Sync translations from Transifex and run lupdate
[qBittorrent.git] / src / lang / qbittorrent_en.ts
blob11664c05bf30e366f9f851b03b1651f575bfd85f
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1">
4 <context>
5 <name>AboutDialog</name>
6 <message>
7 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="15"/>
8 <source>About qBittorrent</source>
9 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="52"/>
13 <source>About</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="81"/>
18 <source>Author</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="87"/>
23 <source>Current maintainer</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
26 <message>
27 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="93"/>
28 <source>Greece</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="113"/>
33 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="204"/>
34 <source>Nationality:</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="120"/>
39 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="197"/>
40 <source>E-mail:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="127"/>
45 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="190"/>
46 <source>Name:</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="157"/>
51 <source>Original author</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="163"/>
56 <source>France</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="241"/>
61 <source>Special Thanks</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="267"/>
66 <source>Translators</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="293"/>
71 <source>License</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="319"/>
76 <source>Software Used</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="325"/>
81 <source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="62"/>
86 <source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="63"/>
91 <source>Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="64"/>
96 <source>Home Page:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="65"/>
101 <source>Forum:</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="66"/>
106 <source>Bug Tracker:</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="106"/>
111 <source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 </context>
115 <context>
116 <name>AddNewTorrentDialog</name>
117 <message>
118 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="80"/>
119 <source>Save at</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="345"/>
124 <source>Never show again</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="99"/>
129 <source>Torrent settings</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="132"/>
134 <source>Set as default category</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="107"/>
139 <source>Category:</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="179"/>
144 <source>Start torrent</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="210"/>
149 <source>Torrent information</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="158"/>
154 <source>Skip hash check</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="229"/>
159 <source>Size:</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="302"/>
164 <source>Hash:</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="309"/>
169 <source>Comment:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="216"/>
174 <source>Date:</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="41"/>
179 <source>Torrent Management Mode:</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="48"/>
184 <source>Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="52"/>
189 <source>Manual</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="57"/>
194 <source>Automatic</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="89"/>
199 <source>Remember last used save path</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="141"/>
204 <source>When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the &quot;Download&quot; page of the options dialog</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="144"/>
209 <source>Do not delete .torrent file</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="165"/>
214 <source>Download in sequential order</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="151"/>
219 <source>Download first and last pieces first</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="172"/>
224 <source>Keep top-level folder</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="397"/>
229 <source>Save as .torrent file...</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="415"/>
234 <source>Normal</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="420"/>
239 <source>High</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="425"/>
244 <source>Maximum</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="430"/>
249 <source>Do not download</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="488"/>
254 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="630"/>
255 <source>I/O Error</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="268"/>
260 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="712"/>
261 <source>Invalid torrent</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="659"/>
266 <source>Not Available</source>
267 <comment>This comment is unavailable</comment>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="660"/>
272 <source>Not Available</source>
273 <comment>This date is unavailable</comment>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="669"/>
278 <source>Not available</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="319"/>
283 <source>Invalid magnet link</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
288 <source>Failed to load the torrent: %1.
289 Error: %2</source>
290 <comment>Don&apos;t remove the &apos;
291 &apos; characters. They insert a newline.</comment>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="319"/>
296 <source>This magnet link was not recognized</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="354"/>
301 <source>Magnet link</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="360"/>
306 <source>Retrieving metadata...</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="105"/>
311 <source>Choose save path</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="292"/>
316 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="298"/>
317 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="303"/>
318 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="334"/>
319 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
320 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="345"/>
321 <source>Torrent is already present</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="292"/>
326 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="334"/>
327 <source>Torrent &apos;%1&apos; is already in the transfer list. Trackers haven&apos;t been merged because it is a private torrent.</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="298"/>
332 <source>Torrent &apos;%1&apos; is already in the transfer list. Trackers have been merged.</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="303"/>
337 <source>Torrent is already queued for processing.</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
342 <source>Magnet link &apos;%1&apos; is already in the transfer list. Trackers have been merged.</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="345"/>
347 <source>Magnet link is already queued for processing.</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="427"/>
352 <source>%1 (Free space on disk: %2)</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
357 <source>Not available</source>
358 <comment>This size is unavailable.</comment>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="474"/>
363 <source>Save as torrent file</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="732"/>
368 <source>Cannot download &apos;%1&apos;: %2</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message>
371 <message>
372 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="530"/>
373 <source>Rename...</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="536"/>
378 <source>Priority</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="631"/>
383 <source>Invalid metadata</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
386 <message>
387 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="638"/>
388 <source>Parsing metadata...</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="642"/>
393 <source>Metadata retrieval complete</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message>
396 <message>
397 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="712"/>
398 <source>Failed to load from URL: %1.
399 Error: %2</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="731"/>
404 <source>Download Error</source>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 </context>
408 <context>
409 <name>AdvancedSettings</name>
410 <message>
411 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="316"/>
412 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="454"/>
413 <source> MiB</source>
414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message>
416 <message>
417 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="537"/>
418 <source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="542"/>
423 <source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="573"/>
428 <source>Recheck torrents on completion</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
431 <message>
432 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="579"/>
433 <source>Transfer list refresh interval</source>
434 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message>
436 <message>
437 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="578"/>
438 <source> ms</source>
439 <comment> milliseconds</comment>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="149"/>
444 <source>Setting</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message>
447 <message>
448 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="149"/>
449 <source>Value</source>
450 <comment>Value set for this setting</comment>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="312"/>
455 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="325"/>
456 <source> (disabled)</source>
457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message>
459 <message>
460 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="314"/>
461 <source> (auto)</source>
462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message>
464 <message>
465 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="323"/>
466 <source> min</source>
467 <comment> minutes</comment>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="336"/>
472 <source>All addresses</source>
473 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message>
475 <message>
476 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="382"/>
477 <source>qBittorrent Section</source>
478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message>
480 <message>
481 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="379"/>
482 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="387"/>
483 <source>Open documentation</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="337"/>
488 <source>All IPv4 addresses</source>
489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message>
491 <message>
492 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="338"/>
493 <source>All IPv6 addresses</source>
494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message>
496 <message>
497 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="390"/>
498 <source>libtorrent Section</source>
499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message>
501 <message>
502 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="394"/>
503 <source>Normal</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="394"/>
508 <source>Below normal</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="394"/>
513 <source>Medium</source>
514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="394"/>
518 <source>Low</source>
519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="394"/>
523 <source>Very low</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="416"/>
528 <source>Process memory priority (Windows &gt;= 8 only)</source>
529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="425"/>
533 <source>Asynchronous I/O threads</source>
534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="433"/>
538 <source>Hashing threads</source>
539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="441"/>
543 <source>File pool size</source>
544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="455"/>
548 <source>Outstanding memory when checking torrents</source>
549 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="471"/>
553 <source>Disk cache</source>
554 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="477"/>
558 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="548"/>
559 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="624"/>
560 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="694"/>
561 <source> s</source>
562 <comment> seconds</comment>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message>
565 <message>
566 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="478"/>
567 <source>Disk cache expiry interval</source>
568 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message>
570 <message>
571 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="483"/>
572 <source>Enable OS cache</source>
573 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message>
575 <message>
576 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="488"/>
577 <source>Coalesce reads &amp; writes</source>
578 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message>
580 <message>
581 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="494"/>
582 <source>Use piece extent affinity</source>
583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="498"/>
587 <source>Send upload piece suggestions</source>
588 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message>
590 <message>
591 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="503"/>
592 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="509"/>
593 <source> KiB</source>
594 <translation type="unfinished"></translation>
595 </message>
596 <message>
597 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="505"/>
598 <source>Send buffer watermark</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="511"/>
603 <source>Send buffer low watermark</source>
604 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message>
606 <message>
607 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="517"/>
608 <source>Send buffer watermark factor</source>
609 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message>
611 <message>
612 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="523"/>
613 <source>Socket backlog size</source>
614 <translation type="unfinished"></translation>
615 </message>
616 <message>
617 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="549"/>
618 <source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="553"/>
623 <source>Prefer TCP</source>
624 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message>
626 <message>
627 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="553"/>
628 <source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
629 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message>
631 <message>
632 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="560"/>
633 <source>Allow multiple connections from the same IP address</source>
634 <translation type="unfinished"></translation>
635 </message>
636 <message>
637 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="564"/>
638 <source>Validate HTTPS tracker certificates</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="570"/>
643 <source>Disallow connection to peers on privileged ports</source>
644 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="585"/>
648 <source>Resolve peer host names</source>
649 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="684"/>
653 <source>Peer turnover disconnect percentage</source>
654 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="690"/>
658 <source>Peer turnover threshold percentage</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="696"/>
663 <source>Peer turnover disconnect interval</source>
664 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="625"/>
668 <source>Stop tracker timeout</source>
669 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message>
671 <message>
672 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="631"/>
673 <source>Display notifications</source>
674 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="634"/>
678 <source>Display notifications for added torrents</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="637"/>
683 <source>Download tracker&apos;s favicon</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="641"/>
688 <source>Save path history length</source>
689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message>
691 <message>
692 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="644"/>
693 <source>Enable speed graphs</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="654"/>
698 <source>Fixed slots</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="654"/>
703 <source>Upload rate based</source>
704 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message>
706 <message>
707 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="656"/>
708 <source>Upload slots behavior</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="659"/>
713 <source>Round-robin</source>
714 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message>
716 <message>
717 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="659"/>
718 <source>Fastest upload</source>
719 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message>
721 <message>
722 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="659"/>
723 <source>Anti-leech</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="661"/>
728 <source>Upload choking algorithm</source>
729 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message>
731 <message>
732 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="666"/>
733 <source>Confirm torrent recheck</source>
734 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message>
736 <message>
737 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="670"/>
738 <source>Confirm removal of all tags</source>
739 <translation type="unfinished"></translation>
740 </message>
741 <message>
742 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="674"/>
743 <source>Always announce to all trackers in a tier</source>
744 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message>
746 <message>
747 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="678"/>
748 <source>Always announce to all tiers</source>
749 <translation type="unfinished"></translation>
750 </message>
751 <message>
752 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="587"/>
753 <source>Any interface</source>
754 <comment>i.e. Any network interface</comment>
755 <translation type="unfinished"></translation>
756 </message>
757 <message>
758 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="532"/>
759 <source>Save resume data interval</source>
760 <comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
761 <translation type="unfinished"></translation>
762 </message>
763 <message>
764 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="555"/>
765 <source>%1-TCP mixed mode algorithm</source>
766 <comment>uTP-TCP mixed mode algorithm</comment>
767 <translation type="unfinished"></translation>
768 </message>
769 <message>
770 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="582"/>
771 <source>Resolve peer countries</source>
772 <translation type="unfinished"></translation>
773 </message>
774 <message>
775 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="609"/>
776 <source>Network interface</source>
777 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message>
779 <message>
780 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="612"/>
781 <source>Optional IP address to bind to</source>
782 <translation type="unfinished"></translation>
783 </message>
784 <message>
785 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="615"/>
786 <source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
787 <translation type="unfinished"></translation>
788 </message>
789 <message>
790 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="619"/>
791 <source>Max concurrent HTTP announces</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
794 <message>
795 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="647"/>
796 <source>Enable embedded tracker</source>
797 <translation type="unfinished"></translation>
798 </message>
799 <message>
800 <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="652"/>
801 <source>Embedded tracker port</source>
802 <translation type="unfinished"></translation>
803 </message>
804 </context>
805 <context>
806 <name>Application</name>
807 <message>
808 <location filename="../app/application.cpp" line="183"/>
809 <source>qBittorrent %1 started</source>
810 <comment>qBittorrent v3.2.0alpha started</comment>
811 <translation type="unfinished"></translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="../app/application.cpp" line="186"/>
815 <source>Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1</source>
816 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="../app/application.cpp" line="188"/>
820 <source>Redundant command line flag detected: &quot;%1&quot;. Portable mode implies relative fastresume.</source>
821 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="../app/application.cpp" line="192"/>
825 <source>Using config directory: %1</source>
826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message>
828 <message>
829 <location filename="../app/application.cpp" line="344"/>
830 <source>Torrent: %1, running external program, command: %2</source>
831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message>
833 <message>
834 <location filename="../app/application.cpp" line="410"/>
835 <source>Torrent name: %1</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location filename="../app/application.cpp" line="411"/>
840 <source>Torrent size: %1</source>
841 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../app/application.cpp" line="412"/>
845 <source>Save path: %1</source>
846 <translation type="unfinished"></translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="../app/application.cpp" line="413"/>
850 <source>The torrent was downloaded in %1.</source>
851 <comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
852 <translation type="unfinished"></translation>
853 </message>
854 <message>
855 <location filename="../app/application.cpp" line="415"/>
856 <source>Thank you for using qBittorrent.</source>
857 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message>
859 <message>
860 <location filename="../app/application.cpp" line="422"/>
861 <source>[qBittorrent] &apos;%1&apos; has finished downloading</source>
862 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message>
864 <message>
865 <location filename="../app/application.cpp" line="437"/>
866 <source>Torrent: %1, sending mail notification</source>
867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message>
869 <message>
870 <location filename="../app/application.cpp" line="609"/>
871 <source>Application failed to start.</source>
872 <translation type="unfinished"></translation>
873 </message>
874 <message>
875 <location filename="../app/application.cpp" line="622"/>
876 <source>Information</source>
877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message>
879 <message>
880 <location filename="../app/application.cpp" line="623"/>
881 <source>To control qBittorrent, access the Web UI at %1</source>
882 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message>
884 <message>
885 <location filename="../app/application.cpp" line="629"/>
886 <source>The Web UI administrator username is: %1</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 <message>
890 <location filename="../app/application.cpp" line="630"/>
891 <source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source>
892 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <location filename="../app/application.cpp" line="631"/>
896 <source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source>
897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../app/application.cpp" line="763"/>
901 <source>Saving torrent progress...</source>
902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message>
904 </context>
905 <context>
906 <name>AsyncFileStorage</name>
907 <message>
908 <location filename="../base/asyncfilestorage.cpp" line="42"/>
909 <source>Could not create directory &apos;%1&apos;.</source>
910 <translation type="unfinished"></translation>
911 </message>
912 </context>
913 <context>
914 <name>AuthController</name>
915 <message>
916 <location filename="../webui/api/authcontroller.cpp" line="53"/>
917 <source>WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location filename="../webui/api/authcontroller.cpp" line="57"/>
922 <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
923 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location filename="../webui/api/authcontroller.cpp" line="73"/>
927 <source>WebAPI login success. IP: %1</source>
928 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location filename="../webui/api/authcontroller.cpp" line="80"/>
932 <source>WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message>
935 </context>
936 <context>
937 <name>AutomatedRssDownloader</name>
938 <message>
939 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="240"/>
940 <source>Save to:</source>
941 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message>
943 <message>
944 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="14"/>
945 <source>RSS Downloader</source>
946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948 <message>
949 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="28"/>
950 <source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
951 <translation type="unfinished"></translation>
952 </message>
953 <message>
954 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="59"/>
955 <source>Download Rules</source>
956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message>
958 <message>
959 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="99"/>
960 <source>Rule Definition</source>
961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message>
963 <message>
964 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="105"/>
965 <source>Use Regular Expressions</source>
966 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message>
968 <message>
969 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="190"/>
970 <source>Use Smart Episode Filter</source>
971 <translation type="unfinished"></translation>
972 </message>
973 <message>
974 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="114"/>
975 <source>Must Contain:</source>
976 <translation type="unfinished"></translation>
977 </message>
978 <message>
979 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="121"/>
980 <source>Must Not Contain:</source>
981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message>
983 <message>
984 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="128"/>
985 <source>Episode Filter:</source>
986 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="186"/>
990 <source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
991 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
994 <message>
995 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="212"/>
996 <source>Assign Category:</source>
997 <translation type="unfinished"></translation>
998 </message>
999 <message>
1000 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="228"/>
1001 <source>Save to a Different Directory</source>
1002 <translation type="unfinished"></translation>
1003 </message>
1004 <message>
1005 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="254"/>
1006 <source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
1007 <extracomment>... X days</extracomment>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="264"/>
1012 <source>Disabled</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation>
1014 </message>
1015 <message>
1016 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="267"/>
1017 <source> days</source>
1018 <translation type="unfinished"></translation>
1019 </message>
1020 <message>
1021 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="300"/>
1022 <source>Add Paused:</source>
1023 <translation type="unfinished"></translation>
1024 </message>
1025 <message>
1026 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="308"/>
1027 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="344"/>
1028 <source>Use global settings</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="313"/>
1033 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="349"/>
1034 <source>Always</source>
1035 <translation type="unfinished"></translation>
1036 </message>
1037 <message>
1038 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="318"/>
1039 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="354"/>
1040 <source>Never</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="336"/>
1045 <source>Keep top-level folder:</source>
1046 <translation type="unfinished"></translation>
1047 </message>
1048 <message>
1049 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="375"/>
1050 <source>Apply Rule to Feeds:</source>
1051 <translation type="unfinished"></translation>
1052 </message>
1053 <message>
1054 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="397"/>
1055 <source>Matching RSS Articles</source>
1056 <translation type="unfinished"></translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="425"/>
1060 <source>&amp;Import...</source>
1061 <translation type="unfinished"></translation>
1062 </message>
1063 <message>
1064 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="435"/>
1065 <source>&amp;Export...</source>
1066 <translation type="unfinished"></translation>
1067 </message>
1068 <message>
1069 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="88"/>
1070 <source>Matches articles based on episode filter.</source>
1071 <translation type="unfinished"></translation>
1072 </message>
1073 <message>
1074 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="88"/>
1075 <source>Example: </source>
1076 <translation type="unfinished"></translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="89"/>
1080 <source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
1081 <comment>example X will match</comment>
1082 <translation type="unfinished"></translation>
1083 </message>
1084 <message>
1085 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="90"/>
1086 <source>Episode filter rules: </source>
1087 <translation type="unfinished"></translation>
1088 </message>
1089 <message>
1090 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="90"/>
1091 <source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="92"/>
1096 <source>Filter must end with semicolon</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1098 </message>
1099 <message>
1100 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="93"/>
1101 <source>Three range types for episodes are supported: </source>
1102 <translation type="unfinished"></translation>
1103 </message>
1104 <message>
1105 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="94"/>
1106 <source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
1107 <translation type="unfinished"></translation>
1108 </message>
1109 <message>
1110 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="95"/>
1111 <source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
1114 <message>
1115 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="91"/>
1116 <source>Episode number is a mandatory positive value</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation>
1118 </message>
1119 <message>
1120 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="62"/>
1121 <source>Rules</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="63"/>
1126 <source>Rules (legacy)</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="96"/>
1131 <source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="287"/>
1136 <source>Last Match: %1 days ago</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="289"/>
1141 <source>Last Match: Unknown</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="381"/>
1146 <source>New rule name</source>
1147 <translation type="unfinished"></translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="381"/>
1151 <source>Please type the name of the new download rule.</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="387"/>
1156 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="545"/>
1157 <source>Rule name conflict</source>
1158 <translation type="unfinished"></translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="388"/>
1162 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="546"/>
1163 <source>A rule with this name already exists, please choose another name.</source>
1164 <translation type="unfinished"></translation>
1165 </message>
1166 <message>
1167 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="402"/>
1168 <source>Are you sure you want to remove the download rule named &apos;%1&apos;?</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation>
1170 </message>
1171 <message>
1172 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="404"/>
1173 <source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message>
1176 <message>
1177 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="405"/>
1178 <source>Rule deletion confirmation</source>
1179 <translation type="unfinished"></translation>
1180 </message>
1181 <message>
1182 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="80"/>
1183 <source>Destination directory</source>
1184 <translation type="unfinished"></translation>
1185 </message>
1186 <message>
1187 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="416"/>
1188 <source>Invalid action</source>
1189 <translation type="unfinished"></translation>
1190 </message>
1191 <message>
1192 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="417"/>
1193 <source>The list is empty, there is nothing to export.</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation>
1195 </message>
1196 <message>
1197 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="423"/>
1198 <source>Export RSS rules</source>
1199 <translation type="unfinished"></translation>
1200 </message>
1201 <message>
1202 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="450"/>
1203 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="468"/>
1204 <source>I/O Error</source>
1205 <translation type="unfinished"></translation>
1206 </message>
1207 <message>
1208 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="451"/>
1209 <source>Failed to create the destination file. Reason: %1</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message>
1212 <message>
1213 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="459"/>
1214 <source>Import RSS rules</source>
1215 <translation type="unfinished"></translation>
1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="469"/>
1219 <source>Failed to open the file. Reason: %1</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="487"/>
1224 <source>Import Error</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>
1226 </message>
1227 <message>
1228 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="488"/>
1229 <source>Failed to import the selected rules file. Reason: %1</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="497"/>
1234 <source>Add new rule...</source>
1235 <translation type="unfinished"></translation>
1236 </message>
1237 <message>
1238 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="506"/>
1239 <source>Delete rule</source>
1240 <translation type="unfinished"></translation>
1241 </message>
1242 <message>
1243 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="511"/>
1244 <source>Rename rule...</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>
1246 </message>
1247 <message>
1248 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="516"/>
1249 <source>Delete selected rules</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="522"/>
1254 <source>Clear downloaded episodes...</source>
1255 <translation type="unfinished"></translation>
1256 </message>
1257 <message>
1258 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="538"/>
1259 <source>Rule renaming</source>
1260 <translation type="unfinished"></translation>
1261 </message>
1262 <message>
1263 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="538"/>
1264 <source>Please type the new rule name</source>
1265 <translation type="unfinished"></translation>
1266 </message>
1267 <message>
1268 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="566"/>
1269 <source>Clear downloaded episodes</source>
1270 <translation type="unfinished"></translation>
1271 </message>
1272 <message>
1273 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="567"/>
1274 <source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
1275 <translation type="unfinished"></translation>
1276 </message>
1277 <message>
1278 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="681"/>
1279 <source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
1280 <translation type="unfinished"></translation>
1281 </message>
1282 <message>
1283 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="727"/>
1284 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="770"/>
1285 <source>Position %1: %2</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="685"/>
1290 <source>Wildcard mode: you can use</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1292 </message>
1293 <message>
1294 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="686"/>
1295 <source>? to match any single character</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1297 </message>
1298 <message>
1299 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="687"/>
1300 <source>* to match zero or more of any characters</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message>
1303 <message>
1304 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="688"/>
1305 <source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1308 <message>
1309 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="689"/>
1310 <source>| is used as OR operator</source>
1311 <translation type="unfinished"></translation>
1312 </message>
1313 <message>
1314 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="690"/>
1315 <source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1317 </message>
1318 <message>
1319 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="697"/>
1320 <source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
1321 <comment>We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)</comment>
1322 <translation type="unfinished"></translation>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="701"/>
1326 <source> will match all articles.</source>
1327 <translation type="unfinished"></translation>
1328 </message>
1329 <message>
1330 <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="702"/>
1331 <source> will exclude all articles.</source>
1332 <translation type="unfinished"></translation>
1333 </message>
1334 </context>
1335 <context>
1336 <name>BanListOptionsDialog</name>
1337 <message>
1338 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.ui" line="14"/>
1339 <source>List of banned IP addresses</source>
1340 <translation type="unfinished"></translation>
1341 </message>
1342 <message>
1343 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.ui" line="80"/>
1344 <source>Ban IP</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.ui" line="87"/>
1349 <source>Delete</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.cpp" line="91"/>
1354 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.cpp" line="103"/>
1355 <source>Warning</source>
1356 <translation type="unfinished"></translation>
1357 </message>
1358 <message>
1359 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.cpp" line="91"/>
1360 <source>The entered IP address is invalid.</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <location filename="../gui/banlistoptionsdialog.cpp" line="103"/>
1365 <source>The entered IP is already banned.</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1367 </message>
1368 </context>
1369 <context>
1370 <name>BitTorrent::Session</name>
1371 <message>
1372 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="569"/>
1373 <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
1374 <translation type="unfinished"></translation>
1375 </message>
1376 <message>
1377 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2474"/>
1378 <source>System network status changed to %1</source>
1379 <comment>e.g: System network status changed to ONLINE</comment>
1380 <translation type="unfinished"></translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2474"/>
1384 <source>ONLINE</source>
1385 <translation type="unfinished"></translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2474"/>
1389 <source>OFFLINE</source>
1390 <translation type="unfinished"></translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2488"/>
1394 <source>Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding</source>
1395 <comment>e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding</comment>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1397 </message>
1398 <message>
1399 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1114"/>
1400 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2857"/>
1401 <source>Encryption support [%1]</source>
1402 <translation type="unfinished"></translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1115"/>
1406 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2858"/>
1407 <source>FORCED</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2975"/>
1412 <source>%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1113"/>
1417 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3394"/>
1418 <source>Anonymous mode [%1]</source>
1419 <translation type="unfinished"></translation>
1420 </message>
1421 <message>
1422 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1691"/>
1423 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.</source>
1424 <translation type="unfinished"></translation>
1425 </message>
1426 <message>
1427 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1702"/>
1428 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.</source>
1429 <translation type="unfinished"></translation>
1430 </message>
1431 <message>
1432 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1730"/>
1433 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.</source>
1434 <translation type="unfinished"></translation>
1435 </message>
1436 <message>
1437 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1741"/>
1438 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.</source>
1439 <translation type="unfinished"></translation>
1440 </message>
1441 <message>
1442 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2390"/>
1443 <source>Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.</source>
1444 <translation type="unfinished"></translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2505"/>
1448 <source>Configured network interface address %1 isn&apos;t valid.</source>
1449 <comment>Configured network interface address 124.5.158.1 isn&apos;t valid.</comment>
1450 <translation type="unfinished"></translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2546"/>
1454 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2581"/>
1455 <source>Can&apos;t find the configured address &apos;%1&apos; to listen on</source>
1456 <comment>Can&apos;t find the configured address &apos;192.168.1.3&apos; to listen on</comment>
1457 <translation type="unfinished"></translation>
1458 </message>
1459 <message>
1460 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3896"/>
1461 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4619"/>
1462 <source>Couldn&apos;t save torrent metadata file &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
1463 <translation type="unfinished"></translation>
1464 </message>
1465 <message>
1466 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3946"/>
1467 <source>Unable to decode &apos;%1&apos; torrent file.</source>
1468 <translation type="unfinished"></translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4005"/>
1472 <source>Cancelled moving &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;.</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4015"/>
1477 <source>Couldn&apos;t enqueue move of &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;. Torrent is currently moving to the same destination location.</source>
1478 <translation type="unfinished"></translation>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4024"/>
1482 <source>Couldn&apos;t enqueue move of &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;. Both paths point to the same location.</source>
1483 <translation type="unfinished"></translation>
1484 </message>
1485 <message>
1486 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4032"/>
1487 <source>Enqueued to move &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;.</source>
1488 <translation type="unfinished"></translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4045"/>
1492 <source>Moving &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;...</source>
1493 <translation type="unfinished"></translation>
1494 </message>
1495 <message>
1496 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4115"/>
1497 <source>Cannot write to torrent resume folder: &quot;%1&quot;</source>
1498 <translation type="unfinished"></translation>
1499 </message>
1500 <message>
1501 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4122"/>
1502 <source>Cannot create torrent resume folder: &quot;%1&quot;</source>
1503 <translation type="unfinished"></translation>
1504 </message>
1505 <message>
1506 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4188"/>
1507 <source>Recursive download of file &apos;%1&apos; embedded in torrent &apos;%2&apos;</source>
1508 <comment>Recursive download of &apos;test.torrent&apos; embedded in torrent &apos;test2&apos;</comment>
1509 <translation type="unfinished"></translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4792"/>
1513 <source>IP filter</source>
1514 <comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
1515 <translation type="unfinished"></translation>
1516 </message>
1517 <message>
1518 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4795"/>
1519 <source>port filter</source>
1520 <comment>this peer was blocked. Reason: port filter.</comment>
1521 <translation type="unfinished"></translation>
1522 </message>
1523 <message>
1524 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4798"/>
1525 <source>%1 mixed mode restrictions</source>
1526 <comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
1527 <translation type="unfinished"></translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4801"/>
1531 <source>use of privileged port</source>
1532 <comment>this peer was blocked. Reason: use of privileged port.</comment>
1533 <translation type="unfinished"></translation>
1534 </message>
1535 <message>
1536 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4804"/>
1537 <source>%1 is disabled</source>
1538 <comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
1539 <translation type="unfinished"></translation>
1540 </message>
1541 <message>
1542 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4807"/>
1543 <source>%1 is disabled</source>
1544 <comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
1545 <translation type="unfinished"></translation>
1546 </message>
1547 <message>
1548 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4647"/>
1549 <source>Torrent errored. Torrent: &quot;%1&quot;. Error: %2.</source>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1551 </message>
1552 <message>
1553 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4662"/>
1554 <source>Couldn&apos;t load torrent. Reason: %1</source>
1555 <translation type="unfinished"></translation>
1556 </message>
1557 <message>
1558 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4680"/>
1559 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4719"/>
1560 <source>&apos;%1&apos; was removed from the transfer list.</source>
1561 <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
1562 <translation type="unfinished"></translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4695"/>
1566 <source>&apos;%1&apos; was removed from the transfer list and hard disk.</source>
1567 <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
1568 <translation type="unfinished"></translation>
1569 </message>
1570 <message>
1571 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4713"/>
1572 <source>&apos;%1&apos; was removed from the transfer list but the files couldn&apos;t be deleted. Error: %2</source>
1573 <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
1574 <translation type="unfinished"></translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4755"/>
1578 <source>File error alert. Torrent: &quot;%1&quot;. File: &quot;%2&quot;. Reason: %3</source>
1579 <translation type="unfinished"></translation>
1580 </message>
1581 <message>
1582 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4831"/>
1583 <source>URL seed name lookup failed. Torrent: &quot;%1&quot;. URL: &quot;%2&quot;. Error: &quot;%3&quot;</source>
1584 <translation type="unfinished"></translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4837"/>
1588 <source>Received error message from a URL seed. Torrent: &quot;%1&quot;. URL: &quot;%2&quot;. Message: &quot;%3&quot;</source>
1589 <translation type="unfinished"></translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4846"/>
1593 <source>Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3</source>
1594 <comment>e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881</comment>
1595 <translation type="unfinished"></translation>
1596 </message>
1597 <message>
1598 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4858"/>
1599 <source>Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4</source>
1600 <comment>e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
1601 <translation type="unfinished"></translation>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4866"/>
1605 <source>Detected external IP: %1</source>
1606 <comment>e.g. Detected external IP: 1.1.1.1</comment>
1607 <translation type="unfinished"></translation>
1608 </message>
1609 <message>
1610 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4945"/>
1611 <source>Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2</source>
1612 <translation type="unfinished"></translation>
1613 </message>
1614 <message>
1615 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4962"/>
1616 <source>&quot;%1&quot; is successfully moved to &quot;%2&quot;.</source>
1617 <translation type="unfinished"></translation>
1618 </message>
1619 <message>
1620 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4982"/>
1621 <source>Failed to move &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;. Reason: %4.</source>
1622 <translation type="unfinished"></translation>
1623 </message>
1624 <message>
1625 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="5021"/>
1626 <source>SOCKS5 proxy error. Message: %1</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation>
1628 </message>
1629 <message>
1630 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2035"/>
1631 <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
1632 <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
1633 <translation type="unfinished"></translation>
1634 </message>
1635 <message>
1636 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2560"/>
1637 <source>The network interface defined is invalid: %1</source>
1638 <translation type="unfinished"></translation>
1639 </message>
1640 <message>
1641 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1108"/>
1642 <source>Peer ID: </source>
1643 <translation type="unfinished"></translation>
1644 </message>
1645 <message>
1646 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1109"/>
1647 <source>HTTP User-Agent is &apos;%1&apos;</source>
1648 <translation type="unfinished"></translation>
1649 </message>
1650 <message>
1651 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="540"/>
1652 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1110"/>
1653 <source>DHT support [%1]</source>
1654 <translation type="unfinished"></translation>
1655 </message>
1656 <message>
1657 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="540"/>
1658 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="555"/>
1659 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1110"/>
1660 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1111"/>
1661 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1112"/>
1662 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1113"/>
1663 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1114"/>
1664 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2858"/>
1665 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3394"/>
1666 <source>ON</source>
1667 <translation type="unfinished"></translation>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="540"/>
1671 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="555"/>
1672 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1110"/>
1673 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1111"/>
1674 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1112"/>
1675 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1113"/>
1676 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1115"/>
1677 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2858"/>
1678 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3394"/>
1679 <source>OFF</source>
1680 <translation type="unfinished"></translation>
1681 </message>
1682 <message>
1683 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="555"/>
1684 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1111"/>
1685 <source>Local Peer Discovery support [%1]</source>
1686 <translation type="unfinished"></translation>
1687 </message>
1688 <message>
1689 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1112"/>
1690 <source>PeX support [%1]</source>
1691 <translation type="unfinished"></translation>
1692 </message>
1693 <message>
1694 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1520"/>
1695 <source>Could not get GUID of network interface: %1</source>
1696 <translation type="unfinished"></translation>
1697 </message>
1698 <message>
1699 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1535"/>
1700 <source>Trying to listen on: %1</source>
1701 <comment>e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881</comment>
1702 <translation type="unfinished"></translation>
1703 </message>
1704 <message>
1705 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1686"/>
1706 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Removed.</source>
1707 <translation type="unfinished"></translation>
1708 </message>
1709 <message>
1710 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1697"/>
1711 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Paused.</source>
1712 <translation type="unfinished"></translation>
1713 </message>
1714 <message>
1715 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1725"/>
1716 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Removed.</source>
1717 <translation type="unfinished"></translation>
1718 </message>
1719 <message>
1720 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1736"/>
1721 <source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Paused.</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation>
1723 </message>
1724 <message>
1725 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3841"/>
1726 <source>Tracker &apos;%1&apos; was added to torrent &apos;%2&apos;</source>
1727 <translation type="unfinished"></translation>
1728 </message>
1729 <message>
1730 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3853"/>
1731 <source>Tracker &apos;%1&apos; was deleted from torrent &apos;%2&apos;</source>
1732 <translation type="unfinished"></translation>
1733 </message>
1734 <message>
1735 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3870"/>
1736 <source>URL seed &apos;%1&apos; was added to torrent &apos;%2&apos;</source>
1737 <translation type="unfinished"></translation>
1738 </message>
1739 <message>
1740 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3877"/>
1741 <source>URL seed &apos;%1&apos; was removed from torrent &apos;%2&apos;</source>
1742 <translation type="unfinished"></translation>
1743 </message>
1744 <message>
1745 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4388"/>
1746 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4398"/>
1747 <source>Unable to resume torrent &apos;%1&apos;.</source>
1748 <comment>e.g: Unable to resume torrent &apos;hash&apos;.</comment>
1749 <translation type="unfinished"></translation>
1750 </message>
1751 <message>
1752 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4364"/>
1753 <source>Couldn&apos;t load torrents queue from &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
1754 <translation type="unfinished"></translation>
1755 </message>
1756 <message>
1757 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4339"/>
1758 <source>Cannot read file %1: %2</source>
1759 <translation type="unfinished"></translation>
1760 </message>
1761 <message>
1762 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4435"/>
1763 <source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
1764 <comment>%1 is a number</comment>
1765 <translation type="unfinished"></translation>
1766 </message>
1767 <message>
1768 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4445"/>
1769 <source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
1770 <translation type="unfinished"></translation>
1771 </message>
1772 <message>
1773 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4600"/>
1774 <source>&apos;%1&apos; restored.</source>
1775 <comment>&apos;torrent name&apos; restored.</comment>
1776 <translation type="unfinished"></translation>
1777 </message>
1778 <message>
1779 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4627"/>
1780 <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
1781 <comment>&apos;torrent name&apos; was added to download list.</comment>
1782 <translation type="unfinished"></translation>
1783 </message>
1784 <message>
1785 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4777"/>
1786 <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
1787 <translation type="unfinished"></translation>
1788 </message>
1789 <message>
1790 <location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4783"/>
1791 <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
1792 <translation type="unfinished"></translation>
1793 </message>
1794 </context>
1795 <context>
1796 <name>BitTorrent::TorrentCreatorThread</name>
1797 <message>
1798 <location filename="../base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp" line="210"/>
1799 <location filename="../base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp" line="220"/>
1800 <source>Create new torrent file failed. Reason: %1</source>
1801 <translation type="unfinished"></translation>
1802 </message>
1803 </context>
1804 <context>
1805 <name>BitTorrent::TorrentHandleImpl</name>
1806 <message>
1807 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="466"/>
1808 <source>Failed to add peer &quot;%1&quot; to torrent &quot;%2&quot;. Reason: %3</source>
1809 <translation type="unfinished"></translation>
1810 </message>
1811 <message>
1812 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="471"/>
1813 <source>Peer &quot;%1&quot; is added to torrent &quot;%2&quot;</source>
1814 <translation type="unfinished"></translation>
1815 </message>
1816 <message>
1817 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1244"/>
1818 <source>Download first and last piece first: %1, torrent: &apos;%2&apos;</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1820 </message>
1821 <message>
1822 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1245"/>
1823 <source>On</source>
1824 <translation type="unfinished"></translation>
1825 </message>
1826 <message>
1827 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1245"/>
1828 <source>Off</source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1830 </message>
1831 <message>
1832 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1552"/>
1833 <source>File sizes mismatch for torrent &apos;%1&apos;. Cannot proceed further.</source>
1834 <translation type="unfinished"></translation>
1835 </message>
1836 <message>
1837 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1556"/>
1838 <source>Fast resume data was rejected for torrent &apos;%1&apos;. Reason: %2. Checking again...</source>
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1840 </message>
1841 <message>
1842 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1611"/>
1843 <source>File rename failed. Torrent: &quot;%1&quot;, file: &quot;%2&quot;, reason: &quot;%3&quot;</source>
1844 <translation type="unfinished"></translation>
1845 </message>
1846 <message>
1847 <location filename="../base/bittorrent/torrenthandleimpl.cpp" line="1668"/>
1848 <source>Performance alert: </source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1850 </message>
1851 </context>
1852 <context>
1853 <name>BitTorrent::Tracker</name>
1854 <message>
1855 <location filename="../base/bittorrent/tracker.cpp" line="222"/>
1856 <source>Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2</source>
1857 <translation type="unfinished"></translation>
1858 </message>
1859 <message>
1860 <location filename="../base/bittorrent/tracker.cpp" line="227"/>
1861 <source>Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3</source>
1862 <translation type="unfinished"></translation>
1863 </message>
1864 </context>
1865 <context>
1866 <name>CategoryFilterModel</name>
1867 <message>
1868 <location filename="../gui/categoryfiltermodel.cpp" line="245"/>
1869 <source>Categories</source>
1870 <translation type="unfinished"></translation>
1871 </message>
1872 <message>
1873 <location filename="../gui/categoryfiltermodel.cpp" line="403"/>
1874 <source>All</source>
1875 <translation type="unfinished"></translation>
1876 </message>
1877 <message>
1878 <location filename="../gui/categoryfiltermodel.cpp" line="410"/>
1879 <source>Uncategorized</source>
1880 <translation type="unfinished"></translation>
1881 </message>
1882 </context>
1883 <context>
1884 <name>CategoryFilterWidget</name>
1885 <message>
1886 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="115"/>
1887 <source>Add category...</source>
1888 <translation type="unfinished"></translation>
1889 </message>
1890 <message>
1891 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="125"/>
1892 <source>Add subcategory...</source>
1893 <translation type="unfinished"></translation>
1894 </message>
1895 <message>
1896 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="131"/>
1897 <source>Edit category...</source>
1898 <translation type="unfinished"></translation>
1899 </message>
1900 <message>
1901 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="136"/>
1902 <source>Remove category</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation>
1904 </message>
1905 <message>
1906 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="142"/>
1907 <source>Remove unused categories</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="149"/>
1912 <source>Resume torrents</source>
1913 <translation type="unfinished"></translation>
1914 </message>
1915 <message>
1916 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="154"/>
1917 <source>Pause torrents</source>
1918 <translation type="unfinished"></translation>
1919 </message>
1920 <message>
1921 <location filename="../gui/categoryfilterwidget.cpp" line="159"/>
1922 <source>Delete torrents</source>
1923 <translation type="unfinished"></translation>
1924 </message>
1925 </context>
1926 <context>
1927 <name>CookiesDialog</name>
1928 <message>
1929 <location filename="../gui/cookiesdialog.ui" line="14"/>
1930 <source>Manage Cookies</source>
1931 <translation type="unfinished"></translation>
1932 </message>
1933 </context>
1934 <context>
1935 <name>CookiesModel</name>
1936 <message>
1937 <location filename="../gui/cookiesmodel.cpp" line="51"/>
1938 <source>Domain</source>
1939 <translation type="unfinished"></translation>
1940 </message>
1941 <message>
1942 <location filename="../gui/cookiesmodel.cpp" line="53"/>
1943 <source>Path</source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1945 </message>
1946 <message>
1947 <location filename="../gui/cookiesmodel.cpp" line="55"/>
1948 <source>Name</source>
1949 <translation type="unfinished"></translation>
1950 </message>
1951 <message>
1952 <location filename="../gui/cookiesmodel.cpp" line="57"/>
1953 <source>Value</source>
1954 <translation type="unfinished"></translation>
1955 </message>
1956 <message>
1957 <location filename="../gui/cookiesmodel.cpp" line="59"/>
1958 <source>Expiration Date</source>
1959 <translation type="unfinished"></translation>
1960 </message>
1961 </context>
1962 <context>
1963 <name>DeletionConfirmationDialog</name>
1964 <message>
1965 <location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="20"/>
1966 <source>Deletion confirmation</source>
1967 <translation type="unfinished"></translation>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="67"/>
1971 <source>Remember choice</source>
1972 <translation type="unfinished"></translation>
1973 </message>
1974 <message>
1975 <location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.ui" line="91"/>
1976 <source>Also delete the files on the hard disk</source>
1977 <translation type="unfinished"></translation>
1978 </message>
1979 <message>
1980 <location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.cpp" line="44"/>
1981 <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos; from the transfer list?</source>
1982 <comment>Are you sure you want to delete &apos;ubuntu-linux-iso&apos; from the transfer list?</comment>
1983 <translation type="unfinished"></translation>
1984 </message>
1985 <message>
1986 <location filename="../gui/deletionconfirmationdialog.cpp" line="46"/>
1987 <source>Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?</source>
1988 <comment>Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?</comment>
1989 <translation type="unfinished"></translation>
1990 </message>
1991 </context>
1992 <context>
1993 <name>DownloadFromURLDialog</name>
1994 <message>
1995 <location filename="../gui/downloadfromurldialog.ui" line="14"/>
1996 <source>Download from URLs</source>
1997 <translation type="unfinished"></translation>
1998 </message>
1999 <message>
2000 <location filename="../gui/downloadfromurldialog.ui" line="26"/>
2001 <source>Add torrent links</source>
2002 <translation type="unfinished"></translation>
2003 </message>
2004 <message>
2005 <location filename="../gui/downloadfromurldialog.ui" line="48"/>
2006 <source>One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
2007 <translation type="unfinished"></translation>
2008 </message>
2009 <message>
2010 <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="63"/>
2011 <source>Download</source>
2012 <translation type="unfinished"></translation>
2013 </message>
2014 <message>
2015 <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="110"/>
2016 <source>No URL entered</source>
2017 <translation type="unfinished"></translation>
2018 </message>
2019 <message>
2020 <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="110"/>
2021 <source>Please type at least one URL.</source>
2022 <translation type="unfinished"></translation>
2023 </message>
2024 </context>
2025 <context>
2026 <name>DownloadHandlerImpl</name>
2027 <message>
2028 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="136"/>
2029 <source>I/O Error</source>
2030 <translation type="unfinished"></translation>
2031 </message>
2032 <message>
2033 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="154"/>
2034 <source>The file size (%1) exceeds the download limit (%2)</source>
2035 <translation type="unfinished"></translation>
2036 </message>
2037 <message>
2038 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="165"/>
2039 <source>Exceeded max redirections (%1)</source>
2040 <translation type="unfinished"></translation>
2041 </message>
2042 <message>
2043 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="181"/>
2044 <source>Redirected to magnet URI</source>
2045 <translation type="unfinished"></translation>
2046 </message>
2047 <message>
2048 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="214"/>
2049 <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
2050 <translation type="unfinished"></translation>
2051 </message>
2052 <message>
2053 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="216"/>
2054 <source>The operation was canceled</source>
2055 <translation type="unfinished"></translation>
2056 </message>
2057 <message>
2058 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="218"/>
2059 <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
2060 <translation type="unfinished"></translation>
2061 </message>
2062 <message>
2063 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="220"/>
2064 <source>The connection to the remote server timed out</source>
2065 <translation type="unfinished"></translation>
2066 </message>
2067 <message>
2068 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="222"/>
2069 <source>SSL/TLS handshake failed</source>
2070 <translation type="unfinished"></translation>
2071 </message>
2072 <message>
2073 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="224"/>
2074 <source>The remote server refused the connection</source>
2075 <translation type="unfinished"></translation>
2076 </message>
2077 <message>
2078 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="226"/>
2079 <source>The connection to the proxy server was refused</source>
2080 <translation type="unfinished"></translation>
2081 </message>
2082 <message>
2083 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="228"/>
2084 <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation>
2086 </message>
2087 <message>
2088 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="230"/>
2089 <source>The proxy host name was not found</source>
2090 <translation type="unfinished"></translation>
2091 </message>
2092 <message>
2093 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="232"/>
2094 <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
2095 <translation type="unfinished"></translation>
2096 </message>
2097 <message>
2098 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="234"/>
2099 <source>The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered</source>
2100 <translation type="unfinished"></translation>
2101 </message>
2102 <message>
2103 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="236"/>
2104 <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="238"/>
2109 <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation>
2111 </message>
2112 <message>
2113 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="240"/>
2114 <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
2115 <translation type="unfinished"></translation>
2116 </message>
2117 <message>
2118 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="242"/>
2119 <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
2120 <translation type="unfinished"></translation>
2121 </message>
2122 <message>
2123 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="244"/>
2124 <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
2125 <translation type="unfinished"></translation>
2126 </message>
2127 <message>
2128 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="246"/>
2129 <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
2130 <translation type="unfinished"></translation>
2131 </message>
2132 <message>
2133 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="248"/>
2134 <source>An unknown network-related error was detected</source>
2135 <translation type="unfinished"></translation>
2136 </message>
2137 <message>
2138 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="250"/>
2139 <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
2140 <translation type="unfinished"></translation>
2141 </message>
2142 <message>
2143 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="252"/>
2144 <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
2145 <translation type="unfinished"></translation>
2146 </message>
2147 <message>
2148 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="254"/>
2149 <source>A breakdown in protocol was detected</source>
2150 <translation type="unfinished"></translation>
2151 </message>
2152 <message>
2153 <location filename="../base/net/downloadhandlerimpl.cpp" line="256"/>
2154 <source>Unknown error</source>
2155 <translation type="unfinished"></translation>
2156 </message>
2157 </context>
2158 <context>
2159 <name>DownloadedPiecesBar</name>
2160 <message>
2161 <location filename="../gui/properties/downloadedpiecesbar.cpp" line="191"/>
2162 <source>Missing pieces</source>
2163 <translation type="unfinished"></translation>
2164 </message>
2165 <message>
2166 <location filename="../gui/properties/downloadedpiecesbar.cpp" line="192"/>
2167 <source>Partial pieces</source>
2168 <translation type="unfinished"></translation>
2169 </message>
2170 <message>
2171 <location filename="../gui/properties/downloadedpiecesbar.cpp" line="193"/>
2172 <source>Completed pieces</source>
2173 <translation type="unfinished"></translation>
2174 </message>
2175 </context>
2176 <context>
2177 <name>ExecutionLogWidget</name>
2178 <message>
2179 <location filename="../gui/executionlogwidget.ui" line="36"/>
2180 <source>General</source>
2181 <translation type="unfinished"></translation>
2182 </message>
2183 <message>
2184 <location filename="../gui/executionlogwidget.ui" line="42"/>
2185 <source>Blocked IPs</source>
2186 <translation type="unfinished"></translation>
2187 </message>
2188 <message>
2189 <location filename="../gui/executionlogwidget.cpp" line="94"/>
2190 <source>Copy</source>
2191 <translation type="unfinished"></translation>
2192 </message>
2193 <message>
2194 <location filename="../gui/executionlogwidget.cpp" line="98"/>
2195 <source>Clear</source>
2196 <translation type="unfinished"></translation>
2197 </message>
2198 </context>
2199 <context>
2200 <name>FeedListWidget</name>
2201 <message>
2202 <location filename="../gui/rss/feedlistwidget.cpp" line="50"/>
2203 <source>RSS feeds</source>
2204 <translation type="unfinished"></translation>
2205 </message>
2206 <message>
2207 <location filename="../gui/rss/feedlistwidget.cpp" line="62"/>
2208 <location filename="../gui/rss/feedlistwidget.cpp" line="113"/>
2209 <source>Unread (%1)</source>
2210 <translation type="unfinished"></translation>
2211 </message>
2212 </context>
2213 <context>
2214 <name>FileLogger</name>
2215 <message>
2216 <location filename="../app/filelogger.cpp" line="181"/>
2217 <source>An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.</source>
2218 <translation type="unfinished"></translation>
2219 </message>
2220 </context>
2221 <context>
2222 <name>FileSystemPathEdit</name>
2223 <message>
2224 <location filename="../gui/fspathedit.cpp" line="59"/>
2225 <source>...</source>
2226 <comment>Launch file dialog button text (brief)</comment>
2227 <translation type="unfinished"></translation>
2228 </message>
2229 <message>
2230 <location filename="../gui/fspathedit.cpp" line="61"/>
2231 <source>&amp;Browse...</source>
2232 <comment>Launch file dialog button text (full)</comment>
2233 <translation type="unfinished"></translation>
2234 </message>
2235 <message>
2236 <location filename="../gui/fspathedit.cpp" line="63"/>
2237 <source>Choose a file</source>
2238 <comment>Caption for file open/save dialog</comment>
2239 <translation type="unfinished"></translation>
2240 </message>
2241 <message>
2242 <location filename="../gui/fspathedit.cpp" line="65"/>
2243 <source>Choose a folder</source>
2244 <comment>Caption for directory open dialog</comment>
2245 <translation type="unfinished"></translation>
2246 </message>
2247 <message>
2248 <location filename="../gui/fspathedit.cpp" line="104"/>
2249 <source>Any file</source>
2250 <translation type="unfinished"></translation>
2251 </message>
2252 </context>
2253 <context>
2254 <name>FileSystemWatcher</name>
2255 <message>
2256 <location filename="../base/filesystemwatcher.cpp" line="82"/>
2257 <source>Watching remote folder: &quot;%1&quot;</source>
2258 <translation type="unfinished"></translation>
2259 </message>
2260 <message>
2261 <location filename="../base/filesystemwatcher.cpp" line="91"/>
2262 <source>Watching local folder: &quot;%1&quot;</source>
2263 <translation type="unfinished"></translation>
2264 </message>
2265 </context>
2266 <context>
2267 <name>FilterParserThread</name>
2268 <message>
2269 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="132"/>
2270 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="296"/>
2271 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="477"/>
2272 <source>I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.</source>
2273 <translation type="unfinished"></translation>
2274 </message>
2275 <message>
2276 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="227"/>
2277 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="372"/>
2278 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="382"/>
2279 <source>IP filter line %1 is malformed.</source>
2280 <translation type="unfinished"></translation>
2281 </message>
2282 <message>
2283 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="237"/>
2284 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="392"/>
2285 <source>IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.</source>
2286 <translation type="unfinished"></translation>
2287 </message>
2288 <message>
2289 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="247"/>
2290 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="402"/>
2291 <source>IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.</source>
2292 <translation type="unfinished"></translation>
2293 </message>
2294 <message>
2295 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="256"/>
2296 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="411"/>
2297 <source>IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!</source>
2298 <translation type="unfinished"></translation>
2299 </message>
2300 <message>
2301 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="272"/>
2302 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="426"/>
2303 <source>IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2</source>
2304 <translation type="unfinished"></translation>
2305 </message>
2306 <message>
2307 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="282"/>
2308 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="436"/>
2309 <source>%1 extra IP filter parsing errors occurred.</source>
2310 <comment>513 extra IP filter parsing errors occurred.</comment>
2311 <translation type="unfinished"></translation>
2312 </message>
2313 <message>
2314 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="489"/>
2315 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="504"/>
2316 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="528"/>
2317 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="539"/>
2318 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="550"/>
2319 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="562"/>
2320 <location filename="../base/bittorrent/filterparserthread.cpp" line="584"/>
2321 <source>Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation>
2323 </message>
2324 </context>
2325 <context>
2326 <name>GeoIPDatabase</name>
2327 <message>
2328 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="93"/>
2329 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="127"/>
2330 <source>Unsupported database file size.</source>
2331 <translation type="unfinished"></translation>
2332 </message>
2333 <message>
2334 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="236"/>
2335 <source>Metadata error: &apos;%1&apos; entry not found.</source>
2336 <translation type="unfinished"></translation>
2337 </message>
2338 <message>
2339 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="237"/>
2340 <source>Metadata error: &apos;%1&apos; entry has invalid type.</source>
2341 <translation type="unfinished"></translation>
2342 </message>
2343 <message>
2344 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="247"/>
2345 <source>Unsupported database version: %1.%2</source>
2346 <translation type="unfinished"></translation>
2347 </message>
2348 <message>
2349 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="255"/>
2350 <source>Unsupported IP version: %1</source>
2351 <translation type="unfinished"></translation>
2352 </message>
2353 <message>
2354 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="263"/>
2355 <source>Unsupported record size: %1</source>
2356 <translation type="unfinished"></translation>
2357 </message>
2358 <message>
2359 <location filename="../base/net/geoipdatabase.cpp" line="294"/>
2360 <source>Database corrupted: no data section found.</source>
2361 <translation type="unfinished"></translation>
2362 </message>
2363 </context>
2364 <context>
2365 <name>Http::Connection</name>
2366 <message>
2367 <location filename="../base/http/connection.cpp" line="73"/>
2368 <source>Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2</source>
2369 <translation type="unfinished"></translation>
2370 </message>
2371 <message>
2372 <location filename="../base/http/connection.cpp" line="87"/>
2373 <source>Bad Http request, closing socket. IP: %1</source>
2374 <translation type="unfinished"></translation>
2375 </message>
2376 </context>
2377 <context>
2378 <name>IPSubnetWhitelistOptionsDialog</name>
2379 <message>
2380 <location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="14"/>
2381 <source>List of whitelisted IP subnets</source>
2382 <translation type="unfinished"></translation>
2383 </message>
2384 <message>
2385 <location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="53"/>
2386 <source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
2387 <translation type="unfinished"></translation>
2388 </message>
2389 <message>
2390 <location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="64"/>
2391 <source>Add subnet</source>
2392 <translation type="unfinished"></translation>
2393 </message>
2394 <message>
2395 <location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="71"/>
2396 <source>Delete</source>
2397 <translation type="unfinished"></translation>
2398 </message>
2399 <message>
2400 <location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="93"/>
2401 <source>Error</source>
2402 <translation type="unfinished"></translation>
2403 </message>
2404 <message>
2405 <location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="93"/>
2406 <source>The entered subnet is invalid.</source>
2407 <translation type="unfinished"></translation>
2408 </message>
2409 </context>
2410 <context>
2411 <name>LogPeerModel</name>
2412 <message>
2413 <location filename="../gui/log/logmodel.cpp" line="178"/>
2414 <source>%1 was blocked. Reason: %2.</source>
2415 <comment>0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.</comment>
2416 <translation type="unfinished"></translation>
2417 </message>
2418 <message>
2419 <location filename="../gui/log/logmodel.cpp" line="179"/>
2420 <source>%1 was banned</source>
2421 <comment>0.0.0.0 was banned</comment>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2423 </message>
2424 </context>
2425 <context>
2426 <name>MainWindow</name>
2427 <message>
2428 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="43"/>
2429 <source>&amp;Edit</source>
2430 <translation type="unfinished"></translation>
2431 </message>
2432 <message>
2433 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="68"/>
2434 <source>&amp;Tools</source>
2435 <translation type="unfinished"></translation>
2436 </message>
2437 <message>
2438 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="89"/>
2439 <source>&amp;File</source>
2440 <translation type="unfinished"></translation>
2441 </message>
2442 <message>
2443 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="58"/>
2444 <source>&amp;Help</source>
2445 <translation type="unfinished"></translation>
2446 </message>
2447 <message>
2448 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="72"/>
2449 <source>On Downloads &amp;Done</source>
2450 <translation type="unfinished"></translation>
2451 </message>
2452 <message>
2453 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="99"/>
2454 <source>&amp;View</source>
2455 <translation type="unfinished"></translation>
2456 </message>
2457 <message>
2458 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="180"/>
2459 <source>&amp;Options...</source>
2460 <translation type="unfinished"></translation>
2461 </message>
2462 <message>
2463 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="190"/>
2464 <source>&amp;Resume</source>
2465 <translation type="unfinished"></translation>
2466 </message>
2467 <message>
2468 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="223"/>
2469 <source>Torrent &amp;Creator</source>
2470 <translation type="unfinished"></translation>
2471 </message>
2472 <message>
2473 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="228"/>
2474 <source>Set Upload Limit...</source>
2475 <translation type="unfinished"></translation>
2476 </message>
2477 <message>
2478 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="233"/>
2479 <source>Set Download Limit...</source>
2480 <translation type="unfinished"></translation>
2481 </message>
2482 <message>
2483 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="243"/>
2484 <source>Set Global Download Limit...</source>
2485 <translation type="unfinished"></translation>
2486 </message>
2487 <message>
2488 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="248"/>
2489 <source>Set Global Upload Limit...</source>
2490 <translation type="unfinished"></translation>
2491 </message>
2492 <message>
2493 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="300"/>
2494 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="303"/>
2495 <source>Alternative Speed Limits</source>
2496 <translation type="unfinished"></translation>
2497 </message>
2498 <message>
2499 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="311"/>
2500 <source>&amp;Top Toolbar</source>
2501 <translation type="unfinished"></translation>
2502 </message>
2503 <message>
2504 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="314"/>
2505 <source>Display Top Toolbar</source>
2506 <translation type="unfinished"></translation>
2507 </message>
2508 <message>
2509 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="322"/>
2510 <source>Status &amp;Bar</source>
2511 <translation type="unfinished"></translation>
2512 </message>
2513 <message>
2514 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="330"/>
2515 <source>S&amp;peed in Title Bar</source>
2516 <translation type="unfinished"></translation>
2517 </message>
2518 <message>
2519 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="333"/>
2520 <source>Show Transfer Speed in Title Bar</source>
2521 <translation type="unfinished"></translation>
2522 </message>
2523 <message>
2524 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="341"/>
2525 <source>&amp;RSS Reader</source>
2526 <translation type="unfinished"></translation>
2527 </message>
2528 <message>
2529 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="349"/>
2530 <source>Search &amp;Engine</source>
2531 <translation type="unfinished"></translation>
2532 </message>
2533 <message>
2534 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="354"/>
2535 <source>L&amp;ock qBittorrent</source>
2536 <translation type="unfinished"></translation>
2537 </message>
2538 <message>
2539 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="365"/>
2540 <source>Do&amp;nate!</source>
2541 <translation type="unfinished"></translation>
2542 </message>
2543 <message>
2544 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="484"/>
2545 <source>Close Window</source>
2546 <translation type="unfinished"></translation>
2547 </message>
2548 <message>
2549 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="200"/>
2550 <source>R&amp;esume All</source>
2551 <translation type="unfinished"></translation>
2552 </message>
2553 <message>
2554 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="436"/>
2555 <source>Manage Cookies...</source>
2556 <translation type="unfinished"></translation>
2557 </message>
2558 <message>
2559 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="439"/>
2560 <source>Manage stored network cookies</source>
2561 <translation type="unfinished"></translation>
2562 </message>
2563 <message>
2564 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="455"/>
2565 <source>Normal Messages</source>
2566 <translation type="unfinished"></translation>
2567 </message>
2568 <message>
2569 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="463"/>
2570 <source>Information Messages</source>
2571 <translation type="unfinished"></translation>
2572 </message>
2573 <message>
2574 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="471"/>
2575 <source>Warning Messages</source>
2576 <translation type="unfinished"></translation>
2577 </message>
2578 <message>
2579 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="479"/>
2580 <source>Critical Messages</source>
2581 <translation type="unfinished"></translation>
2582 </message>
2583 <message>
2584 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="103"/>
2585 <source>&amp;Log</source>
2586 <translation type="unfinished"></translation>
2587 </message>
2588 <message>
2589 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="253"/>
2590 <source>Bottom of Queue</source>
2591 <translation type="unfinished"></translation>
2592 </message>
2593 <message>
2594 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="256"/>
2595 <source>Move to the bottom of the queue</source>
2596 <translation type="unfinished"></translation>
2597 </message>
2598 <message>
2599 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="264"/>
2600 <source>Top of Queue</source>
2601 <translation type="unfinished"></translation>
2602 </message>
2603 <message>
2604 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="267"/>
2605 <source>Move to the top of the queue</source>
2606 <translation type="unfinished"></translation>
2607 </message>
2608 <message>
2609 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="275"/>
2610 <source>Move Down Queue</source>
2611 <translation type="unfinished"></translation>
2612 </message>
2613 <message>
2614 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="278"/>
2615 <source>Move down in the queue</source>
2616 <translation type="unfinished"></translation>
2617 </message>
2618 <message>
2619 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="286"/>
2620 <source>Move Up Queue</source>
2621 <translation type="unfinished"></translation>
2622 </message>
2623 <message>
2624 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="289"/>
2625 <source>Move up in the queue</source>
2626 <translation type="unfinished"></translation>
2627 </message>
2628 <message>
2629 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="376"/>
2630 <source>&amp;Exit qBittorrent</source>
2631 <translation type="unfinished"></translation>
2632 </message>
2633 <message>
2634 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="384"/>
2635 <source>&amp;Suspend System</source>
2636 <translation type="unfinished"></translation>
2637 </message>
2638 <message>
2639 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="392"/>
2640 <source>&amp;Hibernate System</source>
2641 <translation type="unfinished"></translation>
2642 </message>
2643 <message>
2644 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="400"/>
2645 <source>S&amp;hutdown System</source>
2646 <translation type="unfinished"></translation>
2647 </message>
2648 <message>
2649 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="408"/>
2650 <source>&amp;Disabled</source>
2651 <translation type="unfinished"></translation>
2652 </message>
2653 <message>
2654 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="423"/>
2655 <source>&amp;Statistics</source>
2656 <translation type="unfinished"></translation>
2657 </message>
2658 <message>
2659 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="428"/>
2660 <source>Check for Updates</source>
2661 <translation type="unfinished"></translation>
2662 </message>
2663 <message>
2664 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="431"/>
2665 <source>Check for Program Updates</source>
2666 <translation type="unfinished"></translation>
2667 </message>
2668 <message>
2669 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="185"/>
2670 <source>&amp;About</source>
2671 <translation type="unfinished"></translation>
2672 </message>
2673 <message>
2674 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="195"/>
2675 <source>&amp;Pause</source>
2676 <translation type="unfinished"></translation>
2677 </message>
2678 <message>
2679 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="210"/>
2680 <source>&amp;Delete</source>
2681 <translation type="unfinished"></translation>
2682 </message>
2683 <message>
2684 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="205"/>
2685 <source>P&amp;ause All</source>
2686 <translation type="unfinished"></translation>
2687 </message>
2688 <message>
2689 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="167"/>
2690 <source>&amp;Add Torrent File...</source>
2691 <translation type="unfinished"></translation>
2692 </message>
2693 <message>
2694 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="170"/>
2695 <source>Open</source>
2696 <translation type="unfinished"></translation>
2697 </message>
2698 <message>
2699 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="175"/>
2700 <source>E&amp;xit</source>
2701 <translation type="unfinished"></translation>
2702 </message>
2703 <message>
2704 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="218"/>
2705 <source>Open URL</source>
2706 <translation type="unfinished"></translation>
2707 </message>
2708 <message>
2709 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="238"/>
2710 <source>&amp;Documentation</source>
2711 <translation type="unfinished"></translation>
2712 </message>
2713 <message>
2714 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="357"/>
2715 <source>Lock</source>
2716 <translation type="unfinished"></translation>
2717 </message>
2718 <message>
2719 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="413"/>
2720 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="447"/>
2721 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1778"/>
2722 <source>Show</source>
2723 <translation type="unfinished"></translation>
2724 </message>
2725 <message>
2726 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1972"/>
2727 <source>Check for program updates</source>
2728 <translation type="unfinished"></translation>
2729 </message>
2730 <message>
2731 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="215"/>
2732 <source>Add Torrent &amp;Link...</source>
2733 <translation type="unfinished"></translation>
2734 </message>
2735 <message>
2736 <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="368"/>
2737 <source>If you like qBittorrent, please donate!</source>
2738 <translation type="unfinished"></translation>
2739 </message>
2740 <message>
2741 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2008"/>
2742 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2010"/>
2743 <source>Execution Log</source>
2744 <translation type="unfinished"></translation>
2745 </message>
2746 <message>
2747 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="664"/>
2748 <source>Clear the password</source>
2749 <translation type="unfinished"></translation>
2750 </message>
2751 <message>
2752 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="200"/>
2753 <source>&amp;Set Password</source>
2754 <translation type="unfinished"></translation>
2755 </message>
2756 <message>
2757 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="168"/>
2758 <source>Preferences</source>
2759 <translation type="unfinished"></translation>
2760 </message>
2761 <message>
2762 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
2763 <source>&amp;Clear Password</source>
2764 <translation type="unfinished"></translation>
2765 </message>
2766 <message>
2767 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="230"/>
2768 <source>Filter torrent names...</source>
2769 <translation type="unfinished"></translation>
2770 </message>
2771 <message>
2772 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="256"/>
2773 <source>Transfers</source>
2774 <translation type="unfinished"></translation>
2775 </message>
2776 <message>
2777 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="427"/>
2778 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1333"/>
2779 <source>qBittorrent is minimized to tray</source>
2780 <translation type="unfinished"></translation>
2781 </message>
2782 <message>
2783 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="427"/>
2784 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
2785 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1333"/>
2786 <source>This behavior can be changed in the settings. You won&apos;t be reminded again.</source>
2787 <translation type="unfinished"></translation>
2788 </message>
2789 <message>
2790 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="471"/>
2791 <source>Torrent file association</source>
2792 <translation type="unfinished"></translation>
2793 </message>
2794 <message>
2795 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
2796 <source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
2797 Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
2798 <translation type="unfinished"></translation>
2799 </message>
2800 <message>
2801 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="557"/>
2802 <source>Icons Only</source>
2803 <translation type="unfinished"></translation>
2804 </message>
2805 <message>
2806 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="559"/>
2807 <source>Text Only</source>
2808 <translation type="unfinished"></translation>
2809 </message>
2810 <message>
2811 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="561"/>
2812 <source>Text Alongside Icons</source>
2813 <translation type="unfinished"></translation>
2814 </message>
2815 <message>
2816 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="563"/>
2817 <source>Text Under Icons</source>
2818 <translation type="unfinished"></translation>
2819 </message>
2820 <message>
2821 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="565"/>
2822 <source>Follow System Style</source>
2823 <translation type="unfinished"></translation>
2824 </message>
2825 <message>
2826 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="647"/>
2827 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1086"/>
2828 <source>UI lock password</source>
2829 <translation type="unfinished"></translation>
2830 </message>
2831 <message>
2832 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="648"/>
2833 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1087"/>
2834 <source>Please type the UI lock password:</source>
2835 <translation type="unfinished"></translation>
2836 </message>
2837 <message>
2838 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="654"/>
2839 <source>The password should contain at least 3 characters</source>
2840 <translation type="unfinished"></translation>
2841 </message>
2842 <message>
2843 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="665"/>
2844 <source>Are you sure you want to clear the password?</source>
2845 <translation type="unfinished"></translation>
2846 </message>
2847 <message>
2848 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="724"/>
2849 <source>Use regular expressions</source>
2850 <translation type="unfinished"></translation>
2851 </message>
2852 <message>
2853 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="746"/>
2854 <source>Search</source>
2855 <translation type="unfinished"></translation>
2856 </message>
2857 <message>
2858 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="763"/>
2859 <source>Transfers (%1)</source>
2860 <translation type="unfinished"></translation>
2861 </message>
2862 <message>
2863 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="861"/>
2864 <source>Error</source>
2865 <translation type="unfinished"></translation>
2866 </message>
2867 <message>
2868 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="861"/>
2869 <source>Failed to add torrent: %1</source>
2870 <translation type="unfinished"></translation>
2871 </message>
2872 <message>
2873 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="868"/>
2874 <source>Torrent added</source>
2875 <translation type="unfinished"></translation>
2876 </message>
2877 <message>
2878 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="868"/>
2879 <source>&apos;%1&apos; was added.</source>
2880 <comment>e.g: xxx.avi was added.</comment>
2881 <translation type="unfinished"></translation>
2882 </message>
2883 <message>
2884 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="874"/>
2885 <source>Download completion</source>
2886 <translation type="unfinished"></translation>
2887 </message>
2888 <message>
2889 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="879"/>
2890 <source>Torrent moving finished</source>
2891 <translation type="unfinished"></translation>
2892 </message>
2893 <message>
2894 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="879"/>
2895 <source>&apos;%1&apos; has finished moving files to &apos;%2&apos;.</source>
2896 <translation type="unfinished"></translation>
2897 </message>
2898 <message>
2899 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="884"/>
2900 <source>Torrent moving failed</source>
2901 <translation type="unfinished"></translation>
2902 </message>
2903 <message>
2904 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="884"/>
2905 <source>&apos;%1&apos; has failed moving files to &apos;%2&apos;. Reason: %3</source>
2906 <translation type="unfinished"></translation>
2907 </message>
2908 <message>
2909 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="890"/>
2910 <source>I/O Error</source>
2911 <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
2912 <translation type="unfinished"></translation>
2913 </message>
2914 <message>
2915 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="985"/>
2916 <source>Recursive download confirmation</source>
2917 <translation type="unfinished"></translation>
2918 </message>
2919 <message>
2920 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="991"/>
2921 <source>Yes</source>
2922 <translation type="unfinished"></translation>
2923 </message>
2924 <message>
2925 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="992"/>
2926 <source>No</source>
2927 <translation type="unfinished"></translation>
2928 </message>
2929 <message>
2930 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="993"/>
2931 <source>Never</source>
2932 <translation type="unfinished"></translation>
2933 </message>
2934 <message>
2935 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1018"/>
2936 <source>Global Upload Speed Limit</source>
2937 <translation type="unfinished"></translation>
2938 </message>
2939 <message>
2940 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1034"/>
2941 <source>Global Download Speed Limit</source>
2942 <translation type="unfinished"></translation>
2943 </message>
2944 <message>
2945 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1109"/>
2946 <source>qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.</source>
2947 <translation type="unfinished"></translation>
2948 </message>
2949 <message>
2950 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
2951 <source>qBittorrent is closed to tray</source>
2952 <translation type="unfinished"></translation>
2953 </message>
2954 <message>
2955 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1248"/>
2956 <source>Some files are currently transferring.</source>
2957 <translation type="unfinished"></translation>
2958 </message>
2959 <message>
2960 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1248"/>
2961 <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
2962 <translation type="unfinished"></translation>
2963 </message>
2964 <message>
2965 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1250"/>
2966 <source>&amp;No</source>
2967 <translation type="unfinished"></translation>
2968 </message>
2969 <message>
2970 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1251"/>
2971 <source>&amp;Yes</source>
2972 <translation type="unfinished"></translation>
2973 </message>
2974 <message>
2975 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1252"/>
2976 <source>&amp;Always Yes</source>
2977 <translation type="unfinished"></translation>
2978 </message>
2979 <message>
2980 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1655"/>
2981 <source>%1/s</source>
2982 <comment>s is a shorthand for seconds</comment>
2983 <translation type="unfinished"></translation>
2984 </message>
2985 <message>
2986 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1888"/>
2987 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1894"/>
2988 <source>Missing Python Runtime</source>
2989 <translation type="unfinished"></translation>
2990 </message>
2991 <message>
2992 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1915"/>
2993 <source>Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
2994 Minimum requirement: 3.3.0.</source>
2995 <translation type="unfinished"></translation>
2996 </message>
2997 <message>
2998 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1952"/>
2999 <source>qBittorrent Update Available</source>
3000 <translation type="unfinished"></translation>
3001 </message>
3002 <message>
3003 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1966"/>
3004 <source>Already Using the Latest qBittorrent Version</source>
3005 <translation type="unfinished"></translation>
3006 </message>
3007 <message>
3008 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="874"/>
3009 <source>&apos;%1&apos; has finished downloading.</source>
3010 <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
3011 <translation type="unfinished"></translation>
3012 </message>
3013 <message>
3014 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="891"/>
3015 <source>An I/O error occurred for torrent &apos;%1&apos;.
3016 Reason: %2</source>
3017 <comment>e.g: An error occurred for torrent &apos;xxx.avi&apos;.
3018 Reason: disk is full.</comment>
3019 <translation type="unfinished"></translation>
3020 </message>
3021 <message>
3022 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="986"/>
3023 <source>The torrent &apos;%1&apos; contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
3024 <translation type="unfinished"></translation>
3025 </message>
3026 <message>
3027 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1008"/>
3028 <source>Couldn&apos;t download file at URL &apos;%1&apos;, reason: %2.</source>
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3030 </message>
3031 <message>
3032 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1889"/>
3033 <source>Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
3034 Do you want to install it now?</source>
3035 <translation type="unfinished"></translation>
3036 </message>
3037 <message>
3038 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1895"/>
3039 <source>Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.</source>
3040 <translation type="unfinished"></translation>
3041 </message>
3042 <message>
3043 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1907"/>
3044 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1914"/>
3045 <source>Old Python Runtime</source>
3046 <translation type="unfinished"></translation>
3047 </message>
3048 <message>
3049 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1908"/>
3050 <source>Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
3051 Do you want to install a newer version now?</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation>
3053 </message>
3054 <message>
3055 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1953"/>
3056 <source>A new version is available.</source>
3057 <translation type="unfinished"></translation>
3058 </message>
3059 <message>
3060 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1954"/>
3061 <source>Do you want to download %1?</source>
3062 <translation type="unfinished"></translation>
3063 </message>
3064 <message>
3065 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1955"/>
3066 <source>Open changelog...</source>
3067 <translation type="unfinished"></translation>
3068 </message>
3069 <message>
3070 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1967"/>
3071 <source>No updates available.
3072 You are already using the latest version.</source>
3073 <translation type="unfinished"></translation>
3074 </message>
3075 <message>
3076 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1971"/>
3077 <source>&amp;Check for Updates</source>
3078 <translation type="unfinished"></translation>
3079 </message>
3080 <message>
3081 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2138"/>
3082 <source>Checking for Updates...</source>
3083 <translation type="unfinished"></translation>
3084 </message>
3085 <message>
3086 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2139"/>
3087 <source>Already checking for program updates in the background</source>
3088 <translation type="unfinished"></translation>
3089 </message>
3090 <message>
3091 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2169"/>
3092 <source>Download error</source>
3093 <translation type="unfinished"></translation>
3094 </message>
3095 <message>
3096 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2170"/>
3097 <source>Python setup could not be downloaded, reason: %1.
3098 Please install it manually.</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3100 </message>
3101 <message>
3102 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="654"/>
3103 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1095"/>
3104 <source>Invalid password</source>
3105 <translation type="unfinished"></translation>
3106 </message>
3107 <message>
3108 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="690"/>
3109 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="703"/>
3110 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="705"/>
3111 <source>RSS (%1)</source>
3112 <translation type="unfinished"></translation>
3113 </message>
3114 <message>
3115 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1007"/>
3116 <source>URL download error</source>
3117 <translation type="unfinished"></translation>
3118 </message>
3119 <message>
3120 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1095"/>
3121 <source>The password is invalid</source>
3122 <translation type="unfinished"></translation>
3123 </message>
3124 <message>
3125 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1666"/>
3126 <source>DL speed: %1</source>
3127 <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
3128 <translation type="unfinished"></translation>
3129 </message>
3130 <message>
3131 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1667"/>
3132 <source>UP speed: %1</source>
3133 <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
3134 <translation type="unfinished"></translation>
3135 </message>
3136 <message>
3137 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1674"/>
3138 <source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
3139 <comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
3140 <translation type="unfinished"></translation>
3141 </message>
3142 <message>
3143 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1778"/>
3144 <source>Hide</source>
3145 <translation type="unfinished"></translation>
3146 </message>
3147 <message>
3148 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1246"/>
3149 <source>Exiting qBittorrent</source>
3150 <translation type="unfinished"></translation>
3151 </message>
3152 <message>
3153 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1464"/>
3154 <source>Open Torrent Files</source>
3155 <translation type="unfinished"></translation>
3156 </message>
3157 <message>
3158 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1465"/>
3159 <source>Torrent Files</source>
3160 <translation type="unfinished"></translation>
3161 </message>
3162 <message>
3163 <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1520"/>
3164 <source>Options were saved successfully.</source>
3165 <translation type="unfinished"></translation>
3166 </message>
3167 </context>
3168 <context>
3169 <name>Net::DNSUpdater</name>
3170 <message>
3171 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="184"/>
3172 <source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
3173 <translation type="unfinished"></translation>
3174 </message>
3175 <message>
3176 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="190"/>
3177 <source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source>
3178 <translation type="unfinished"></translation>
3179 </message>
3180 <message>
3181 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="201"/>
3182 <source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
3183 <translation type="unfinished"></translation>
3184 </message>
3185 <message>
3186 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="208"/>
3187 <source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source>
3188 <translation type="unfinished"></translation>
3189 </message>
3190 <message>
3191 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="215"/>
3192 <source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
3193 <translation type="unfinished"></translation>
3194 </message>
3195 <message>
3196 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="223"/>
3197 <source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
3198 <translation type="unfinished"></translation>
3199 </message>
3200 <message>
3201 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="231"/>
3202 <source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source>
3203 <translation type="unfinished"></translation>
3204 </message>
3205 <message>
3206 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="254"/>
3207 <source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source>
3208 <translation type="unfinished"></translation>
3209 </message>
3210 <message>
3211 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="267"/>
3212 <source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source>
3213 <translation type="unfinished"></translation>
3214 </message>
3215 <message>
3216 <location filename="../base/net/dnsupdater.cpp" line="280"/>
3217 <source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source>
3218 <translation type="unfinished"></translation>
3219 </message>
3220 </context>
3221 <context>
3222 <name>Net::DownloadManager</name>
3223 <message>
3224 <location filename="../base/net/downloadmanager.cpp" line="296"/>
3225 <source>Ignoring SSL error, URL: &quot;%1&quot;, errors: &quot;%2&quot;</source>
3226 <translation type="unfinished"></translation>
3227 </message>
3228 </context>
3229 <context>
3230 <name>Net::GeoIPManager</name>
3231 <message>
3232 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="386"/>
3233 <source>Venezuela, Bolivarian Republic of</source>
3234 <translation type="unfinished"></translation>
3235 </message>
3236 <message>
3237 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="399"/>
3238 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="402"/>
3239 <source>N/A</source>
3240 <translation type="unfinished"></translation>
3241 </message>
3242 <message>
3243 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="149"/>
3244 <source>Andorra</source>
3245 <translation type="unfinished"></translation>
3246 </message>
3247 <message>
3248 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="97"/>
3249 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="447"/>
3250 <source>IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.</source>
3251 <translation type="unfinished"></translation>
3252 </message>
3253 <message>
3254 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="101"/>
3255 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="467"/>
3256 <source>Couldn&apos;t load IP geolocation database. Reason: %1</source>
3257 <translation type="unfinished"></translation>
3258 </message>
3259 <message>
3260 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="150"/>
3261 <source>United Arab Emirates</source>
3262 <translation type="unfinished"></translation>
3263 </message>
3264 <message>
3265 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="151"/>
3266 <source>Afghanistan</source>
3267 <translation type="unfinished"></translation>
3268 </message>
3269 <message>
3270 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="152"/>
3271 <source>Antigua and Barbuda</source>
3272 <translation type="unfinished"></translation>
3273 </message>
3274 <message>
3275 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="153"/>
3276 <source>Anguilla</source>
3277 <translation type="unfinished"></translation>
3278 </message>
3279 <message>
3280 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="154"/>
3281 <source>Albania</source>
3282 <translation type="unfinished"></translation>
3283 </message>
3284 <message>
3285 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="155"/>
3286 <source>Armenia</source>
3287 <translation type="unfinished"></translation>
3288 </message>
3289 <message>
3290 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="156"/>
3291 <source>Angola</source>
3292 <translation type="unfinished"></translation>
3293 </message>
3294 <message>
3295 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="157"/>
3296 <source>Antarctica</source>
3297 <translation type="unfinished"></translation>
3298 </message>
3299 <message>
3300 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="158"/>
3301 <source>Argentina</source>
3302 <translation type="unfinished"></translation>
3303 </message>
3304 <message>
3305 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="159"/>
3306 <source>American Samoa</source>
3307 <translation type="unfinished"></translation>
3308 </message>
3309 <message>
3310 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="160"/>
3311 <source>Austria</source>
3312 <translation type="unfinished"></translation>
3313 </message>
3314 <message>
3315 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="161"/>
3316 <source>Australia</source>
3317 <translation type="unfinished"></translation>
3318 </message>
3319 <message>
3320 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="162"/>
3321 <source>Aruba</source>
3322 <translation type="unfinished"></translation>
3323 </message>
3324 <message>
3325 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="164"/>
3326 <source>Azerbaijan</source>
3327 <translation type="unfinished"></translation>
3328 </message>
3329 <message>
3330 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="165"/>
3331 <source>Bosnia and Herzegovina</source>
3332 <translation type="unfinished"></translation>
3333 </message>
3334 <message>
3335 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="166"/>
3336 <source>Barbados</source>
3337 <translation type="unfinished"></translation>
3338 </message>
3339 <message>
3340 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="167"/>
3341 <source>Bangladesh</source>
3342 <translation type="unfinished"></translation>
3343 </message>
3344 <message>
3345 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="168"/>
3346 <source>Belgium</source>
3347 <translation type="unfinished"></translation>
3348 </message>
3349 <message>
3350 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="169"/>
3351 <source>Burkina Faso</source>
3352 <translation type="unfinished"></translation>
3353 </message>
3354 <message>
3355 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="170"/>
3356 <source>Bulgaria</source>
3357 <translation type="unfinished"></translation>
3358 </message>
3359 <message>
3360 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="171"/>
3361 <source>Bahrain</source>
3362 <translation type="unfinished"></translation>
3363 </message>
3364 <message>
3365 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="172"/>
3366 <source>Burundi</source>
3367 <translation type="unfinished"></translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="173"/>
3371 <source>Benin</source>
3372 <translation type="unfinished"></translation>
3373 </message>
3374 <message>
3375 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="175"/>
3376 <source>Bermuda</source>
3377 <translation type="unfinished"></translation>
3378 </message>
3379 <message>
3380 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="176"/>
3381 <source>Brunei Darussalam</source>
3382 <translation type="unfinished"></translation>
3383 </message>
3384 <message>
3385 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="179"/>
3386 <source>Brazil</source>
3387 <translation type="unfinished"></translation>
3388 </message>
3389 <message>
3390 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="180"/>
3391 <source>Bahamas</source>
3392 <translation type="unfinished"></translation>
3393 </message>
3394 <message>
3395 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="181"/>
3396 <source>Bhutan</source>
3397 <translation type="unfinished"></translation>
3398 </message>
3399 <message>
3400 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="182"/>
3401 <source>Bouvet Island</source>
3402 <translation type="unfinished"></translation>
3403 </message>
3404 <message>
3405 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="183"/>
3406 <source>Botswana</source>
3407 <translation type="unfinished"></translation>
3408 </message>
3409 <message>
3410 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="184"/>
3411 <source>Belarus</source>
3412 <translation type="unfinished"></translation>
3413 </message>
3414 <message>
3415 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="185"/>
3416 <source>Belize</source>
3417 <translation type="unfinished"></translation>
3418 </message>
3419 <message>
3420 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="186"/>
3421 <source>Canada</source>
3422 <translation type="unfinished"></translation>
3423 </message>
3424 <message>
3425 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="187"/>
3426 <source>Cocos (Keeling) Islands</source>
3427 <translation type="unfinished"></translation>
3428 </message>
3429 <message>
3430 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="188"/>
3431 <source>Congo, The Democratic Republic of the</source>
3432 <translation type="unfinished"></translation>
3433 </message>
3434 <message>
3435 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="189"/>
3436 <source>Central African Republic</source>
3437 <translation type="unfinished"></translation>
3438 </message>
3439 <message>
3440 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="190"/>
3441 <source>Congo</source>
3442 <translation type="unfinished"></translation>
3443 </message>
3444 <message>
3445 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="191"/>
3446 <source>Switzerland</source>
3447 <translation type="unfinished"></translation>
3448 </message>
3449 <message>
3450 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="193"/>
3451 <source>Cook Islands</source>
3452 <translation type="unfinished"></translation>
3453 </message>
3454 <message>
3455 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="194"/>
3456 <source>Chile</source>
3457 <translation type="unfinished"></translation>
3458 </message>
3459 <message>
3460 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="195"/>
3461 <source>Cameroon</source>
3462 <translation type="unfinished"></translation>
3463 </message>
3464 <message>
3465 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="196"/>
3466 <source>China</source>
3467 <translation type="unfinished"></translation>
3468 </message>
3469 <message>
3470 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="197"/>
3471 <source>Colombia</source>
3472 <translation type="unfinished"></translation>
3473 </message>
3474 <message>
3475 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="198"/>
3476 <source>Costa Rica</source>
3477 <translation type="unfinished"></translation>
3478 </message>
3479 <message>
3480 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="199"/>
3481 <source>Cuba</source>
3482 <translation type="unfinished"></translation>
3483 </message>
3484 <message>
3485 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="200"/>
3486 <source>Cape Verde</source>
3487 <translation type="unfinished"></translation>
3488 </message>
3489 <message>
3490 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="201"/>
3491 <source>Curacao</source>
3492 <translation type="unfinished"></translation>
3493 </message>
3494 <message>
3495 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="202"/>
3496 <source>Christmas Island</source>
3497 <translation type="unfinished"></translation>
3498 </message>
3499 <message>
3500 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="203"/>
3501 <source>Cyprus</source>
3502 <translation type="unfinished"></translation>
3503 </message>
3504 <message>
3505 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="204"/>
3506 <source>Czech Republic</source>
3507 <translation type="unfinished"></translation>
3508 </message>
3509 <message>
3510 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="205"/>
3511 <source>Germany</source>
3512 <translation type="unfinished"></translation>
3513 </message>
3514 <message>
3515 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="206"/>
3516 <source>Djibouti</source>
3517 <translation type="unfinished"></translation>
3518 </message>
3519 <message>
3520 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="207"/>
3521 <source>Denmark</source>
3522 <translation type="unfinished"></translation>
3523 </message>
3524 <message>
3525 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="208"/>
3526 <source>Dominica</source>
3527 <translation type="unfinished"></translation>
3528 </message>
3529 <message>
3530 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="209"/>
3531 <source>Dominican Republic</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation>
3533 </message>
3534 <message>
3535 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="210"/>
3536 <source>Algeria</source>
3537 <translation type="unfinished"></translation>
3538 </message>
3539 <message>
3540 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="211"/>
3541 <source>Ecuador</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation>
3543 </message>
3544 <message>
3545 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="212"/>
3546 <source>Estonia</source>
3547 <translation type="unfinished"></translation>
3548 </message>
3549 <message>
3550 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="213"/>
3551 <source>Egypt</source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3553 </message>
3554 <message>
3555 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="214"/>
3556 <source>Western Sahara</source>
3557 <translation type="unfinished"></translation>
3558 </message>
3559 <message>
3560 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="215"/>
3561 <source>Eritrea</source>
3562 <translation type="unfinished"></translation>
3563 </message>
3564 <message>
3565 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="216"/>
3566 <source>Spain</source>
3567 <translation type="unfinished"></translation>
3568 </message>
3569 <message>
3570 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="217"/>
3571 <source>Ethiopia</source>
3572 <translation type="unfinished"></translation>
3573 </message>
3574 <message>
3575 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="218"/>
3576 <source>Finland</source>
3577 <translation type="unfinished"></translation>
3578 </message>
3579 <message>
3580 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="219"/>
3581 <source>Fiji</source>
3582 <translation type="unfinished"></translation>
3583 </message>
3584 <message>
3585 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="220"/>
3586 <source>Falkland Islands (Malvinas)</source>
3587 <translation type="unfinished"></translation>
3588 </message>
3589 <message>
3590 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="221"/>
3591 <source>Micronesia, Federated States of</source>
3592 <translation type="unfinished"></translation>
3593 </message>
3594 <message>
3595 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="222"/>
3596 <source>Faroe Islands</source>
3597 <translation type="unfinished"></translation>
3598 </message>
3599 <message>
3600 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="223"/>
3601 <source>France</source>
3602 <translation type="unfinished"></translation>
3603 </message>
3604 <message>
3605 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="224"/>
3606 <source>Gabon</source>
3607 <translation type="unfinished"></translation>
3608 </message>
3609 <message>
3610 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="225"/>
3611 <source>United Kingdom</source>
3612 <translation type="unfinished"></translation>
3613 </message>
3614 <message>
3615 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="226"/>
3616 <source>Grenada</source>
3617 <translation type="unfinished"></translation>
3618 </message>
3619 <message>
3620 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="227"/>
3621 <source>Georgia</source>
3622 <translation type="unfinished"></translation>
3623 </message>
3624 <message>
3625 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="228"/>
3626 <source>French Guiana</source>
3627 <translation type="unfinished"></translation>
3628 </message>
3629 <message>
3630 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="230"/>
3631 <source>Ghana</source>
3632 <translation type="unfinished"></translation>
3633 </message>
3634 <message>
3635 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="231"/>
3636 <source>Gibraltar</source>
3637 <translation type="unfinished"></translation>
3638 </message>
3639 <message>
3640 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="232"/>
3641 <source>Greenland</source>
3642 <translation type="unfinished"></translation>
3643 </message>
3644 <message>
3645 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="233"/>
3646 <source>Gambia</source>
3647 <translation type="unfinished"></translation>
3648 </message>
3649 <message>
3650 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="234"/>
3651 <source>Guinea</source>
3652 <translation type="unfinished"></translation>
3653 </message>
3654 <message>
3655 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="235"/>
3656 <source>Guadeloupe</source>
3657 <translation type="unfinished"></translation>
3658 </message>
3659 <message>
3660 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="236"/>
3661 <source>Equatorial Guinea</source>
3662 <translation type="unfinished"></translation>
3663 </message>
3664 <message>
3665 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="237"/>
3666 <source>Greece</source>
3667 <translation type="unfinished"></translation>
3668 </message>
3669 <message>
3670 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="238"/>
3671 <source>South Georgia and the South Sandwich Islands</source>
3672 <translation type="unfinished"></translation>
3673 </message>
3674 <message>
3675 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="239"/>
3676 <source>Guatemala</source>
3677 <translation type="unfinished"></translation>
3678 </message>
3679 <message>
3680 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="240"/>
3681 <source>Guam</source>
3682 <translation type="unfinished"></translation>
3683 </message>
3684 <message>
3685 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="241"/>
3686 <source>Guinea-Bissau</source>
3687 <translation type="unfinished"></translation>
3688 </message>
3689 <message>
3690 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="242"/>
3691 <source>Guyana</source>
3692 <translation type="unfinished"></translation>
3693 </message>
3694 <message>
3695 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="243"/>
3696 <source>Hong Kong</source>
3697 <translation type="unfinished"></translation>
3698 </message>
3699 <message>
3700 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="244"/>
3701 <source>Heard Island and McDonald Islands</source>
3702 <translation type="unfinished"></translation>
3703 </message>
3704 <message>
3705 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="245"/>
3706 <source>Honduras</source>
3707 <translation type="unfinished"></translation>
3708 </message>
3709 <message>
3710 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="246"/>
3711 <source>Croatia</source>
3712 <translation type="unfinished"></translation>
3713 </message>
3714 <message>
3715 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="247"/>
3716 <source>Haiti</source>
3717 <translation type="unfinished"></translation>
3718 </message>
3719 <message>
3720 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="248"/>
3721 <source>Hungary</source>
3722 <translation type="unfinished"></translation>
3723 </message>
3724 <message>
3725 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="249"/>
3726 <source>Indonesia</source>
3727 <translation type="unfinished"></translation>
3728 </message>
3729 <message>
3730 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="250"/>
3731 <source>Ireland</source>
3732 <translation type="unfinished"></translation>
3733 </message>
3734 <message>
3735 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="251"/>
3736 <source>Israel</source>
3737 <translation type="unfinished"></translation>
3738 </message>
3739 <message>
3740 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="253"/>
3741 <source>India</source>
3742 <translation type="unfinished"></translation>
3743 </message>
3744 <message>
3745 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="254"/>
3746 <source>British Indian Ocean Territory</source>
3747 <translation type="unfinished"></translation>
3748 </message>
3749 <message>
3750 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="255"/>
3751 <source>Iraq</source>
3752 <translation type="unfinished"></translation>
3753 </message>
3754 <message>
3755 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="256"/>
3756 <source>Iran, Islamic Republic of</source>
3757 <translation type="unfinished"></translation>
3758 </message>
3759 <message>
3760 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="257"/>
3761 <source>Iceland</source>
3762 <translation type="unfinished"></translation>
3763 </message>
3764 <message>
3765 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="258"/>
3766 <source>Italy</source>
3767 <translation type="unfinished"></translation>
3768 </message>
3769 <message>
3770 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="260"/>
3771 <source>Jamaica</source>
3772 <translation type="unfinished"></translation>
3773 </message>
3774 <message>
3775 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="261"/>
3776 <source>Jordan</source>
3777 <translation type="unfinished"></translation>
3778 </message>
3779 <message>
3780 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="262"/>
3781 <source>Japan</source>
3782 <translation type="unfinished"></translation>
3783 </message>
3784 <message>
3785 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="263"/>
3786 <source>Kenya</source>
3787 <translation type="unfinished"></translation>
3788 </message>
3789 <message>
3790 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="264"/>
3791 <source>Kyrgyzstan</source>
3792 <translation type="unfinished"></translation>
3793 </message>
3794 <message>
3795 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="265"/>
3796 <source>Cambodia</source>
3797 <translation type="unfinished"></translation>
3798 </message>
3799 <message>
3800 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="266"/>
3801 <source>Kiribati</source>
3802 <translation type="unfinished"></translation>
3803 </message>
3804 <message>
3805 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="267"/>
3806 <source>Comoros</source>
3807 <translation type="unfinished"></translation>
3808 </message>
3809 <message>
3810 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="268"/>
3811 <source>Saint Kitts and Nevis</source>
3812 <translation type="unfinished"></translation>
3813 </message>
3814 <message>
3815 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="269"/>
3816 <source>Korea, Democratic People&apos;s Republic of</source>
3817 <translation type="unfinished"></translation>
3818 </message>
3819 <message>
3820 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="270"/>
3821 <source>Korea, Republic of</source>
3822 <translation type="unfinished"></translation>
3823 </message>
3824 <message>
3825 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="271"/>
3826 <source>Kuwait</source>
3827 <translation type="unfinished"></translation>
3828 </message>
3829 <message>
3830 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="272"/>
3831 <source>Cayman Islands</source>
3832 <translation type="unfinished"></translation>
3833 </message>
3834 <message>
3835 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="273"/>
3836 <source>Kazakhstan</source>
3837 <translation type="unfinished"></translation>
3838 </message>
3839 <message>
3840 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="274"/>
3841 <source>Lao People&apos;s Democratic Republic</source>
3842 <translation type="unfinished"></translation>
3843 </message>
3844 <message>
3845 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="275"/>
3846 <source>Lebanon</source>
3847 <translation type="unfinished"></translation>
3848 </message>
3849 <message>
3850 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="276"/>
3851 <source>Saint Lucia</source>
3852 <translation type="unfinished"></translation>
3853 </message>
3854 <message>
3855 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="277"/>
3856 <source>Liechtenstein</source>
3857 <translation type="unfinished"></translation>
3858 </message>
3859 <message>
3860 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="278"/>
3861 <source>Sri Lanka</source>
3862 <translation type="unfinished"></translation>
3863 </message>
3864 <message>
3865 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="279"/>
3866 <source>Liberia</source>
3867 <translation type="unfinished"></translation>
3868 </message>
3869 <message>
3870 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="280"/>
3871 <source>Lesotho</source>
3872 <translation type="unfinished"></translation>
3873 </message>
3874 <message>
3875 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="281"/>
3876 <source>Lithuania</source>
3877 <translation type="unfinished"></translation>
3878 </message>
3879 <message>
3880 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="282"/>
3881 <source>Luxembourg</source>
3882 <translation type="unfinished"></translation>
3883 </message>
3884 <message>
3885 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="283"/>
3886 <source>Latvia</source>
3887 <translation type="unfinished"></translation>
3888 </message>
3889 <message>
3890 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="285"/>
3891 <source>Morocco</source>
3892 <translation type="unfinished"></translation>
3893 </message>
3894 <message>
3895 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="286"/>
3896 <source>Monaco</source>
3897 <translation type="unfinished"></translation>
3898 </message>
3899 <message>
3900 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="287"/>
3901 <source>Moldova, Republic of</source>
3902 <translation type="unfinished"></translation>
3903 </message>
3904 <message>
3905 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="290"/>
3906 <source>Madagascar</source>
3907 <translation type="unfinished"></translation>
3908 </message>
3909 <message>
3910 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="291"/>
3911 <source>Marshall Islands</source>
3912 <translation type="unfinished"></translation>
3913 </message>
3914 <message>
3915 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="293"/>
3916 <source>Mali</source>
3917 <translation type="unfinished"></translation>
3918 </message>
3919 <message>
3920 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="294"/>
3921 <source>Myanmar</source>
3922 <translation type="unfinished"></translation>
3923 </message>
3924 <message>
3925 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="295"/>
3926 <source>Mongolia</source>
3927 <translation type="unfinished"></translation>
3928 </message>
3929 <message>
3930 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="297"/>
3931 <source>Northern Mariana Islands</source>
3932 <translation type="unfinished"></translation>
3933 </message>
3934 <message>
3935 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="298"/>
3936 <source>Martinique</source>
3937 <translation type="unfinished"></translation>
3938 </message>
3939 <message>
3940 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="299"/>
3941 <source>Mauritania</source>
3942 <translation type="unfinished"></translation>
3943 </message>
3944 <message>
3945 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="300"/>
3946 <source>Montserrat</source>
3947 <translation type="unfinished"></translation>
3948 </message>
3949 <message>
3950 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="301"/>
3951 <source>Malta</source>
3952 <translation type="unfinished"></translation>
3953 </message>
3954 <message>
3955 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="302"/>
3956 <source>Mauritius</source>
3957 <translation type="unfinished"></translation>
3958 </message>
3959 <message>
3960 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="303"/>
3961 <source>Maldives</source>
3962 <translation type="unfinished"></translation>
3963 </message>
3964 <message>
3965 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="304"/>
3966 <source>Malawi</source>
3967 <translation type="unfinished"></translation>
3968 </message>
3969 <message>
3970 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="305"/>
3971 <source>Mexico</source>
3972 <translation type="unfinished"></translation>
3973 </message>
3974 <message>
3975 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="306"/>
3976 <source>Malaysia</source>
3977 <translation type="unfinished"></translation>
3978 </message>
3979 <message>
3980 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="307"/>
3981 <source>Mozambique</source>
3982 <translation type="unfinished"></translation>
3983 </message>
3984 <message>
3985 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="308"/>
3986 <source>Namibia</source>
3987 <translation type="unfinished"></translation>
3988 </message>
3989 <message>
3990 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="309"/>
3991 <source>New Caledonia</source>
3992 <translation type="unfinished"></translation>
3993 </message>
3994 <message>
3995 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="310"/>
3996 <source>Niger</source>
3997 <translation type="unfinished"></translation>
3998 </message>
3999 <message>
4000 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="311"/>
4001 <source>Norfolk Island</source>
4002 <translation type="unfinished"></translation>
4003 </message>
4004 <message>
4005 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="312"/>
4006 <source>Nigeria</source>
4007 <translation type="unfinished"></translation>
4008 </message>
4009 <message>
4010 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="313"/>
4011 <source>Nicaragua</source>
4012 <translation type="unfinished"></translation>
4013 </message>
4014 <message>
4015 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="314"/>
4016 <source>Netherlands</source>
4017 <translation type="unfinished"></translation>
4018 </message>
4019 <message>
4020 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="315"/>
4021 <source>Norway</source>
4022 <translation type="unfinished"></translation>
4023 </message>
4024 <message>
4025 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="316"/>
4026 <source>Nepal</source>
4027 <translation type="unfinished"></translation>
4028 </message>
4029 <message>
4030 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="317"/>
4031 <source>Nauru</source>
4032 <translation type="unfinished"></translation>
4033 </message>
4034 <message>
4035 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="318"/>
4036 <source>Niue</source>
4037 <translation type="unfinished"></translation>
4038 </message>
4039 <message>
4040 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="319"/>
4041 <source>New Zealand</source>
4042 <translation type="unfinished"></translation>
4043 </message>
4044 <message>
4045 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="320"/>
4046 <source>Oman</source>
4047 <translation type="unfinished"></translation>
4048 </message>
4049 <message>
4050 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="321"/>
4051 <source>Panama</source>
4052 <translation type="unfinished"></translation>
4053 </message>
4054 <message>
4055 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="322"/>
4056 <source>Peru</source>
4057 <translation type="unfinished"></translation>
4058 </message>
4059 <message>
4060 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="323"/>
4061 <source>French Polynesia</source>
4062 <translation type="unfinished"></translation>
4063 </message>
4064 <message>
4065 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="324"/>
4066 <source>Papua New Guinea</source>
4067 <translation type="unfinished"></translation>
4068 </message>
4069 <message>
4070 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="325"/>
4071 <source>Philippines</source>
4072 <translation type="unfinished"></translation>
4073 </message>
4074 <message>
4075 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="326"/>
4076 <source>Pakistan</source>
4077 <translation type="unfinished"></translation>
4078 </message>
4079 <message>
4080 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="327"/>
4081 <source>Poland</source>
4082 <translation type="unfinished"></translation>
4083 </message>
4084 <message>
4085 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="328"/>
4086 <source>Saint Pierre and Miquelon</source>
4087 <translation type="unfinished"></translation>
4088 </message>
4089 <message>
4090 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="330"/>
4091 <source>Puerto Rico</source>
4092 <translation type="unfinished"></translation>
4093 </message>
4094 <message>
4095 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="332"/>
4096 <source>Portugal</source>
4097 <translation type="unfinished"></translation>
4098 </message>
4099 <message>
4100 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="333"/>
4101 <source>Palau</source>
4102 <translation type="unfinished"></translation>
4103 </message>
4104 <message>
4105 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="334"/>
4106 <source>Paraguay</source>
4107 <translation type="unfinished"></translation>
4108 </message>
4109 <message>
4110 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="335"/>
4111 <source>Qatar</source>
4112 <translation type="unfinished"></translation>
4113 </message>
4114 <message>
4115 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="336"/>
4116 <source>Reunion</source>
4117 <translation type="unfinished"></translation>
4118 </message>
4119 <message>
4120 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="337"/>
4121 <source>Romania</source>
4122 <translation type="unfinished"></translation>
4123 </message>
4124 <message>
4125 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="339"/>
4126 <source>Russian Federation</source>
4127 <translation type="unfinished"></translation>
4128 </message>
4129 <message>
4130 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="340"/>
4131 <source>Rwanda</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4133 </message>
4134 <message>
4135 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="341"/>
4136 <source>Saudi Arabia</source>
4137 <translation type="unfinished"></translation>
4138 </message>
4139 <message>
4140 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="342"/>
4141 <source>Solomon Islands</source>
4142 <translation type="unfinished"></translation>
4143 </message>
4144 <message>
4145 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="343"/>
4146 <source>Seychelles</source>
4147 <translation type="unfinished"></translation>
4148 </message>
4149 <message>
4150 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="344"/>
4151 <source>Sudan</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation>
4153 </message>
4154 <message>
4155 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="345"/>
4156 <source>Sweden</source>
4157 <translation type="unfinished"></translation>
4158 </message>
4159 <message>
4160 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="346"/>
4161 <source>Singapore</source>
4162 <translation type="unfinished"></translation>
4163 </message>
4164 <message>
4165 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="348"/>
4166 <source>Slovenia</source>
4167 <translation type="unfinished"></translation>
4168 </message>
4169 <message>
4170 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="349"/>
4171 <source>Svalbard and Jan Mayen</source>
4172 <translation type="unfinished"></translation>
4173 </message>
4174 <message>
4175 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="350"/>
4176 <source>Slovakia</source>
4177 <translation type="unfinished"></translation>
4178 </message>
4179 <message>
4180 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="351"/>
4181 <source>Sierra Leone</source>
4182 <translation type="unfinished"></translation>
4183 </message>
4184 <message>
4185 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="352"/>
4186 <source>San Marino</source>
4187 <translation type="unfinished"></translation>
4188 </message>
4189 <message>
4190 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="353"/>
4191 <source>Senegal</source>
4192 <translation type="unfinished"></translation>
4193 </message>
4194 <message>
4195 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="354"/>
4196 <source>Somalia</source>
4197 <translation type="unfinished"></translation>
4198 </message>
4199 <message>
4200 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="355"/>
4201 <source>Suriname</source>
4202 <translation type="unfinished"></translation>
4203 </message>
4204 <message>
4205 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="357"/>
4206 <source>Sao Tome and Principe</source>
4207 <translation type="unfinished"></translation>
4208 </message>
4209 <message>
4210 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="358"/>
4211 <source>El Salvador</source>
4212 <translation type="unfinished"></translation>
4213 </message>
4214 <message>
4215 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="360"/>
4216 <source>Syrian Arab Republic</source>
4217 <translation type="unfinished"></translation>
4218 </message>
4219 <message>
4220 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="361"/>
4221 <source>Swaziland</source>
4222 <translation type="unfinished"></translation>
4223 </message>
4224 <message>
4225 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="362"/>
4226 <source>Turks and Caicos Islands</source>
4227 <translation type="unfinished"></translation>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="363"/>
4231 <source>Chad</source>
4232 <translation type="unfinished"></translation>
4233 </message>
4234 <message>
4235 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="364"/>
4236 <source>French Southern Territories</source>
4237 <translation type="unfinished"></translation>
4238 </message>
4239 <message>
4240 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="365"/>
4241 <source>Togo</source>
4242 <translation type="unfinished"></translation>
4243 </message>
4244 <message>
4245 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="366"/>
4246 <source>Thailand</source>
4247 <translation type="unfinished"></translation>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="367"/>
4251 <source>Tajikistan</source>
4252 <translation type="unfinished"></translation>
4253 </message>
4254 <message>
4255 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="368"/>
4256 <source>Tokelau</source>
4257 <translation type="unfinished"></translation>
4258 </message>
4259 <message>
4260 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="370"/>
4261 <source>Turkmenistan</source>
4262 <translation type="unfinished"></translation>
4263 </message>
4264 <message>
4265 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="371"/>
4266 <source>Tunisia</source>
4267 <translation type="unfinished"></translation>
4268 </message>
4269 <message>
4270 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="372"/>
4271 <source>Tonga</source>
4272 <translation type="unfinished"></translation>
4273 </message>
4274 <message>
4275 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="389"/>
4276 <source>Vietnam</source>
4277 <translation type="unfinished"></translation>
4278 </message>
4279 <message>
4280 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="427"/>
4281 <source>Couldn&apos;t download IP geolocation database file. Reason: %1</source>
4282 <translation type="unfinished"></translation>
4283 </message>
4284 <message>
4285 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="435"/>
4286 <source>Could not decompress IP geolocation database file.</source>
4287 <translation type="unfinished"></translation>
4288 </message>
4289 <message>
4290 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="456"/>
4291 <source>Couldn&apos;t save downloaded IP geolocation database file.</source>
4292 <translation type="unfinished"></translation>
4293 </message>
4294 <message>
4295 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="458"/>
4296 <source>Successfully updated IP geolocation database.</source>
4297 <translation type="unfinished"></translation>
4298 </message>
4299 <message>
4300 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="369"/>
4301 <source>Timor-Leste</source>
4302 <translation type="unfinished"></translation>
4303 </message>
4304 <message>
4305 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="177"/>
4306 <source>Bolivia, Plurinational State of</source>
4307 <translation type="unfinished"></translation>
4308 </message>
4309 <message>
4310 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="178"/>
4311 <source>Bonaire, Sint Eustatius and Saba</source>
4312 <translation type="unfinished"></translation>
4313 </message>
4314 <message>
4315 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="192"/>
4316 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
4317 <translation type="unfinished"></translation>
4318 </message>
4319 <message>
4320 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="284"/>
4321 <source>Libya</source>
4322 <translation type="unfinished"></translation>
4323 </message>
4324 <message>
4325 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="289"/>
4326 <source>Saint Martin (French part)</source>
4327 <translation type="unfinished"></translation>
4328 </message>
4329 <message>
4330 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="292"/>
4331 <source>Macedonia, The Former Yugoslav Republic of</source>
4332 <translation type="unfinished"></translation>
4333 </message>
4334 <message>
4335 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="296"/>
4336 <source>Macao</source>
4337 <translation type="unfinished"></translation>
4338 </message>
4339 <message>
4340 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="329"/>
4341 <source>Pitcairn</source>
4342 <translation type="unfinished"></translation>
4343 </message>
4344 <message>
4345 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="331"/>
4346 <source>Palestine, State of</source>
4347 <translation type="unfinished"></translation>
4348 </message>
4349 <message>
4350 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="347"/>
4351 <source>Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha</source>
4352 <translation type="unfinished"></translation>
4353 </message>
4354 <message>
4355 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="356"/>
4356 <source>South Sudan</source>
4357 <translation type="unfinished"></translation>
4358 </message>
4359 <message>
4360 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="359"/>
4361 <source>Sint Maarten (Dutch part)</source>
4362 <translation type="unfinished"></translation>
4363 </message>
4364 <message>
4365 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="373"/>
4366 <source>Turkey</source>
4367 <translation type="unfinished"></translation>
4368 </message>
4369 <message>
4370 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="374"/>
4371 <source>Trinidad and Tobago</source>
4372 <translation type="unfinished"></translation>
4373 </message>
4374 <message>
4375 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="375"/>
4376 <source>Tuvalu</source>
4377 <translation type="unfinished"></translation>
4378 </message>
4379 <message>
4380 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="376"/>
4381 <source>Taiwan</source>
4382 <translation type="unfinished"></translation>
4383 </message>
4384 <message>
4385 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="377"/>
4386 <source>Tanzania, United Republic of</source>
4387 <translation type="unfinished"></translation>
4388 </message>
4389 <message>
4390 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="378"/>
4391 <source>Ukraine</source>
4392 <translation type="unfinished"></translation>
4393 </message>
4394 <message>
4395 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="379"/>
4396 <source>Uganda</source>
4397 <translation type="unfinished"></translation>
4398 </message>
4399 <message>
4400 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="380"/>
4401 <source>United States Minor Outlying Islands</source>
4402 <translation type="unfinished"></translation>
4403 </message>
4404 <message>
4405 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="381"/>
4406 <source>United States</source>
4407 <translation type="unfinished"></translation>
4408 </message>
4409 <message>
4410 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="382"/>
4411 <source>Uruguay</source>
4412 <translation type="unfinished"></translation>
4413 </message>
4414 <message>
4415 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="383"/>
4416 <source>Uzbekistan</source>
4417 <translation type="unfinished"></translation>
4418 </message>
4419 <message>
4420 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="384"/>
4421 <source>Holy See (Vatican City State)</source>
4422 <translation type="unfinished"></translation>
4423 </message>
4424 <message>
4425 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="385"/>
4426 <source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
4427 <translation type="unfinished"></translation>
4428 </message>
4429 <message>
4430 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="387"/>
4431 <source>Virgin Islands, British</source>
4432 <translation type="unfinished"></translation>
4433 </message>
4434 <message>
4435 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="388"/>
4436 <source>Virgin Islands, U.S.</source>
4437 <translation type="unfinished"></translation>
4438 </message>
4439 <message>
4440 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="390"/>
4441 <source>Vanuatu</source>
4442 <translation type="unfinished"></translation>
4443 </message>
4444 <message>
4445 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="391"/>
4446 <source>Wallis and Futuna</source>
4447 <translation type="unfinished"></translation>
4448 </message>
4449 <message>
4450 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="392"/>
4451 <source>Samoa</source>
4452 <translation type="unfinished"></translation>
4453 </message>
4454 <message>
4455 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="393"/>
4456 <source>Yemen</source>
4457 <translation type="unfinished"></translation>
4458 </message>
4459 <message>
4460 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="394"/>
4461 <source>Mayotte</source>
4462 <translation type="unfinished"></translation>
4463 </message>
4464 <message>
4465 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="338"/>
4466 <source>Serbia</source>
4467 <translation type="unfinished"></translation>
4468 </message>
4469 <message>
4470 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="395"/>
4471 <source>South Africa</source>
4472 <translation type="unfinished"></translation>
4473 </message>
4474 <message>
4475 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="396"/>
4476 <source>Zambia</source>
4477 <translation type="unfinished"></translation>
4478 </message>
4479 <message>
4480 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="288"/>
4481 <source>Montenegro</source>
4482 <translation type="unfinished"></translation>
4483 </message>
4484 <message>
4485 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="397"/>
4486 <source>Zimbabwe</source>
4487 <translation type="unfinished"></translation>
4488 </message>
4489 <message>
4490 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="163"/>
4491 <source>Aland Islands</source>
4492 <translation type="unfinished"></translation>
4493 </message>
4494 <message>
4495 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="229"/>
4496 <source>Guernsey</source>
4497 <translation type="unfinished"></translation>
4498 </message>
4499 <message>
4500 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="252"/>
4501 <source>Isle of Man</source>
4502 <translation type="unfinished"></translation>
4503 </message>
4504 <message>
4505 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="259"/>
4506 <source>Jersey</source>
4507 <translation type="unfinished"></translation>
4508 </message>
4509 <message>
4510 <location filename="../base/net/geoipmanager.cpp" line="174"/>
4511 <source>Saint Barthelemy</source>
4512 <translation type="unfinished"></translation>
4513 </message>
4514 </context>
4515 <context>
4516 <name>Net::Smtp</name>
4517 <message>
4518 <location filename="../base/net/smtp.cpp" line="560"/>
4519 <source>Email Notification Error:</source>
4520 <translation type="unfinished"></translation>
4521 </message>
4522 </context>
4523 <context>
4524 <name>OptionsDialog</name>
4525 <message>
4526 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="14"/>
4527 <source>Options</source>
4528 <translation type="unfinished"></translation>
4529 </message>
4530 <message>
4531 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="52"/>
4532 <source>Behavior</source>
4533 <translation type="unfinished"></translation>
4534 </message>
4535 <message>
4536 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="57"/>
4537 <source>Downloads</source>
4538 <translation type="unfinished"></translation>
4539 </message>
4540 <message>
4541 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="62"/>
4542 <source>Connection</source>
4543 <translation type="unfinished"></translation>
4544 </message>
4545 <message>
4546 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="67"/>
4547 <source>Speed</source>
4548 <translation type="unfinished"></translation>
4549 </message>
4550 <message>
4551 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="72"/>
4552 <source>BitTorrent</source>
4553 <translation type="unfinished"></translation>
4554 </message>
4555 <message>
4556 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="77"/>
4557 <source>RSS</source>
4558 <translation type="unfinished"></translation>
4559 </message>
4560 <message>
4561 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="82"/>
4562 <source>Web UI</source>
4563 <translation type="unfinished"></translation>
4564 </message>
4565 <message>
4566 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="87"/>
4567 <source>Advanced</source>
4568 <translation type="unfinished"></translation>
4569 </message>
4570 <message>
4571 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="219"/>
4572 <source>Transfer List</source>
4573 <translation type="unfinished"></translation>
4574 </message>
4575 <message>
4576 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="228"/>
4577 <source>Confirm when deleting torrents</source>
4578 <translation type="unfinished"></translation>
4579 </message>
4580 <message>
4581 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="238"/>
4582 <source>Use alternating row colors</source>
4583 <extracomment>In table elements, every other row will have a grey background.</extracomment>
4584 <translation type="unfinished"></translation>
4585 </message>
4586 <message>
4587 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="250"/>
4588 <source>Hide zero and infinity values</source>
4589 <translation type="unfinished"></translation>
4590 </message>
4591 <message>
4592 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="258"/>
4593 <source>Always</source>
4594 <translation type="unfinished"></translation>
4595 </message>
4596 <message>
4597 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="263"/>
4598 <source>Paused torrents only</source>
4599 <translation type="unfinished"></translation>
4600 </message>
4601 <message>
4602 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="286"/>
4603 <source>Action on double-click</source>
4604 <translation type="unfinished"></translation>
4605 </message>
4606 <message>
4607 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="292"/>
4608 <source>Downloading torrents:</source>
4609 <translation type="unfinished"></translation>
4610 </message>
4611 <message>
4612 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="303"/>
4613 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="329"/>
4614 <source>Start / Stop Torrent</source>
4615 <translation type="unfinished"></translation>
4616 </message>
4617 <message>
4618 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="308"/>
4619 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="334"/>
4620 <source>Open destination folder</source>
4621 <translation type="unfinished"></translation>
4622 </message>
4623 <message>
4624 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="313"/>
4625 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="344"/>
4626 <source>No action</source>
4627 <translation type="unfinished"></translation>
4628 </message>
4629 <message>
4630 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="321"/>
4631 <source>Completed torrents:</source>
4632 <translation type="unfinished"></translation>
4633 </message>
4634 <message>
4635 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="371"/>
4636 <source>Desktop</source>
4637 <translation type="unfinished"></translation>
4638 </message>
4639 <message>
4640 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="377"/>
4641 <source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
4642 <translation type="unfinished"></translation>
4643 </message>
4644 <message>
4645 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="384"/>
4646 <source>Show splash screen on start up</source>
4647 <translation type="unfinished"></translation>
4648 </message>
4649 <message>
4650 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="397"/>
4651 <source>Start qBittorrent minimized</source>
4652 <translation type="unfinished"></translation>
4653 </message>
4654 <message>
4655 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="407"/>
4656 <source>Confirmation on exit when torrents are active</source>
4657 <translation type="unfinished"></translation>
4658 </message>
4659 <message>
4660 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="417"/>
4661 <source>Confirmation on auto-exit when downloads finish</source>
4662 <translation type="unfinished"></translation>
4663 </message>
4664 <message>
4665 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="605"/>
4666 <source> KiB</source>
4667 <translation type="unfinished"></translation>
4668 </message>
4669 <message>
4670 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1189"/>
4671 <source>Email notification &amp;upon download completion</source>
4672 <translation type="unfinished"></translation>
4673 </message>
4674 <message>
4675 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1290"/>
4676 <source>Run e&amp;xternal program on torrent completion</source>
4677 <translation type="unfinished"></translation>
4678 </message>
4679 <message>
4680 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1359"/>
4681 <source>Peer connection protocol:</source>
4682 <translation type="unfinished"></translation>
4683 </message>
4684 <message>
4685 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1753"/>
4686 <source>IP Fi&amp;ltering</source>
4687 <translation type="unfinished"></translation>
4688 </message>
4689 <message>
4690 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1953"/>
4691 <source>Schedule &amp;the use of alternative rate limits</source>
4692 <translation type="unfinished"></translation>
4693 </message>
4694 <message>
4695 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1968"/>
4696 <source>From:</source>
4697 <comment>From start time</comment>
4698 <translation type="unfinished"></translation>
4699 </message>
4700 <message>
4701 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1995"/>
4702 <source>To:</source>
4703 <comment>To end time</comment>
4704 <translation type="unfinished"></translation>
4705 </message>
4706 <message>
4707 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2200"/>
4708 <source>Find peers on the DHT network</source>
4709 <translation type="unfinished"></translation>
4710 </message>
4711 <message>
4712 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2248"/>
4713 <source>Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
4714 Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
4715 Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption</source>
4716 <translation type="unfinished"></translation>
4717 </message>
4718 <message>
4719 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2254"/>
4720 <source>Allow encryption</source>
4721 <translation type="unfinished"></translation>
4722 </message>
4723 <message>
4724 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2299"/>
4725 <source>(&lt;a href=&quot;https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
4726 <translation type="unfinished"></translation>
4727 </message>
4728 <message>
4729 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2327"/>
4730 <source>&amp;Torrent Queueing</source>
4731 <translation type="unfinished"></translation>
4732 </message>
4733 <message>
4734 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2620"/>
4735 <source>A&amp;utomatically add these trackers to new downloads:</source>
4736 <translation type="unfinished"></translation>
4737 </message>
4738 <message>
4739 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2693"/>
4740 <source>RSS Reader</source>
4741 <translation type="unfinished"></translation>
4742 </message>
4743 <message>
4744 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2699"/>
4745 <source>Enable fetching RSS feeds</source>
4746 <translation type="unfinished"></translation>
4747 </message>
4748 <message>
4749 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2708"/>
4750 <source>Feeds refresh interval:</source>
4751 <translation type="unfinished"></translation>
4752 </message>
4753 <message>
4754 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2725"/>
4755 <source>Maximum number of articles per feed:</source>
4756 <translation type="unfinished"></translation>
4757 </message>
4758 <message>
4759 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2524"/>
4760 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2732"/>
4761 <source> min</source>
4762 <extracomment>minutes</extracomment>
4763 <translation type="unfinished"></translation>
4764 </message>
4765 <message>
4766 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2515"/>
4767 <source>Seeding Limits</source>
4768 <translation type="unfinished"></translation>
4769 </message>
4770 <message>
4771 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2537"/>
4772 <source>When seeding time reaches</source>
4773 <translation type="unfinished"></translation>
4774 </message>
4775 <message>
4776 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2558"/>
4777 <source>Pause torrent</source>
4778 <translation type="unfinished"></translation>
4779 </message>
4780 <message>
4781 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2563"/>
4782 <source>Remove torrent</source>
4783 <translation type="unfinished"></translation>
4784 </message>
4785 <message>
4786 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2568"/>
4787 <source>Remove torrent and its files</source>
4788 <translation type="unfinished"></translation>
4789 </message>
4790 <message>
4791 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2573"/>
4792 <source>Enable super seeding for torrent</source>
4793 <translation type="unfinished"></translation>
4794 </message>
4795 <message>
4796 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2581"/>
4797 <source>When ratio reaches</source>
4798 <translation type="unfinished"></translation>
4799 </message>
4800 <message>
4801 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2766"/>
4802 <source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
4803 <translation type="unfinished"></translation>
4804 </message>
4805 <message>
4806 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2772"/>
4807 <source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
4808 <translation type="unfinished"></translation>
4809 </message>
4810 <message>
4811 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2779"/>
4812 <source>Edit auto downloading rules...</source>
4813 <translation type="unfinished"></translation>
4814 </message>
4815 <message>
4816 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2789"/>
4817 <source>RSS Smart Episode Filter</source>
4818 <translation type="unfinished"></translation>
4819 </message>
4820 <message>
4821 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2795"/>
4822 <source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
4823 <translation type="unfinished"></translation>
4824 </message>
4825 <message>
4826 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2802"/>
4827 <source>Filters:</source>
4828 <translation type="unfinished"></translation>
4829 </message>
4830 <message>
4831 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2863"/>
4832 <source>Web User Interface (Remote control)</source>
4833 <translation type="unfinished"></translation>
4834 </message>
4835 <message>
4836 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2877"/>
4837 <source>IP address:</source>
4838 <translation type="unfinished"></translation>
4839 </message>
4840 <message>
4841 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2884"/>
4842 <source>IP address that the Web UI will bind to.
4843 Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify &quot;0.0.0.0&quot; for any IPv4 address,
4844 &quot;::&quot; for any IPv6 address, or &quot;*&quot; for both IPv4 and IPv6.</source>
4845 <translation type="unfinished"></translation>
4846 </message>
4847 <message>
4848 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3042"/>
4849 <source>Ban client after consecutive failures:</source>
4850 <translation type="unfinished"></translation>
4851 </message>
4852 <message>
4853 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3062"/>
4854 <source>Never</source>
4855 <translation type="unfinished"></translation>
4856 </message>
4857 <message>
4858 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3072"/>
4859 <source>ban for:</source>
4860 <translation type="unfinished"></translation>
4861 </message>
4862 <message>
4863 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3099"/>
4864 <source>Session timeout:</source>
4865 <translation type="unfinished"></translation>
4866 </message>
4867 <message>
4868 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3106"/>
4869 <source>Disabled</source>
4870 <translation type="unfinished"></translation>
4871 </message>
4872 <message>
4873 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3182"/>
4874 <source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
4875 <translation type="unfinished"></translation>
4876 </message>
4877 <message>
4878 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3200"/>
4879 <source>Server domains:</source>
4880 <translation type="unfinished"></translation>
4881 </message>
4882 <message>
4883 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3207"/>
4884 <source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
4885 In order to defend against DNS rebinding attack,
4886 you should put in domain names used by WebUI server.
4888 Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</source>
4889 <translation type="unfinished"></translation>
4890 </message>
4891 <message>
4892 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2925"/>
4893 <source>&amp;Use HTTPS instead of HTTP</source>
4894 <translation type="unfinished"></translation>
4895 </message>
4896 <message>
4897 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3013"/>
4898 <source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
4899 <translation type="unfinished"></translation>
4900 </message>
4901 <message>
4902 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3020"/>
4903 <source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
4904 <translation type="unfinished"></translation>
4905 </message>
4906 <message>
4907 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3033"/>
4908 <source>IP subnet whitelist...</source>
4909 <translation type="unfinished"></translation>
4910 </message>
4911 <message>
4912 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3248"/>
4913 <source>Upda&amp;te my dynamic domain name</source>
4914 <translation type="unfinished"></translation>
4915 </message>
4916 <message>
4917 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="439"/>
4918 <source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
4919 <translation type="unfinished"></translation>
4920 </message>
4921 <message>
4922 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="133"/>
4923 <source>Interface</source>
4924 <translation type="unfinished"></translation>
4925 </message>
4926 <message>
4927 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="174"/>
4928 <source>Language:</source>
4929 <translation type="unfinished"></translation>
4930 </message>
4931 <message>
4932 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="461"/>
4933 <source>Tray icon style:</source>
4934 <translation type="unfinished"></translation>
4935 </message>
4936 <message>
4937 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="469"/>
4938 <source>Normal</source>
4939 <translation type="unfinished"></translation>
4940 </message>
4941 <message>
4942 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="505"/>
4943 <source>File association</source>
4944 <translation type="unfinished"></translation>
4945 </message>
4946 <message>
4947 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="511"/>
4948 <source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
4949 <translation type="unfinished"></translation>
4950 </message>
4951 <message>
4952 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="518"/>
4953 <source>Use qBittorrent for magnet links</source>
4954 <translation type="unfinished"></translation>
4955 </message>
4956 <message>
4957 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="528"/>
4958 <source>Check for program updates</source>
4959 <translation type="unfinished"></translation>
4960 </message>
4961 <message>
4962 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="538"/>
4963 <source>Power Management</source>
4964 <translation type="unfinished"></translation>
4965 </message>
4966 <message>
4967 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="581"/>
4968 <source>Save path:</source>
4969 <translation type="unfinished"></translation>
4970 </message>
4971 <message>
4972 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="598"/>
4973 <source>Backup the log file after:</source>
4974 <translation type="unfinished"></translation>
4975 </message>
4976 <message>
4977 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="638"/>
4978 <source>Delete backup logs older than:</source>
4979 <translation type="unfinished"></translation>
4980 </message>
4981 <message>
4982 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="746"/>
4983 <source>When adding a torrent</source>
4984 <translation type="unfinished"></translation>
4985 </message>
4986 <message>
4987 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="761"/>
4988 <source>Bring torrent dialog to the front</source>
4989 <translation type="unfinished"></translation>
4990 </message>
4991 <message>
4992 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="794"/>
4993 <source>Should the .torrent file be deleted after adding it</source>
4994 <translation type="unfinished"></translation>
4995 </message>
4996 <message>
4997 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="809"/>
4998 <source>Also delete .torrent files whose addition was cancelled</source>
4999 <translation type="unfinished"></translation>
5000 </message>
5001 <message>
5002 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="812"/>
5003 <source>Also when addition is cancelled</source>
5004 <translation type="unfinished"></translation>
5005 </message>
5006 <message>
5007 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="834"/>
5008 <source>Warning! Data loss possible!</source>
5009 <translation type="unfinished"></translation>
5010 </message>
5011 <message>
5012 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="876"/>
5013 <source>Saving Management</source>
5014 <translation type="unfinished"></translation>
5015 </message>
5016 <message>
5017 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="884"/>
5018 <source>Default Torrent Management Mode:</source>
5019 <translation type="unfinished"></translation>
5020 </message>
5021 <message>
5022 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="901"/>
5023 <source>Manual</source>
5024 <translation type="unfinished"></translation>
5025 </message>
5026 <message>
5027 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="906"/>
5028 <source>Automatic</source>
5029 <translation type="unfinished"></translation>
5030 </message>
5031 <message>
5032 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="929"/>
5033 <source>When Torrent Category changed:</source>
5034 <translation type="unfinished"></translation>
5035 </message>
5036 <message>
5037 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="939"/>
5038 <source>Relocate torrent</source>
5039 <translation type="unfinished"></translation>
5040 </message>
5041 <message>
5042 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="944"/>
5043 <source>Switch torrent to Manual Mode</source>
5044 <translation type="unfinished"></translation>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="967"/>
5048 <source>When Default Save Path changed:</source>
5049 <translation type="unfinished"></translation>
5050 </message>
5051 <message>
5052 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="980"/>
5053 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1021"/>
5054 <source>Relocate affected torrents</source>
5055 <translation type="unfinished"></translation>
5056 </message>
5057 <message>
5058 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="985"/>
5059 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1026"/>
5060 <source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
5061 <translation type="unfinished"></translation>
5062 </message>
5063 <message>
5064 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1051"/>
5065 <source>Use Subcategories</source>
5066 <translation type="unfinished"></translation>
5067 </message>
5068 <message>
5069 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1070"/>
5070 <source>Default Save Path:</source>
5071 <translation type="unfinished"></translation>
5072 </message>
5073 <message>
5074 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1084"/>
5075 <source>Keep incomplete torrents in:</source>
5076 <translation type="unfinished"></translation>
5077 </message>
5078 <message>
5079 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1077"/>
5080 <source>Copy .torrent files to:</source>
5081 <translation type="unfinished"></translation>
5082 </message>
5083 <message>
5084 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="427"/>
5085 <source>Show &amp;qBittorrent in notification area</source>
5086 <translation type="unfinished"></translation>
5087 </message>
5088 <message>
5089 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="561"/>
5090 <source>&amp;Log file</source>
5091 <translation type="unfinished"></translation>
5092 </message>
5093 <message>
5094 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="752"/>
5095 <source>Display &amp;torrent content and some options</source>
5096 <translation type="unfinished"></translation>
5097 </message>
5098 <message>
5099 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="797"/>
5100 <source>De&amp;lete .torrent files afterwards </source>
5101 <translation type="unfinished"></translation>
5102 </message>
5103 <message>
5104 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1063"/>
5105 <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
5106 <translation type="unfinished"></translation>
5107 </message>
5108 <message>
5109 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="852"/>
5110 <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
5111 <translation type="unfinished"></translation>
5112 </message>
5113 <message>
5114 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="139"/>
5115 <source>Use custom UI Theme</source>
5116 <translation type="unfinished"></translation>
5117 </message>
5118 <message>
5119 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="148"/>
5120 <source>UI Theme file:</source>
5121 <translation type="unfinished"></translation>
5122 </message>
5123 <message>
5124 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="181"/>
5125 <source>Use system icon theme</source>
5126 <translation type="unfinished"></translation>
5127 </message>
5128 <message>
5129 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="209"/>
5130 <source>Changing Interface settings requires application restart</source>
5131 <translation type="unfinished"></translation>
5132 </message>
5133 <message>
5134 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="225"/>
5135 <source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
5136 <translation type="unfinished"></translation>
5137 </message>
5138 <message>
5139 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="339"/>
5140 <source>Preview file, otherwise open destination folder</source>
5141 <translation type="unfinished"></translation>
5142 </message>
5143 <message>
5144 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="394"/>
5145 <source>When qBittorrent is started, the main window will be minimized</source>
5146 <translation type="unfinished"></translation>
5147 </message>
5148 <message>
5149 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="404"/>
5150 <source>Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents</source>
5151 <translation type="unfinished"></translation>
5152 </message>
5153 <message>
5154 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="436"/>
5155 <source>When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon</source>
5156 <translation type="unfinished"></translation>
5157 </message>
5158 <message>
5159 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="449"/>
5160 <source>The systray icon will still be visible when closing the main window</source>
5161 <translation type="unfinished"></translation>
5162 </message>
5163 <message>
5164 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="452"/>
5165 <source>Close qBittorrent to notification area</source>
5166 <extracomment>The systray icon will still be visible when closing the main window</extracomment>
5167 <translation type="unfinished"></translation>
5168 </message>
5169 <message>
5170 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="474"/>
5171 <source>Monochrome (for dark theme)</source>
5172 <translation type="unfinished"></translation>
5173 </message>
5174 <message>
5175 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="479"/>
5176 <source>Monochrome (for light theme)</source>
5177 <translation type="unfinished"></translation>
5178 </message>
5179 <message>
5180 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="544"/>
5181 <source>Inhibit system sleep when torrents are downloading</source>
5182 <translation type="unfinished"></translation>
5183 </message>
5184 <message>
5185 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="551"/>
5186 <source>Inhibit system sleep when torrents are seeding</source>
5187 <translation type="unfinished"></translation>
5188 </message>
5189 <message>
5190 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="595"/>
5191 <source>Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size</source>
5192 <translation type="unfinished"></translation>
5193 </message>
5194 <message>
5195 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="662"/>
5196 <source>days</source>
5197 <extracomment>Delete backup logs older than 10 days</extracomment>
5198 <translation type="unfinished"></translation>
5199 </message>
5200 <message>
5201 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="667"/>
5202 <source>months</source>
5203 <extracomment>Delete backup logs older than 10 months</extracomment>
5204 <translation type="unfinished"></translation>
5205 </message>
5206 <message>
5207 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="672"/>
5208 <source>years</source>
5209 <extracomment>Delete backup logs older than 10 years</extracomment>
5210 <translation type="unfinished"></translation>
5211 </message>
5212 <message>
5213 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="774"/>
5214 <source>Keep top-level folder</source>
5215 <translation type="unfinished"></translation>
5216 </message>
5217 <message>
5218 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="784"/>
5219 <source>The torrent will be added to download list in a paused state</source>
5220 <translation type="unfinished"></translation>
5221 </message>
5222 <message>
5223 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="787"/>
5224 <source>Do not start the download automatically</source>
5225 <extracomment>The torrent will be added to download list in a paused state</extracomment>
5226 <translation type="unfinished"></translation>
5227 </message>
5228 <message>
5229 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="849"/>
5230 <source>Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.</source>
5231 <translation type="unfinished"></translation>
5232 </message>
5233 <message>
5234 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="859"/>
5235 <source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
5236 <translation type="unfinished"></translation>
5237 </message>
5238 <message>
5239 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="866"/>
5240 <source>When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it</source>
5241 <translation type="unfinished"></translation>
5242 </message>
5243 <message>
5244 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="869"/>
5245 <source>Enable recursive download dialog</source>
5246 <translation type="unfinished"></translation>
5247 </message>
5248 <message>
5249 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="896"/>
5250 <source>Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
5251 Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually</source>
5252 <translation type="unfinished"></translation>
5253 </message>
5254 <message>
5255 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1008"/>
5256 <source>When Category Save Path changed:</source>
5257 <translation type="unfinished"></translation>
5258 </message>
5259 <message>
5260 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1105"/>
5261 <source>Automatically add torrents from:</source>
5262 <translation type="unfinished"></translation>
5263 </message>
5264 <message>
5265 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1152"/>
5266 <source>Add entry</source>
5267 <translation type="unfinished"></translation>
5268 </message>
5269 <message>
5270 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1162"/>
5271 <source>Remove entry</source>
5272 <translation type="unfinished"></translation>
5273 </message>
5274 <message>
5275 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1206"/>
5276 <source>Receiver</source>
5277 <translation type="unfinished"></translation>
5278 </message>
5279 <message>
5280 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1209"/>
5281 <source>To:</source>
5282 <comment>To receiver</comment>
5283 <translation type="unfinished"></translation>
5284 </message>
5285 <message>
5286 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1216"/>
5287 <source>SMTP server:</source>
5288 <translation type="unfinished"></translation>
5289 </message>
5290 <message>
5291 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1229"/>
5292 <source>Sender</source>
5293 <translation type="unfinished"></translation>
5294 </message>
5295 <message>
5296 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1232"/>
5297 <source>From:</source>
5298 <comment>From sender</comment>
5299 <translation type="unfinished"></translation>
5300 </message>
5301 <message>
5302 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1241"/>
5303 <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
5304 <translation type="unfinished"></translation>
5305 </message>
5306 <message>
5307 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1248"/>
5308 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2976"/>
5309 <source>Authentication</source>
5310 <translation type="unfinished"></translation>
5311 </message>
5312 <message>
5313 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1260"/>
5314 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1714"/>
5315 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2984"/>
5316 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3306"/>
5317 <source>Username:</source>
5318 <translation type="unfinished"></translation>
5319 </message>
5320 <message>
5321 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1270"/>
5322 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1724"/>
5323 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2994"/>
5324 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3320"/>
5325 <source>Password:</source>
5326 <translation type="unfinished"></translation>
5327 </message>
5328 <message>
5329 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1305"/>
5330 <source>Show console window</source>
5331 <translation type="unfinished"></translation>
5332 </message>
5333 <message>
5334 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1367"/>
5335 <source>TCP and μTP</source>
5336 <translation type="unfinished"></translation>
5337 </message>
5338 <message>
5339 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1400"/>
5340 <source>Listening Port</source>
5341 <translation type="unfinished"></translation>
5342 </message>
5343 <message>
5344 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1408"/>
5345 <source>Port used for incoming connections:</source>
5346 <translation type="unfinished"></translation>
5347 </message>
5348 <message>
5349 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1428"/>
5350 <source>Random</source>
5351 <translation type="unfinished"></translation>
5352 </message>
5353 <message>
5354 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1450"/>
5355 <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
5356 <translation type="unfinished"></translation>
5357 </message>
5358 <message>
5359 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1460"/>
5360 <source>Use different port on each startup</source>
5361 <translation type="unfinished"></translation>
5362 </message>
5363 <message>
5364 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1470"/>
5365 <source>Connections Limits</source>
5366 <translation type="unfinished"></translation>
5367 </message>
5368 <message>
5369 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1486"/>
5370 <source>Maximum number of connections per torrent:</source>
5371 <translation type="unfinished"></translation>
5372 </message>
5373 <message>
5374 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1496"/>
5375 <source>Global maximum number of connections:</source>
5376 <translation type="unfinished"></translation>
5377 </message>
5378 <message>
5379 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1535"/>
5380 <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
5381 <translation type="unfinished"></translation>
5382 </message>
5383 <message>
5384 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1545"/>
5385 <source>Global maximum number of upload slots:</source>
5386 <translation type="unfinished"></translation>
5387 </message>
5388 <message>
5389 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1584"/>
5390 <source>Proxy Server</source>
5391 <translation type="unfinished"></translation>
5392 </message>
5393 <message>
5394 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1592"/>
5395 <source>Type:</source>
5396 <translation type="unfinished"></translation>
5397 </message>
5398 <message>
5399 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1600"/>
5400 <source>(None)</source>
5401 <translation type="unfinished"></translation>
5402 </message>
5403 <message>
5404 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1605"/>
5405 <source>SOCKS4</source>
5406 <translation type="unfinished"></translation>
5407 </message>
5408 <message>
5409 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1610"/>
5410 <source>SOCKS5</source>
5411 <translation type="unfinished"></translation>
5412 </message>
5413 <message>
5414 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1615"/>
5415 <source>HTTP</source>
5416 <translation type="unfinished"></translation>
5417 </message>
5418 <message>
5419 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1626"/>
5420 <source>Host:</source>
5421 <translation type="unfinished"></translation>
5422 </message>
5423 <message>
5424 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1646"/>
5425 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2893"/>
5426 <source>Port:</source>
5427 <translation type="unfinished"></translation>
5428 </message>
5429 <message>
5430 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1674"/>
5431 <source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
5432 <translation type="unfinished"></translation>
5433 </message>
5434 <message>
5435 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1677"/>
5436 <source>Use proxy for peer connections</source>
5437 <translation type="unfinished"></translation>
5438 </message>
5439 <message>
5440 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1684"/>
5441 <source>RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection</source>
5442 <translation type="unfinished"></translation>
5443 </message>
5444 <message>
5445 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1687"/>
5446 <source>Use proxy only for torrents</source>
5447 <translation type="unfinished"></translation>
5448 </message>
5449 <message>
5450 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1700"/>
5451 <source>A&amp;uthentication</source>
5452 <translation type="unfinished"></translation>
5453 </message>
5454 <message>
5455 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1740"/>
5456 <source>Info: The password is saved unencrypted</source>
5457 <translation type="unfinished"></translation>
5458 </message>
5459 <message>
5460 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1761"/>
5461 <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
5462 <translation type="unfinished"></translation>
5463 </message>
5464 <message>
5465 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1777"/>
5466 <source>Reload the filter</source>
5467 <translation type="unfinished"></translation>
5468 </message>
5469 <message>
5470 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1792"/>
5471 <source>Manually banned IP addresses...</source>
5472 <translation type="unfinished"></translation>
5473 </message>
5474 <message>
5475 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1799"/>
5476 <source>Apply to trackers</source>
5477 <translation type="unfinished"></translation>
5478 </message>
5479 <message>
5480 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1857"/>
5481 <source>Global Rate Limits</source>
5482 <translation type="unfinished"></translation>
5483 </message>
5484 <message>
5485 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1863"/>
5486 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1879"/>
5487 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1934"/>
5488 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2070"/>
5489 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2346"/>
5490 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2369"/>
5491 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2392"/>
5492 <source>∞</source>
5493 <translation type="unfinished"></translation>
5494 </message>
5495 <message>
5496 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1866"/>
5497 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1882"/>
5498 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1937"/>
5499 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2073"/>
5500 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2433"/>
5501 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2446"/>
5502 <source> KiB/s</source>
5503 <translation type="unfinished"></translation>
5504 </message>
5505 <message>
5506 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1911"/>
5507 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2099"/>
5508 <source>Upload:</source>
5509 <translation type="unfinished"></translation>
5510 </message>
5511 <message>
5512 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1918"/>
5513 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2106"/>
5514 <source>Download:</source>
5515 <translation type="unfinished"></translation>
5516 </message>
5517 <message>
5518 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1928"/>
5519 <source>Alternative Rate Limits</source>
5520 <translation type="unfinished"></translation>
5521 </message>
5522 <message>
5523 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1965"/>
5524 <source>Start time</source>
5525 <translation type="unfinished"></translation>
5526 </message>
5527 <message>
5528 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1992"/>
5529 <source>End time</source>
5530 <translation type="unfinished"></translation>
5531 </message>
5532 <message>
5533 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2022"/>
5534 <source>When:</source>
5535 <translation type="unfinished"></translation>
5536 </message>
5537 <message>
5538 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2036"/>
5539 <source>Every day</source>
5540 <translation type="unfinished"></translation>
5541 </message>
5542 <message>
5543 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2041"/>
5544 <source>Weekdays</source>
5545 <translation type="unfinished"></translation>
5546 </message>
5547 <message>
5548 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2046"/>
5549 <source>Weekends</source>
5550 <translation type="unfinished"></translation>
5551 </message>
5552 <message>
5553 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2116"/>
5554 <source>Rate Limits Settings</source>
5555 <translation type="unfinished"></translation>
5556 </message>
5557 <message>
5558 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2136"/>
5559 <source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
5560 <translation type="unfinished"></translation>
5561 </message>
5562 <message>
5563 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2129"/>
5564 <source>Apply rate limit to transport overhead</source>
5565 <translation type="unfinished"></translation>
5566 </message>
5567 <message>
5568 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2122"/>
5569 <source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
5570 <translation type="unfinished"></translation>
5571 </message>
5572 <message>
5573 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2194"/>
5574 <source>Privacy</source>
5575 <translation type="unfinished"></translation>
5576 </message>
5577 <message>
5578 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2203"/>
5579 <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
5580 <translation type="unfinished"></translation>
5581 </message>
5582 <message>
5583 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2213"/>
5584 <source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
5585 <translation type="unfinished"></translation>
5586 </message>
5587 <message>
5588 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2216"/>
5589 <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
5590 <translation type="unfinished"></translation>
5591 </message>
5592 <message>
5593 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2226"/>
5594 <source>Look for peers on your local network</source>
5595 <translation type="unfinished"></translation>
5596 </message>
5597 <message>
5598 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2229"/>
5599 <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
5600 <translation type="unfinished"></translation>
5601 </message>
5602 <message>
5603 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2241"/>
5604 <source>Encryption mode:</source>
5605 <translation type="unfinished"></translation>
5606 </message>
5607 <message>
5608 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2259"/>
5609 <source>Require encryption</source>
5610 <translation type="unfinished"></translation>
5611 </message>
5612 <message>
5613 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2264"/>
5614 <source>Disable encryption</source>
5615 <translation type="unfinished"></translation>
5616 </message>
5617 <message>
5618 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2289"/>
5619 <source>Enable when using a proxy or a VPN connection</source>
5620 <translation type="unfinished"></translation>
5621 </message>
5622 <message>
5623 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2292"/>
5624 <source>Enable anonymous mode</source>
5625 <translation type="unfinished"></translation>
5626 </message>
5627 <message>
5628 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2339"/>
5629 <source>Maximum active downloads:</source>
5630 <translation type="unfinished"></translation>
5631 </message>
5632 <message>
5633 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2362"/>
5634 <source>Maximum active uploads:</source>
5635 <translation type="unfinished"></translation>
5636 </message>
5637 <message>
5638 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2385"/>
5639 <source>Maximum active torrents:</source>
5640 <translation type="unfinished"></translation>
5641 </message>
5642 <message>
5643 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2421"/>
5644 <source>Do not count slow torrents in these limits</source>
5645 <translation type="unfinished"></translation>
5646 </message>
5647 <message>
5648 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2459"/>
5649 <source>Upload rate threshold:</source>
5650 <translation type="unfinished"></translation>
5651 </message>
5652 <message>
5653 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2466"/>
5654 <source>Download rate threshold:</source>
5655 <translation type="unfinished"></translation>
5656 </message>
5657 <message>
5658 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2486"/>
5659 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3082"/>
5660 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3109"/>
5661 <source> sec</source>
5662 <extracomment>seconds</extracomment>
5663 <translation type="unfinished"></translation>
5664 </message>
5665 <message>
5666 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2502"/>
5667 <source>Torrent inactivity timer:</source>
5668 <translation type="unfinished"></translation>
5669 </message>
5670 <message>
5671 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2544"/>
5672 <source>then</source>
5673 <translation type="unfinished"></translation>
5674 </message>
5675 <message>
5676 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2915"/>
5677 <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
5678 <translation type="unfinished"></translation>
5679 </message>
5680 <message>
5681 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2944"/>
5682 <source>Certificate:</source>
5683 <translation type="unfinished"></translation>
5684 </message>
5685 <message>
5686 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2937"/>
5687 <source>Key:</source>
5688 <translation type="unfinished"></translation>
5689 </message>
5690 <message>
5691 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2957"/>
5692 <source>&lt;a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
5693 <translation type="unfinished"></translation>
5694 </message>
5695 <message>
5696 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3004"/>
5697 <source>Change current password</source>
5698 <translation type="unfinished"></translation>
5699 </message>
5700 <message>
5701 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3137"/>
5702 <source>Use alternative Web UI</source>
5703 <translation type="unfinished"></translation>
5704 </message>
5705 <message>
5706 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3149"/>
5707 <source>Files location:</source>
5708 <translation type="unfinished"></translation>
5709 </message>
5710 <message>
5711 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3162"/>
5712 <source>Security</source>
5713 <translation type="unfinished"></translation>
5714 </message>
5715 <message>
5716 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3168"/>
5717 <source>Enable clickjacking protection</source>
5718 <translation type="unfinished"></translation>
5719 </message>
5720 <message>
5721 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3175"/>
5722 <source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
5723 <translation type="unfinished"></translation>
5724 </message>
5725 <message>
5726 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3189"/>
5727 <source>Enable Host header validation</source>
5728 <translation type="unfinished"></translation>
5729 </message>
5730 <message>
5731 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3226"/>
5732 <source>Add custom HTTP headers</source>
5733 <translation type="unfinished"></translation>
5734 </message>
5735 <message>
5736 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3238"/>
5737 <source>Header: value pairs, one per line</source>
5738 <translation type="unfinished"></translation>
5739 </message>
5740 <message>
5741 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3260"/>
5742 <source>Service:</source>
5743 <translation type="unfinished"></translation>
5744 </message>
5745 <message>
5746 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3283"/>
5747 <source>Register</source>
5748 <translation type="unfinished"></translation>
5749 </message>
5750 <message>
5751 <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3292"/>
5752 <source>Domain name:</source>
5753 <translation type="unfinished"></translation>
5754 </message>
5755 <message>
5756 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="216"/>
5757 <source>By enabling these options, you can &lt;strong&gt;irrevocably lose&lt;/strong&gt; your .torrent files!</source>
5758 <translation type="unfinished"></translation>
5759 </message>
5760 <message>
5761 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="223"/>
5762 <source>If you enable the second option (&amp;ldquo;Also when addition is cancelled&amp;rdquo;) the .torrent file &lt;strong&gt;will be deleted&lt;/strong&gt; even if you press &amp;ldquo;&lt;strong&gt;Cancel&lt;/strong&gt;&amp;rdquo; in the &amp;ldquo;Add torrent&amp;rdquo; dialog</source>
5763 <translation type="unfinished"></translation>
5764 </message>
5765 <message>
5766 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="254"/>
5767 <source>Select qBittorrent UI Theme file</source>
5768 <translation type="unfinished"></translation>
5769 </message>
5770 <message>
5771 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="255"/>
5772 <source>qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)</source>
5773 <translation type="unfinished"></translation>
5774 </message>
5775 <message>
5776 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="291"/>
5777 <source>Choose Alternative UI files location</source>
5778 <translation type="unfinished"></translation>
5779 </message>
5780 <message>
5781 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="389"/>
5782 <source>Supported parameters (case sensitive):</source>
5783 <translation type="unfinished"></translation>
5784 </message>
5785 <message>
5786 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="390"/>
5787 <source>%N: Torrent name</source>
5788 <translation type="unfinished"></translation>
5789 </message>
5790 <message>
5791 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="391"/>
5792 <source>%L: Category</source>
5793 <translation type="unfinished"></translation>
5794 </message>
5795 <message>
5796 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="393"/>
5797 <source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
5798 <translation type="unfinished"></translation>
5799 </message>
5800 <message>
5801 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="394"/>
5802 <source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
5803 <translation type="unfinished"></translation>
5804 </message>
5805 <message>
5806 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="395"/>
5807 <source>%D: Save path</source>
5808 <translation type="unfinished"></translation>
5809 </message>
5810 <message>
5811 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="396"/>
5812 <source>%C: Number of files</source>
5813 <translation type="unfinished"></translation>
5814 </message>
5815 <message>
5816 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="397"/>
5817 <source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
5818 <translation type="unfinished"></translation>
5819 </message>
5820 <message>
5821 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="398"/>
5822 <source>%T: Current tracker</source>
5823 <translation type="unfinished"></translation>
5824 </message>
5825 <message>
5826 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="399"/>
5827 <source>%I: Info hash</source>
5828 <translation type="unfinished"></translation>
5829 </message>
5830 <message>
5831 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="400"/>
5832 <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
5833 <translation type="unfinished"></translation>
5834 </message>
5835 <message>
5836 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="468"/>
5837 <source>A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for &quot;Torrent inactivity timer&quot; seconds</source>
5838 <translation type="unfinished"></translation>
5839 </message>
5840 <message>
5841 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="477"/>
5842 <source>Certificate</source>
5843 <translation type="unfinished"></translation>
5844 </message>
5845 <message>
5846 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="478"/>
5847 <source>Select certificate</source>
5848 <translation type="unfinished"></translation>
5849 </message>
5850 <message>
5851 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="480"/>
5852 <source>Private key</source>
5853 <translation type="unfinished"></translation>
5854 </message>
5855 <message>
5856 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="481"/>
5857 <source>Select private key</source>
5858 <translation type="unfinished"></translation>
5859 </message>
5860 <message>
5861 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1672"/>
5862 <source>Select folder to monitor</source>
5863 <translation type="unfinished"></translation>
5864 </message>
5865 <message>
5866 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1681"/>
5867 <source>Folder is already being monitored:</source>
5868 <translation type="unfinished"></translation>
5869 </message>
5870 <message>
5871 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1684"/>
5872 <source>Folder does not exist:</source>
5873 <translation type="unfinished"></translation>
5874 </message>
5875 <message>
5876 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1687"/>
5877 <source>Folder is not readable:</source>
5878 <translation type="unfinished"></translation>
5879 </message>
5880 <message>
5881 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1698"/>
5882 <source>Adding entry failed</source>
5883 <translation type="unfinished"></translation>
5884 </message>
5885 <message>
5886 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1768"/>
5887 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1794"/>
5888 <source>Invalid path</source>
5889 <translation type="unfinished"></translation>
5890 </message>
5891 <message>
5892 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1871"/>
5893 <source>Location Error</source>
5894 <translation type="unfinished"></translation>
5895 </message>
5896 <message>
5897 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1871"/>
5898 <source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
5899 <translation type="unfinished"></translation>
5900 </message>
5901 <message>
5902 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="543"/>
5903 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="546"/>
5904 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1727"/>
5905 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1729"/>
5906 <source>Choose export directory</source>
5907 <translation type="unfinished"></translation>
5908 </message>
5909 <message>
5910 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="218"/>
5911 <source>When these options are enabled, qBittorrent will &lt;strong&gt;delete&lt;/strong&gt; .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied &lt;strong&gt;not only&lt;/strong&gt; to the files opened via &amp;ldquo;Add torrent&amp;rdquo; menu action but to those opened via &lt;strong&gt;file type association&lt;/strong&gt; as well</source>
5912 <translation type="unfinished"></translation>
5913 </message>
5914 <message>
5915 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="392"/>
5916 <source>%G: Tags (separated by comma)</source>
5917 <translation type="unfinished"></translation>
5918 </message>
5919 <message>
5920 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="540"/>
5921 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="553"/>
5922 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="556"/>
5923 <source>Choose a save directory</source>
5924 <translation type="unfinished"></translation>
5925 </message>
5926 <message>
5927 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="549"/>
5928 <source>Choose an IP filter file</source>
5929 <translation type="unfinished"></translation>
5930 </message>
5931 <message>
5932 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="550"/>
5933 <source>All supported filters</source>
5934 <translation type="unfinished"></translation>
5935 </message>
5936 <message>
5937 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1835"/>
5938 <source>Parsing error</source>
5939 <translation type="unfinished"></translation>
5940 </message>
5941 <message>
5942 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1835"/>
5943 <source>Failed to parse the provided IP filter</source>
5944 <translation type="unfinished"></translation>
5945 </message>
5946 <message>
5947 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1837"/>
5948 <source>Successfully refreshed</source>
5949 <translation type="unfinished"></translation>
5950 </message>
5951 <message>
5952 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1837"/>
5953 <source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
5954 <comment>%1 is a number</comment>
5955 <translation type="unfinished"></translation>
5956 </message>
5957 <message>
5958 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1801"/>
5959 <source>Invalid key</source>
5960 <translation type="unfinished"></translation>
5961 </message>
5962 <message>
5963 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1801"/>
5964 <source>This is not a valid SSL key.</source>
5965 <translation type="unfinished"></translation>
5966 </message>
5967 <message>
5968 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1775"/>
5969 <source>Invalid certificate</source>
5970 <translation type="unfinished"></translation>
5971 </message>
5972 <message>
5973 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="180"/>
5974 <source>Preferences</source>
5975 <translation type="unfinished"></translation>
5976 </message>
5977 <message>
5978 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1775"/>
5979 <source>This is not a valid SSL certificate.</source>
5980 <translation type="unfinished"></translation>
5981 </message>
5982 <message>
5983 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1846"/>
5984 <source>Time Error</source>
5985 <translation type="unfinished"></translation>
5986 </message>
5987 <message>
5988 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1846"/>
5989 <source>The start time and the end time can&apos;t be the same.</source>
5990 <translation type="unfinished"></translation>
5991 </message>
5992 <message>
5993 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1856"/>
5994 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1861"/>
5995 <source>Length Error</source>
5996 <translation type="unfinished"></translation>
5997 </message>
5998 <message>
5999 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1856"/>
6000 <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
6001 <translation type="unfinished"></translation>
6002 </message>
6003 <message>
6004 <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="1861"/>
6005 <source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
6006 <translation type="unfinished"></translation>
6007 </message>
6008 </context>
6009 <context>
6010 <name>PeerInfo</name>
6011 <message>
6012 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="267"/>
6013 <source>Interested(local) and Choked(peer)</source>
6014 <translation type="unfinished"></translation>
6015 </message>
6016 <message>
6017 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="274"/>
6018 <source>interested(local) and unchoked(peer)</source>
6019 <translation type="unfinished"></translation>
6020 </message>
6021 <message>
6022 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="285"/>
6023 <source>interested(peer) and choked(local)</source>
6024 <translation type="unfinished"></translation>
6025 </message>
6026 <message>
6027 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="292"/>
6028 <source>interested(peer) and unchoked(local)</source>
6029 <translation type="unfinished"></translation>
6030 </message>
6031 <message>
6032 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="300"/>
6033 <source>optimistic unchoke</source>
6034 <translation type="unfinished"></translation>
6035 </message>
6036 <message>
6037 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="307"/>
6038 <source>peer snubbed</source>
6039 <translation type="unfinished"></translation>
6040 </message>
6041 <message>
6042 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="314"/>
6043 <source>incoming connection</source>
6044 <translation type="unfinished"></translation>
6045 </message>
6046 <message>
6047 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="322"/>
6048 <source>not interested(local) and unchoked(peer)</source>
6049 <translation type="unfinished"></translation>
6050 </message>
6051 <message>
6052 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="330"/>
6053 <source>not interested(peer) and unchoked(local)</source>
6054 <translation type="unfinished"></translation>
6055 </message>
6056 <message>
6057 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="337"/>
6058 <source>peer from PEX</source>
6059 <translation type="unfinished"></translation>
6060 </message>
6061 <message>
6062 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="344"/>
6063 <source>peer from DHT</source>
6064 <translation type="unfinished"></translation>
6065 </message>
6066 <message>
6067 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="351"/>
6068 <source>encrypted traffic</source>
6069 <translation type="unfinished"></translation>
6070 </message>
6071 <message>
6072 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="358"/>
6073 <source>encrypted handshake</source>
6074 <translation type="unfinished"></translation>
6075 </message>
6076 <message>
6077 <location filename="../base/bittorrent/peerinfo.cpp" line="372"/>
6078 <source>peer from LSD</source>
6079 <translation type="unfinished"></translation>
6080 </message>
6081 </context>
6082 <context>
6083 <name>PeerListWidget</name>
6084 <message>
6085 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="95"/>
6086 <source>Country/Region</source>
6087 <translation type="unfinished"></translation>
6088 </message>
6089 <message>
6090 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="96"/>
6091 <source>IP</source>
6092 <translation type="unfinished"></translation>
6093 </message>
6094 <message>
6095 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="97"/>
6096 <source>Port</source>
6097 <translation type="unfinished"></translation>
6098 </message>
6099 <message>
6100 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="98"/>
6101 <source>Flags</source>
6102 <translation type="unfinished"></translation>
6103 </message>
6104 <message>
6105 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="99"/>
6106 <source>Connection</source>
6107 <translation type="unfinished"></translation>
6108 </message>
6109 <message>
6110 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="100"/>
6111 <source>Client</source>
6112 <comment>i.e.: Client application</comment>
6113 <translation type="unfinished"></translation>
6114 </message>
6115 <message>
6116 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="101"/>
6117 <source>Progress</source>
6118 <comment>i.e: % downloaded</comment>
6119 <translation type="unfinished"></translation>
6120 </message>
6121 <message>
6122 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="102"/>
6123 <source>Down Speed</source>
6124 <comment>i.e: Download speed</comment>
6125 <translation type="unfinished"></translation>
6126 </message>
6127 <message>
6128 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="103"/>
6129 <source>Up Speed</source>
6130 <comment>i.e: Upload speed</comment>
6131 <translation type="unfinished"></translation>
6132 </message>
6133 <message>
6134 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="104"/>
6135 <source>Downloaded</source>
6136 <comment>i.e: total data downloaded</comment>
6137 <translation type="unfinished"></translation>
6138 </message>
6139 <message>
6140 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="105"/>
6141 <source>Uploaded</source>
6142 <comment>i.e: total data uploaded</comment>
6143 <translation type="unfinished"></translation>
6144 </message>
6145 <message>
6146 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="106"/>
6147 <source>Relevance</source>
6148 <comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don&apos;t.</comment>
6149 <translation type="unfinished"></translation>
6150 </message>
6151 <message>
6152 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="107"/>
6153 <source>Files</source>
6154 <comment>i.e. files that are being downloaded right now</comment>
6155 <translation type="unfinished"></translation>
6156 </message>
6157 <message>
6158 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="182"/>
6159 <source>Column visibility</source>
6160 <translation type="unfinished"></translation>
6161 </message>
6162 <message>
6163 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="273"/>
6164 <source>Add a new peer...</source>
6165 <translation type="unfinished"></translation>
6166 </message>
6167 <message>
6168 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="282"/>
6169 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="284"/>
6170 <source>Adding peers</source>
6171 <translation type="unfinished"></translation>
6172 </message>
6173 <message>
6174 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="282"/>
6175 <source>Some peers cannot be added. Check the Log for details.</source>
6176 <translation type="unfinished"></translation>
6177 </message>
6178 <message>
6179 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="284"/>
6180 <source>Peers are added to this torrent.</source>
6181 <translation type="unfinished"></translation>
6182 </message>
6183 <message>
6184 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="295"/>
6185 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="321"/>
6186 <source>Ban peer permanently</source>
6187 <translation type="unfinished"></translation>
6188 </message>
6189 <message>
6190 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="322"/>
6191 <source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
6192 <translation type="unfinished"></translation>
6193 </message>
6194 <message>
6195 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="328"/>
6196 <source>Peer &quot;%1&quot; is manually banned</source>
6197 <translation type="unfinished"></translation>
6198 </message>
6199 <message>
6200 <location filename="../gui/properties/peerlistwidget.cpp" line="290"/>
6201 <source>Copy IP:port</source>
6202 <translation type="unfinished"></translation>
6203 </message>
6204 </context>
6205 <context>
6206 <name>PeersAdditionDialog</name>
6207 <message>
6208 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.ui" line="14"/>
6209 <source>Add Peers</source>
6210 <translation type="unfinished"></translation>
6211 </message>
6212 <message>
6213 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.ui" line="20"/>
6214 <source>List of peers to add (one IP per line):</source>
6215 <translation type="unfinished"></translation>
6216 </message>
6217 <message>
6218 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.ui" line="33"/>
6219 <source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
6220 <translation type="unfinished"></translation>
6221 </message>
6222 <message>
6223 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.cpp" line="62"/>
6224 <source>No peer entered</source>
6225 <translation type="unfinished"></translation>
6226 </message>
6227 <message>
6228 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.cpp" line="63"/>
6229 <source>Please type at least one peer.</source>
6230 <translation type="unfinished"></translation>
6231 </message>
6232 <message>
6233 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.cpp" line="76"/>
6234 <source>Invalid peer</source>
6235 <translation type="unfinished"></translation>
6236 </message>
6237 <message>
6238 <location filename="../gui/properties/peersadditiondialog.cpp" line="77"/>
6239 <source>The peer &apos;%1&apos; is invalid.</source>
6240 <translation type="unfinished"></translation>
6241 </message>
6242 </context>
6243 <context>
6244 <name>PieceAvailabilityBar</name>
6245 <message>
6246 <location filename="../gui/properties/pieceavailabilitybar.cpp" line="172"/>
6247 <source>Unavailable pieces</source>
6248 <translation type="unfinished"></translation>
6249 </message>
6250 <message>
6251 <location filename="../gui/properties/pieceavailabilitybar.cpp" line="173"/>
6252 <source>Available pieces</source>
6253 <translation type="unfinished"></translation>
6254 </message>
6255 </context>
6256 <context>
6257 <name>PiecesBar</name>
6258 <message>
6259 <location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="268"/>
6260 <source>Files in this piece:</source>
6261 <translation type="unfinished"></translation>
6262 </message>
6263 <message>
6264 <location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="273"/>
6265 <source>File in this piece</source>
6266 <translation type="unfinished"></translation>
6267 </message>
6268 <message>
6269 <location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="275"/>
6270 <source>File in these pieces</source>
6271 <translation type="unfinished"></translation>
6272 </message>
6273 <message>
6274 <location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="292"/>
6275 <source>Wait until metadata become available to see detailed information</source>
6276 <translation type="unfinished"></translation>
6277 </message>
6278 <message>
6279 <location filename="../gui/properties/piecesbar.cpp" line="294"/>
6280 <source>Hold Shift key for detailed information</source>
6281 <translation type="unfinished"></translation>
6282 </message>
6283 </context>
6284 <context>
6285 <name>PluginSelectDialog</name>
6286 <message>
6287 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="17"/>
6288 <source>Search plugins</source>
6289 <translation type="unfinished"></translation>
6290 </message>
6291 <message>
6292 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="30"/>
6293 <source>Installed search plugins:</source>
6294 <translation type="unfinished"></translation>
6295 </message>
6296 <message>
6297 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="53"/>
6298 <source>Name</source>
6299 <translation type="unfinished"></translation>
6300 </message>
6301 <message>
6302 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="58"/>
6303 <source>Version</source>
6304 <translation type="unfinished"></translation>
6305 </message>
6306 <message>
6307 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="63"/>
6308 <source>Url</source>
6309 <translation type="unfinished"></translation>
6310 </message>
6311 <message>
6312 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="68"/>
6313 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="134"/>
6314 <source>Enabled</source>
6315 <translation type="unfinished"></translation>
6316 </message>
6317 <message>
6318 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="81"/>
6319 <source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
6320 <translation type="unfinished"></translation>
6321 </message>
6322 <message>
6323 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="96"/>
6324 <source>You can get new search engine plugins here: &lt;a href=&quot;http://plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</source>
6325 <translation type="unfinished"></translation>
6326 </message>
6327 <message>
6328 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="108"/>
6329 <source>Install a new one</source>
6330 <translation type="unfinished"></translation>
6331 </message>
6332 <message>
6333 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="115"/>
6334 <source>Check for updates</source>
6335 <translation type="unfinished"></translation>
6336 </message>
6337 <message>
6338 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="122"/>
6339 <source>Close</source>
6340 <translation type="unfinished"></translation>
6341 </message>
6342 <message>
6343 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.ui" line="139"/>
6344 <source>Uninstall</source>
6345 <translation type="unfinished"></translation>
6346 </message>
6347 <message>
6348 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="165"/>
6349 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="236"/>
6350 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="301"/>
6351 <source>Yes</source>
6352 <translation type="unfinished"></translation>
6353 </message>
6354 <message>
6355 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="170"/>
6356 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="215"/>
6357 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="241"/>
6358 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="306"/>
6359 <source>No</source>
6360 <translation type="unfinished"></translation>
6361 </message>
6362 <message>
6363 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="221"/>
6364 <source>Uninstall warning</source>
6365 <translation type="unfinished"></translation>
6366 </message>
6367 <message>
6368 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="221"/>
6369 <source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
6370 Those plugins were disabled.</source>
6371 <translation type="unfinished"></translation>
6372 </message>
6373 <message>
6374 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="223"/>
6375 <source>Uninstall success</source>
6376 <translation type="unfinished"></translation>
6377 </message>
6378 <message>
6379 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="223"/>
6380 <source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
6381 <translation type="unfinished"></translation>
6382 </message>
6383 <message>
6384 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="346"/>
6385 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="454"/>
6386 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="469"/>
6387 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="501"/>
6388 <source>Search plugin update</source>
6389 <translation type="unfinished"></translation>
6390 </message>
6391 <message>
6392 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="346"/>
6393 <source>Plugins installed or updated: %1</source>
6394 <translation type="unfinished"></translation>
6395 </message>
6396 <message>
6397 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="366"/>
6398 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="374"/>
6399 <source>New search engine plugin URL</source>
6400 <translation type="unfinished"></translation>
6401 </message>
6402 <message>
6403 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="367"/>
6404 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="375"/>
6405 <source>URL:</source>
6406 <translation type="unfinished"></translation>
6407 </message>
6408 <message>
6409 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="372"/>
6410 <source>Invalid link</source>
6411 <translation type="unfinished"></translation>
6412 </message>
6413 <message>
6414 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="372"/>
6415 <source>The link doesn&apos;t seem to point to a search engine plugin.</source>
6416 <translation type="unfinished"></translation>
6417 </message>
6418 <message>
6419 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="389"/>
6420 <source>Select search plugins</source>
6421 <translation type="unfinished"></translation>
6422 </message>
6423 <message>
6424 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="390"/>
6425 <source>qBittorrent search plugin</source>
6426 <translation type="unfinished"></translation>
6427 </message>
6428 <message>
6429 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="454"/>
6430 <source>All your plugins are already up to date.</source>
6431 <translation type="unfinished"></translation>
6432 </message>
6433 <message>
6434 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="469"/>
6435 <source>Sorry, couldn&apos;t check for plugin updates. %1</source>
6436 <translation type="unfinished"></translation>
6437 </message>
6438 <message>
6439 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="483"/>
6440 <source>Search plugin install</source>
6441 <translation type="unfinished"></translation>
6442 </message>
6443 <message>
6444 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="484"/>
6445 <source>Couldn&apos;t install &quot;%1&quot; search engine plugin. %2</source>
6446 <translation type="unfinished"></translation>
6447 </message>
6448 <message>
6449 <location filename="../gui/search/pluginselectdialog.cpp" line="502"/>
6450 <source>Couldn&apos;t update &quot;%1&quot; search engine plugin. %2</source>
6451 <translation type="unfinished"></translation>
6452 </message>
6453 </context>
6454 <context>
6455 <name>PluginSourceDialog</name>
6456 <message>
6457 <location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="14"/>
6458 <source>Plugin source</source>
6459 <translation type="unfinished"></translation>
6460 </message>
6461 <message>
6462 <location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="27"/>
6463 <source>Search plugin source:</source>
6464 <translation type="unfinished"></translation>
6465 </message>
6466 <message>
6467 <location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="36"/>
6468 <source>Local file</source>
6469 <translation type="unfinished"></translation>
6470 </message>
6471 <message>
6472 <location filename="../gui/search/pluginsourcedialog.ui" line="43"/>
6473 <source>Web link</source>
6474 <translation type="unfinished"></translation>
6475 </message>
6476 </context>
6477 <context>
6478 <name>PortForwarderImpl</name>
6479 <message>
6480 <location filename="../base/bittorrent/portforwarderimpl.cpp" line="108"/>
6481 <source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
6482 <translation type="unfinished"></translation>
6483 </message>
6484 <message>
6485 <location filename="../base/bittorrent/portforwarderimpl.cpp" line="118"/>
6486 <source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
6487 <translation type="unfinished"></translation>
6488 </message>
6489 </context>
6490 <context>
6491 <name>PowerManagement</name>
6492 <message>
6493 <location filename="../gui/powermanagement/powermanagement.cpp" line="76"/>
6494 <source>qBittorrent is active</source>
6495 <translation type="unfinished"></translation>
6496 </message>
6497 </context>
6498 <context>
6499 <name>PreviewSelectDialog</name>
6500 <message>
6501 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="59"/>
6502 <source>The following files from torrent &quot;%1&quot; support previewing, please select one of them:</source>
6503 <translation type="unfinished"></translation>
6504 </message>
6505 <message>
6506 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="62"/>
6507 <source>Preview</source>
6508 <translation type="unfinished"></translation>
6509 </message>
6510 <message>
6511 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="70"/>
6512 <source>Name</source>
6513 <translation type="unfinished"></translation>
6514 </message>
6515 <message>
6516 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="71"/>
6517 <source>Size</source>
6518 <translation type="unfinished"></translation>
6519 </message>
6520 <message>
6521 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="72"/>
6522 <source>Progress</source>
6523 <translation type="unfinished"></translation>
6524 </message>
6525 <message>
6526 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="137"/>
6527 <source>Preview impossible</source>
6528 <translation type="unfinished"></translation>
6529 </message>
6530 <message>
6531 <location filename="../gui/previewselectdialog.cpp" line="138"/>
6532 <source>Sorry, we can&apos;t preview this file: &quot;%1&quot;.</source>
6533 <translation type="unfinished"></translation>
6534 </message>
6535 <message>
6536 <location filename="../gui/previewselectdialog.ui" line="14"/>
6537 <source>Preview selection</source>
6538 <translation type="unfinished"></translation>
6539 </message>
6540 </context>
6541 <context>
6542 <name>Private::FileLineEdit</name>
6543 <message>
6544 <location filename="../gui/fspathedit_p.cpp" line="319"/>
6545 <source>&apos;%1&apos; does not exist</source>
6546 <translation type="unfinished"></translation>
6547 </message>
6548 <message>
6549 <location filename="../gui/fspathedit_p.cpp" line="321"/>
6550 <source>&apos;%1&apos; does not point to a directory</source>
6551 <translation type="unfinished"></translation>
6552 </message>
6553 <message>
6554 <location filename="../gui/fspathedit_p.cpp" line="323"/>
6555 <source>&apos;%1&apos; does not point to a file</source>
6556 <translation type="unfinished"></translation>
6557 </message>
6558 <message>
6559 <location filename="../gui/fspathedit_p.cpp" line="325"/>
6560 <source>Does not have read permission in &apos;%1&apos;</source>
6561 <translation type="unfinished"></translation>
6562 </message>
6563 <message>
6564 <location filename="../gui/fspathedit_p.cpp" line="327"/>
6565 <source>Does not have write permission in &apos;%1&apos;</source>
6566 <translation type="unfinished"></translation>
6567 </message>
6568 </context>
6569 <context>
6570 <name>PropListDelegate</name>
6571 <message>
6572 <location filename="../gui/properties/proplistdelegate.cpp" line="126"/>
6573 <source>Normal</source>
6574 <comment>Normal (priority)</comment>
6575 <translation type="unfinished"></translation>
6576 </message>
6577 <message>
6578 <location filename="../gui/properties/proplistdelegate.cpp" line="125"/>
6579 <source>Do not download</source>
6580 <comment>Do not download (priority)</comment>
6581 <translation type="unfinished"></translation>
6582 </message>
6583 <message>
6584 <location filename="../gui/properties/proplistdelegate.cpp" line="127"/>
6585 <source>High</source>
6586 <comment>High (priority)</comment>
6587 <translation type="unfinished"></translation>
6588 </message>
6589 <message>
6590 <location filename="../gui/properties/proplistdelegate.cpp" line="128"/>
6591 <source>Maximum</source>
6592 <comment>Maximum (priority)</comment>
6593 <translation type="unfinished"></translation>
6594 </message>
6595 </context>
6596 <context>
6597 <name>PropTabBar</name>
6598 <message>
6599 <location filename="../gui/properties/proptabbar.cpp" line="51"/>
6600 <source>General</source>
6601 <translation type="unfinished"></translation>
6602 </message>
6603 <message>
6604 <location filename="../gui/properties/proptabbar.cpp" line="60"/>
6605 <source>Trackers</source>
6606 <translation type="unfinished"></translation>
6607 </message>
6608 <message>
6609 <location filename="../gui/properties/proptabbar.cpp" line="69"/>
6610 <source>Peers</source>
6611 <translation type="unfinished"></translation>
6612 </message>
6613 <message>
6614 <location filename="../gui/properties/proptabbar.cpp" line="78"/>
6615 <source>HTTP Sources</source>
6616 <translation type="unfinished"></translation>
6617 </message>
6618 <message>
6619 <location filename="../gui/properties/proptabbar.cpp" line="87"/>
6620 <source>Content</source>
6621 <translation type="unfinished"></translation>
6622 </message>
6623 <message>
6624 <location filename="../gui/properties/proptabbar.cpp" line="98"/>
6625 <source>Speed</source>
6626 <translation type="unfinished"></translation>
6627 </message>
6628 </context>
6629 <context>
6630 <name>PropertiesWidget</name>
6631 <message>
6632 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="333"/>
6633 <source>Downloaded:</source>
6634 <translation type="unfinished"></translation>
6635 </message>
6636 <message>
6637 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="110"/>
6638 <source>Availability:</source>
6639 <translation type="unfinished"></translation>
6640 </message>
6641 <message>
6642 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="81"/>
6643 <source>Progress:</source>
6644 <translation type="unfinished"></translation>
6645 </message>
6646 <message>
6647 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="157"/>
6648 <source>Transfer</source>
6649 <translation type="unfinished"></translation>
6650 </message>
6651 <message>
6652 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="549"/>
6653 <source>Time Active:</source>
6654 <extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
6655 <translation type="unfinished"></translation>
6656 </message>
6657 <message>
6658 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="578"/>
6659 <source>ETA:</source>
6660 <translation type="unfinished"></translation>
6661 </message>
6662 <message>
6663 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="507"/>
6664 <source>Uploaded:</source>
6665 <translation type="unfinished"></translation>
6666 </message>
6667 <message>
6668 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="436"/>
6669 <source>Seeds:</source>
6670 <translation type="unfinished"></translation>
6671 </message>
6672 <message>
6673 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="452"/>
6674 <source>Download Speed:</source>
6675 <translation type="unfinished"></translation>
6676 </message>
6677 <message>
6678 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="188"/>
6679 <source>Upload Speed:</source>
6680 <translation type="unfinished"></translation>
6681 </message>
6682 <message>
6683 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="217"/>
6684 <source>Peers:</source>
6685 <translation type="unfinished"></translation>
6686 </message>
6687 <message>
6688 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="275"/>
6689 <source>Download Limit:</source>
6690 <translation type="unfinished"></translation>
6691 </message>
6692 <message>
6693 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="349"/>
6694 <source>Upload Limit:</source>
6695 <translation type="unfinished"></translation>
6696 </message>
6697 <message>
6698 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="594"/>
6699 <source>Wasted:</source>
6700 <translation type="unfinished"></translation>
6701 </message>
6702 <message>
6703 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="233"/>
6704 <source>Connections:</source>
6705 <translation type="unfinished"></translation>
6706 </message>
6707 <message>
6708 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="607"/>
6709 <source>Information</source>
6710 <translation type="unfinished"></translation>
6711 </message>
6712 <message>
6713 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="866"/>
6714 <source>Comment:</source>
6715 <translation type="unfinished"></translation>
6716 </message>
6717 <message>
6718 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1026"/>
6719 <source>Select All</source>
6720 <translation type="unfinished"></translation>
6721 </message>
6722 <message>
6723 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1033"/>
6724 <source>Select None</source>
6725 <translation type="unfinished"></translation>
6726 </message>
6727 <message>
6728 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1109"/>
6729 <source>Normal</source>
6730 <translation type="unfinished"></translation>
6731 </message>
6732 <message>
6733 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1104"/>
6734 <source>High</source>
6735 <translation type="unfinished"></translation>
6736 </message>
6737 <message>
6738 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="291"/>
6739 <source>Share Ratio:</source>
6740 <translation type="unfinished"></translation>
6741 </message>
6742 <message>
6743 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="407"/>
6744 <source>Reannounce In:</source>
6745 <translation type="unfinished"></translation>
6746 </message>
6747 <message>
6748 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="365"/>
6749 <source>Last Seen Complete:</source>
6750 <translation type="unfinished"></translation>
6751 </message>
6752 <message>
6753 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="625"/>
6754 <source>Total Size:</source>
6755 <translation type="unfinished"></translation>
6756 </message>
6757 <message>
6758 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="654"/>
6759 <source>Pieces:</source>
6760 <translation type="unfinished"></translation>
6761 </message>
6762 <message>
6763 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="683"/>
6764 <source>Created By:</source>
6765 <translation type="unfinished"></translation>
6766 </message>
6767 <message>
6768 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="712"/>
6769 <source>Added On:</source>
6770 <translation type="unfinished"></translation>
6771 </message>
6772 <message>
6773 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="741"/>
6774 <source>Completed On:</source>
6775 <translation type="unfinished"></translation>
6776 </message>
6777 <message>
6778 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="770"/>
6779 <source>Created On:</source>
6780 <translation type="unfinished"></translation>
6781 </message>
6782 <message>
6783 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="799"/>
6784 <source>Torrent Hash:</source>
6785 <translation type="unfinished"></translation>
6786 </message>
6787 <message>
6788 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="831"/>
6789 <source>Save Path:</source>
6790 <translation type="unfinished"></translation>
6791 </message>
6792 <message>
6793 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1099"/>
6794 <source>Maximum</source>
6795 <translation type="unfinished"></translation>
6796 </message>
6797 <message>
6798 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1091"/>
6799 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.ui" line="1094"/>
6800 <source>Do not download</source>
6801 <translation type="unfinished"></translation>
6802 </message>
6803 <message>
6804 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="460"/>
6805 <source>Never</source>
6806 <translation type="unfinished"></translation>
6807 </message>
6808 <message>
6809 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="468"/>
6810 <source>%1 x %2 (have %3)</source>
6811 <comment>(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)</comment>
6812 <translation type="unfinished"></translation>
6813 </message>
6814 <message>
6815 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="410"/>
6816 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="413"/>
6817 <source>%1 (%2 this session)</source>
6818 <translation type="unfinished"></translation>
6819 </message>
6820 <message>
6821 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="422"/>
6822 <source>%1 (seeded for %2)</source>
6823 <comment>e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)</comment>
6824 <translation type="unfinished"></translation>
6825 </message>
6826 <message>
6827 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
6828 <source>%1 (%2 max)</source>
6829 <comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)</comment>
6830 <translation type="unfinished"></translation>
6831 </message>
6832 <message>
6833 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="442"/>
6834 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
6835 <source>%1 (%2 total)</source>
6836 <comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)</comment>
6837 <translation type="unfinished"></translation>
6838 </message>
6839 <message>
6840 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="452"/>
6841 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
6842 <source>%1 (%2 avg.)</source>
6843 <comment>%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)</comment>
6844 <translation type="unfinished"></translation>
6845 </message>
6846 <message>
6847 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="589"/>
6848 <source>Open</source>
6849 <translation type="unfinished"></translation>
6850 </message>
6851 <message>
6852 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="592"/>
6853 <source>Open Containing Folder</source>
6854 <translation type="unfinished"></translation>
6855 </message>
6856 <message>
6857 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="595"/>
6858 <source>Rename...</source>
6859 <translation type="unfinished"></translation>
6860 </message>
6861 <message>
6862 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="603"/>
6863 <source>Priority</source>
6864 <translation type="unfinished"></translation>
6865 </message>
6866 <message>
6867 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="663"/>
6868 <source>New Web seed</source>
6869 <translation type="unfinished"></translation>
6870 </message>
6871 <message>
6872 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="668"/>
6873 <source>Remove Web seed</source>
6874 <translation type="unfinished"></translation>
6875 </message>
6876 <message>
6877 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="673"/>
6878 <source>Copy Web seed URL</source>
6879 <translation type="unfinished"></translation>
6880 </message>
6881 <message>
6882 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="676"/>
6883 <source>Edit Web seed URL</source>
6884 <translation type="unfinished"></translation>
6885 </message>
6886 <message>
6887 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="710"/>
6888 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Speed graphs are disabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You may change this setting in Advanced Options &lt;/center&gt;</source>
6889 <translation type="unfinished"></translation>
6890 </message>
6891 <message>
6892 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="783"/>
6893 <source>qBittorrent</source>
6894 <translation type="unfinished"></translation>
6895 </message>
6896 <message>
6897 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="94"/>
6898 <source>Filter files...</source>
6899 <translation type="unfinished"></translation>
6900 </message>
6901 <message>
6902 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="722"/>
6903 <source>New URL seed</source>
6904 <comment>New HTTP source</comment>
6905 <translation type="unfinished"></translation>
6906 </message>
6907 <message>
6908 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="723"/>
6909 <source>New URL seed:</source>
6910 <translation type="unfinished"></translation>
6911 </message>
6912 <message>
6913 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="730"/>
6914 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="784"/>
6915 <source>This URL seed is already in the list.</source>
6916 <translation type="unfinished"></translation>
6917 </message>
6918 <message>
6919 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="776"/>
6920 <source>Web seed editing</source>
6921 <translation type="unfinished"></translation>
6922 </message>
6923 <message>
6924 <location filename="../gui/properties/propertieswidget.cpp" line="777"/>
6925 <source>Web seed URL:</source>
6926 <translation type="unfinished"></translation>
6927 </message>
6928 </context>
6929 <context>
6930 <name>QObject</name>
6931 <message>
6932 <location filename="../app/main.cpp" line="153"/>
6933 <source>%1 is an unknown command line parameter.</source>
6934 <comment>--random-parameter is an unknown command line parameter.</comment>
6935 <translation type="unfinished"></translation>
6936 </message>
6937 <message>
6938 <location filename="../app/main.cpp" line="165"/>
6939 <location filename="../app/main.cpp" line="176"/>
6940 <source>%1 must be the single command line parameter.</source>
6941 <translation type="unfinished"></translation>
6942 </message>
6943 <message>
6944 <location filename="../app/main.cpp" line="211"/>
6945 <source>You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.</source>
6946 <translation type="unfinished"></translation>
6947 </message>
6948 <message>
6949 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="552"/>
6950 <source>Usage:</source>
6951 <translation type="unfinished"></translation>
6952 </message>
6953 <message>
6954 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="555"/>
6955 <source>Options:</source>
6956 <translation type="unfinished"></translation>
6957 </message>
6958 <message>
6959 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="161"/>
6960 <source>Parameter &apos;%1&apos; must follow syntax &apos;%1=%2&apos;</source>
6961 <comment>e.g. Parameter &apos;--webui-port&apos; must follow syntax &apos;--webui-port=value&apos;</comment>
6962 <translation type="unfinished"></translation>
6963 </message>
6964 <message>
6965 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="207"/>
6966 <source>Parameter &apos;%1&apos; must follow syntax &apos;%1=%2&apos;</source>
6967 <comment>e.g. Parameter &apos;--webui-port&apos; must follow syntax &apos;--webui-port=&lt;value&gt;&apos;</comment>
6968 <translation type="unfinished"></translation>
6969 </message>
6970 <message>
6971 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="222"/>
6972 <source>Expected integer number in environment variable &apos;%1&apos;, but got &apos;%2&apos;</source>
6973 <translation type="unfinished"></translation>
6974 </message>
6975 <message>
6976 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="279"/>
6977 <source>Parameter &apos;%1&apos; must follow syntax &apos;%1=%2&apos;</source>
6978 <comment>e.g. Parameter &apos;--add-paused&apos; must follow syntax &apos;--add-paused=&lt;true|false&gt;&apos;</comment>
6979 <translation type="unfinished"></translation>
6980 </message>
6981 <message>
6982 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="306"/>
6983 <source>Expected %1 in environment variable &apos;%2&apos;, but got &apos;%3&apos;</source>
6984 <translation type="unfinished"></translation>
6985 </message>
6986 <message>
6987 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="560"/>
6988 <source>port</source>
6989 <translation type="unfinished"></translation>
6990 </message>
6991 <message>
6992 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="437"/>
6993 <source>%1 must specify a valid port (1 to 65535).</source>
6994 <translation type="unfinished"></translation>
6995 </message>
6996 <message>
6997 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="557"/>
6998 <source>Display program version and exit</source>
6999 <translation type="unfinished"></translation>
7000 </message>
7001 <message>
7002 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="559"/>
7003 <source>Display this help message and exit</source>
7004 <translation type="unfinished"></translation>
7005 </message>
7006 <message>
7007 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="561"/>
7008 <source>Change the Web UI port</source>
7009 <translation type="unfinished"></translation>
7010 </message>
7011 <message>
7012 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="564"/>
7013 <source>Disable splash screen</source>
7014 <translation type="unfinished"></translation>
7015 </message>
7016 <message>
7017 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="566"/>
7018 <source>Run in daemon-mode (background)</source>
7019 <translation type="unfinished"></translation>
7020 </message>
7021 <message>
7022 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="569"/>
7023 <source>dir</source>
7024 <extracomment>Use appropriate short form or abbreviation of &quot;directory&quot;</extracomment>
7025 <translation type="unfinished"></translation>
7026 </message>
7027 <message>
7028 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="570"/>
7029 <source>Store configuration files in &lt;dir&gt;</source>
7030 <translation type="unfinished"></translation>
7031 </message>
7032 <message>
7033 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="571"/>
7034 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="584"/>
7035 <source>name</source>
7036 <translation type="unfinished"></translation>
7037 </message>
7038 <message>
7039 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="572"/>
7040 <source>Store configuration files in directories qBittorrent_&lt;name&gt;</source>
7041 <translation type="unfinished"></translation>
7042 </message>
7043 <message>
7044 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="574"/>
7045 <source>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory</source>
7046 <translation type="unfinished"></translation>
7047 </message>
7048 <message>
7049 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="576"/>
7050 <source>files or URLs</source>
7051 <translation type="unfinished"></translation>
7052 </message>
7053 <message>
7054 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="577"/>
7055 <source>Download the torrents passed by the user</source>
7056 <translation type="unfinished"></translation>
7057 </message>
7058 <message>
7059 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="591"/>
7060 <source>Specify whether the &quot;Add New Torrent&quot; dialog opens when adding a torrent.</source>
7061 <translation type="unfinished"></translation>
7062 </message>
7063 <message>
7064 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="580"/>
7065 <source>Options when adding new torrents:</source>
7066 <translation type="unfinished"></translation>
7067 </message>
7068 <message>
7069 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="581"/>
7070 <source>path</source>
7071 <translation type="unfinished"></translation>
7072 </message>
7073 <message>
7074 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="581"/>
7075 <source>Torrent save path</source>
7076 <translation type="unfinished"></translation>
7077 </message>
7078 <message>
7079 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="582"/>
7080 <source>Add torrents as started or paused</source>
7081 <translation type="unfinished"></translation>
7082 </message>
7083 <message>
7084 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="583"/>
7085 <source>Skip hash check</source>
7086 <translation type="unfinished"></translation>
7087 </message>
7088 <message>
7089 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="585"/>
7090 <source>Assign torrents to category. If the category doesn&apos;t exist, it will be created.</source>
7091 <translation type="unfinished"></translation>
7092 </message>
7093 <message>
7094 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="587"/>
7095 <source>Download files in sequential order</source>
7096 <translation type="unfinished"></translation>
7097 </message>
7098 <message>
7099 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="589"/>
7100 <source>Download first and last pieces first</source>
7101 <translation type="unfinished"></translation>
7102 </message>
7103 <message>
7104 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="595"/>
7105 <source>Option values may be supplied via environment variables. For option named &apos;parameter-name&apos;, environment variable name is &apos;QBT_PARAMETER_NAME&apos; (in upper case, &apos;-&apos; replaced with &apos;_&apos;). To pass flag values, set the variable to &apos;1&apos; or &apos;TRUE&apos;. For example, to disable the splash screen: </source>
7106 <translation type="unfinished"></translation>
7107 </message>
7108 <message>
7109 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="600"/>
7110 <source>Command line parameters take precedence over environment variables</source>
7111 <translation type="unfinished"></translation>
7112 </message>
7113 <message>
7114 <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="608"/>
7115 <source>Help</source>
7116 <translation type="unfinished"></translation>
7117 </message>
7118 <message>
7119 <location filename="../app/main.cpp" line="399"/>
7120 <source>Run application with -h option to read about command line parameters.</source>
7121 <translation type="unfinished"></translation>
7122 </message>
7123 <message>
7124 <location filename="../app/main.cpp" line="401"/>
7125 <source>Bad command line</source>
7126 <translation type="unfinished"></translation>
7127 </message>
7128 <message>
7129 <location filename="../app/main.cpp" line="407"/>
7130 <source>Bad command line: </source>
7131 <translation type="unfinished"></translation>
7132 </message>
7133 <message>
7134 <location filename="../app/main.cpp" line="420"/>
7135 <source>Legal Notice</source>
7136 <translation type="unfinished"></translation>
7137 </message>
7138 <message>
7139 <location filename="../app/main.cpp" line="421"/>
7140 <source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.</source>
7141 <translation type="unfinished"></translation>
7142 </message>
7143 <message>
7144 <location filename="../app/main.cpp" line="422"/>
7145 <source>No further notices will be issued.</source>
7146 <translation type="unfinished"></translation>
7147 </message>
7148 <message>
7149 <location filename="../app/main.cpp" line="435"/>
7150 <source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
7152 No further notices will be issued.</source>
7153 <translation type="unfinished"></translation>
7154 </message>
7155 <message>
7156 <location filename="../app/main.cpp" line="423"/>
7157 <source>Press %1 key to accept and continue...</source>
7158 <translation type="unfinished"></translation>
7159 </message>
7160 <message>
7161 <location filename="../app/main.cpp" line="436"/>
7162 <source>Legal notice</source>
7163 <translation type="unfinished"></translation>
7164 </message>
7165 <message>
7166 <location filename="../app/main.cpp" line="437"/>
7167 <source>Cancel</source>
7168 <translation type="unfinished"></translation>
7169 </message>
7170 <message>
7171 <location filename="../app/main.cpp" line="438"/>
7172 <source>I Agree</source>
7173 <translation type="unfinished"></translation>
7174 </message>
7175 <message>
7176 <location filename="../base/settingsstorage.cpp" line="246"/>
7177 <source>Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1</source>
7178 <translation type="unfinished"></translation>
7179 </message>
7180 <message>
7181 <location filename="../base/settingsstorage.cpp" line="316"/>
7182 <source>An access error occurred while trying to write the configuration file.</source>
7183 <translation type="unfinished"></translation>
7184 </message>
7185 <message>
7186 <location filename="../base/settingsstorage.cpp" line="319"/>
7187 <source>A format error occurred while trying to write the configuration file.</source>
7188 <translation type="unfinished"></translation>
7189 </message>
7190 <message>
7191 <location filename="../base/settingsstorage.cpp" line="322"/>
7192 <source>An unknown error occurred while trying to write the configuration file.</source>
7193 <translation type="unfinished"></translation>
7194 </message>
7195 <message>
7196 <location filename="../app/upgrade.cpp" line="47"/>
7197 <source>Migrate preferences failed: WebUI https, file: &quot;%1&quot;, error: &quot;%2&quot;</source>
7198 <translation type="unfinished"></translation>
7199 </message>
7200 <message>
7201 <location filename="../app/upgrade.cpp" line="69"/>
7202 <source>Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: &quot;%1&quot;</source>
7203 <translation type="unfinished"></translation>
7204 </message>
7205 </context>
7206 <context>
7207 <name>RSS::AutoDownloader</name>
7208 <message>
7209 <location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="81"/>
7210 <location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="89"/>
7211 <source>Invalid data format.</source>
7212 <translation type="unfinished"></translation>
7213 </message>
7214 <message>
7215 <location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="124"/>
7216 <source>Couldn&apos;t save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2</source>
7217 <translation type="unfinished"></translation>
7218 </message>
7219 <message>
7220 <location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="285"/>
7221 <source>Invalid data format</source>
7222 <translation type="unfinished"></translation>
7223 </message>
7224 <message>
7225 <location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="432"/>
7226 <source>Couldn&apos;t read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2</source>
7227 <translation type="unfinished"></translation>
7228 </message>
7229 <message>
7230 <location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="446"/>
7231 <source>Couldn&apos;t load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1</source>
7232 <translation type="unfinished"></translation>
7233 </message>
7234 </context>
7235 <context>
7236 <name>RSS::Feed</name>
7237 <message>
7238 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="215"/>
7239 <source>Failed to download RSS feed at &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
7240 <translation type="unfinished"></translation>
7241 </message>
7242 <message>
7243 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="251"/>
7244 <source>RSS feed at &apos;%1&apos; updated. Added %2 new articles.</source>
7245 <translation type="unfinished"></translation>
7246 </message>
7247 <message>
7248 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="248"/>
7249 <source>Failed to parse RSS feed at &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
7250 <translation type="unfinished"></translation>
7251 </message>
7252 <message>
7253 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="205"/>
7254 <source>RSS feed at &apos;%1&apos; is successfully downloaded. Starting to parse it.</source>
7255 <translation type="unfinished"></translation>
7256 </message>
7257 <message>
7258 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="275"/>
7259 <source>Couldn&apos;t read RSS Session data from %1. Error: %2</source>
7260 <translation type="unfinished"></translation>
7261 </message>
7262 <message>
7263 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="287"/>
7264 <source>Couldn&apos;t parse RSS Session data. Error: %1</source>
7265 <translation type="unfinished"></translation>
7266 </message>
7267 <message>
7268 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="294"/>
7269 <source>Couldn&apos;t load RSS Session data. Invalid data format.</source>
7270 <translation type="unfinished"></translation>
7271 </message>
7272 <message>
7273 <location filename="../base/rss/rss_feed.cpp" line="305"/>
7274 <source>Couldn&apos;t load RSS article &apos;%1#%2&apos;. Invalid data format.</source>
7275 <translation type="unfinished"></translation>
7276 </message>
7277 </context>
7278 <context>
7279 <name>RSS::Private::Parser</name>
7280 <message>
7281 <location filename="../base/rss/rss_parser.cpp" line="599"/>
7282 <source>Invalid RSS feed.</source>
7283 <translation type="unfinished"></translation>
7284 </message>
7285 <message>
7286 <location filename="../base/rss/rss_parser.cpp" line="603"/>
7287 <source>%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).</source>
7288 <translation type="unfinished"></translation>
7289 </message>
7290 </context>
7291 <context>
7292 <name>RSS::Session</name>
7293 <message>
7294 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="162"/>
7295 <source>RSS feed with given URL already exists: %1.</source>
7296 <translation type="unfinished"></translation>
7297 </message>
7298 <message>
7299 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="182"/>
7300 <source>Cannot move root folder.</source>
7301 <translation type="unfinished"></translation>
7302 </message>
7303 <message>
7304 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="190"/>
7305 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="231"/>
7306 <source>Item doesn&apos;t exist: %1.</source>
7307 <translation type="unfinished"></translation>
7308 </message>
7309 <message>
7310 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="223"/>
7311 <source>Cannot delete root folder.</source>
7312 <translation type="unfinished"></translation>
7313 </message>
7314 <message>
7315 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="315"/>
7316 <source>Couldn&apos;t load RSS Feed &apos;%1&apos;. URL is required.</source>
7317 <translation type="unfinished"></translation>
7318 </message>
7319 <message>
7320 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="326"/>
7321 <source>Couldn&apos;t load RSS Feed &apos;%1&apos;. UID is invalid.</source>
7322 <translation type="unfinished"></translation>
7323 </message>
7324 <message>
7325 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="333"/>
7326 <source>Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.</source>
7327 <translation type="unfinished"></translation>
7328 </message>
7329 <message>
7330 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="354"/>
7331 <source>Couldn&apos;t load RSS Item &apos;%1&apos;. Invalid data format.</source>
7332 <translation type="unfinished"></translation>
7333 </message>
7334 <message>
7335 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="404"/>
7336 <source>Incorrect RSS Item path: %1.</source>
7337 <translation type="unfinished"></translation>
7338 </message>
7339 <message>
7340 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="411"/>
7341 <source>RSS item with given path already exists: %1.</source>
7342 <translation type="unfinished"></translation>
7343 </message>
7344 <message>
7345 <location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="420"/>
7346 <source>Parent folder doesn&apos;t exist: %1.</source>
7347 <translation type="unfinished"></translation>
7348 </message>
7349 </context>
7350 <context>
7351 <name>RSSWidget</name>
7352 <message>
7353 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="17"/>
7354 <source>Search</source>
7355 <translation type="unfinished"></translation>
7356 </message>
7357 <message>
7358 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="31"/>
7359 <source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
7360 <translation type="unfinished"></translation>
7361 </message>
7362 <message>
7363 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="43"/>
7364 <source>New subscription</source>
7365 <translation type="unfinished"></translation>
7366 </message>
7367 <message>
7368 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="50"/>
7369 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="174"/>
7370 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="177"/>
7371 <source>Mark items read</source>
7372 <translation type="unfinished"></translation>
7373 </message>
7374 <message>
7375 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="57"/>
7376 <source>Refresh RSS streams</source>
7377 <translation type="unfinished"></translation>
7378 </message>
7379 <message>
7380 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="60"/>
7381 <source>Update all</source>
7382 <translation type="unfinished"></translation>
7383 </message>
7384 <message>
7385 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="80"/>
7386 <source>RSS Downloader...</source>
7387 <translation type="unfinished"></translation>
7388 </message>
7389 <message>
7390 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="108"/>
7391 <source>Torrents: (double-click to download)</source>
7392 <translation type="unfinished"></translation>
7393 </message>
7394 <message>
7395 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="137"/>
7396 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="140"/>
7397 <source>Delete</source>
7398 <translation type="unfinished"></translation>
7399 </message>
7400 <message>
7401 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="145"/>
7402 <source>Rename...</source>
7403 <translation type="unfinished"></translation>
7404 </message>
7405 <message>
7406 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="148"/>
7407 <source>Rename</source>
7408 <translation type="unfinished"></translation>
7409 </message>
7410 <message>
7411 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="153"/>
7412 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="156"/>
7413 <source>Update</source>
7414 <translation type="unfinished"></translation>
7415 </message>
7416 <message>
7417 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="161"/>
7418 <source>New subscription...</source>
7419 <translation type="unfinished"></translation>
7420 </message>
7421 <message>
7422 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="166"/>
7423 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="169"/>
7424 <source>Update all feeds</source>
7425 <translation type="unfinished"></translation>
7426 </message>
7427 <message>
7428 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="182"/>
7429 <source>Download torrent</source>
7430 <translation type="unfinished"></translation>
7431 </message>
7432 <message>
7433 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="187"/>
7434 <source>Open news URL</source>
7435 <translation type="unfinished"></translation>
7436 </message>
7437 <message>
7438 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="192"/>
7439 <source>Copy feed URL</source>
7440 <translation type="unfinished"></translation>
7441 </message>
7442 <message>
7443 <location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="197"/>
7444 <source>New folder...</source>
7445 <translation type="unfinished"></translation>
7446 </message>
7447 <message>
7448 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="228"/>
7449 <source>Please choose a folder name</source>
7450 <translation type="unfinished"></translation>
7451 </message>
7452 <message>
7453 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="228"/>
7454 <source>Folder name:</source>
7455 <translation type="unfinished"></translation>
7456 </message>
7457 <message>
7458 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="229"/>
7459 <source>New folder</source>
7460 <translation type="unfinished"></translation>
7461 </message>
7462 <message>
7463 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="270"/>
7464 <source>Please type a RSS feed URL</source>
7465 <translation type="unfinished"></translation>
7466 </message>
7467 <message>
7468 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="270"/>
7469 <source>Feed URL:</source>
7470 <translation type="unfinished"></translation>
7471 </message>
7472 <message>
7473 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="312"/>
7474 <source>Deletion confirmation</source>
7475 <translation type="unfinished"></translation>
7476 </message>
7477 <message>
7478 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="312"/>
7479 <source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
7480 <translation type="unfinished"></translation>
7481 </message>
7482 <message>
7483 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="409"/>
7484 <source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
7485 <translation type="unfinished"></translation>
7486 </message>
7487 <message>
7488 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="409"/>
7489 <source>New feed name:</source>
7490 <translation type="unfinished"></translation>
7491 </message>
7492 <message>
7493 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="417"/>
7494 <source>Rename failed</source>
7495 <translation type="unfinished"></translation>
7496 </message>
7497 <message>
7498 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="489"/>
7499 <source>Date: </source>
7500 <translation type="unfinished"></translation>
7501 </message>
7502 <message>
7503 <location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="491"/>
7504 <source>Author: </source>
7505 <translation type="unfinished"></translation>
7506 </message>
7507 </context>
7508 <context>
7509 <name>ResumeDataSavingManager</name>
7510 <message>
7511 <location filename="../base/bittorrent/resumedatasavingmanager.cpp" line="53"/>
7512 <location filename="../base/bittorrent/resumedatasavingmanager.cpp" line="65"/>
7513 <location filename="../base/bittorrent/resumedatasavingmanager.cpp" line="73"/>
7514 <source>Couldn&apos;t save data to &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
7515 <translation type="unfinished"></translation>
7516 </message>
7517 </context>
7518 <context>
7519 <name>ScanFoldersDelegate</name>
7520 <message>
7521 <location filename="../gui/scanfoldersdelegate.cpp" line="102"/>
7522 <source>Select save location</source>
7523 <translation type="unfinished"></translation>
7524 </message>
7525 </context>
7526 <context>
7527 <name>ScanFoldersModel</name>
7528 <message>
7529 <location filename="../base/scanfoldersmodel.cpp" line="149"/>
7530 <source>Monitored Folder</source>
7531 <translation type="unfinished"></translation>
7532 </message>
7533 <message>
7534 <location filename="../base/scanfoldersmodel.cpp" line="152"/>
7535 <source>Override Save Location</source>
7536 <translation type="unfinished"></translation>
7537 </message>
7538 <message>
7539 <location filename="../base/scanfoldersmodel.cpp" line="415"/>
7540 <source>Monitored folder</source>
7541 <translation type="unfinished"></translation>
7542 </message>
7543 <message>
7544 <location filename="../base/scanfoldersmodel.cpp" line="417"/>
7545 <source>Default save location</source>
7546 <translation type="unfinished"></translation>
7547 </message>
7548 <message>
7549 <location filename="../base/scanfoldersmodel.cpp" line="419"/>
7550 <source>Browse...</source>
7551 <translation type="unfinished"></translation>
7552 </message>
7553 </context>
7554 <context>
7555 <name>SearchController</name>
7556 <message>
7557 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="96"/>
7558 <source>Python must be installed to use the Search Engine.</source>
7559 <translation type="unfinished"></translation>
7560 </message>
7561 <message>
7562 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="121"/>
7563 <source>Unable to create more than %1 concurrent searches.</source>
7564 <translation type="unfinished"></translation>
7565 </message>
7566 <message>
7567 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="201"/>
7568 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="207"/>
7569 <source>Offset is out of range</source>
7570 <translation type="unfinished"></translation>
7571 </message>
7572 <message>
7573 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="284"/>
7574 <source>All plugins are already up to date.</source>
7575 <translation type="unfinished"></translation>
7576 </message>
7577 <message>
7578 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="288"/>
7579 <source>Updating %1 plugins</source>
7580 <translation type="unfinished"></translation>
7581 </message>
7582 <message>
7583 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="293"/>
7584 <source>Updating plugin %1</source>
7585 <translation type="unfinished"></translation>
7586 </message>
7587 <message>
7588 <location filename="../webui/api/searchcontroller.cpp" line="300"/>
7589 <source>Failed to check for plugin updates: %1</source>
7590 <translation type="unfinished"></translation>
7591 </message>
7592 </context>
7593 <context>
7594 <name>SearchJobWidget</name>
7595 <message>
7596 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="14"/>
7597 <source>Form</source>
7598 <translation type="unfinished"></translation>
7599 </message>
7600 <message>
7601 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="22"/>
7602 <source>Results(xxx)</source>
7603 <translation type="unfinished"></translation>
7604 </message>
7605 <message>
7606 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="45"/>
7607 <source>Search in:</source>
7608 <translation type="unfinished"></translation>
7609 </message>
7610 <message>
7611 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="55"/>
7612 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Everywhere &lt;/span&gt;disables filtering and shows everything returned by the search engines.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrent names only&lt;/span&gt; shows only torrents whose names match the search query.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7613 <translation type="unfinished"></translation>
7614 </message>
7615 <message>
7616 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="84"/>
7617 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set minimal and maximal allowed number of seeders&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7618 <translation type="unfinished"></translation>
7619 </message>
7620 <message>
7621 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="87"/>
7622 <source>Seeds:</source>
7623 <translation type="unfinished"></translation>
7624 </message>
7625 <message>
7626 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="94"/>
7627 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Minimal number of seeds&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7628 <translation type="unfinished"></translation>
7629 </message>
7630 <message>
7631 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="116"/>
7632 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="204"/>
7633 <source>to</source>
7634 <translation type="unfinished"></translation>
7635 </message>
7636 <message>
7637 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="123"/>
7638 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximal number of seeds&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7639 <translation type="unfinished"></translation>
7640 </message>
7641 <message>
7642 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="126"/>
7643 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="216"/>
7644 <source>∞</source>
7645 <translation type="unfinished"></translation>
7646 </message>
7647 <message>
7648 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="167"/>
7649 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set minimal and maximal allowed size of a torrent&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7650 <translation type="unfinished"></translation>
7651 </message>
7652 <message>
7653 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="170"/>
7654 <source>Size:</source>
7655 <translation type="unfinished"></translation>
7656 </message>
7657 <message>
7658 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="179"/>
7659 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Minimal torrent size&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7660 <translation type="unfinished"></translation>
7661 </message>
7662 <message>
7663 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.ui" line="213"/>
7664 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximal torrent size&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7665 <translation type="unfinished"></translation>
7666 </message>
7667 <message>
7668 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="77"/>
7669 <source>Name</source>
7670 <comment>i.e: file name</comment>
7671 <translation type="unfinished"></translation>
7672 </message>
7673 <message>
7674 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="78"/>
7675 <source>Size</source>
7676 <comment>i.e: file size</comment>
7677 <translation type="unfinished"></translation>
7678 </message>
7679 <message>
7680 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="79"/>
7681 <source>Seeders</source>
7682 <comment>i.e: Number of full sources</comment>
7683 <translation type="unfinished"></translation>
7684 </message>
7685 <message>
7686 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="80"/>
7687 <source>Leechers</source>
7688 <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
7689 <translation type="unfinished"></translation>
7690 </message>
7691 <message>
7692 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="81"/>
7693 <source>Search engine</source>
7694 <translation type="unfinished"></translation>
7695 </message>
7696 <message>
7697 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="132"/>
7698 <source>Filter search results...</source>
7699 <translation type="unfinished"></translation>
7700 </message>
7701 <message>
7702 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="307"/>
7703 <source>Results (showing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; out of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;):</source>
7704 <comment>i.e: Search results</comment>
7705 <translation type="unfinished"></translation>
7706 </message>
7707 <message>
7708 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="358"/>
7709 <source>Torrent names only</source>
7710 <translation type="unfinished"></translation>
7711 </message>
7712 <message>
7713 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="359"/>
7714 <source>Everywhere</source>
7715 <translation type="unfinished"></translation>
7716 </message>
7717 <message>
7718 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="382"/>
7719 <source>Use regular expressions</source>
7720 <translation type="unfinished"></translation>
7721 </message>
7722 <message>
7723 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="397"/>
7724 <source>Download</source>
7725 <translation type="unfinished"></translation>
7726 </message>
7727 <message>
7728 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="403"/>
7729 <source>Open description page</source>
7730 <translation type="unfinished"></translation>
7731 </message>
7732 <message>
7733 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="407"/>
7734 <source>Copy</source>
7735 <translation type="unfinished"></translation>
7736 </message>
7737 <message>
7738 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="410"/>
7739 <source>Name</source>
7740 <translation type="unfinished"></translation>
7741 </message>
7742 <message>
7743 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="414"/>
7744 <source>Download link</source>
7745 <translation type="unfinished"></translation>
7746 </message>
7747 <message>
7748 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="419"/>
7749 <source>Description page URL</source>
7750 <translation type="unfinished"></translation>
7751 </message>
7752 <message>
7753 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="430"/>
7754 <source>Searching...</source>
7755 <translation type="unfinished"></translation>
7756 </message>
7757 <message>
7758 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="432"/>
7759 <source>Search has finished</source>
7760 <translation type="unfinished"></translation>
7761 </message>
7762 <message>
7763 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="434"/>
7764 <source>Search aborted</source>
7765 <translation type="unfinished"></translation>
7766 </message>
7767 <message>
7768 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="436"/>
7769 <source>An error occurred during search...</source>
7770 <translation type="unfinished"></translation>
7771 </message>
7772 <message>
7773 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="438"/>
7774 <source>Search returned no results</source>
7775 <translation type="unfinished"></translation>
7776 </message>
7777 <message>
7778 <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="463"/>
7779 <source>Column visibility</source>
7780 <translation type="unfinished"></translation>
7781 </message>
7782 </context>
7783 <context>
7784 <name>SearchPluginManager</name>
7785 <message>
7786 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="221"/>
7787 <source>Unknown search engine plugin file format.</source>
7788 <translation type="unfinished"></translation>
7789 </message>
7790 <message>
7791 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="233"/>
7792 <source>Plugin already at version %1, which is greater than %2</source>
7793 <translation type="unfinished"></translation>
7794 </message>
7795 <message>
7796 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="234"/>
7797 <source>A more recent version of this plugin is already installed.</source>
7798 <translation type="unfinished"></translation>
7799 </message>
7800 <message>
7801 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="257"/>
7802 <source>Plugin %1 is not supported.</source>
7803 <translation type="unfinished"></translation>
7804 </message>
7805 <message>
7806 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="265"/>
7807 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="269"/>
7808 <source>Plugin is not supported.</source>
7809 <translation type="unfinished"></translation>
7810 </message>
7811 <message>
7812 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="277"/>
7813 <source>Plugin %1 has been successfully updated.</source>
7814 <translation type="unfinished"></translation>
7815 </message>
7816 <message>
7817 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="342"/>
7818 <source>All categories</source>
7819 <translation type="unfinished"></translation>
7820 </message>
7821 <message>
7822 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="343"/>
7823 <source>Movies</source>
7824 <translation type="unfinished"></translation>
7825 </message>
7826 <message>
7827 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="344"/>
7828 <source>TV shows</source>
7829 <translation type="unfinished"></translation>
7830 </message>
7831 <message>
7832 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="345"/>
7833 <source>Music</source>
7834 <translation type="unfinished"></translation>
7835 </message>
7836 <message>
7837 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="346"/>
7838 <source>Games</source>
7839 <translation type="unfinished"></translation>
7840 </message>
7841 <message>
7842 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="347"/>
7843 <source>Anime</source>
7844 <translation type="unfinished"></translation>
7845 </message>
7846 <message>
7847 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="348"/>
7848 <source>Software</source>
7849 <translation type="unfinished"></translation>
7850 </message>
7851 <message>
7852 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="349"/>
7853 <source>Pictures</source>
7854 <translation type="unfinished"></translation>
7855 </message>
7856 <message>
7857 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="350"/>
7858 <source>Books</source>
7859 <translation type="unfinished"></translation>
7860 </message>
7861 <message>
7862 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="384"/>
7863 <source>Update server is temporarily unavailable. %1</source>
7864 <translation type="unfinished"></translation>
7865 </message>
7866 <message>
7867 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="405"/>
7868 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="407"/>
7869 <source>Failed to download the plugin file. %1</source>
7870 <translation type="unfinished"></translation>
7871 </message>
7872 <message>
7873 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="537"/>
7874 <source>Plugin &quot;%1&quot; is outdated, updating to version %2</source>
7875 <translation type="unfinished"></translation>
7876 </message>
7877 <message>
7878 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="544"/>
7879 <source>Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.</source>
7880 <translation type="unfinished"></translation>
7881 </message>
7882 <message>
7883 <location filename="../base/search/searchpluginmanager.cpp" line="583"/>
7884 <source>Search plugin &apos;%1&apos; contains invalid version string (&apos;%2&apos;)</source>
7885 <translation type="unfinished"></translation>
7886 </message>
7887 </context>
7888 <context>
7889 <name>SearchWidget</name>
7890 <message>
7891 <location filename="../gui/search/searchwidget.ui" line="14"/>
7892 <location filename="../gui/search/searchwidget.ui" line="51"/>
7893 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="283"/>
7894 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="306"/>
7895 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="372"/>
7896 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="380"/>
7897 <source>Search</source>
7898 <translation type="unfinished"></translation>
7899 </message>
7900 <message>
7901 <location filename="../gui/search/searchwidget.ui" line="79"/>
7902 <source>There aren&apos;t any search plugins installed.
7903 Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window to install some.</source>
7904 <translation type="unfinished"></translation>
7905 </message>
7906 <message>
7907 <location filename="../gui/search/searchwidget.ui" line="132"/>
7908 <source>Search plugins...</source>
7909 <translation type="unfinished"></translation>
7910 </message>
7911 <message>
7912 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="96"/>
7913 <source>A phrase to search for.</source>
7914 <translation type="unfinished"></translation>
7915 </message>
7916 <message>
7917 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="97"/>
7918 <source>Spaces in a search term may be protected by double quotes.</source>
7919 <translation type="unfinished"></translation>
7920 </message>
7921 <message>
7922 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="99"/>
7923 <source>Example:</source>
7924 <comment>Search phrase example</comment>
7925 <translation type="unfinished"></translation>
7926 </message>
7927 <message>
7928 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="101"/>
7929 <source>&lt;b&gt;foo bar&lt;/b&gt;: search for &lt;b&gt;foo&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;bar&lt;/b&gt;</source>
7930 <comment>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted</comment>
7931 <translation type="unfinished"></translation>
7932 </message>
7933 <message>
7934 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="105"/>
7935 <source>&lt;b&gt;&amp;quot;foo bar&amp;quot;&lt;/b&gt;: search for &lt;b&gt;foo bar&lt;/b&gt;</source>
7936 <comment>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted</comment>
7937 <translation type="unfinished"></translation>
7938 </message>
7939 <message>
7940 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="195"/>
7941 <source>All plugins</source>
7942 <translation type="unfinished"></translation>
7943 </message>
7944 <message>
7945 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="194"/>
7946 <source>Only enabled</source>
7947 <translation type="unfinished"></translation>
7948 </message>
7949 <message>
7950 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="196"/>
7951 <source>Select...</source>
7952 <translation type="unfinished"></translation>
7953 </message>
7954 <message>
7955 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="297"/>
7956 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="366"/>
7957 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="368"/>
7958 <source>Search Engine</source>
7959 <translation type="unfinished"></translation>
7960 </message>
7961 <message>
7962 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="297"/>
7963 <source>Please install Python to use the Search Engine.</source>
7964 <translation type="unfinished"></translation>
7965 </message>
7966 <message>
7967 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="317"/>
7968 <source>Empty search pattern</source>
7969 <translation type="unfinished"></translation>
7970 </message>
7971 <message>
7972 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="317"/>
7973 <source>Please type a search pattern first</source>
7974 <translation type="unfinished"></translation>
7975 </message>
7976 <message>
7977 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="347"/>
7978 <source>Stop</source>
7979 <translation type="unfinished"></translation>
7980 </message>
7981 <message>
7982 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="368"/>
7983 <source>Search has finished</source>
7984 <translation type="unfinished"></translation>
7985 </message>
7986 <message>
7987 <location filename="../gui/search/searchwidget.cpp" line="366"/>
7988 <source>Search has failed</source>
7989 <translation type="unfinished"></translation>
7990 </message>
7991 </context>
7992 <context>
7993 <name>ShutdownConfirmDialog</name>
7994 <message>
7995 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.ui" line="64"/>
7996 <source>Don&apos;t show again</source>
7997 <translation type="unfinished"></translation>
7998 </message>
7999 <message>
8000 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="114"/>
8001 <source>qBittorrent will now exit.</source>
8002 <translation type="unfinished"></translation>
8003 </message>
8004 <message>
8005 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="115"/>
8006 <source>E&amp;xit Now</source>
8007 <translation type="unfinished"></translation>
8008 </message>
8009 <message>
8010 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="116"/>
8011 <source>Exit confirmation</source>
8012 <translation type="unfinished"></translation>
8013 </message>
8014 <message>
8015 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="119"/>
8016 <source>The computer is going to shutdown.</source>
8017 <translation type="unfinished"></translation>
8018 </message>
8019 <message>
8020 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="120"/>
8021 <source>&amp;Shutdown Now</source>
8022 <translation type="unfinished"></translation>
8023 </message>
8024 <message>
8025 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="121"/>
8026 <source>Shutdown confirmation</source>
8027 <translation type="unfinished"></translation>
8028 </message>
8029 <message>
8030 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="124"/>
8031 <source>The computer is going to enter suspend mode.</source>
8032 <translation type="unfinished"></translation>
8033 </message>
8034 <message>
8035 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="125"/>
8036 <source>&amp;Suspend Now</source>
8037 <translation type="unfinished"></translation>
8038 </message>
8039 <message>
8040 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="126"/>
8041 <source>Suspend confirmation</source>
8042 <translation type="unfinished"></translation>
8043 </message>
8044 <message>
8045 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="129"/>
8046 <source>The computer is going to enter hibernation mode.</source>
8047 <translation type="unfinished"></translation>
8048 </message>
8049 <message>
8050 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="130"/>
8051 <source>&amp;Hibernate Now</source>
8052 <translation type="unfinished"></translation>
8053 </message>
8054 <message>
8055 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="131"/>
8056 <source>Hibernate confirmation</source>
8057 <translation type="unfinished"></translation>
8058 </message>
8059 <message>
8060 <location filename="../gui/shutdownconfirmdialog.cpp" line="141"/>
8061 <source>You can cancel the action within %1 seconds.</source>
8062 <translation type="unfinished"></translation>
8063 </message>
8064 </context>
8065 <context>
8066 <name>SpeedLimitDialog</name>
8067 <message>
8068 <location filename="../gui/speedlimitdialog.ui" line="26"/>
8069 <source>∞</source>
8070 <translation type="unfinished"></translation>
8071 </message>
8072 <message>
8073 <location filename="../gui/speedlimitdialog.ui" line="29"/>
8074 <source> KiB/s</source>
8075 <translation type="unfinished"></translation>
8076 </message>
8077 </context>
8078 <context>
8079 <name>SpeedPlotView</name>
8080 <message>
8081 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="179"/>
8082 <source>Total Upload</source>
8083 <translation type="unfinished"></translation>
8084 </message>
8085 <message>
8086 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="180"/>
8087 <source>Total Download</source>
8088 <translation type="unfinished"></translation>
8089 </message>
8090 <message>
8091 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="184"/>
8092 <source>Payload Upload</source>
8093 <translation type="unfinished"></translation>
8094 </message>
8095 <message>
8096 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="185"/>
8097 <source>Payload Download</source>
8098 <translation type="unfinished"></translation>
8099 </message>
8100 <message>
8101 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="189"/>
8102 <source>Overhead Upload</source>
8103 <translation type="unfinished"></translation>
8104 </message>
8105 <message>
8106 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="190"/>
8107 <source>Overhead Download</source>
8108 <translation type="unfinished"></translation>
8109 </message>
8110 <message>
8111 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="194"/>
8112 <source>DHT Upload</source>
8113 <translation type="unfinished"></translation>
8114 </message>
8115 <message>
8116 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="195"/>
8117 <source>DHT Download</source>
8118 <translation type="unfinished"></translation>
8119 </message>
8120 <message>
8121 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="199"/>
8122 <source>Tracker Upload</source>
8123 <translation type="unfinished"></translation>
8124 </message>
8125 <message>
8126 <location filename="../gui/properties/speedplotview.cpp" line="200"/>
8127 <source>Tracker Download</source>
8128 <translation type="unfinished"></translation>
8129 </message>
8130 </context>
8131 <context>
8132 <name>SpeedWidget</name>
8133 <message>
8134 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="68"/>
8135 <source>Period:</source>
8136 <translation type="unfinished"></translation>
8137 </message>
8138 <message>
8139 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="71"/>
8140 <source>1 Minute</source>
8141 <translation type="unfinished"></translation>
8142 </message>
8143 <message>
8144 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="72"/>
8145 <source>5 Minutes</source>
8146 <translation type="unfinished"></translation>
8147 </message>
8148 <message>
8149 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="73"/>
8150 <source>30 Minutes</source>
8151 <translation type="unfinished"></translation>
8152 </message>
8153 <message>
8154 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="74"/>
8155 <source>6 Hours</source>
8156 <translation type="unfinished"></translation>
8157 </message>
8158 <message>
8159 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="104"/>
8160 <source>Select Graphs</source>
8161 <translation type="unfinished"></translation>
8162 </message>
8163 <message>
8164 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="82"/>
8165 <source>Total Upload</source>
8166 <translation type="unfinished"></translation>
8167 </message>
8168 <message>
8169 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="75"/>
8170 <source>12 Hours</source>
8171 <translation type="unfinished"></translation>
8172 </message>
8173 <message>
8174 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="76"/>
8175 <source>24 Hours</source>
8176 <translation type="unfinished"></translation>
8177 </message>
8178 <message>
8179 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="83"/>
8180 <source>Total Download</source>
8181 <translation type="unfinished"></translation>
8182 </message>
8183 <message>
8184 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="84"/>
8185 <source>Payload Upload</source>
8186 <translation type="unfinished"></translation>
8187 </message>
8188 <message>
8189 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="85"/>
8190 <source>Payload Download</source>
8191 <translation type="unfinished"></translation>
8192 </message>
8193 <message>
8194 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="86"/>
8195 <source>Overhead Upload</source>
8196 <translation type="unfinished"></translation>
8197 </message>
8198 <message>
8199 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="87"/>
8200 <source>Overhead Download</source>
8201 <translation type="unfinished"></translation>
8202 </message>
8203 <message>
8204 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="88"/>
8205 <source>DHT Upload</source>
8206 <translation type="unfinished"></translation>
8207 </message>
8208 <message>
8209 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="89"/>
8210 <source>DHT Download</source>
8211 <translation type="unfinished"></translation>
8212 </message>
8213 <message>
8214 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="90"/>
8215 <source>Tracker Upload</source>
8216 <translation type="unfinished"></translation>
8217 </message>
8218 <message>
8219 <location filename="../gui/properties/speedwidget.cpp" line="91"/>
8220 <source>Tracker Download</source>
8221 <translation type="unfinished"></translation>
8222 </message>
8223 </context>
8224 <context>
8225 <name>StacktraceDialog</name>
8226 <message>
8227 <location filename="../app/stacktracedialog.ui" line="14"/>
8228 <source>Crash info</source>
8229 <translation type="unfinished"></translation>
8230 </message>
8231 </context>
8232 <context>
8233 <name>StatsDialog</name>
8234 <message>
8235 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="14"/>
8236 <source>Statistics</source>
8237 <translation type="unfinished"></translation>
8238 </message>
8239 <message>
8240 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="20"/>
8241 <source>User statistics</source>
8242 <translation type="unfinished"></translation>
8243 </message>
8244 <message>
8245 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="99"/>
8246 <source>Cache statistics</source>
8247 <translation type="unfinished"></translation>
8248 </message>
8249 <message>
8250 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="105"/>
8251 <source>Read cache hits:</source>
8252 <translation type="unfinished"></translation>
8253 </message>
8254 <message>
8255 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="184"/>
8256 <source>Average time in queue:</source>
8257 <translation type="unfinished"></translation>
8258 </message>
8259 <message>
8260 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="33"/>
8261 <source>Connected peers:</source>
8262 <translation type="unfinished"></translation>
8263 </message>
8264 <message>
8265 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="40"/>
8266 <source>All-time share ratio:</source>
8267 <translation type="unfinished"></translation>
8268 </message>
8269 <message>
8270 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="54"/>
8271 <source>All-time download:</source>
8272 <translation type="unfinished"></translation>
8273 </message>
8274 <message>
8275 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="75"/>
8276 <source>Session waste:</source>
8277 <translation type="unfinished"></translation>
8278 </message>
8279 <message>
8280 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="82"/>
8281 <source>All-time upload:</source>
8282 <translation type="unfinished"></translation>
8283 </message>
8284 <message>
8285 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="126"/>
8286 <source>Total buffer size:</source>
8287 <translation type="unfinished"></translation>
8288 </message>
8289 <message>
8290 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="136"/>
8291 <source>Performance statistics</source>
8292 <translation type="unfinished"></translation>
8293 </message>
8294 <message>
8295 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="170"/>
8296 <source>Queued I/O jobs:</source>
8297 <translation type="unfinished"></translation>
8298 </message>
8299 <message>
8300 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="177"/>
8301 <source>Write cache overload:</source>
8302 <translation type="unfinished"></translation>
8303 </message>
8304 <message>
8305 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="191"/>
8306 <source>Read cache overload:</source>
8307 <translation type="unfinished"></translation>
8308 </message>
8309 <message>
8310 <location filename="../gui/statsdialog.ui" line="198"/>
8311 <source>Total queued size:</source>
8312 <translation type="unfinished"></translation>
8313 </message>
8314 <message>
8315 <location filename="../gui/statsdialog.cpp" line="101"/>
8316 <source>%1 ms</source>
8317 <comment>18 milliseconds</comment>
8318 <translation type="unfinished"></translation>
8319 </message>
8320 </context>
8321 <context>
8322 <name>StatusBar</name>
8323 <message>
8324 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="68"/>
8325 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="192"/>
8326 <source>Connection status:</source>
8327 <translation type="unfinished"></translation>
8328 </message>
8329 <message>
8330 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="69"/>
8331 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="192"/>
8332 <source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
8333 <translation type="unfinished"></translation>
8334 </message>
8335 <message>
8336 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="90"/>
8337 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="202"/>
8338 <source>DHT: %1 nodes</source>
8339 <translation type="unfinished"></translation>
8340 </message>
8341 <message>
8342 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="161"/>
8343 <source>qBittorrent needs to be restarted!</source>
8344 <translation type="unfinished"></translation>
8345 </message>
8346 <message>
8347 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="179"/>
8348 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="187"/>
8349 <source>Connection Status:</source>
8350 <translation type="unfinished"></translation>
8351 </message>
8352 <message>
8353 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="179"/>
8354 <source>Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.</source>
8355 <translation type="unfinished"></translation>
8356 </message>
8357 <message>
8358 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="187"/>
8359 <source>Online</source>
8360 <translation type="unfinished"></translation>
8361 </message>
8362 <message>
8363 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="248"/>
8364 <source>Click to switch to alternative speed limits</source>
8365 <translation type="unfinished"></translation>
8366 </message>
8367 <message>
8368 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="242"/>
8369 <source>Click to switch to regular speed limits</source>
8370 <translation type="unfinished"></translation>
8371 </message>
8372 <message>
8373 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="260"/>
8374 <source>Global Download Speed Limit</source>
8375 <translation type="unfinished"></translation>
8376 </message>
8377 <message>
8378 <location filename="../gui/statusbar.cpp" line="275"/>
8379 <source>Global Upload Speed Limit</source>
8380 <translation type="unfinished"></translation>
8381 </message>
8382 </context>
8383 <context>
8384 <name>StatusFilterWidget</name>
8385 <message>
8386 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="168"/>
8387 <source>All (0)</source>
8388 <comment>this is for the status filter</comment>
8389 <translation type="unfinished"></translation>
8390 </message>
8391 <message>
8392 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="171"/>
8393 <source>Downloading (0)</source>
8394 <translation type="unfinished"></translation>
8395 </message>
8396 <message>
8397 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="174"/>
8398 <source>Seeding (0)</source>
8399 <translation type="unfinished"></translation>
8400 </message>
8401 <message>
8402 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="177"/>
8403 <source>Completed (0)</source>
8404 <translation type="unfinished"></translation>
8405 </message>
8406 <message>
8407 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="180"/>
8408 <source>Resumed (0)</source>
8409 <translation type="unfinished"></translation>
8410 </message>
8411 <message>
8412 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="183"/>
8413 <source>Paused (0)</source>
8414 <translation type="unfinished"></translation>
8415 </message>
8416 <message>
8417 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="186"/>
8418 <source>Active (0)</source>
8419 <translation type="unfinished"></translation>
8420 </message>
8421 <message>
8422 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="189"/>
8423 <source>Inactive (0)</source>
8424 <translation type="unfinished"></translation>
8425 </message>
8426 <message>
8427 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="192"/>
8428 <source>Stalled (0)</source>
8429 <translation type="unfinished"></translation>
8430 </message>
8431 <message>
8432 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="195"/>
8433 <source>Stalled Uploading (0)</source>
8434 <translation type="unfinished"></translation>
8435 </message>
8436 <message>
8437 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="198"/>
8438 <source>Stalled Downloading (0)</source>
8439 <translation type="unfinished"></translation>
8440 </message>
8441 <message>
8442 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="201"/>
8443 <source>Errored (0)</source>
8444 <translation type="unfinished"></translation>
8445 </message>
8446 <message>
8447 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="255"/>
8448 <source>All (%1)</source>
8449 <translation type="unfinished"></translation>
8450 </message>
8451 <message>
8452 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="256"/>
8453 <source>Downloading (%1)</source>
8454 <translation type="unfinished"></translation>
8455 </message>
8456 <message>
8457 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="257"/>
8458 <source>Seeding (%1)</source>
8459 <translation type="unfinished"></translation>
8460 </message>
8461 <message>
8462 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="258"/>
8463 <source>Completed (%1)</source>
8464 <translation type="unfinished"></translation>
8465 </message>
8466 <message>
8467 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="260"/>
8468 <source>Paused (%1)</source>
8469 <translation type="unfinished"></translation>
8470 </message>
8471 <message>
8472 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="259"/>
8473 <source>Resumed (%1)</source>
8474 <translation type="unfinished"></translation>
8475 </message>
8476 <message>
8477 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="261"/>
8478 <source>Active (%1)</source>
8479 <translation type="unfinished"></translation>
8480 </message>
8481 <message>
8482 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="262"/>
8483 <source>Inactive (%1)</source>
8484 <translation type="unfinished"></translation>
8485 </message>
8486 <message>
8487 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="263"/>
8488 <source>Stalled (%1)</source>
8489 <translation type="unfinished"></translation>
8490 </message>
8491 <message>
8492 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="264"/>
8493 <source>Stalled Uploading (%1)</source>
8494 <translation type="unfinished"></translation>
8495 </message>
8496 <message>
8497 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="265"/>
8498 <source>Stalled Downloading (%1)</source>
8499 <translation type="unfinished"></translation>
8500 </message>
8501 <message>
8502 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="266"/>
8503 <source>Errored (%1)</source>
8504 <translation type="unfinished"></translation>
8505 </message>
8506 </context>
8507 <context>
8508 <name>TagFilterModel</name>
8509 <message>
8510 <location filename="../gui/tagfiltermodel.cpp" line="148"/>
8511 <source>Tags</source>
8512 <translation type="unfinished"></translation>
8513 </message>
8514 <message>
8515 <location filename="../gui/tagfiltermodel.cpp" line="259"/>
8516 <source>All</source>
8517 <translation type="unfinished"></translation>
8518 </message>
8519 <message>
8520 <location filename="../gui/tagfiltermodel.cpp" line="261"/>
8521 <source>Untagged</source>
8522 <translation type="unfinished"></translation>
8523 </message>
8524 </context>
8525 <context>
8526 <name>TagFilterWidget</name>
8527 <message>
8528 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="113"/>
8529 <source>Add tag...</source>
8530 <translation type="unfinished"></translation>
8531 </message>
8532 <message>
8533 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="121"/>
8534 <source>Remove tag</source>
8535 <translation type="unfinished"></translation>
8536 </message>
8537 <message>
8538 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="127"/>
8539 <source>Remove unused tags</source>
8540 <translation type="unfinished"></translation>
8541 </message>
8542 <message>
8543 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="134"/>
8544 <source>Resume torrents</source>
8545 <translation type="unfinished"></translation>
8546 </message>
8547 <message>
8548 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="140"/>
8549 <source>Pause torrents</source>
8550 <translation type="unfinished"></translation>
8551 </message>
8552 <message>
8553 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="146"/>
8554 <source>Delete torrents</source>
8555 <translation type="unfinished"></translation>
8556 </message>
8557 <message>
8558 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="191"/>
8559 <source>New Tag</source>
8560 <translation type="unfinished"></translation>
8561 </message>
8562 <message>
8563 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="191"/>
8564 <source>Tag:</source>
8565 <translation type="unfinished"></translation>
8566 </message>
8567 <message>
8568 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="197"/>
8569 <source>Invalid tag name</source>
8570 <translation type="unfinished"></translation>
8571 </message>
8572 <message>
8573 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="198"/>
8574 <source>Tag name &apos;%1&apos; is invalid</source>
8575 <translation type="unfinished"></translation>
8576 </message>
8577 <message>
8578 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="213"/>
8579 <source>Tag exists</source>
8580 <translation type="unfinished"></translation>
8581 </message>
8582 <message>
8583 <location filename="../gui/tagfilterwidget.cpp" line="213"/>
8584 <source>Tag name already exists.</source>
8585 <translation type="unfinished"></translation>
8586 </message>
8587 </context>
8588 <context>
8589 <name>TorrentCategoryDialog</name>
8590 <message>
8591 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.ui" line="14"/>
8592 <source>Torrent Category Properties</source>
8593 <translation type="unfinished"></translation>
8594 </message>
8595 <message>
8596 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.ui" line="35"/>
8597 <source>Name:</source>
8598 <translation type="unfinished"></translation>
8599 </message>
8600 <message>
8601 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.ui" line="45"/>
8602 <source>Save path:</source>
8603 <translation type="unfinished"></translation>
8604 </message>
8605 <message>
8606 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="42"/>
8607 <source>Choose save path</source>
8608 <translation type="unfinished"></translation>
8609 </message>
8610 <message>
8611 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="57"/>
8612 <source>New Category</source>
8613 <translation type="unfinished"></translation>
8614 </message>
8615 <message>
8616 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="68"/>
8617 <source>Invalid category name</source>
8618 <translation type="unfinished"></translation>
8619 </message>
8620 <message>
8621 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="69"/>
8622 <source>Category name cannot contain &apos;\&apos;.
8623 Category name cannot start/end with &apos;/&apos;.
8624 Category name cannot contain &apos;//&apos; sequence.</source>
8625 <translation type="unfinished"></translation>
8626 </message>
8627 <message>
8628 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="76"/>
8629 <source>Category creation error</source>
8630 <translation type="unfinished"></translation>
8631 </message>
8632 <message>
8633 <location filename="../gui/torrentcategorydialog.cpp" line="77"/>
8634 <source>Category with the given name already exists.
8635 Please choose a different name and try again.</source>
8636 <translation type="unfinished"></translation>
8637 </message>
8638 </context>
8639 <context>
8640 <name>TorrentContentModel</name>
8641 <message>
8642 <location filename="../gui/torrentcontentmodel.cpp" line="187"/>
8643 <source>Name</source>
8644 <translation type="unfinished"></translation>
8645 </message>
8646 <message>
8647 <location filename="../gui/torrentcontentmodel.cpp" line="187"/>
8648 <source>Size</source>
8649 <translation type="unfinished"></translation>
8650 </message>
8651 <message>
8652 <location filename="../gui/torrentcontentmodel.cpp" line="187"/>
8653 <source>Progress</source>
8654 <translation type="unfinished"></translation>
8655 </message>
8656 <message>
8657 <location filename="../gui/torrentcontentmodel.cpp" line="187"/>
8658 <source>Download Priority</source>
8659 <translation type="unfinished"></translation>
8660 </message>
8661 <message>
8662 <location filename="../gui/torrentcontentmodel.cpp" line="187"/>
8663 <source>Remaining</source>
8664 <translation type="unfinished"></translation>
8665 </message>
8666 <message>
8667 <location filename="../gui/torrentcontentmodel.cpp" line="187"/>
8668 <source>Availability</source>
8669 <translation type="unfinished"></translation>
8670 </message>
8671 </context>
8672 <context>
8673 <name>TorrentContentModelItem</name>
8674 <message>
8675 <location filename="../gui/torrentcontentmodelitem.cpp" line="119"/>
8676 <source>Mixed</source>
8677 <comment>Mixed (priorities</comment>
8678 <translation type="unfinished"></translation>
8679 </message>
8680 <message>
8681 <location filename="../gui/torrentcontentmodelitem.cpp" line="121"/>
8682 <source>Not downloaded</source>
8683 <translation type="unfinished"></translation>
8684 </message>
8685 <message>
8686 <location filename="../gui/torrentcontentmodelitem.cpp" line="123"/>
8687 <source>High</source>
8688 <comment>High (priority)</comment>
8689 <translation type="unfinished"></translation>
8690 </message>
8691 <message>
8692 <location filename="../gui/torrentcontentmodelitem.cpp" line="125"/>
8693 <source>Maximum</source>
8694 <comment>Maximum (priority)</comment>
8695 <translation type="unfinished"></translation>
8696 </message>
8697 <message>
8698 <location filename="../gui/torrentcontentmodelitem.cpp" line="127"/>
8699 <source>Normal</source>
8700 <comment>Normal (priority)</comment>
8701 <translation type="unfinished"></translation>
8702 </message>
8703 <message>
8704 <location filename="../gui/torrentcontentmodelitem.cpp" line="145"/>
8705 <source>N/A</source>
8706 <translation type="unfinished"></translation>
8707 </message>
8708 </context>
8709 <context>
8710 <name>TorrentContentTreeView</name>
8711 <message>
8712 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="111"/>
8713 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="240"/>
8714 <source>Renaming</source>
8715 <translation type="unfinished"></translation>
8716 </message>
8717 <message>
8718 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="111"/>
8719 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="240"/>
8720 <source>New name:</source>
8721 <translation type="unfinished"></translation>
8722 </message>
8723 <message>
8724 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="117"/>
8725 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="149"/>
8726 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="246"/>
8727 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="274"/>
8728 <source>Rename error</source>
8729 <translation type="unfinished"></translation>
8730 </message>
8731 <message>
8732 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="118"/>
8733 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="247"/>
8734 <source>The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
8735 <translation type="unfinished"></translation>
8736 </message>
8737 <message>
8738 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="150"/>
8739 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="275"/>
8740 <source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
8741 <translation type="unfinished"></translation>
8742 </message>
8743 <message>
8744 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="192"/>
8745 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="317"/>
8746 <source>The folder could not be renamed</source>
8747 <translation type="unfinished"></translation>
8748 </message>
8749 <message>
8750 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="193"/>
8751 <location filename="../gui/torrentcontenttreeview.cpp" line="318"/>
8752 <source>This name is already in use. Please use a different name.</source>
8753 <translation type="unfinished"></translation>
8754 </message>
8755 </context>
8756 <context>
8757 <name>TorrentCreatorDialog</name>
8758 <message>
8759 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="17"/>
8760 <source>Torrent Creator</source>
8761 <translation type="unfinished"></translation>
8762 </message>
8763 <message>
8764 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="56"/>
8765 <source>Select file/folder to share</source>
8766 <translation type="unfinished"></translation>
8767 </message>
8768 <message>
8769 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="64"/>
8770 <source>Path:</source>
8771 <translation type="unfinished"></translation>
8772 </message>
8773 <message>
8774 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="91"/>
8775 <source>[Drag and drop area]</source>
8776 <translation type="unfinished"></translation>
8777 </message>
8778 <message>
8779 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="101"/>
8780 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="120"/>
8781 <source>Select file</source>
8782 <translation type="unfinished"></translation>
8783 </message>
8784 <message>
8785 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="108"/>
8786 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="113"/>
8787 <source>Select folder</source>
8788 <translation type="unfinished"></translation>
8789 </message>
8790 <message>
8791 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="120"/>
8792 <source>Settings</source>
8793 <translation type="unfinished"></translation>
8794 </message>
8795 <message>
8796 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="141"/>
8797 <source>Torrent format:</source>
8798 <translation type="unfinished"></translation>
8799 </message>
8800 <message>
8801 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="154"/>
8802 <source>Hybrid</source>
8803 <translation type="unfinished"></translation>
8804 </message>
8805 <message>
8806 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="185"/>
8807 <source>Piece size:</source>
8808 <translation type="unfinished"></translation>
8809 </message>
8810 <message>
8811 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="199"/>
8812 <source>Auto</source>
8813 <translation type="unfinished"></translation>
8814 </message>
8815 <message>
8816 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="204"/>
8817 <source>16 KiB</source>
8818 <translation type="unfinished"></translation>
8819 </message>
8820 <message>
8821 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="209"/>
8822 <source>32 KiB</source>
8823 <translation type="unfinished"></translation>
8824 </message>
8825 <message>
8826 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="214"/>
8827 <source>64 KiB</source>
8828 <translation type="unfinished"></translation>
8829 </message>
8830 <message>
8831 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="219"/>
8832 <source>128 KiB</source>
8833 <translation type="unfinished"></translation>
8834 </message>
8835 <message>
8836 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="224"/>
8837 <source>256 KiB</source>
8838 <translation type="unfinished"></translation>
8839 </message>
8840 <message>
8841 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="229"/>
8842 <source>512 KiB</source>
8843 <translation type="unfinished"></translation>
8844 </message>
8845 <message>
8846 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="234"/>
8847 <source>1 MiB</source>
8848 <translation type="unfinished"></translation>
8849 </message>
8850 <message>
8851 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="239"/>
8852 <source>2 MiB</source>
8853 <translation type="unfinished"></translation>
8854 </message>
8855 <message>
8856 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="244"/>
8857 <source>4 MiB</source>
8858 <translation type="unfinished"></translation>
8859 </message>
8860 <message>
8861 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="249"/>
8862 <source>8 MiB</source>
8863 <translation type="unfinished"></translation>
8864 </message>
8865 <message>
8866 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="254"/>
8867 <source>16 MiB</source>
8868 <translation type="unfinished"></translation>
8869 </message>
8870 <message>
8871 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="259"/>
8872 <source>32 MiB</source>
8873 <translation type="unfinished"></translation>
8874 </message>
8875 <message>
8876 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="267"/>
8877 <source>Calculate number of pieces:</source>
8878 <translation type="unfinished"></translation>
8879 </message>
8880 <message>
8881 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="296"/>
8882 <source>Private torrent (Won&apos;t distribute on DHT network)</source>
8883 <translation type="unfinished"></translation>
8884 </message>
8885 <message>
8886 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="303"/>
8887 <source>Start seeding immediately</source>
8888 <translation type="unfinished"></translation>
8889 </message>
8890 <message>
8891 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="313"/>
8892 <source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
8893 <translation type="unfinished"></translation>
8894 </message>
8895 <message>
8896 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="320"/>
8897 <source>Optimize alignment</source>
8898 <translation type="unfinished"></translation>
8899 </message>
8900 <message>
8901 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="331"/>
8902 <source>Align to piece boundary for files larger than:</source>
8903 <translation type="unfinished"></translation>
8904 </message>
8905 <message>
8906 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="338"/>
8907 <source>Disabled</source>
8908 <translation type="unfinished"></translation>
8909 </message>
8910 <message>
8911 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="341"/>
8912 <source> KiB</source>
8913 <translation type="unfinished"></translation>
8914 </message>
8915 <message>
8916 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="378"/>
8917 <source>Fields</source>
8918 <translation type="unfinished"></translation>
8919 </message>
8920 <message>
8921 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="384"/>
8922 <source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
8923 <translation type="unfinished"></translation>
8924 </message>
8925 <message>
8926 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="394"/>
8927 <source>Web seed URLs:</source>
8928 <translation type="unfinished"></translation>
8929 </message>
8930 <message>
8931 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="415"/>
8932 <source>Tracker URLs:</source>
8933 <translation type="unfinished"></translation>
8934 </message>
8935 <message>
8936 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="422"/>
8937 <source>Comments:</source>
8938 <translation type="unfinished"></translation>
8939 </message>
8940 <message>
8941 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="429"/>
8942 <source>Source:</source>
8943 <translation type="unfinished"></translation>
8944 </message>
8945 <message>
8946 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="448"/>
8947 <source>Progress:</source>
8948 <translation type="unfinished"></translation>
8949 </message>
8950 <message>
8951 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="73"/>
8952 <source>Create Torrent</source>
8953 <translation type="unfinished"></translation>
8954 </message>
8955 <message>
8956 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="181"/>
8957 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="226"/>
8958 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="240"/>
8959 <source>Torrent creation failed</source>
8960 <translation type="unfinished"></translation>
8961 </message>
8962 <message>
8963 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="181"/>
8964 <source>Reason: Path to file/folder is not readable.</source>
8965 <translation type="unfinished"></translation>
8966 </message>
8967 <message>
8968 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="188"/>
8969 <source>Select where to save the new torrent</source>
8970 <translation type="unfinished"></translation>
8971 </message>
8972 <message>
8973 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="188"/>
8974 <source>Torrent Files (*.torrent)</source>
8975 <translation type="unfinished"></translation>
8976 </message>
8977 <message>
8978 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="226"/>
8979 <source>Reason: %1</source>
8980 <translation type="unfinished"></translation>
8981 </message>
8982 <message>
8983 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="240"/>
8984 <source>Reason: Created torrent is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
8985 <translation type="unfinished"></translation>
8986 </message>
8987 <message>
8988 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="256"/>
8989 <source>Torrent creator</source>
8990 <translation type="unfinished"></translation>
8991 </message>
8992 <message>
8993 <location filename="../gui/torrentcreatordialog.cpp" line="257"/>
8994 <source>Torrent created:</source>
8995 <translation type="unfinished"></translation>
8996 </message>
8997 </context>
8998 <context>
8999 <name>TorrentInfo</name>
9000 <message>
9001 <location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="114"/>
9002 <source>File size exceeds max limit %1</source>
9003 <translation type="unfinished"></translation>
9004 </message>
9005 <message>
9006 <location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="126"/>
9007 <source>Torrent file read error: %1</source>
9008 <translation type="unfinished"></translation>
9009 </message>
9010 <message>
9011 <location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="132"/>
9012 <source>Torrent file read error: size mismatch</source>
9013 <translation type="unfinished"></translation>
9014 </message>
9015 <message>
9016 <location filename="../base/bittorrent/torrentinfo.cpp" line="144"/>
9017 <source>Invalid metadata.</source>
9018 <translation type="unfinished"></translation>
9019 </message>
9020 </context>
9021 <context>
9022 <name>TorrentsController</name>
9023 <message>
9024 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="624"/>
9025 <source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.</source>
9026 <translation type="unfinished"></translation>
9027 </message>
9028 <message>
9029 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="789"/>
9030 <source>Priority must be an integer</source>
9031 <translation type="unfinished"></translation>
9032 </message>
9033 <message>
9034 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="792"/>
9035 <source>Priority is not valid</source>
9036 <translation type="unfinished"></translation>
9037 </message>
9038 <message>
9039 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="798"/>
9040 <source>Torrent&apos;s metadata has not yet downloaded</source>
9041 <translation type="unfinished"></translation>
9042 </message>
9043 <message>
9044 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="807"/>
9045 <source>File IDs must be integers</source>
9046 <translation type="unfinished"></translation>
9047 </message>
9048 <message>
9049 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="809"/>
9050 <source>File ID is not valid</source>
9051 <translation type="unfinished"></translation>
9052 </message>
9053 <message>
9054 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="952"/>
9055 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="963"/>
9056 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="974"/>
9057 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="985"/>
9058 <source>Torrent queueing must be enabled</source>
9059 <translation type="unfinished"></translation>
9060 </message>
9061 <message>
9062 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="999"/>
9063 <source>Save path cannot be empty</source>
9064 <translation type="unfinished"></translation>
9065 </message>
9066 <message>
9067 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1086"/>
9068 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1103"/>
9069 <source>Category cannot be empty</source>
9070 <translation type="unfinished"></translation>
9071 </message>
9072 <message>
9073 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1092"/>
9074 <source>Unable to create category</source>
9075 <translation type="unfinished"></translation>
9076 </message>
9077 <message>
9078 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1106"/>
9079 <source>Unable to edit category</source>
9080 <translation type="unfinished"></translation>
9081 </message>
9082 <message>
9083 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1215"/>
9084 <source>Name cannot be empty</source>
9085 <translation type="unfinished"></translation>
9086 </message>
9087 <message>
9088 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1217"/>
9089 <source>Name is not valid</source>
9090 <translation type="unfinished"></translation>
9091 </message>
9092 <message>
9093 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1224"/>
9094 <source>ID is not valid</source>
9095 <translation type="unfinished"></translation>
9096 </message>
9097 <message>
9098 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1242"/>
9099 <source>Name is already in use</source>
9100 <translation type="unfinished"></translation>
9101 </message>
9102 <message>
9103 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1003"/>
9104 <source>Cannot make save path</source>
9105 <translation type="unfinished"></translation>
9106 </message>
9107 <message>
9108 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1007"/>
9109 <source>Cannot write to directory</source>
9110 <translation type="unfinished"></translation>
9111 </message>
9112 <message>
9113 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1011"/>
9114 <source>WebUI Set location: moving &quot;%1&quot;, from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;</source>
9115 <translation type="unfinished"></translation>
9116 </message>
9117 <message>
9118 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1025"/>
9119 <source>Incorrect torrent name</source>
9120 <translation type="unfinished"></translation>
9121 </message>
9122 <message>
9123 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1074"/>
9124 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1089"/>
9125 <source>Incorrect category name</source>
9126 <translation type="unfinished"></translation>
9127 </message>
9128 </context>
9129 <context>
9130 <name>TrackerEntriesDialog</name>
9131 <message>
9132 <location filename="../gui/trackerentriesdialog.ui" line="14"/>
9133 <source>Edit trackers</source>
9134 <translation type="unfinished"></translation>
9135 </message>
9136 <message>
9137 <location filename="../gui/trackerentriesdialog.ui" line="20"/>
9138 <source>One tracker URL per line.
9140 - You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
9141 - All trackers within the same group will belong to the same tier.
9142 - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
9143 - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.</source>
9144 <translation type="unfinished"></translation>
9145 </message>
9146 </context>
9147 <context>
9148 <name>TrackerFiltersList</name>
9149 <message>
9150 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="286"/>
9151 <source>All (0)</source>
9152 <comment>this is for the tracker filter</comment>
9153 <translation type="unfinished"></translation>
9154 </message>
9155 <message>
9156 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="289"/>
9157 <source>Trackerless (0)</source>
9158 <translation type="unfinished"></translation>
9159 </message>
9160 <message>
9161 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="292"/>
9162 <source>Error (0)</source>
9163 <translation type="unfinished"></translation>
9164 </message>
9165 <message>
9166 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="295"/>
9167 <source>Warning (0)</source>
9168 <translation type="unfinished"></translation>
9169 </message>
9170 <message>
9171 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="345"/>
9172 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="406"/>
9173 <source>Trackerless (%1)</source>
9174 <translation type="unfinished"></translation>
9175 </message>
9176 <message>
9177 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="453"/>
9178 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="489"/>
9179 <source>Error (%1)</source>
9180 <translation type="unfinished"></translation>
9181 </message>
9182 <message>
9183 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="469"/>
9184 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="504"/>
9185 <source>Warning (%1)</source>
9186 <translation type="unfinished"></translation>
9187 </message>
9188 <message>
9189 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="560"/>
9190 <source>Resume torrents</source>
9191 <translation type="unfinished"></translation>
9192 </message>
9193 <message>
9194 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="563"/>
9195 <source>Pause torrents</source>
9196 <translation type="unfinished"></translation>
9197 </message>
9198 <message>
9199 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="566"/>
9200 <source>Delete torrents</source>
9201 <translation type="unfinished"></translation>
9202 </message>
9203 <message>
9204 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="591"/>
9205 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="605"/>
9206 <source>All (%1)</source>
9207 <comment>this is for the tracker filter</comment>
9208 <translation type="unfinished"></translation>
9209 </message>
9210 </context>
9211 <context>
9212 <name>TrackerListWidget</name>
9213 <message>
9214 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="285"/>
9215 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="388"/>
9216 <source>Working</source>
9217 <translation type="unfinished"></translation>
9218 </message>
9219 <message>
9220 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="286"/>
9221 <source>Disabled</source>
9222 <translation type="unfinished"></translation>
9223 </message>
9224 <message>
9225 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="308"/>
9226 <location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="170"/>
9227 <source>This torrent is private</source>
9228 <translation type="unfinished"></translation>
9229 </message>
9230 <message>
9231 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="392"/>
9232 <source>Updating...</source>
9233 <translation type="unfinished"></translation>
9234 </message>
9235 <message>
9236 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="396"/>
9237 <source>Not working</source>
9238 <translation type="unfinished"></translation>
9239 </message>
9240 <message>
9241 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="400"/>
9242 <source>Not contacted yet</source>
9243 <translation type="unfinished"></translation>
9244 </message>
9245 <message>
9246 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="408"/>
9247 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="411"/>
9248 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="414"/>
9249 <source>N/A</source>
9250 <translation type="unfinished"></translation>
9251 </message>
9252 <message>
9253 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="508"/>
9254 <source>Tracker editing</source>
9255 <translation type="unfinished"></translation>
9256 </message>
9257 <message>
9258 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="508"/>
9259 <source>Tracker URL:</source>
9260 <translation type="unfinished"></translation>
9261 </message>
9262 <message>
9263 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="514"/>
9264 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="525"/>
9265 <source>Tracker editing failed</source>
9266 <translation type="unfinished"></translation>
9267 </message>
9268 <message>
9269 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="514"/>
9270 <source>The tracker URL entered is invalid.</source>
9271 <translation type="unfinished"></translation>
9272 </message>
9273 <message>
9274 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="525"/>
9275 <source>The tracker URL already exists.</source>
9276 <translation type="unfinished"></translation>
9277 </message>
9278 <message>
9279 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="586"/>
9280 <source>Add a new tracker...</source>
9281 <translation type="unfinished"></translation>
9282 </message>
9283 <message>
9284 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="591"/>
9285 <source>Edit tracker URL...</source>
9286 <translation type="unfinished"></translation>
9287 </message>
9288 <message>
9289 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="594"/>
9290 <source>Remove tracker</source>
9291 <translation type="unfinished"></translation>
9292 </message>
9293 <message>
9294 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="597"/>
9295 <source>Copy tracker URL</source>
9296 <translation type="unfinished"></translation>
9297 </message>
9298 <message>
9299 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="603"/>
9300 <source>Force reannounce to selected trackers</source>
9301 <translation type="unfinished"></translation>
9302 </message>
9303 <message>
9304 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="608"/>
9305 <source>Force reannounce to all trackers</source>
9306 <translation type="unfinished"></translation>
9307 </message>
9308 <message>
9309 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="634"/>
9310 <source>Tier</source>
9311 <translation type="unfinished"></translation>
9312 </message>
9313 <message>
9314 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="635"/>
9315 <source>URL</source>
9316 <translation type="unfinished"></translation>
9317 </message>
9318 <message>
9319 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="636"/>
9320 <source>Status</source>
9321 <translation type="unfinished"></translation>
9322 </message>
9323 <message>
9324 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="638"/>
9325 <source>Seeds</source>
9326 <translation type="unfinished"></translation>
9327 </message>
9328 <message>
9329 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="637"/>
9330 <source>Peers</source>
9331 <translation type="unfinished"></translation>
9332 </message>
9333 <message>
9334 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="639"/>
9335 <source>Leeches</source>
9336 <translation type="unfinished"></translation>
9337 </message>
9338 <message>
9339 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="640"/>
9340 <source>Downloaded</source>
9341 <translation type="unfinished"></translation>
9342 </message>
9343 <message>
9344 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="641"/>
9345 <source>Message</source>
9346 <translation type="unfinished"></translation>
9347 </message>
9348 <message>
9349 <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="661"/>
9350 <source>Column visibility</source>
9351 <translation type="unfinished"></translation>
9352 </message>
9353 </context>
9354 <context>
9355 <name>TrackersAdditionDialog</name>
9356 <message>
9357 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.ui" line="14"/>
9358 <source>Trackers addition dialog</source>
9359 <translation type="unfinished"></translation>
9360 </message>
9361 <message>
9362 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.ui" line="20"/>
9363 <source>List of trackers to add (one per line):</source>
9364 <translation type="unfinished"></translation>
9365 </message>
9366 <message>
9367 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.ui" line="37"/>
9368 <source>µTorrent compatible list URL:</source>
9369 <translation type="unfinished"></translation>
9370 </message>
9371 <message>
9372 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.cpp" line="129"/>
9373 <source>No change</source>
9374 <translation type="unfinished"></translation>
9375 </message>
9376 <message>
9377 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.cpp" line="129"/>
9378 <source>No additional trackers were found.</source>
9379 <translation type="unfinished"></translation>
9380 </message>
9381 <message>
9382 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.cpp" line="88"/>
9383 <source>Download error</source>
9384 <translation type="unfinished"></translation>
9385 </message>
9386 <message>
9387 <location filename="../gui/properties/trackersadditiondialog.cpp" line="89"/>
9388 <source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
9389 <translation type="unfinished"></translation>
9390 </message>
9391 </context>
9392 <context>
9393 <name>TransferListFiltersWidget</name>
9394 <message>
9395 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="684"/>
9396 <source>Status</source>
9397 <translation type="unfinished"></translation>
9398 </message>
9399 <message>
9400 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="692"/>
9401 <source>Categories</source>
9402 <translation type="unfinished"></translation>
9403 </message>
9404 <message>
9405 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="711"/>
9406 <source>Tags</source>
9407 <translation type="unfinished"></translation>
9408 </message>
9409 <message>
9410 <location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="729"/>
9411 <source>Trackers</source>
9412 <translation type="unfinished"></translation>
9413 </message>
9414 </context>
9415 <context>
9416 <name>TransferListModel</name>
9417 <message>
9418 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="111"/>
9419 <source>Downloading</source>
9420 <translation type="unfinished"></translation>
9421 </message>
9422 <message>
9423 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="112"/>
9424 <source>Stalled</source>
9425 <comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
9426 <translation type="unfinished"></translation>
9427 </message>
9428 <message>
9429 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="113"/>
9430 <source>Downloading metadata</source>
9431 <comment>Used when loading a magnet link</comment>
9432 <translation type="unfinished"></translation>
9433 </message>
9434 <message>
9435 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="114"/>
9436 <source>[F] Downloading</source>
9437 <comment>Used when the torrent is forced started. You probably shouldn&apos;t translate the F.</comment>
9438 <translation type="unfinished"></translation>
9439 </message>
9440 <message>
9441 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="115"/>
9442 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="116"/>
9443 <source>Seeding</source>
9444 <comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
9445 <translation type="unfinished"></translation>
9446 </message>
9447 <message>
9448 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="117"/>
9449 <source>[F] Seeding</source>
9450 <comment>Used when the torrent is forced started. You probably shouldn&apos;t translate the F.</comment>
9451 <translation type="unfinished"></translation>
9452 </message>
9453 <message>
9454 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="118"/>
9455 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="119"/>
9456 <source>Queued</source>
9457 <comment>Torrent is queued</comment>
9458 <translation type="unfinished"></translation>
9459 </message>
9460 <message>
9461 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="120"/>
9462 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="121"/>
9463 <source>Checking</source>
9464 <comment>Torrent local data is being checked</comment>
9465 <translation type="unfinished"></translation>
9466 </message>
9467 <message>
9468 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="122"/>
9469 <source>Checking resume data</source>
9470 <comment>Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
9471 <translation type="unfinished"></translation>
9472 </message>
9473 <message>
9474 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="123"/>
9475 <source>Paused</source>
9476 <translation type="unfinished"></translation>
9477 </message>
9478 <message>
9479 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="124"/>
9480 <source>Completed</source>
9481 <translation type="unfinished"></translation>
9482 </message>
9483 <message>
9484 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="125"/>
9485 <source>Moving</source>
9486 <comment>Torrent local data are being moved/relocated</comment>
9487 <translation type="unfinished"></translation>
9488 </message>
9489 <message>
9490 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="126"/>
9491 <source>Missing Files</source>
9492 <translation type="unfinished"></translation>
9493 </message>
9494 <message>
9495 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="127"/>
9496 <source>Errored</source>
9497 <comment>Torrent status, the torrent has an error</comment>
9498 <translation type="unfinished"></translation>
9499 </message>
9500 <message>
9501 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="170"/>
9502 <source>Name</source>
9503 <comment>i.e: torrent name</comment>
9504 <translation type="unfinished"></translation>
9505 </message>
9506 <message>
9507 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="171"/>
9508 <source>Size</source>
9509 <comment>i.e: torrent size</comment>
9510 <translation type="unfinished"></translation>
9511 </message>
9512 <message>
9513 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="172"/>
9514 <source>Progress</source>
9515 <comment>% Done</comment>
9516 <translation type="unfinished"></translation>
9517 </message>
9518 <message>
9519 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="173"/>
9520 <source>Status</source>
9521 <comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
9522 <translation type="unfinished"></translation>
9523 </message>
9524 <message>
9525 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="174"/>
9526 <source>Seeds</source>
9527 <comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
9528 <translation type="unfinished"></translation>
9529 </message>
9530 <message>
9531 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="175"/>
9532 <source>Peers</source>
9533 <comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
9534 <translation type="unfinished"></translation>
9535 </message>
9536 <message>
9537 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="176"/>
9538 <source>Down Speed</source>
9539 <comment>i.e: Download speed</comment>
9540 <translation type="unfinished"></translation>
9541 </message>
9542 <message>
9543 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="177"/>
9544 <source>Up Speed</source>
9545 <comment>i.e: Upload speed</comment>
9546 <translation type="unfinished"></translation>
9547 </message>
9548 <message>
9549 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="178"/>
9550 <source>Ratio</source>
9551 <comment>Share ratio</comment>
9552 <translation type="unfinished"></translation>
9553 </message>
9554 <message>
9555 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="179"/>
9556 <source>ETA</source>
9557 <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
9558 <translation type="unfinished"></translation>
9559 </message>
9560 <message>
9561 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="180"/>
9562 <source>Category</source>
9563 <translation type="unfinished"></translation>
9564 </message>
9565 <message>
9566 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="181"/>
9567 <source>Tags</source>
9568 <translation type="unfinished"></translation>
9569 </message>
9570 <message>
9571 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="182"/>
9572 <source>Added On</source>
9573 <comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
9574 <translation type="unfinished"></translation>
9575 </message>
9576 <message>
9577 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="183"/>
9578 <source>Completed On</source>
9579 <comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
9580 <translation type="unfinished"></translation>
9581 </message>
9582 <message>
9583 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="184"/>
9584 <source>Tracker</source>
9585 <translation type="unfinished"></translation>
9586 </message>
9587 <message>
9588 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="185"/>
9589 <source>Down Limit</source>
9590 <comment>i.e: Download limit</comment>
9591 <translation type="unfinished"></translation>
9592 </message>
9593 <message>
9594 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="186"/>
9595 <source>Up Limit</source>
9596 <comment>i.e: Upload limit</comment>
9597 <translation type="unfinished"></translation>
9598 </message>
9599 <message>
9600 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="187"/>
9601 <source>Downloaded</source>
9602 <comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
9603 <translation type="unfinished"></translation>
9604 </message>
9605 <message>
9606 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="188"/>
9607 <source>Uploaded</source>
9608 <comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
9609 <translation type="unfinished"></translation>
9610 </message>
9611 <message>
9612 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="189"/>
9613 <source>Session Download</source>
9614 <comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
9615 <translation type="unfinished"></translation>
9616 </message>
9617 <message>
9618 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="190"/>
9619 <source>Session Upload</source>
9620 <comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
9621 <translation type="unfinished"></translation>
9622 </message>
9623 <message>
9624 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="191"/>
9625 <source>Remaining</source>
9626 <comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
9627 <translation type="unfinished"></translation>
9628 </message>
9629 <message>
9630 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="192"/>
9631 <source>Time Active</source>
9632 <comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
9633 <translation type="unfinished"></translation>
9634 </message>
9635 <message>
9636 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="193"/>
9637 <source>Save path</source>
9638 <comment>Torrent save path</comment>
9639 <translation type="unfinished"></translation>
9640 </message>
9641 <message>
9642 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="194"/>
9643 <source>Completed</source>
9644 <comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
9645 <translation type="unfinished"></translation>
9646 </message>
9647 <message>
9648 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="195"/>
9649 <source>Ratio Limit</source>
9650 <comment>Upload share ratio limit</comment>
9651 <translation type="unfinished"></translation>
9652 </message>
9653 <message>
9654 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
9655 <source>Last Seen Complete</source>
9656 <comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
9657 <translation type="unfinished"></translation>
9658 </message>
9659 <message>
9660 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/>
9661 <source>Last Activity</source>
9662 <comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded</comment>
9663 <translation type="unfinished"></translation>
9664 </message>
9665 <message>
9666 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="198"/>
9667 <source>Total Size</source>
9668 <comment>i.e. Size including unwanted data</comment>
9669 <translation type="unfinished"></translation>
9670 </message>
9671 <message>
9672 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="199"/>
9673 <source>Availability</source>
9674 <comment>The number of distributed copies of the torrent</comment>
9675 <translation type="unfinished"></translation>
9676 </message>
9677 <message>
9678 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="298"/>
9679 <source>%1 ago</source>
9680 <comment>e.g.: 1h 20m ago</comment>
9681 <translation type="unfinished"></translation>
9682 </message>
9683 <message>
9684 <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="307"/>
9685 <source>%1 (seeded for %2)</source>
9686 <comment>e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)</comment>
9687 <translation type="unfinished"></translation>
9688 </message>
9689 </context>
9690 <context>
9691 <name>TransferListWidget</name>
9692 <message>
9693 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="675"/>
9694 <source>Column visibility</source>
9695 <translation type="unfinished"></translation>
9696 </message>
9697 <message>
9698 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="337"/>
9699 <source>Choose save path</source>
9700 <translation type="unfinished"></translation>
9701 </message>
9702 <message>
9703 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="576"/>
9704 <source>Torrent Download Speed Limiting</source>
9705 <translation type="unfinished"></translation>
9706 </message>
9707 <message>
9708 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="604"/>
9709 <source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
9710 <translation type="unfinished"></translation>
9711 </message>
9712 <message>
9713 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="656"/>
9714 <source>Recheck confirmation</source>
9715 <translation type="unfinished"></translation>
9716 </message>
9717 <message>
9718 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="656"/>
9719 <source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
9720 <translation type="unfinished"></translation>
9721 </message>
9722 <message>
9723 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="849"/>
9724 <source>Rename</source>
9725 <translation type="unfinished"></translation>
9726 </message>
9727 <message>
9728 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="849"/>
9729 <source>New name:</source>
9730 <translation type="unfinished"></translation>
9731 </message>
9732 <message>
9733 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="889"/>
9734 <source>Resume</source>
9735 <comment>Resume/start the torrent</comment>
9736 <translation type="unfinished"></translation>
9737 </message>
9738 <message>
9739 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="893"/>
9740 <source>Force Resume</source>
9741 <comment>Force Resume/start the torrent</comment>
9742 <translation type="unfinished"></translation>
9743 </message>
9744 <message>
9745 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="891"/>
9746 <source>Pause</source>
9747 <comment>Pause the torrent</comment>
9748 <translation type="unfinished"></translation>
9749 </message>
9750 <message>
9751 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="547"/>
9752 <source>Unable to preview</source>
9753 <translation type="unfinished"></translation>
9754 </message>
9755 <message>
9756 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="547"/>
9757 <source>The selected torrent &quot;%1&quot; does not contain previewable files</source>
9758 <translation type="unfinished"></translation>
9759 </message>
9760 <message>
9761 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="752"/>
9762 <source>Add Tags</source>
9763 <translation type="unfinished"></translation>
9764 </message>
9765 <message>
9766 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="795"/>
9767 <source>Remove All Tags</source>
9768 <translation type="unfinished"></translation>
9769 </message>
9770 <message>
9771 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="795"/>
9772 <source>Remove all tags from selected torrents?</source>
9773 <translation type="unfinished"></translation>
9774 </message>
9775 <message>
9776 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="810"/>
9777 <source>Comma-separated tags:</source>
9778 <translation type="unfinished"></translation>
9779 </message>
9780 <message>
9781 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="819"/>
9782 <source>Invalid tag</source>
9783 <translation type="unfinished"></translation>
9784 </message>
9785 <message>
9786 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="820"/>
9787 <source>Tag name: &apos;%1&apos; is invalid</source>
9788 <translation type="unfinished"></translation>
9789 </message>
9790 <message>
9791 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="895"/>
9792 <source>Delete</source>
9793 <comment>Delete the torrent</comment>
9794 <translation type="unfinished"></translation>
9795 </message>
9796 <message>
9797 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="897"/>
9798 <source>Preview file...</source>
9799 <translation type="unfinished"></translation>
9800 </message>
9801 <message>
9802 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="899"/>
9803 <source>Limit share ratio...</source>
9804 <translation type="unfinished"></translation>
9805 </message>
9806 <message>
9807 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="901"/>
9808 <source>Limit upload rate...</source>
9809 <translation type="unfinished"></translation>
9810 </message>
9811 <message>
9812 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="903"/>
9813 <source>Limit download rate...</source>
9814 <translation type="unfinished"></translation>
9815 </message>
9816 <message>
9817 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="905"/>
9818 <source>Open destination folder</source>
9819 <translation type="unfinished"></translation>
9820 </message>
9821 <message>
9822 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="907"/>
9823 <source>Move up</source>
9824 <comment>i.e. move up in the queue</comment>
9825 <translation type="unfinished"></translation>
9826 </message>
9827 <message>
9828 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="909"/>
9829 <source>Move down</source>
9830 <comment>i.e. Move down in the queue</comment>
9831 <translation type="unfinished"></translation>
9832 </message>
9833 <message>
9834 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="911"/>
9835 <source>Move to top</source>
9836 <comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
9837 <translation type="unfinished"></translation>
9838 </message>
9839 <message>
9840 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="913"/>
9841 <source>Move to bottom</source>
9842 <comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
9843 <translation type="unfinished"></translation>
9844 </message>
9845 <message>
9846 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="915"/>
9847 <source>Set location...</source>
9848 <translation type="unfinished"></translation>
9849 </message>
9850 <message>
9851 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="919"/>
9852 <source>Force reannounce</source>
9853 <translation type="unfinished"></translation>
9854 </message>
9855 <message>
9856 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="921"/>
9857 <source>Magnet link</source>
9858 <translation type="unfinished"></translation>
9859 </message>
9860 <message>
9861 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="923"/>
9862 <source>Name</source>
9863 <translation type="unfinished"></translation>
9864 </message>
9865 <message>
9866 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="925"/>
9867 <source>Hash</source>
9868 <translation type="unfinished"></translation>
9869 </message>
9870 <message>
9871 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1179"/>
9872 <source>Queue</source>
9873 <translation type="unfinished"></translation>
9874 </message>
9875 <message>
9876 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
9877 <source>Copy</source>
9878 <translation type="unfinished"></translation>
9879 </message>
9880 <message>
9881 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="933"/>
9882 <source>Download first and last pieces first</source>
9883 <translation type="unfinished"></translation>
9884 </message>
9885 <message>
9886 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="935"/>
9887 <source>Automatic Torrent Management</source>
9888 <translation type="unfinished"></translation>
9889 </message>
9890 <message>
9891 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="936"/>
9892 <source>Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category</source>
9893 <translation type="unfinished"></translation>
9894 </message>
9895 <message>
9896 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="938"/>
9897 <source>Edit trackers...</source>
9898 <translation type="unfinished"></translation>
9899 </message>
9900 <message>
9901 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1062"/>
9902 <source>Category</source>
9903 <translation type="unfinished"></translation>
9904 </message>
9905 <message>
9906 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
9907 <source>New...</source>
9908 <comment>New category...</comment>
9909 <translation type="unfinished"></translation>
9910 </message>
9911 <message>
9912 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
9913 <source>Reset</source>
9914 <comment>Reset category</comment>
9915 <translation type="unfinished"></translation>
9916 </message>
9917 <message>
9918 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1091"/>
9919 <source>Tags</source>
9920 <translation type="unfinished"></translation>
9921 </message>
9922 <message>
9923 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1093"/>
9924 <source>Add...</source>
9925 <comment>Add / assign multiple tags...</comment>
9926 <translation type="unfinished"></translation>
9927 </message>
9928 <message>
9929 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1096"/>
9930 <source>Remove All</source>
9931 <comment>Remove all tags</comment>
9932 <translation type="unfinished"></translation>
9933 </message>
9934 <message>
9935 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="917"/>
9936 <source>Force recheck</source>
9937 <translation type="unfinished"></translation>
9938 </message>
9939 <message>
9940 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="927"/>
9941 <source>Super seeding mode</source>
9942 <translation type="unfinished"></translation>
9943 </message>
9944 <message>
9945 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="929"/>
9946 <source>Rename...</source>
9947 <translation type="unfinished"></translation>
9948 </message>
9949 <message>
9950 <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="931"/>
9951 <source>Download in sequential order</source>
9952 <translation type="unfinished"></translation>
9953 </message>
9954 </context>
9955 <context>
9956 <name>UIThemeManager</name>
9957 <message>
9958 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="88"/>
9959 <source>Failed to load UI theme from file: &quot;%1&quot;</source>
9960 <translation type="unfinished"></translation>
9961 </message>
9962 <message>
9963 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="110"/>
9964 <source>Couldn&apos;t apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn&apos;t be opened. Reason: %1</source>
9965 <translation type="unfinished"></translation>
9966 </message>
9967 <message>
9968 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="205"/>
9969 <source>Failed to open &quot;%1&quot;. Reason: %2</source>
9970 <translation type="unfinished"></translation>
9971 </message>
9972 <message>
9973 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="213"/>
9974 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="218"/>
9975 <source>&quot;%1&quot; has invalid format. Reason: %2</source>
9976 <translation type="unfinished"></translation>
9977 </message>
9978 <message>
9979 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="218"/>
9980 <source>Root JSON value is not an object</source>
9981 <translation type="unfinished"></translation>
9982 </message>
9983 <message>
9984 <location filename="../gui/uithememanager.cpp" line="228"/>
9985 <source>Invalid color for ID &quot;%1&quot; is provided by theme</source>
9986 <translation type="unfinished"></translation>
9987 </message>
9988 </context>
9989 <context>
9990 <name>UpDownRatioDialog</name>
9991 <message>
9992 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="14"/>
9993 <source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
9994 <translation type="unfinished"></translation>
9995 </message>
9996 <message>
9997 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="20"/>
9998 <source>Use global share limit</source>
9999 <translation type="unfinished"></translation>
10000 </message>
10001 <message>
10002 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="23"/>
10003 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="33"/>
10004 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="45"/>
10005 <source>buttonGroup</source>
10006 <translation type="unfinished"></translation>
10007 </message>
10008 <message>
10009 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="30"/>
10010 <source>Set no share limit</source>
10011 <translation type="unfinished"></translation>
10012 </message>
10013 <message>
10014 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="42"/>
10015 <source>Set share limit to</source>
10016 <translation type="unfinished"></translation>
10017 </message>
10018 <message>
10019 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="100"/>
10020 <source>ratio</source>
10021 <translation type="unfinished"></translation>
10022 </message>
10023 <message>
10024 <location filename="../gui/updownratiodialog.ui" line="107"/>
10025 <source>minutes</source>
10026 <translation type="unfinished"></translation>
10027 </message>
10028 <message>
10029 <location filename="../gui/updownratiodialog.cpp" line="93"/>
10030 <source>No share limit method selected</source>
10031 <translation type="unfinished"></translation>
10032 </message>
10033 <message>
10034 <location filename="../gui/updownratiodialog.cpp" line="94"/>
10035 <source>Please select a limit method first</source>
10036 <translation type="unfinished"></translation>
10037 </message>
10038 </context>
10039 <context>
10040 <name>Utils::ForeignApps</name>
10041 <message>
10042 <location filename="../base/utils/foreignapps.cpp" line="84"/>
10043 <source>Python detected, executable name: &apos;%1&apos;, version: %2</source>
10044 <translation type="unfinished"></translation>
10045 </message>
10046 <message>
10047 <location filename="../base/utils/foreignapps.cpp" line="288"/>
10048 <source>Python not detected</source>
10049 <translation type="unfinished"></translation>
10050 </message>
10051 </context>
10052 <context>
10053 <name>WebApplication</name>
10054 <message>
10055 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="188"/>
10056 <source>Unacceptable file type, only regular file is allowed.</source>
10057 <translation type="unfinished"></translation>
10058 </message>
10059 <message>
10060 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="196"/>
10061 <source>Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.</source>
10062 <translation type="unfinished"></translation>
10063 </message>
10064 <message>
10065 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="330"/>
10066 <source>Using built-in Web UI.</source>
10067 <translation type="unfinished"></translation>
10068 </message>
10069 <message>
10070 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="332"/>
10071 <source>Using custom Web UI. Location: &quot;%1&quot;.</source>
10072 <translation type="unfinished"></translation>
10073 </message>
10074 <message>
10075 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="344"/>
10076 <source>Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.</source>
10077 <translation type="unfinished"></translation>
10078 </message>
10079 <message>
10080 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="349"/>
10081 <source>Couldn&apos;t load Web UI translation for selected locale (%1).</source>
10082 <translation type="unfinished"></translation>
10083 </message>
10084 <message>
10085 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="397"/>
10086 <source>Missing &apos;:&apos; separator in WebUI custom HTTP header: &quot;%1&quot;</source>
10087 <translation type="unfinished"></translation>
10088 </message>
10089 <message>
10090 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="444"/>
10091 <source>Exceeded the maximum allowed file size (%1)!</source>
10092 <translation type="unfinished"></translation>
10093 </message>
10094 <message>
10095 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="652"/>
10096 <source>WebUI: Origin header &amp; Target origin mismatch! Source IP: &apos;%1&apos;. Origin header: &apos;%2&apos;. Target origin: &apos;%3&apos;</source>
10097 <translation type="unfinished"></translation>
10098 </message>
10099 <message>
10100 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="662"/>
10101 <source>WebUI: Referer header &amp; Target origin mismatch! Source IP: &apos;%1&apos;. Referer header: &apos;%2&apos;. Target origin: &apos;%3&apos;</source>
10102 <translation type="unfinished"></translation>
10103 </message>
10104 <message>
10105 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="680"/>
10106 <source>WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: &apos;%1&apos;. Server port: &apos;%2&apos;. Received Host header: &apos;%3&apos;</source>
10107 <translation type="unfinished"></translation>
10108 </message>
10109 <message>
10110 <location filename="../webui/webapplication.cpp" line="701"/>
10111 <source>WebUI: Invalid Host header. Request source IP: &apos;%1&apos;. Received Host header: &apos;%2&apos;</source>
10112 <translation type="unfinished"></translation>
10113 </message>
10114 </context>
10115 <context>
10116 <name>WebUI</name>
10117 <message>
10118 <location filename="../webui/webui.cpp" line="103"/>
10119 <source>Web UI: HTTPS setup successful</source>
10120 <translation type="unfinished"></translation>
10121 </message>
10122 <message>
10123 <location filename="../webui/webui.cpp" line="105"/>
10124 <source>Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP</source>
10125 <translation type="unfinished"></translation>
10126 </message>
10127 <message>
10128 <location filename="../webui/webui.cpp" line="119"/>
10129 <source>Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2</source>
10130 <translation type="unfinished"></translation>
10131 </message>
10132 <message>
10133 <location filename="../webui/webui.cpp" line="123"/>
10134 <source>Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3</source>
10135 <translation type="unfinished"></translation>
10136 </message>
10137 </context>
10138 <context>
10139 <name>misc</name>
10140 <message>
10141 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="68"/>
10142 <source>B</source>
10143 <comment>bytes</comment>
10144 <translation type="unfinished"></translation>
10145 </message>
10146 <message>
10147 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="69"/>
10148 <source>KiB</source>
10149 <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
10150 <translation type="unfinished"></translation>
10151 </message>
10152 <message>
10153 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="70"/>
10154 <source>MiB</source>
10155 <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
10156 <translation type="unfinished"></translation>
10157 </message>
10158 <message>
10159 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="71"/>
10160 <source>GiB</source>
10161 <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
10162 <translation type="unfinished"></translation>
10163 </message>
10164 <message>
10165 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="72"/>
10166 <source>TiB</source>
10167 <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
10168 <translation type="unfinished"></translation>
10169 </message>
10170 <message>
10171 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="73"/>
10172 <source>PiB</source>
10173 <comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
10174 <translation type="unfinished"></translation>
10175 </message>
10176 <message>
10177 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="74"/>
10178 <source>EiB</source>
10179 <comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
10180 <translation type="unfinished"></translation>
10181 </message>
10182 <message>
10183 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="247"/>
10184 <source>/s</source>
10185 <comment>per second</comment>
10186 <translation type="unfinished"></translation>
10187 </message>
10188 <message>
10189 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="357"/>
10190 <source>%1h %2m</source>
10191 <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
10192 <translation type="unfinished"></translation>
10193 </message>
10194 <message>
10195 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="364"/>
10196 <source>%1d %2h</source>
10197 <comment>e.g: 2days 10hours</comment>
10198 <translation type="unfinished"></translation>
10199 </message>
10200 <message>
10201 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="369"/>
10202 <source>%1y %2d</source>
10203 <comment>e.g: 2years 10days</comment>
10204 <translation type="unfinished"></translation>
10205 </message>
10206 <message>
10207 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="256"/>
10208 <source>Unknown</source>
10209 <comment>Unknown (size)</comment>
10210 <translation type="unfinished"></translation>
10211 </message>
10212 <message>
10213 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="134"/>
10214 <source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
10215 <translation type="unfinished"></translation>
10216 </message>
10217 <message>
10218 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="347"/>
10219 <source>&lt; 1m</source>
10220 <comment>&lt; 1 minute</comment>
10221 <translation type="unfinished"></translation>
10222 </message>
10223 <message>
10224 <location filename="../base/utils/misc.cpp" line="351"/>
10225 <source>%1m</source>
10226 <comment>e.g: 10minutes</comment>
10227 <translation type="unfinished"></translation>
10228 </message>
10229 </context>
10230 </TS>