WebUI: Improve hash copy actions in context menu
[qBittorrent.git] / dist / windows / installer-translations / lithuanian.nsh
blob1748ecabb8d1bc0504b548ee4bb1d11456b258af
1 ;Installer strings
3 ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
4 LangString inst_qbt_req ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent (reikalingas)"
5 ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
6 LangString inst_desktop ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti nuorodą darbalaukyje"
7 ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
8 LangString inst_startmenu ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti Pradėti meniu nuorodą"
9 ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
10 LangString inst_startup ${LANG_LITHUANIAN} "Pradėti „qBittorrent“ paleidus „Windows“"
11 ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
12 LangString inst_torrent ${LANG_LITHUANIAN} "Atidaryti .torrent failus su qBittorrent"
13 ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
14 LangString inst_magnet ${LANG_LITHUANIAN} "Atidaryti magneto nuorodas su qBittorrent"
15 ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
16 LangString inst_firewall ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti Windows interneto užkardos leidimą"
17 ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
18 LangString inst_pathlimit ${LANG_LITHUANIAN} "Išjungti Windows path ilgio limitaciją (260 ženklų MAX_PATH limitacija, reikalinga versija yra Windows 10 1607 ar naujesnė)"
19 ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
20 LangString inst_firewallinfo ${LANG_LITHUANIAN} "Pridedu Windows užkardos leidimą"
21 ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
22 LangString inst_warning ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent yra paleistas. Prašome uždaryti programą prieš įdiegiant."
23 ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
24 LangString inst_uninstall_question ${LANG_LITHUANIAN} "Dabartinė versija bus pašalinta. Naudotojo nustatymai ir torrentai liks nepakeisti."
25 ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
26 LangString inst_unist ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinama ankstesnė versija."
27 ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
28 LangString launch_qbt ${LANG_LITHUANIAN} "Paleisti qBittorrent."
29 ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
30 LangString inst_requires_64bit ${LANG_LITHUANIAN} "Šis įdiegėjas veikia tik su 64 bitų Windows versija."
31 ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
32 LangString inst_requires_win10 ${LANG_LITHUANIAN}  "Šis įdiegėjas reikalauja bent Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
33 ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
34 LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti qBittorrent"
36 ;------------------------------------
37 ;Uninstaller strings
39 ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
40 LangString remove_files ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti failus"
41 ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
42 LangString remove_shortcuts ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti nuorodas"
43 ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
44 LangString remove_associations ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti failų asociacijas"
45 ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
46 LangString remove_registry ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti registro raktus"
47 ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
48 LangString remove_conf ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti nustatymų failus"
49 ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
50 LangString remove_firewall ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti Windows interneto užkardos leidimą"
51 ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
52 LangString remove_firewallinfo ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinamas Windows interneto užkardos leidimas"
53 ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
54 LangString remove_cache ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti torentus ir talpyklos duomenis"
55 ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
56 LangString uninst_warning ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent yra paleistas. Prašome uždaryti programą prieš išdiegiant."
57 ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
58 LangString uninst_tor_warn ${LANG_LITHUANIAN} "Neįmanoma pašalinti .torrent asociacijos. Ji yra susieta su:"
59 ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
60 LangString uninst_mag_warn ${LANG_LITHUANIAN} "Neįmanoma pašalinti magneto asociacijos. Ji yra susieta su:"