Fix tab order in RSS widget
[qBittorrent.git] / dist / windows / installer-translations / polish.nsh
blobf4a235ee73feb7fdbfcfb371e8ba587e5556f07d
1 ;Installer strings
3 ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
4 LangString inst_qbt_req ${LANG_POLISH} "qBittorrent (wymagany)"
5 ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
6 LangString inst_desktop ${LANG_POLISH} "Utwórz skrót na pulpicie"
7 ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
8 LangString inst_startmenu ${LANG_POLISH} "Utwórz skrót w menu Start"
9 ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
10 LangString inst_startup ${LANG_POLISH} "Uruchamiaj qBittorrent wraz z systemem Windows"
11 ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
12 LangString inst_torrent ${LANG_POLISH} "Otwieraj pliki .torrent za pomocą qBittorrent"
13 ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
14 LangString inst_magnet ${LANG_POLISH} "Otwieraj odnośniki magnet za pomocą qBittorrent"
15 ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
16 LangString inst_firewall ${LANG_POLISH} "Dodaj regułę Zapory systemu Windows"
17 ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
18 LangString inst_pathlimit ${LANG_POLISH} "Wyłącz ograniczenie długości ścieżki systemu Windows (ograniczenie MAX_PATH do 260 znaków, wymaga systemu Windows 10 1607 lub nowszego)"
19 ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
20 LangString inst_firewallinfo ${LANG_POLISH} "Dodawanie reguły Zapory systemu Windows"
21 ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
22 LangString inst_warning ${LANG_POLISH} "qBittorrent jest uruchomiony. Proszę zamknąć aplikację przed instalacją."
23 ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
24 LangString inst_uninstall_question ${LANG_POLISH} "Obecna wersja zostanie odinstalowana. Ustawienia użytkownika i torrenty pozostaną nienaruszone."
25 ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
26 LangString inst_unist ${LANG_POLISH} "Odinstalowywanie poprzedniej wersji."
27 ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
28 LangString launch_qbt ${LANG_POLISH} "Uruchom qBittorrent."
29 ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
30 LangString inst_requires_64bit ${LANG_POLISH} "Ten instalator działa tylko w 64-bitowych wersjach systemu Windows."
31 ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
32 LangString inst_requires_win10 ${LANG_POLISH}  "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
33 ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
34 LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_POLISH} "Odinstaluj qBittorrent"
36 ;------------------------------------
37 ;Uninstaller strings
39 ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
40 LangString remove_files ${LANG_POLISH} "Usuń pliki"
41 ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
42 LangString remove_shortcuts ${LANG_POLISH} "Usuń skróty"
43 ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
44 LangString remove_associations ${LANG_POLISH} "Usuń skojarzenia plików"
45 ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
46 LangString remove_registry ${LANG_POLISH} "Usuń klucze rejestru"
47 ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
48 LangString remove_conf ${LANG_POLISH} "Usuń pliki konfiguracyjne"
49 ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
50 LangString remove_firewall ${LANG_POLISH} "Usuń regułę Zapory systemu Windows"
51 ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
52 LangString remove_firewallinfo ${LANG_POLISH} "Usuwanie reguły Zapory systemu Windows"
53 ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
54 LangString remove_cache ${LANG_POLISH} "Usuń torrenty i dane z pamięci podręcznej"
55 ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
56 LangString uninst_warning ${LANG_POLISH} "qBittorrent jest uruchomiony. Zamknij aplikację przed odinstalowaniem."
57 ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
58 LangString uninst_tor_warn ${LANG_POLISH} "Bez usuwania skojarzenia .torrent. Skojarzono z:"
59 ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
60 LangString uninst_mag_warn ${LANG_POLISH} "Bez usuwania skojarzenia magnet. Skojarzono z:"