2316 <source>Availability
</source>
2317 <translation type=
"unfinished" />
2320 <source>Tier
</source>
2321 <translation type=
"unfinished" />
2324 <source>Download Priority
</source>
2325 <translation type=
"unfinished" />
2328 <source>Name
</source>
2329 <translation type=
"unfinished" />
2332 <source>Progress
</source>
2333 <translation type=
"unfinished" />
2336 <source>Total Size
</source>
2337 <translation type=
"unfinished" />
2340 <source>Times Downloaded
</source>
2341 <translation type=
"unfinished" />
2345 <name>TrackersAdditionDialog
</name>
2347 <source>Trackers addition dialog
</source>
2348 <translation type=
"unfinished" />
2351 <source>List of trackers to add (one per line):
</source>
2352 <translation type=
"unfinished" />
2356 <name>TransferListDelegate
</name>
2358 <source>%
1 ago
</source>
2359 <comment>e.g.:
1h
20m ago
</comment>
2360 <translation>%
1 síðan
</translation>
2363 <source>Paused
</source>
2364 <translation type=
"unfinished" />
2367 <source>Completed
</source>
2368 <translation type=
"unfinished" />
2371 <source>Moving
</source>
2372 <translation type=
"unfinished" />
2375 <source>[F] Seeding
</source>
2376 <translation type=
"unfinished" />
2379 <source>Seeding
</source>
2380 <translation type=
"unfinished" />
2383 <source>Queued
</source>
2384 <translation type=
"unfinished" />
2387 <source>Errored
</source>
2388 <translation type=
"unfinished" />
2391 <source>[F] Downloading
</source>
2392 <translation type=
"unfinished" />
2395 <source>Downloading metadata
</source>
2396 <translation type=
"unfinished" />
2399 <source>Checking
</source>
2400 <translation type=
"unfinished" />
2403 <source>Missing Files
</source>
2404 <translation type=
"unfinished" />
2407 <source>Queued for checking
</source>
2408 <translation type=
"unfinished" />
2411 <source>Downloading
</source>
2412 <translation type=
"unfinished" />
2415 <source>Checking resume data
</source>
2416 <translation type=
"unfinished" />
2419 <source>Stalled
</source>
2420 <translation type=
"unfinished" />
2423 <source>%
1 (seeded for %
2)
</source>
2424 <translation type=
"unfinished" />
2427 <source>[F] Downloading metadata
</source>
2428 <translation type=
"unfinished" />
2432 <name>TransferListFiltersWidget
</name>
2434 <source>Status
</source>
2435 <translation>Staða
</translation>
2438 <source>Categories
</source>
2439 <translation type=
"unfinished" />
2442 <source>Tags
</source>
2443 <translation type=
"unfinished" />
2446 <source>Trackers
</source>
2447 <translation type=
"unfinished" />
2451 <name>TransferListWidget
</name>
2453 <source>Torrent Download Speed Limiting
</source>
2454 <translation type=
"unfinished" />
2457 <source>Torrent Upload Speed Limiting
</source>
2458 <translation type=
"unfinished" />
2461 <source>Rename
</source>
2462 <translation>Endurnefna
</translation>
2465 <source>Resume
</source>
2466 <comment>Resume/start the torrent
</comment>
2467 <translation type=
"unfinished" />
2470 <source>Force Resume
</source>
2471 <comment>Force Resume/start the torrent
</comment>
2472 <translation type=
"unfinished" />
2475 <source>Pause
</source>
2476 <comment>Pause the torrent
</comment>
2477 <translation type=
"unfinished" />
2480 <source>Delete
</source>
2481 <comment>Delete the torrent
</comment>
2482 <translation>Eyða
</translation>
2485 <source>Limit share ratio...
</source>
2486 <translation type=
"unfinished" />
2489 <source>Limit upload rate...
</source>
2490 <translation type=
"unfinished" />
2493 <source>Limit download rate...
</source>
2494 <translation type=
"unfinished" />
2497 <source>Move up
</source>
2498 <comment>i.e. move up in the queue
</comment>
2499 <translation>Fara upp
</translation>
2502 <source>Move down
</source>
2503 <comment>i.e. Move down in the queue
</comment>
2504 <translation>Fara niður
</translation>
2507 <source>Move to top
</source>
2508 <comment>i.e. Move to top of the queue
</comment>
2509 <translation>Færa efst
</translation>
2512 <source>Move to bottom
</source>
2513 <comment>i.e. Move to bottom of the queue
</comment>
2514 <translation>Færa neðst
</translation>
2517 <source>Set location...
</source>
2518 <translation type=
"unfinished" />
2521 <source>Copy name
</source>
2522 <translation type=
"vanished">Afrita nafn
</translation>
2525 <source>Download first and last pieces first
</source>
2526 <translation type=
"unfinished" />
2529 <source>Automatic Torrent Management
</source>
2530 <translation type=
"unfinished" />
2533 <source>Category
</source>
2534 <translation type=
"unfinished" />
2537 <source>New...
</source>
2538 <comment>New category...
</comment>
2539 <translation type=
"unfinished" />
2542 <source>Reset
</source>
2543 <comment>Reset category
</comment>
2544 <translation type=
"unfinished" />
2547 <source>Priority
</source>
2548 <translation type=
"vanished">Forgangur
</translation>
2551 <source>Force recheck
</source>
2552 <translation type=
"unfinished" />
2555 <source>Copy magnet link
</source>
2556 <translation type=
"vanished">Afrita magnet slóð
</translation>
2559 <source>Super seeding mode
</source>
2560 <translation type=
"unfinished" />
2563 <source>Rename...
</source>
2564 <translation>Endurnefna
</translation>
2567 <source>Download in sequential order
</source>
2568 <translation type=
"unfinished" />
2571 <source>Force Recheck
</source>
2572 <translation type=
"unfinished" />
2575 <source>New Category
</source>
2576 <translation type=
"unfinished" />
2579 <source>Location
</source>
2580 <translation type=
"unfinished" />
2583 <source>New name
</source>
2584 <translation type=
"unfinished" />
2587 <source>Set location
</source>
2588 <translation type=
"unfinished" />
2591 <source>Force reannounce
</source>
2592 <translation type=
"unfinished" />
2595 <source>Edit Category
</source>
2596 <translation type=
"unfinished" />
2599 <source>Save path
</source>
2600 <translation type=
"unfinished" />
2603 <source>Comma-separated tags:
</source>
2604 <translation type=
"unfinished" />
2607 <source>Add Tags
</source>
2608 <translation type=
"unfinished" />
2611 <source>Tags
</source>
2612 <translation type=
"unfinished" />
2615 <source>Magnet link
</source>
2616 <translation type=
"unfinished" />
2619 <source>Remove All
</source>
2620 <translation type=
"unfinished" />
2623 <source>Name
</source>
2624 <translation type=
"unfinished" />
2627 <source>Copy
</source>
2628 <translation type=
"unfinished" />
2631 <source>Queue
</source>
2632 <translation type=
"unfinished" />
2635 <source>Add...
</source>
2636 <translation type=
"unfinished" />
2639 <source>Info hash v1
</source>
2640 <translation type=
"unfinished" />
2643 <source>Info hash v2
</source>
2644 <translation type=
"unfinished" />
2647 <source>Torrent ID
</source>
2648 <translation type=
"unfinished" />
2651 <source>Export .torrent
</source>
2652 <translation type=
"unfinished" />
2656 <name>UpDownRatioDialog
</name>
2658 <source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting
</source>
2659 <translation type=
"unfinished" />
2662 <source>Use global share limit
</source>
2663 <translation type=
"unfinished" />
2666 <source>Set no share limit
</source>
2667 <translation type=
"unfinished" />
2670 <source>Set share limit to
</source>
2671 <translation type=
"unfinished" />
2674 <source>ratio
</source>
2675 <translation type=
"unfinished" />
2678 <source>minutes
</source>
2679 <translation type=
"unfinished" />
2686 <name>confirmDeletionDlg
</name>
2688 <source>Deletion confirmation
</source>
2689 <translation type=
"unfinished" />
2692 <source>Also delete the files on the hard disk
</source>
2693 <translation>Einnig eyða skrám af harðadiski
</translation>
2696 <source>Deletion confirmation - qBittorrent
</source>
2697 <translation type=
"unfinished" />
2701 <name>downloadFromURL
</name>
2703 <source>Download from URLs
</source>
2704 <translation type=
"unfinished" />
2707 <source>Download
</source>
2708 <translation>Niðurhal
</translation>
2711 <source>Add Torrent Links
</source>
2712 <translation type=
"unfinished" />
2719 <comment>bytes
</comment>
2720 <translation>B
</translation>
2723 <source>KiB
</source>
2724 <comment>kibibytes (
1024 bytes)
</comment>
2725 <translation>KiB
</translation>
2728 <source>MiB
</source>
2729 <comment>mebibytes (
1024 kibibytes)
</comment>
2730 <translation>MiB
</translation>
2733 <source>GiB
</source>
2734 <comment>gibibytes (
1024 mibibytes)
</comment>
2735 <translation>GiB
</translation>
2738 <source>TiB
</source>
2739 <comment>tebibytes (
1024 gibibytes)
</comment>
2740 <translation>TiB
</translation>
2743 <source>PiB
</source>
2744 <comment>pebibytes (
1024 tebibytes)
</comment>
2745 <translation type=
"unfinished" />
2748 <source>EiB
</source>
2749 <comment>exbibytes (
1024 pebibytes)
</comment>
2750 <translation type=
"unfinished" />
2754 <comment>per second
</comment>
2755 <translation>/s
</translation>
2758 <source>%
1h %
2m
</source>
2759 <comment>e.g:
3hours
5minutes
</comment>
2760 <translation>%
1h %
2m
</translation>
2763 <source>%
1d %
2h
</source>
2764 <comment>e.g:
2days
10hours
</comment>
2765 <translation>%
1d %
2h
</translation>
2768 <source>Unknown
</source>
2769 <comment>Unknown (size)
</comment>
2770 <translation>Óþekkt
</translation>
2773 <source>< 1m
</source>
2774 <comment>< 1 minute
</comment>
2775 <translation>< 1m
</translation>
2778 <source>%
1m
</source>
2779 <comment>e.g:
10minutes
</comment>
2780 <translation>%
1m
</translation>
2783 <source>%
1y %
2d
</source>
2784 <translation type=
"unfinished" />
2788 <name>TorrentsController
</name>
2790 <source>Save path is empty
</source>
2791 <translation type=
"unfinished" />
2795 <name>PluginSourceDlg
</name>
2797 <source>Cancel
</source>
2798 <translation type=
"unfinished" />
2801 <source>Plugin path:
</source>
2802 <translation type=
"unfinished" />
2805 <source>URL or local directory
</source>
2806 <translation type=
"unfinished" />
2809 <source>Install plugin
</source>
2810 <translation type=
"unfinished" />
2814 <translation type=
"unfinished" />
2818 <name>SearchEngineWidget
</name>
2820 <source>Seeds:
</source>
2821 <translation type=
"unfinished" />
2824 <source>All plugins
</source>
2825 <translation type=
"unfinished" />
2828 <source>Size:
</source>
2829 <translation type=
"unfinished" />
2832 <source>Stop
</source>
2833 <translation type=
"unfinished" />
2836 <source>Search
</source>
2837 <translation type=
"unfinished" />
2840 <source>Search plugins...
</source>
2841 <translation type=
"unfinished" />
2844 <source>All categories
</source>
2845 <translation type=
"unfinished" />
2848 <source>Search in:
</source>
2849 <translation type=
"unfinished" />
2852 <source>Filter
</source>
2853 <translation type=
"unfinished" />
2856 <source>Torrent names only
</source>
2857 <translation type=
"unfinished" />
2860 <source>Only enabled
</source>
2861 <translation type=
"unfinished" />
2864 <source>out of
</source>
2865 <translation type=
"unfinished" />
2868 <source>Everywhere
</source>
2869 <translation type=
"unfinished" />
2872 <source>Warning
</source>
2873 <translation type=
"unfinished" />
2876 <source>Increase window width to display additional filters
</source>
2877 <translation type=
"unfinished" />
2881 <translation type=
"unfinished" />
2884 <source>Results
</source>
2885 <translation type=
"unfinished" />
2888 <source>showing
</source>
2889 <translation type=
"unfinished" />
2893 <name>PluginSelectDlg
</name>
2895 <source>Uninstall
</source>
2896 <translation type=
"unfinished" />
2899 <source>Install new plugin
</source>
2900 <translation type=
"unfinished" />
2903 <source>You can get new search engine plugins here:
</source>
2904 <translation type=
"unfinished" />
2907 <source>Close
</source>
2908 <translation type=
"unfinished" />
2911 <source>Installed search plugins:
</source>
2912 <translation type=
"unfinished" />
2915 <source>Enabled
</source>
2916 <translation type=
"unfinished" />
2919 <source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.
</source>
2920 <translation type=
"unfinished" />
2923 <source>Check for updates
</source>
2924 <translation type=
"unfinished" />
2927 <source>Search plugins
</source>
2928 <translation type=
"unfinished" />
2932 <name>SearchResultsTable
</name>
2934 <source>Name
</source>
2935 <translation type=
"unfinished" />
2938 <source>Size
</source>
2939 <translation type=
"unfinished" />
2942 <source>Leechers
</source>
2943 <translation type=
"unfinished" />
2946 <source>Search engine
</source>
2947 <translation type=
"unfinished" />
2950 <source>Seeders
</source>
2951 <translation type=
"unfinished" />
2955 <name>SearchPluginsTable
</name>
2957 <source>Name
</source>
2958 <translation type=
"unfinished" />
2961 <source>Url
</source>
2962 <translation type=
"unfinished" />
2965 <source>Enabled
</source>
2966 <translation type=
"unfinished" />
2969 <source>Version
</source>
2970 <translation type=
"unfinished" />
2973 <source>Yes
</source>
2974 <translation type=
"unfinished" />
2978 <translation type=
"unfinished" />
2982 <name>PeersAdditionDialog
</name>
2984 <source>Cancel
</source>
2985 <translation type=
"unfinished" />
2988 <source>Add Peers
</source>
2989 <translation type=
"unfinished" />
2992 <source>List of peers to add (one IP per line):
</source>
2993 <translation type=
"unfinished" />
2997 <translation type=
"unfinished" />
3000 <source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port
</source>
3001 <translation type=
"unfinished" />
3005 <name>TagFilterWidget
</name>
3007 <source>New Tag
</source>
3008 <translation type=
"unfinished" />
3011 <source>Add tag...
</source>
3012 <translation type=
"unfinished" />
3015 <source>Delete torrents
</source>
3016 <translation type=
"unfinished" />
3019 <source>Tag:
</source>
3020 <translation type=
"unfinished" />
3023 <source>Pause torrents
</source>
3024 <translation type=
"unfinished" />
3027 <source>Resume torrents
</source>
3028 <translation type=
"unfinished" />
3031 <source>Remove unused tags
</source>
3032 <translation type=
"unfinished" />
3035 <source>Invalid tag name
</source>
3036 <translation type=
"unfinished" />
3039 <source>Remove tag
</source>
3040 <translation type=
"unfinished" />
3044 <name>TagFilterModel
</name>
3046 <source>All
</source>
3047 <translation type=
"unfinished" />
3050 <source>Untagged
</source>
3051 <translation type=
"unfinished" />
3055 <name>AboutDialog
</name>
3057 <source>Bug Tracker:
</source>
3058 <translation type=
"unfinished" />
3061 <source>About
</source>
3062 <translation type=
"unfinished" />
3065 <source>Forum:
</source>
3066 <translation type=
"unfinished" />
3069 <source>E-mail:
</source>
3070 <translation type=
"unfinished" />
3073 <source>Current maintainer
</source>
3074 <translation type=
"unfinished" />
3077 <source>Home Page:
</source>
3078 <translation type=
"unfinished" />
3081 <source>Greece
</source>
3082 <translation type=
"unfinished" />
3085 <source>Special Thanks
</source>
3086 <translation type=
"unfinished" />
3089 <source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
</source>
3090 <translation type=
"unfinished" />
3093 <source>Name:
</source>
3094 <translation type=
"unfinished" />
3097 <source>About qBittorrent
</source>
3098 <translation type=
"unfinished" />
3101 <source>License
</source>
3102 <translation type=
"unfinished" />
3105 <source>Translators
</source>
3106 <translation type=
"unfinished" />
3109 <source>qBittorrent was built with the following libraries:
</source>
3110 <translation type=
"unfinished" />
3113 <source>Nationality:
</source>
3114 <translation type=
"unfinished" />
3117 <source>Software Used
</source>
3118 <translation type=
"unfinished" />
3121 <source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution
4.0 International License
</source>
3122 <translation type=
"unfinished" />
3125 <source>Authors
</source>
3126 <translation type=
"unfinished" />
3129 <source>France
</source>
3130 <translation type=
"unfinished" />
3133 <source>qBittorrent Mascot
</source>
3134 <translation type=
"unfinished" />
3137 <source>qBittorrent icon
</source>
3138 <translation type=
"unfinished" />
3142 <name>OptionDialog
</name>
3144 <source>All addresses
</source>
3145 <translation type=
"unfinished" />
3148 <source>All IPv6 addresses
</source>
3149 <translation type=
"unfinished" />
3152 <source>All IPv4 addresses
</source>
3153 <translation type=
"unfinished" />
3157 <name>SearchJobWidget
</name>
3159 <source>Copy
</source>
3160 <translation type=
"unfinished" />
3163 <source>Download
</source>
3164 <translation type=
"unfinished" />
3167 <source>Name
</source>
3168 <translation type=
"unfinished" />
3171 <source>Description page URL
</source>
3172 <translation type=
"unfinished" />
3175 <source>Open description page
</source>
3176 <translation type=
"unfinished" />
3179 <source>Download link
</source>
3180 <translation type=
"unfinished" />
3184 <name>TorrentContentTreeView
</name>
3186 <source>Renaming
</source>
3187 <translation type=
"unfinished" />
3190 <source>New name:
</source>
3191 <translation type=
"unfinished" />
3195 <name>RSSWidget
</name>
3197 <source>Date:
</source>
3198 <translation type=
"unfinished" />
3201 <source>Please choose a new name for this RSS feed
</source>
3202 <translation type=
"unfinished" />
3205 <source>Please choose a folder name
</source>
3206 <translation type=
"unfinished" />
3209 <source>New feed name:
</source>
3210 <translation type=
"unfinished" />
3213 <source>Update all
</source>
3214 <translation type=
"unfinished" />
3217 <source>Delete
</source>
3218 <translation type=
"unfinished" />
3221 <source>RSS Downloader...
</source>
3222 <translation type=
"unfinished" />
3225 <source>Mark items read
</source>
3226 <translation type=
"unfinished" />
3229 <source>Update all feeds
</source>
3230 <translation type=
"unfinished" />
3233 <source>Copy feed URL
</source>
3234 <translation type=
"unfinished" />
3237 <source>Torrents: (double-click to download)
</source>
3238 <translation type=
"unfinished" />
3241 <source>Open news URL
</source>
3242 <translation type=
"unfinished" />
3245 <source>Rename...
</source>
3246 <translation type=
"unfinished" />
3249 <source>Feed URL:
</source>
3250 <translation type=
"unfinished" />
3253 <source>New folder...
</source>
3254 <translation type=
"unfinished" />
3257 <source>New subscription
</source>
3258 <translation type=
"unfinished" />
3261 <source>Update
</source>
3262 <translation type=
"unfinished" />
3265 <source>Folder name:
</source>
3266 <translation type=
"unfinished" />
3269 <source>Please type a RSS feed URL
</source>
3270 <translation type=
"unfinished" />
3273 <source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.
</source>
3274 <translation type=
"unfinished" />
3277 <source>Deletion confirmation
</source>
3278 <translation type=
"unfinished" />
3281 <source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
</source>
3282 <translation type=
"unfinished" />
3285 <source>New subscription...
</source>
3286 <translation type=
"unfinished" />
3289 <source>Download torrent
</source>
3290 <translation type=
"unfinished" />
3294 <name>AutomatedRssDownloader
</name>
3296 <source>Download Rules
</source>
3297 <translation type=
"unfinished" />
3300 <source>Matching RSS Articles
</source>
3301 <translation type=
"unfinished" />
3304 <source>* to match zero or more of any characters
</source>
3305 <translation type=
"unfinished" />
3308 <source> will match all articles.
</source>
3309 <translation type=
"unfinished" />
3312 <source>Episode filter rules:
</source>
3313 <translation type=
"unfinished" />
3316 <source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
</source>
3317 <translation type=
"unfinished" />
3320 <source>Rule Definition
</source>
3321 <translation type=
"unfinished" />
3324 <source>Save to:
</source>
3325 <translation type=
"unfinished" />
3328 <source>Use Regular Expressions
</source>
3329 <translation type=
"unfinished" />
3332 <source>New rule name
</source>
3333 <translation type=
"unfinished" />
3336 <source>Filter must end with semicolon
</source>
3337 <translation type=
"unfinished" />
3340 <source>? to match any single character
</source>
3341 <translation type=
"unfinished" />
3344 <source>Matches articles based on episode filter.
</source>
3345 <translation type=
"unfinished" />
3348 <source>Assign Category:
</source>
3349 <translation type=
"unfinished" />
3352 <source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
</source>
3353 <translation type=
"unfinished" />
3356 <source>| is used as OR operator
</source>
3357 <translation type=
"unfinished" />
3360 <source>Clear downloaded episodes
</source>
3361 <translation type=
"unfinished" />
3364 <source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
</source>
3365 <translation type=
"unfinished" />
3368 <source>An expression with an empty %
1 clause (e.g. %
2)
</source>
3369 <translation type=
"unfinished" />
3372 <source>Example:
</source>
3373 <translation type=
"unfinished" />
3376 <source>Add new rule...
</source>
3377 <translation type=
"unfinished" />
3380 <source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
</source>
3381 <translation type=
"unfinished" />
3384 <source>Must Contain:
</source>
3385 <translation type=
"unfinished" />
3388 <source>Infinite range:
<b
>1x25-;
</b
> matches episodes
25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
</source>
3389 <translation type=
"unfinished" />
3392 <source>Save to a Different Directory
</source>
3393 <translation type=
"unfinished" />
3396 <source>Must Not Contain:
</source>
3397 <translation type=
"unfinished" />
3400 <source>Single number:
<b
>1x25;
</b
> matches episode
25 of season one
</source>
3401 <translation type=
"unfinished" />
3404 <source>Three range types for episodes are supported:
</source>
3405 <translation type=
"unfinished" />
3408 <source>Are you sure you want to remove the selected download rules?
</source>
3409 <translation type=
"unfinished" />
3412 <source>Use global settings
</source>
3413 <translation type=
"unfinished" />
3416 <source>Normal range:
<b
>1x25-
40;
</b
> matches episodes
25 through
40 of season one
</source>
3417 <translation type=
"unfinished" />
3420 <source>Please type the new rule name
</source>
3421 <translation type=
"unfinished" />
3424 <source>Rule renaming
</source>
3425 <translation type=
"unfinished" />
3428 <source>Always
</source>
3429 <translation type=
"unfinished" />
3432 <source>Episode number is a mandatory positive value
</source>
3433 <translation type=
"unfinished" />
3436 <source> will match
2,
5,
8 through
15,
30 and onward episodes of season one
</source>
3437 <translation type=
"unfinished" />
3440 <source>Rule deletion confirmation
</source>
3441 <translation type=
"unfinished" />
3444 <source>Last Match: %
1 days ago
</source>
3445 <translation type=
"unfinished" />
3448 <source>Episode Filter:
</source>
3449 <translation type=
"unfinished" />
3452 <source>Rss Downloader
</source>
3453 <translation type=
"unfinished" />
3456 <source>Season number is a mandatory non-zero value
</source>
3457 <translation type=
"unfinished" />
3460 <source>Never
</source>
3461 <translation type=
"unfinished" />
3464 <source>Apply Rule to Feeds:
</source>
3465 <translation type=
"unfinished" />
3468 <source> days
</source>
3469 <translation type=
"unfinished" />
3472 <source>Use Smart Episode Filter
</source>
3473 <translation type=
"unfinished" />
3476 <source>If word order is important use * instead of whitespace.
</source>
3477 <translation type=
"unfinished" />
3480 <source>Add Paused:
</source>
3481 <translation type=
"unfinished" />
3484 <source>Please type the name of the new download rule.
</source>
3485 <translation type=
"unfinished" />
3488 <source>Wildcard mode: you can use
</source>
3489 <translation type=
"unfinished" />
3492 <source> will exclude all articles.
</source>
3493 <translation type=
"unfinished" />
3496 <source>Delete rule
</source>
3497 <translation type=
"unfinished" />
3500 <source>Ignore Subsequent Matches for (
0 to Disable)
</source>
3501 <translation type=
"unfinished" />
3504 <source>Rename rule...
</source>
3505 <translation type=
"unfinished" />
3508 <source>Last Match: Unknown
</source>
3509 <translation type=
"unfinished" />
3512 <source>Clear downloaded episodes...
</source>
3513 <translation type=
"unfinished" />
3516 <source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
3517 Supports the formats: S01E01,
1x1,
2017.12.31 and
31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
</source>
3518 <translation type=
"unfinished" />
3521 <source>Torrent content layout:
</source>
3522 <translation type=
"unfinished" />
3525 <source>Create subfolder
</source>
3526 <translation type=
"unfinished" />
3529 <source>Original
</source>
3530 <translation type=
"unfinished" />
3533 <source>Don't create subfolder
</source>
3534 <translation type=
"unfinished" />
3538 <name>TrackerFiltersList
</name>
3540 <source>Delete torrents
</source>
3541 <translation type=
"unfinished" />
3544 <source>Resume torrents
</source>
3545 <translation type=
"unfinished" />
3548 <source>All (%
1)
</source>
3549 <translation type=
"unfinished" />
3552 <source>Trackerless (%
1)
</source>
3553 <translation type=
"unfinished" />
3556 <source>Pause torrents
</source>
3557 <translation type=
"unfinished" />
3561 <name>FeedListWidget
</name>
3563 <source>RSS feeds
</source>
3564 <translation type=
"unfinished" />
3567 <source>Unread
</source>
3568 <translation type=
"unfinished" />