WebUI: Improve hash copy actions in context menu
[qBittorrent.git] / dist / windows / installer-translations / spanishinternational.nsh
blob904d86061e3c53304a50c38c62dfcaa2894540a6
1 ;Installer strings
3 ;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
4 LangString inst_qbt_req ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "qBittorrent (necesario)"
5 ;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
6 LangString inst_desktop ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Crear un acceso directo en el escritorio"
7 ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
8 LangString inst_startmenu ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Crear un acceso directo en el menú inicio"
9 ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
10 LangString inst_startup ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Iniciar qBittorrent en el inicio de Windows"
11 ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
12 LangString inst_torrent ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Abrir archivos .torrent con qBittorrent"
13 ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
14 LangString inst_magnet ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Abrir enlaces magnet con qBittorrent"
15 ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
16 LangString inst_firewall ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Añadir regla al Firewall de Windows"
17 ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
18 LangString inst_pathlimit ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Deshabilitar límite de caracteres del PATH de Windows (limitación MAX_PATH de 260 caracteres, requiere Windows 10 1607 o superior)"
19 ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
20 LangString inst_firewallinfo ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Añadiendo regla al Firewall de Windows"
21 ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
22 LangString inst_warning ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "qBittorrent se está ejecutando. Ciérrelo antes de continuar."
23 ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
24 LangString inst_uninstall_question ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Se detectó una instalación anterior. Será desinstalada sin eliminar la configuración del usuario."
25 ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
26 LangString inst_unist ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Desinstalando la versión anterior."
27 ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
28 LangString launch_qbt ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Iniciar qBittorrent."
29 ;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
30 LangString inst_requires_64bit ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Este instalador solo funciona en versiones de 64-bit de Windows."
31 ;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
32 LangString inst_requires_win10 ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL}  "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
33 ;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
34 LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Desinstalar qBittorrent"
36 ;------------------------------------
37 ;Uninstaller strings
39 ;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
40 LangString remove_files ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Quitar archivos"
41 ;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
42 LangString remove_shortcuts ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Quitar accesos directos"
43 ;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
44 LangString remove_associations ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Deshacer asociaciones de archivos"
45 ;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
46 LangString remove_registry ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Eliminar claves del registro"
47 ;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
48 LangString remove_conf ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Eliminar archivos de configuración"
49 ;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
50 LangString remove_firewall ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Quitar regla del Firewall de Windows"
51 ;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
52 LangString remove_firewallinfo ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Quitando regla del firewall de Windows"
53 ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
54 LangString remove_cache ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Eliminar torrents y datos en cache"
55 ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
56 LangString uninst_warning ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "qBittorrent se está ejecutando. Ciérrelo antes de continuar."
57 ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
58 LangString uninst_tor_warn ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Manteniendo asociación de archivos .torrent. Estan asociados con:"
59 ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
60 LangString uninst_mag_warn ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Manteniendo asociación de enlaces magnet. Estan asociados con:"