WebUI: Improve hash copy actions in context menu
[qBittorrent.git] / dist / windows / installer-translations / portugueseBR.nsh
blobef79df94cbb88296db725f1e977ff9366972e239
1 ;Installer strings
3 ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
4 LangString inst_qbt_req ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent (requerido)"
5 ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
6 LangString inst_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Desktop"
7 ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
8 LangString inst_startmenu ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Menu Iniciar"
9 ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
10 LangString inst_startup ${LANG_PORTUGUESEBR} "Iniciar o qBittorrent na inicialização do Windows"
11 ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
12 LangString inst_torrent ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir arquivos .torrent com o qBittorrent"
13 ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
14 LangString inst_magnet ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir links magnet com o qBittorrent"
15 ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
16 LangString inst_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionar regra no firewall do Windows"
17 ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
18 LangString inst_pathlimit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desativar limite de comprimento do caminho do Windows (limite MAX_PATH de 260 caracteres, requer Windows 10 1067 ou superior)"
19 ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
20 LangString inst_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionando regra no firewall do Windows"
21 ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
22 LangString inst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "O qBittorrent está em execução. Por favor feche o aplicativo antes de instalar."
23 ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
24 LangString inst_uninstall_question ${LANG_PORTUGUESEBR} "A versão atual será desinstalada. As configurações e os torrentes do usuário permanecerão intactos."
25 ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
26 LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalando a versão anterior."
27 ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
28 LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESEBR} "Executar o qBittorrent."
29 ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
30 LangString inst_requires_64bit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este instalador só funciona nas versões 64 bits do Windows."
31 ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
32 LangString inst_requires_win10 ${LANG_PORTUGUESEBR}  "Este instalador requer no mínimo o Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
33 ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
34 LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalar o qBittorrent"
36 ;------------------------------------
37 ;Uninstaller strings
39 ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
40 LangString remove_files ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover arquivos"
41 ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
42 LangString remove_shortcuts ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover atalhos"
43 ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
44 LangString remove_associations ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover associações dos arquivos"
45 ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
46 LangString remove_registry ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover chaves do registro"
47 ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
48 LangString remove_conf ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover os arquivos das configurações"
49 ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
50 LangString remove_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover regra do Firewall do Windows"
51 ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
52 LangString remove_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Removendo regra do Firewall do Windows"
53 ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
54 LangString remove_cache ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover os torrentes e dados no cache"
55 ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
56 LangString uninst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "O qBittorrent está em execução. Por favor feche o aplicativo antes de desinstalar."
57 ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
58 LangString uninst_tor_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo a associação com o .torrent. Está associado com:"
59 ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
60 LangString uninst_mag_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo a associação com o magnet. Está associado com:"