WebUI: Improve hash copy actions in context menu
[qBittorrent.git] / dist / windows / installer-translations / french.nsh
blobfc7c4efe763bf96c88d302ffd9bfe500d449d592
1 ;Installer strings
3 ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
4 LangString inst_qbt_req ${LANG_FRENCH} "qBittorrent (requis)"
5 ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
6 LangString inst_desktop ${LANG_FRENCH} "Créer un raccourci sur le Bureau"
7 ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
8 LangString inst_startmenu ${LANG_FRENCH} "Créer un raccourci dans le Menu Démarrer"
9 ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
10 LangString inst_startup ${LANG_FRENCH} "Démarrer qBittorrent au démarrage de Windows"
11 ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
12 LangString inst_torrent ${LANG_FRENCH} "Ouvrir les fichiers .torrent avec qBittorrent"
13 ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
14 LangString inst_magnet ${LANG_FRENCH} "Ouvrir les liens magnet avec qBittorrent"
15 ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
16 LangString inst_firewall ${LANG_FRENCH} "Ajouter une règle au Pare-Feu de Windows"
17 ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
18 LangString inst_pathlimit ${LANG_FRENCH} "Désactiver la limite de taille des chemins de Windows (limite MAX_PATH de 260 caractères, nécessite Windows 10 1607 ou plus)"
19 ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
20 LangString inst_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Ajout d'une règle au Pare-Feu de Windows"
21 ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
22 LangString inst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Veuillez fermer l'application avant l'installation."
23 ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
24 LangString inst_uninstall_question ${LANG_FRENCH} "Une installation précédente a été détectée. Elle sera désinstallée en conservant les réglages utilisateur."
25 ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
26 LangString inst_unist ${LANG_FRENCH} "Désinstallation de la version antérieure."
27 ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
28 LangString launch_qbt ${LANG_FRENCH} "Lancer qBittorrent."
29 ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
30 LangString inst_requires_64bit ${LANG_FRENCH} "Cet installateur ne fonctionne que dans les versions 64 bits de Windows."
31 ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
32 LangString inst_requires_win10 ${LANG_FRENCH}  "Cet installateur nécessite au moins Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
33 ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
34 LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_FRENCH} "Désinstaller qBittorrent"
36 ;------------------------------------
37 ;Uninstaller strings
39 ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
40 LangString remove_files ${LANG_FRENCH} "Supprimer les fichiers"
41 ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
42 LangString remove_shortcuts ${LANG_FRENCH} "Supprimer les raccourcis"
43 ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
44 LangString remove_associations ${LANG_FRENCH} "Supprimer les associations de fichiers"
45 ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
46 LangString remove_registry ${LANG_FRENCH} "Supprimer les clés de registre"
47 ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
48 LangString remove_conf ${LANG_FRENCH} "Supprimer les fichiers de configuration"
49 ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
50 LangString remove_firewall ${LANG_FRENCH} "Supprimer la règle du Pare-Feu de Windows"
51 ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
52 LangString remove_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Suppression de la règle du Pare-Feu de Windows"
53 ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
54 LangString remove_cache ${LANG_FRENCH} "Supprimer les torrents et données en cache"
55 ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
56 LangString uninst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Fermez l'application avant de la désinstaller."
57 ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
58 LangString uninst_tor_warn ${LANG_FRENCH} "Impossible de supprimer l'association .torrent. Elle est associée avec :"
59 ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
60 LangString uninst_mag_warn ${LANG_FRENCH} "Impossible de supprimer l'association magnet. Elle est associée avec :"