1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"fi">
8 <translation type=
"vanished">Yleistä
</translation>
12 <name>AddNewTorrentDialog
</name>
14 <source>Category:
</source>
15 <translation>Kategoria:
</translation>
18 <source>Start torrent
</source>
19 <translation>Käynnistä torrent
</translation>
22 <source>Skip hash check
</source>
23 <translation>Ohita tarkistussumman lasku
</translation>
26 <source>Torrent Management Mode:
</source>
27 <translation>Torrentien hallintatila:
</translation>
30 <source>Content layout:
</source>
31 <translation>Sisällön ulkoasu:
</translation>
34 <source>Original
</source>
35 <translation>Alkuperäinen
</translation>
38 <source>Create subfolder
</source>
39 <translation>Luo alikansio
</translation>
42 <source>Don't create subfolder
</source>
43 <translation>Älä luo alikansiota
</translation>
46 <source>Manual
</source>
47 <translation type=
"unfinished" />
50 <source>Automatic
</source>
51 <translation type=
"unfinished" />
55 <name>CategoryFilterModel
</name>
58 <translation>Kaikki
</translation>
61 <source>Uncategorized
</source>
62 <translation>Luokittelemattomat
</translation>
66 <name>CategoryFilterWidget
</name>
68 <source>Add category...
</source>
69 <translation>Lisää kategoria...
</translation>
72 <source>Remove category
</source>
73 <translation>Poista kategoria
</translation>
76 <source>Remove unused categories
</source>
77 <translation>Poista käyttämättömät kategoriat
</translation>
80 <source>Resume torrents
</source>
81 <translation>Jatka torrentteja
</translation>
84 <source>Pause torrents
</source>
85 <translation>Pysäytä torrentit
</translation>
88 <source>Delete torrents
</source>
89 <translation type=
"vanished">Poista torrentit
</translation>
92 <source>New Category
</source>
93 <translation>Uusi kategoria
</translation>
96 <source>Edit category...
</source>
97 <translation>Muokkaa kategoriaa...
</translation>
100 <source>Remove torrents
</source>
101 <translation type=
"unfinished" />
105 <name>HttpServer
</name>
107 <source>Exit qBittorrent
</source>
108 <translation>Sulje qBittorrent
</translation>
111 <source>Only one link per line
</source>
112 <translation>Vain yksi linkki riviä kohden
</translation>
115 <source>Global upload rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
116 <translation>Yleisen lähetysnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin
0, tai poissa käytöstä.
</translation>
119 <source>Global download rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
120 <translation>Yleisen latausnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin
0, tai poissa käytöstä.
</translation>
123 <source>Alternative upload rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
124 <translation>Vaihtoehtoisen lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin
0, tai poissa käytöstä.
</translation>
127 <source>Alternative download rate limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
128 <translation>Vaihtoehtoisen latauksen rajan pitää olla suurempi kuin
0, tai poissa käytöstä.
</translation>
131 <source>Maximum active downloads must be greater than -
1.
</source>
132 <translation>Aktiivisten latauksien enimmäismäärä pitää olla suurempi kuin -
1</translation>
135 <source>Maximum active uploads must be greater than -
1.
</source>
136 <translation>Aktiivisten jakojen enimmäismäärä pitää olla suurempi kuin -
1</translation>
139 <source>Maximum active torrents must be greater than -
1.
</source>
140 <translation>Aktiiivisten torrenttien enimmäismäärä pitää olla suurempi kuin -
1</translation>
143 <source>Maximum number of connections limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
144 <translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin
0 tai poistettu käytöstä.
</translation>
147 <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
148 <translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin
0 tai poistettu käytöstä.
</translation>
151 <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
152 <translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin
0 tai poistettu käytöstä.
</translation>
155 <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
</source>
156 <translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
</translation>
159 <source>Unknown
</source>
160 <translation>Tuntematon
</translation>
163 <source>Share ratio limit must be between
0 and
9998.
</source>
164 <translation>Jakosuhteen raja pitää olla
0 ja
9998 välillä.
</translation>
167 <source>Seeding time limit must be between
0 and
525600 minutes.
</source>
168 <translation>Jakoajan aikarajan pitää olla
0 ja
525600 minuutin väliltä.
</translation>
171 <source>The port used for the Web UI must be between
1 and
65535.
</source>
172 <translation>Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä
1-
65535.
</translation>
175 <source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
</source>
176 <translation>Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa.
</translation>
179 <source>Invalid Username or Password.
</source>
180 <translation>Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.
</translation>
183 <source>Username
</source>
184 <translation>Käyttäjänimi
</translation>
187 <source>Password
</source>
188 <translation>Salasana
</translation>
191 <source>Login
</source>
192 <translation>Kirjaudu
</translation>
195 <source>Apply
</source>
196 <translation>Toteuta
</translation>
200 <translation>Lisää
</translation>
203 <source>Upload Torrents
</source>
204 <comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI
</comment>
205 <translation>Lähetä torrentit
</translation>
208 <source>Save files to location:
</source>
209 <translation>Latauskansio:
</translation>
212 <source>Cookie:
</source>
213 <translation>Eväste:
</translation>
216 <source>More information
</source>
217 <translation>Lisää tietoa
</translation>
220 <source>Information about certificates
</source>
221 <translation>Tietoa varmenteista
</translation>
224 <source>Set location
</source>
225 <translation>Määritä sijainti
</translation>
228 <source>Limit upload rate
</source>
229 <translation>Rajoita lähetysnopeutta
</translation>
232 <source>Limit download rate
</source>
233 <translation>Rajoita latausnopeutta
</translation>
236 <source>Rename torrent
</source>
237 <translation>Nimeä torrent uudelleen
</translation>
240 <source>Monday
</source>
241 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
242 <translation>Maanantai
</translation>
245 <source>Tuesday
</source>
246 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
247 <translation>Tiistai
</translation>
250 <source>Wednesday
</source>
251 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
252 <translation>Keskiviikko
</translation>
255 <source>Thursday
</source>
256 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
257 <translation>Torstai
</translation>
260 <source>Friday
</source>
261 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
262 <translation>Perjantai
</translation>
265 <source>Saturday
</source>
266 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
267 <translation>Lauantai
</translation>
270 <source>Sunday
</source>
271 <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...
</comment>
272 <translation>Sunnuntai
</translation>
275 <source>Logout
</source>
276 <translation>Kirjaudu ulos
</translation>
279 <source>Download Torrents from their URLs or Magnet links
</source>
280 <translation>Lataa torrentteja niiden URL-osoitteista tai Magnet-linkeistä
</translation>
283 <source>Upload local torrent
</source>
284 <translation>Lähetä paikallinen torrent
</translation>
287 <source>Save
</source>
288 <translation>Tallenna
</translation>
291 <source>qBittorrent client is not reachable
</source>
292 <translation>qBittorrent ei vastaa
</translation>
295 <source>Global number of upload slots limit must be greater than
0 or disabled.
</source>
296 <translation type=
"unfinished" />
299 <source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.
</source>
300 <translation type=
"unfinished" />
303 <source>Unable to create category
</source>
304 <translation>Kategorian luominen ei onnistu
</translation>
307 <source>Upload rate threshold must be greater than
0.
</source>
308 <translation type=
"unfinished" />
311 <source>Edit
</source>
312 <translation>Muokkaa
</translation>
315 <source>Free space: %
1</source>
316 <translation>Vapaata tilaa: %
1</translation>
319 <source>Torrent inactivity timer must be greater than
0.
</source>
320 <translation type=
"unfinished" />
323 <source>Saving Management
</source>
324 <translation>Tallennuksen hallinta
</translation>
327 <source>Download rate threshold must be greater than
0.
</source>
328 <translation type=
"unfinished" />
331 <source>qBittorrent has been shutdown
</source>
332 <translation>qBittorrent on sammutettu
</translation>
335 <source>Open documentation
</source>
336 <translation>Avaa ohje
</translation>
339 <source>Register to handle magnet links...
</source>
340 <translation>Rekisteröi magneettilinkkien käsittelijäksi...
</translation>
343 <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.
</source>
344 <translation type=
"unfinished" />
347 <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly
</source>
348 <translation type=
"unfinished" />
351 <source>Name cannot be empty
</source>
352 <translation>Nimi ei voi olla tyhjä
</translation>
355 <source>Name is unchanged
</source>
356 <translation type=
"unfinished" />
359 <source>Failed to update name
</source>
360 <translation>Nimen päivittäminen epäonnistui
</translation>
364 <translation>OK
</translation>
367 <source>The port used for incoming connections must be between
0 and
65535.
</source>
368 <translation type=
"unfinished" />
371 <source>Original author
</source>
372 <translation type=
"unfinished" />
375 <source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?
</source>
376 <translation type=
"unfinished" />
380 <name>MainWindow
</name>
382 <source>Edit
</source>
383 <translation>Muokkaa
</translation>
386 <source>Tools
</source>
387 <translation>Työkalut
</translation>
390 <source>File
</source>
391 <translation>Tiedosto
</translation>
394 <source>Help
</source>
395 <translation>Ohje
</translation>
398 <source>View
</source>
399 <translation>Näytä
</translation>
402 <source>Options...
</source>
403 <translation>Asetukset...
</translation>
406 <source>Resume
</source>
407 <translation>Jatka
</translation>
410 <source>Top Toolbar
</source>
411 <translation>Työkalupalkki
</translation>
414 <source>Status Bar
</source>
415 <translation>Tilapalkki
</translation>
418 <source>Speed in Title Bar
</source>
419 <translation>Nopeudet otsikkorivillä
</translation>
422 <source>Donate!
</source>
423 <translation>Lahjoita!
</translation>
426 <source>Resume All
</source>
427 <translation>Jatka kaikkia
</translation>
430 <source>Statistics
</source>
431 <translation>Tilastot
</translation>
434 <source>About
</source>
435 <translation>Tietoja
</translation>
438 <source>Pause
</source>
439 <translation>Pysäytä
</translation>
442 <source>Delete
</source>
443 <translation type=
"vanished">Poista
</translation>
446 <source>Pause All
</source>
447 <translation>Pysäytä kaikki
</translation>
450 <source>Add Torrent File...
</source>
451 <translation>Lisää torrent...
</translation>
454 <source>Documentation
</source>
455 <translation>Dokumentaatio
</translation>
458 <source>Add Torrent Link...
</source>
459 <translation>Avaa torrent osoitteesta...
</translation>
463 <translation>Kyllä
</translation>
467 <translation>Ei
</translation>
470 <source>Global Upload Speed Limit
</source>
471 <translation>Yleinen lähetysnopeusrajoitus
</translation>
474 <source>Global Download Speed Limit
</source>
475 <translation>Yleinen latausnopeusrajoitus
</translation>
478 <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?
</source>
479 <translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
</translation>
482 <source>[D: %
1, U: %
2] qBittorrent %
3</source>
483 <comment>D = Download; U = Upload; %
3 is qBittorrent version
</comment>
484 <translation>[Lataus: %
1, Lähetys: %
2] qBittorrent %
3</translation>
487 <source>Alternative speed limits
</source>
488 <translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
</translation>
491 <source>Search Engine
</source>
492 <translation>Hakukone
</translation>
495 <source>Filter torrent list...
</source>
496 <translation>Suodata torrent-luettelo...
</translation>
499 <source>Search
</source>
500 <translation>Etsi
</translation>
503 <source>Transfers
</source>
504 <translation>Siirrot
</translation>
507 <source>Move up in the queue
</source>
508 <translation>Siirrä ylös jonossa
</translation>
511 <source>Move Up Queue
</source>
512 <translation>Siirrä ylös jonossa
</translation>
515 <source>Bottom of Queue
</source>
516 <translation>Jonon viimeiseksi
</translation>
519 <source>Move to the bottom of the queue
</source>
520 <translation>Siirrä jonon viimeiseksi
</translation>
523 <source>Top of Queue
</source>
524 <translation>Jonon kärkeen
</translation>
527 <source>Move Down Queue
</source>
528 <translation>Siirrä alas jonossa
</translation>
531 <source>Move down in the queue
</source>
532 <translation>Siirrä alas jonossa
</translation>
535 <source>Move to the top of the queue
</source>
536 <translation>Siirrä jonon ensimmäiseksi
</translation>
539 <source>Your browser does not support this feature
</source>
540 <translation>Selaimesi ei tue tätä ominaisuutta
</translation>
543 <source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
</source>
544 <translation type=
"unfinished" />
547 <source>Connection status: Firewalled
</source>
548 <translation>Yhteyden tila: palomuurin takana
</translation>
551 <source>Connection status: Connected
</source>
552 <translation>Yhteyden tila: yhdistetty
</translation>
555 <source>Alternative speed limits: Off
</source>
556 <translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset: pois
</translation>
559 <source>Download speed icon
</source>
560 <translation type=
"unfinished" />
563 <source>Connection status
</source>
564 <translation>Yhteyden tila
</translation>
567 <source>Alternative speed limits: On
</source>
568 <translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset: päällä
</translation>
571 <source>Upload speed icon
</source>
572 <translation type=
"unfinished" />
575 <source>Connection status: Disconnected
</source>
576 <translation>Yhteyden tila: yhteys katkaistu
</translation>
579 <source>RSS Reader
</source>
580 <translation>RSS-lukija
</translation>
584 <translation>RSS
</translation>
587 <source>Filters Sidebar
</source>
588 <translation type=
"unfinished" />
591 <source>Cancel
</source>
592 <translation type=
"unfinished" />
595 <source>Remove
</source>
596 <translation type=
"unfinished" />
600 <name>OptionsDialog
</name>
602 <source>Options
</source>
603 <translation>Asetukset
</translation>
606 <source>Downloads
</source>
607 <translation>Lataukset
</translation>
610 <source>Connection
</source>
611 <translation>Yhteys
</translation>
614 <source>Speed
</source>
615 <translation>Nopeus
</translation>
618 <source>BitTorrent
</source>
619 <translation>BitTorrent
</translation>
622 <source>Web UI
</source>
623 <translation>Web-käyttöliittymä
</translation>
626 <source>Language
</source>
627 <translation>Kieli
</translation>
630 <source>User Interface Language:
</source>
631 <translation>Käyttöliittymän kieli:
</translation>
634 <source>Email notification upon download completion
</source>
635 <translation>Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
</translation>
638 <source>Run external program on torrent completion
</source>
639 <translation type=
"vanished">Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa
</translation>
642 <source>IP Filtering
</source>
643 <translation>IP-suodatus
</translation>
646 <source>Schedule the use of alternative rate limits
</source>
647 <translation>Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
</translation>
650 <source>Torrent Queueing
</source>
651 <translation>Torrentien jonotus
</translation>
654 <source>Automatically add these trackers to new downloads:
</source>
655 <translation>Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin:
</translation>
658 <source>Web User Interface (Remote control)
</source>
659 <translation>Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
</translation>
662 <source>IP address:
</source>
663 <translation>IP osoite:
</translation>
666 <source>Server domains:
</source>
667 <translation>Palvelimen verkkotunnukset:
</translation>
670 <source>Use HTTPS instead of HTTP
</source>
671 <translation>Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
</translation>
674 <source>Bypass authentication for clients on localhost
</source>
675 <translation>Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
</translation>
678 <source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
</source>
679 <translation>Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
</translation>
682 <source>Update my dynamic domain name
</source>
683 <translation>Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
</translation>
686 <source>Keep incomplete torrents in:
</source>
687 <translation>Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen:
</translation>
690 <source>Copy .torrent files to:
</source>
691 <translation>Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
</translation>
694 <source>Copy .torrent files for finished downloads to:
</source>
695 <translation>Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
</translation>
698 <source>Pre-allocate disk space for all files
</source>
699 <translation>Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
</translation>
702 <source>Append .!qB extension to incomplete files
</source>
703 <translation>Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille
</translation>
706 <source>Automatically add torrents from:
</source>
707 <translation>Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
</translation>
710 <source>SMTP server:
</source>
711 <translation>SMTP-palvelin:
</translation>
714 <source>This server requires a secure connection (SSL)
</source>
715 <translation>Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
</translation>
718 <source>Authentication
</source>
719 <translation>Tunnistautuminen
</translation>
722 <source>Username:
</source>
723 <translation>Käyttäjänimi:
</translation>
726 <source>Password:
</source>
727 <translation>Salasana:
</translation>
730 <source>TCP and μTP
</source>
731 <translation>TCP ja μTP
</translation>
734 <source>Listening Port
</source>
735 <translation>Kuunteluportti
</translation>
738 <source>Port used for incoming connections:
</source>
739 <translation>Portti sisääntuleville yhteyksille:
</translation>
742 <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
</source>
743 <translation>Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
</translation>
746 <source>Connections Limits
</source>
747 <translation>Yhteyksien rajat
</translation>
750 <source>Maximum number of connections per torrent:
</source>
751 <translation>Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
</translation>
754 <source>Global maximum number of connections:
</source>
755 <translation>Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
</translation>
758 <source>Maximum number of upload slots per torrent:
</source>
759 <translation>Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
</translation>
762 <source>Global maximum number of upload slots:
</source>
763 <translation>Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
</translation>
766 <source>Proxy Server
</source>
767 <translation>Välityspalvelin
</translation>
770 <source>Type:
</source>
771 <translation>Tyyppi:
</translation>
774 <source>(None)
</source>
775 <translation>(Ei mikään)
</translation>
778 <source>SOCKS4
</source>
779 <translation>SOCKS4
</translation>
782 <source>SOCKS5
</source>
783 <translation>SOCKS5
</translation>
786 <source>HTTP
</source>
787 <translation>HTTP
</translation>
790 <source>Host:
</source>
791 <translation>Isäntä:
</translation>
794 <source>Port:
</source>
795 <translation>Portti:
</translation>
798 <source>Use proxy for peer connections
</source>
799 <translation>Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
</translation>
802 <source>Use proxy only for torrents
</source>
803 <translation>Käytä välityspalvelinta vain torrenteille
</translation>
806 <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
</source>
807 <translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
</translation>
810 <source>Manually banned IP addresses...
</source>
811 <translation>Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet...
</translation>
814 <source>Apply to trackers
</source>
815 <translation>Käytä seurantapalvelimille
</translation>
818 <source>Global Rate Limits
</source>
819 <translation>Yleiset nopeusrajoitukset
</translation>
822 <source>Upload:
</source>
823 <translation>Lähetys:
</translation>
826 <source>Download:
</source>
827 <translation>Lataus:
</translation>
830 <source>Alternative Rate Limits
</source>
831 <translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
</translation>
834 <source>From:
</source>
835 <extracomment>from (time1 to time2)
</extracomment>
836 <translation>Alkaen:
</translation>
840 <extracomment>time1 to time2
</extracomment>
841 <translation>Loppuu:
</translation>
844 <source>When:
</source>
845 <translation>Ajankohta:
</translation>
848 <source>Every day
</source>
849 <translation>Joka päivä
</translation>
852 <source>Weekdays
</source>
853 <translation>Arkisin
</translation>
856 <source>Weekends
</source>
857 <translation>Viikonloppuisin
</translation>
860 <source>Rate Limits Settings
</source>
861 <translation>Nopeusrajoitusasetukset
</translation>
864 <source>Apply rate limit to transport overhead
</source>
865 <translation type=
"unfinished" />
868 <source>Apply rate limit to µTP protocol
</source>
869 <translation>Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
</translation>
872 <source>Privacy
</source>
873 <translation>Yksityisyys
</translation>
876 <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers
</source>
877 <translation>Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen
</translation>
880 <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
</source>
881 <translation>Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä
</translation>
884 <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers
</source>
885 <translation>Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD)
</translation>
888 <source>Encryption mode:
</source>
889 <translation>Salaustila:
</translation>
892 <source>Require encryption
</source>
893 <translation>Vaadi salaus
</translation>
896 <source>Disable encryption
</source>
897 <translation>Ei salausta
</translation>
900 <source>Enable anonymous mode
</source>
901 <translation>Käytä anonyymitilaa
</translation>
904 <source>Maximum active downloads:
</source>
905 <translation>Aktiivisia latauksia enintään:
</translation>
908 <source>Maximum active uploads:
</source>
909 <translation>Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
</translation>
912 <source>Maximum active torrents:
</source>
913 <translation>Aktiivisia torrentteja enintään:
</translation>
916 <source>Do not count slow torrents in these limits
</source>
917 <translation>Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
</translation>
920 <source>then
</source>
921 <translation>sitten
</translation>
924 <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
</source>
925 <translation type=
"unfinished" />
928 <source>Certificate:
</source>
929 <translation>Varmenne:
</translation>
932 <source>Key:
</source>
933 <translation>Avain:
</translation>
936 <source>Register
</source>
937 <translation>Rekisteröidy
</translation>
940 <source>Domain name:
</source>
941 <translation>Verkkotunnuksen nimi:
</translation>
944 <source>Supported parameters (case sensitive):
</source>
945 <translation>Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
</translation>
948 <source>%N: Torrent name
</source>
949 <translation>%N: Torrentin nimi
</translation>
952 <source>%L: Category
</source>
953 <translation>%L: Kategoria
</translation>
956 <source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)
</source>
957 <translation>%F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota)
</translation>
960 <source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)
</source>
961 <translation>%R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku)
</translation>
964 <source>%D: Save path
</source>
965 <translation>%D: Tallennussijainti
</translation>
968 <source>%C: Number of files
</source>
969 <translation>%C: Tiedostojen määrä
</translation>
972 <source>%Z: Torrent size (bytes)
</source>
973 <translation>%Z: Torrenin koko (tavua)
</translation>
976 <source>%T: Current tracker
</source>
977 <translation>%T: Nykyinen seurantapalvelin
</translation>
980 <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g.,
"%N")
</source>
981 <translation type=
"unfinished" />
984 <source>The Web UI username must be at least
3 characters long.
</source>
985 <translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään
3 merkkiä pitkä.
</translation>
988 <source>The Web UI password must be at least
6 characters long.
</source>
989 <translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään
6 merkkiä pitkä.
</translation>
992 <source>minutes
</source>
993 <translation>minuuttia
</translation>
996 <source>KiB/s
</source>
997 <translation>Kt/s
</translation>
1000 <source>Enable clickjacking protection
</source>
1001 <translation>Käytä clickjacking-suojausta
</translation>
1004 <source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
</source>
1005 <translation>Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
</translation>
1008 <source>Delete .torrent files afterwards
</source>
1009 <translation>Poista .torrent-tiedostot lisäämisen jälkeen
</translation>
1012 <source>Download rate threshold:
</source>
1013 <translation type=
"unfinished" />
1016 <source>Upload rate threshold:
</source>
1017 <translation>Lähetysnopeuden raja:
</translation>
1020 <source>Change current password
</source>
1021 <translation>Vaihda nykyinen salasana
</translation>
1024 <source>Automatic
</source>
1025 <translation>Automaattinen
</translation>
1028 <source>Use alternative Web UI
</source>
1029 <translation>Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa
</translation>
1032 <source>Default Save Path:
</source>
1033 <translation>Tallennuksen oletussijainti:
</translation>
1036 <source>The alternative Web UI files location cannot be blank.
</source>
1037 <translation>Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
</translation>
1040 <source>Do not start the download automatically
</source>
1041 <translation>Älä aloita latausta automaattisesti
</translation>
1044 <source>Switch torrent to Manual Mode
</source>
1045 <translation>Vaihda torrent manuaaliseen tilaan
</translation>
1048 <source>When Torrent Category changed:
</source>
1049 <translation>Kun torrentin kategoria muutetaan:
</translation>
1052 <source>Relocate affected torrents
</source>
1053 <translation>Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit
</translation>
1056 <source>Apply rate limit to peers on LAN
</source>
1057 <translation>Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
</translation>
1060 <source>0 means unlimited
</source>
1061 <translation>0 tarkoittaa rajoittamatonta
</translation>
1064 <source>Relocate torrent
</source>
1065 <translation>Uudelleensijoita torrentti
</translation>
1068 <source>When Default Save Path changed:
</source>
1069 <translation>Tallennuksen oletussijainnin muuttuessa:
</translation>
1072 <source>Enable Host header validation
</source>
1073 <translation>Käytä Host-otsakkeen validointia
</translation>
1076 <source>Security
</source>
1077 <translation>Tietoturva
</translation>
1080 <source>When Category Save Path changed:
</source>
1081 <translation>Kategorian tallennussijainnin muuttuessa:
</translation>
1084 <source>seconds
</source>
1085 <translation>sekuntia
</translation>
1088 <source>Switch affected torrents to Manual Mode
</source>
1089 <translation>Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan
</translation>
1092 <source>Files location:
</source>
1093 <translation>Tiedostojen sijainti:
</translation>
1096 <source>Manual
</source>
1097 <translation>Manuaalinen
</translation>
1100 <source>Torrent inactivity timer:
</source>
1101 <translation type=
"unfinished" />
1104 <source>Default Torrent Management Mode:
</source>
1105 <translation>Torrentien oletusarvoinen hallintatila:
</translation>
1108 <source>When adding a torrent
</source>
1109 <translation>Kun lisätään torrent-tiedostoa
</translation>
1112 <source>Info: The password is saved unencrypted
</source>
1113 <translation>Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
</translation>
1116 <source>μTP-TCP mixed mode algorithm:
</source>
1117 <translation type=
"unfinished" />
1120 <source>Upload rate based
</source>
1121 <translation type=
"unfinished" />
1124 <source>%G: Tags (separated by comma)
</source>
1125 <translation>%G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna)
</translation>
1128 <source>Socket backlog size:
</source>
1129 <translation type=
"unfinished" />
1132 <source>Enable super seeding for torrent
</source>
1133 <translation>Käytä torrentille super seeding -tilaa
</translation>
1136 <source>Prefer TCP
</source>
1137 <translation>Suosi TCP:tä
</translation>
1140 <source>Outstanding memory when checking torrents:
</source>
1141 <translation>Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja:
</translation>
1144 <source>Anti-leech
</source>
1145 <translation type=
"unfinished" />
1148 <source>When ratio reaches
</source>
1149 <translation>Jakosuhteen muuttuessa
</translation>
1152 <source>When seeding time reaches
</source>
1153 <translation>Kun jakoaika saavuttaa
</translation>
1156 <source>Allow multiple connections from the same IP address:
</source>
1157 <translation>Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta:
</translation>
1160 <source>File pool size:
</source>
1161 <translation type=
"unfinished" />
1164 <source>Any interface
</source>
1165 <translation type=
"unfinished" />
1168 <source>Always announce to all tiers:
</source>
1169 <translation type=
"unfinished" />
1172 <source>Embedded tracker port:
</source>
1173 <translation>Upotetun seurantapalvelimen portti:
</translation>
1176 <source>Fastest upload
</source>
1177 <translation type=
"unfinished" />
1180 <source>Pause torrent
</source>
1181 <translation>Pysäytä torrent
</translation>
1184 <source>Remove torrent and its files
</source>
1185 <translation>Poista torrent ja sen tiedostot
</translation>
1188 <source>qBittorrent Section
</source>
1189 <translation>qBittorrentin asetukset
</translation>
1192 <source>Send buffer watermark factor:
</source>
1193 <translation type=
"unfinished" />
1196 <source>libtorrent Section
</source>
1197 <translation>libtorrentin asetukset
</translation>
1200 <source>Outgoing ports (Min) [
0: Disabled]:
</source>
1201 <translation type=
"unfinished" />
1204 <source>Recheck torrents on completion:
</source>
1205 <translation type=
"unfinished" />
1208 <source>Allow encryption
</source>
1209 <translation>Salli salaus
</translation>
1212 <source>Send upload piece suggestions:
</source>
1213 <translation type=
"unfinished" />
1216 <source>Enable embedded tracker:
</source>
1217 <translation type=
"unfinished" />
1220 <source>Remove torrent
</source>
1221 <translation>Poista torrent
</translation>
1224 <source>Outgoing ports (Max) [
0: Disabled]:
</source>
1225 <translation type=
"unfinished" />
1228 <source>Asynchronous I/O threads:
</source>
1229 <translation>Asynkroniset I/O-säikeet:
</translation>
1233 <translation type=
"unfinished" />
1236 <source>Send buffer watermark:
</source>
1237 <translation type=
"unfinished" />
1240 <source>Peer proportional (throttles TCP)
</source>
1241 <translation type=
"unfinished" />
1244 <source>Fixed slots
</source>
1245 <translation type=
"unfinished" />
1248 <source>Advanced
</source>
1249 <translation>Lisäasetukset
</translation>
1252 <source>min
</source>
1253 <translation type=
"unfinished" />
1256 <source>Upload choking algorithm:
</source>
1257 <translation type=
"unfinished" />
1260 <source>Seeding Limits
</source>
1261 <translation>Jakamisen rajoitukset
</translation>
1264 <source>KiB
</source>
1265 <translation>Kt
</translation>
1268 <source>Round-robin
</source>
1269 <translation type=
"unfinished" />
1272 <source>Upload slots behavior:
</source>
1273 <translation type=
"unfinished" />
1276 <source>MiB
</source>
1277 <translation>Mt
</translation>
1280 <source>Send buffer low watermark:
</source>
1281 <translation type=
"unfinished" />
1284 <source>Save resume data interval:
</source>
1285 <translation type=
"unfinished" />
1288 <source>Always announce to all trackers in a tier:
</source>
1289 <translation type=
"unfinished" />
1292 <source>Session timeout:
</source>
1293 <translation>Istunnon aikakatkaisu:
</translation>
1296 <source>Resolve peer countries:
</source>
1297 <translation>Selvitä vertaisten maat:
</translation>
1300 <source>ban for:
</source>
1301 <translation>eston kesto:
</translation>
1304 <source>Stop tracker timeout:
</source>
1305 <translation type=
"unfinished" />
1308 <source>Ban client after consecutive failures:
</source>
1309 <translation>Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia:
</translation>
1312 <source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
</source>
1313 <translation>Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
</translation>
1316 <source>UPnP lease duration [
0: Permanent lease]:
</source>
1317 <translation type=
"unfinished" />
1320 <source>Header: value pairs, one per line
</source>
1321 <translation type=
"unfinished" />
1324 <source>Add custom HTTP headers
</source>
1325 <translation>Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet
</translation>
1328 <source>Filters:
</source>
1329 <translation>Suodattimet:
</translation>
1332 <source>Enable fetching RSS feeds
</source>
1333 <translation>Ota käyttöön RSS-syötteiden haku
</translation>
1336 <source>Hashing threads (requires libtorrent
>=
2.0):
</source>
1337 <translation type=
"unfinished" />
1340 <source>Coalesce reads
& writes (requires libtorrent
< 2.0):
</source>
1341 <translation type=
"unfinished" />
1344 <source>Peer turnover threshold percentage:
</source>
1345 <translation type=
"unfinished" />
1348 <source>RSS Torrent Auto Downloader
</source>
1349 <translation>RSS-torrenttien automaattinen lataaja
</translation>
1352 <source>RSS
</source>
1353 <translation>RSS
</translation>
1356 <source>Network interface:
</source>
1357 <translation>Verkkosovitin:
</translation>
1360 <source>RSS Reader
</source>
1361 <translation>RSS-lukija
</translation>
1364 <source>Edit auto downloading rules...
</source>
1365 <translation>Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
</translation>
1368 <source>Download REPACK/PROPER episodes
</source>
1369 <translation>Lataa REPACK/PROPER-jaksot
</translation>
1372 <source>Feeds refresh interval:
</source>
1373 <translation>RSS-syötteen päivitystiheys:
</translation>
1376 <source>Peer turnover disconnect percentage:
</source>
1377 <translation type=
"unfinished" />
1380 <source>Maximum number of articles per feed:
</source>
1381 <translation>Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
</translation>
1384 <source> min
</source>
1385 <translation>min
</translation>
1388 <source>Peer turnover disconnect interval:
</source>
1389 <translation type=
"unfinished" />
1392 <source>Optional IP address to bind to:
</source>
1393 <translation type=
"unfinished" />
1396 <source>Disallow connection to peers on privileged ports:
</source>
1397 <translation type=
"unfinished" />
1400 <source>Enable auto downloading of RSS torrents
</source>
1401 <translation>Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
</translation>
1404 <source>RSS Smart Episode Filter
</source>
1405 <translation>Älykäs RSS-jaksosuodatin
</translation>
1408 <source>Disk cache (requires libtorrent
< 2.0):
</source>
1409 <translation type=
"unfinished" />
1412 <source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent
< 2.0):
</source>
1413 <translation type=
"unfinished" />
1416 <source>Validate HTTPS tracker certificate:
</source>
1417 <translation type=
"unfinished" />
1420 <source>Peer connection protocol:
</source>
1421 <translation>Vertaisyhteyksien protokolla:
</translation>
1424 <source>Torrent content layout:
</source>
1425 <translation type=
"unfinished" />
1428 <source>Create subfolder
</source>
1429 <translation>Luo alikansio
</translation>
1432 <source>Original
</source>
1433 <translation>Alkuperäinen
</translation>
1436 <source>Don't create subfolder
</source>
1437 <translation>Älä luo alikansiota
</translation>
1440 <source>Type of service (ToS) for connections to peers
</source>
1441 <translation type=
"unfinished" />
1444 <source>Outgoing connections per second:
</source>
1445 <translation type=
"unfinished" />
1448 <source>Random
</source>
1449 <translation>Satunnainen
</translation>
1452 <source>%K: Torrent ID
</source>
1453 <translation type=
"unfinished" />
1456 <source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:
</source>
1457 <translation type=
"unfinished" />
1460 <source>Trusted proxies list:
</source>
1461 <translation type=
"unfinished" />
1464 <source>Enable reverse proxy support
</source>
1465 <translation type=
"unfinished" />
1468 <source>%J: Info hash v2
</source>
1469 <translation type=
"unfinished" />
1472 <source>%I: Info hash v1
</source>
1473 <translation type=
"unfinished" />
1476 <source>IP address reported to trackers (requires restart):
</source>
1477 <translation type=
"unfinished" />
1480 <source>Set to
0 to let your system pick an unused port
</source>
1481 <translation type=
"unfinished" />
1484 <source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:
</source>
1485 <translation type=
"unfinished" />
1488 <source>Disk queue size:
</source>
1489 <translation type=
"unfinished" />
1492 <source>Log performance warnings
</source>
1493 <translation type=
"unfinished" />
1496 <source>Maximum outstanding requests to a single peer:
</source>
1497 <translation type=
"unfinished" />
1500 <source>Max active checking torrents:
</source>
1501 <translation type=
"unfinished" />
1504 <source>Memory mapped files
</source>
1505 <translation type=
"unfinished" />
1508 <source>Default
</source>
1509 <translation type=
"unfinished" />
1512 <source>POSIX-compliant
</source>
1513 <translation type=
"unfinished" />
1516 <source>This option is less effective on Linux
</source>
1517 <translation type=
"unfinished" />
1520 <source>Disk IO type (libtorrent
>=
2.0; requires restart):
</source>
1521 <translation type=
"unfinished" />
1524 <source>Write-through (requires libtorrent
>=
2.0.6)
</source>
1525 <translation type=
"unfinished" />
1528 <source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
</source>
1529 <translation type=
"unfinished" />
1532 <source>Disk IO read mode:
</source>
1533 <translation type=
"unfinished" />
1536 <source>Disable OS cache
</source>
1537 <translation type=
"unfinished" />
1540 <source>Disk IO write mode:
</source>
1541 <translation type=
"unfinished" />
1544 <source>Use piece extent affinity:
</source>
1545 <translation type=
"unfinished" />
1548 <source>Max concurrent HTTP announces:
</source>
1549 <translation type=
"unfinished" />
1552 <source>Enable OS cache
</source>
1553 <translation type=
"unfinished" />
1556 <source>Refresh interval:
</source>
1557 <translation type=
"unfinished" />
1560 <source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent
>=
2.0):
</source>
1561 <translation type=
"unfinished" />
1565 <translation type=
"unfinished" />
1568 <source>Excluded file names
</source>
1569 <translation type=
"unfinished" />
1572 <source>Support internationalized domain name (IDN):
</source>
1573 <translation type=
"unfinished" />
1576 <source>Run external program on torrent finished
</source>
1577 <translation type=
"unfinished" />
1580 <source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
1581 In order to defend against DNS rebinding attack,
1582 you should put in domain names used by WebUI server.
1584 Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
</source>
1585 <translation type=
"unfinished" />
1588 <source>Run external program on torrent added
</source>
1589 <translation type=
"unfinished" />
1592 <source>HTTPS certificate should not be empty
</source>
1593 <translation type=
"unfinished" />
1596 <source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g.
0.0.0.0/
24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
</source>
1597 <translation type=
"unfinished" />
1600 <source>HTTPS key should not be empty
</source>
1601 <translation type=
"unfinished" />
1604 <source>Run external program
</source>
1605 <translation type=
"unfinished" />
1609 <name>PeerListWidget
</name>
1612 <translation>IP
</translation>
1615 <source>Port
</source>
1616 <translation>Portti
</translation>
1619 <source>Flags
</source>
1620 <translation>Liput
</translation>
1623 <source>Connection
</source>
1624 <translation>Yhteys
</translation>
1627 <source>Client
</source>
1628 <comment>i.e.: Client application
</comment>
1629 <translation>Asiakassovellus
</translation>
1632 <source>Progress
</source>
1633 <comment>i.e: % downloaded
</comment>
1634 <translation>Edistyminen
</translation>
1637 <source>Down Speed
</source>
1638 <comment>i.e: Download speed
</comment>
1639 <translation>Latausnopeus
</translation>
1642 <source>Up Speed
</source>
1643 <comment>i.e: Upload speed
</comment>
1644 <translation>Lähetysnopeus
</translation>
1647 <source>Downloaded
</source>
1648 <comment>i.e: total data downloaded
</comment>
1649 <translation>Ladattu
</translation>
1652 <source>Uploaded
</source>
1653 <comment>i.e: total data uploaded
</comment>
1654 <translation>Lähetetty
</translation>
1657 <source>Relevance
</source>
1658 <comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
</comment>
1659 <translation>Merkityksellisyys
</translation>
1662 <source>Files
</source>
1663 <comment>i.e. files that are being downloaded right now
</comment>
1664 <translation>Tiedostot
</translation>
1667 <source>Ban peer permanently
</source>
1668 <translation>Estä vertainen pysyvästi
</translation>
1671 <source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
</source>
1672 <translation>Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi?
</translation>
1675 <source>Copy IP:port
</source>
1676 <translation>Kopioi IP:portti
</translation>
1679 <source>Country/Region
</source>
1680 <translation>Maa/alue
</translation>
1683 <source>Add peers...
</source>
1684 <translation>Lisää vertaisia...
</translation>
1688 <name>PropListDelegate
</name>
1690 <source>Normal
</source>
1691 <comment>Normal (priority)
</comment>
1692 <translation>Normaali
</translation>
1695 <source>High
</source>
1696 <comment>High (priority)
</comment>
1697 <translation>Korkea
</translation>
1700 <source>Maximum
</source>
1701 <comment>Maximum (priority)
</comment>
1702 <translation>Korkein
</translation>
1705 <source>Mixed
</source>
1706 <translation type=
"unfinished" />
1709 <source>Do not download
</source>
1710 <translation>Älä lataa
</translation>
1714 <name>PropTabBar
</name>
1716 <source>General
</source>
1717 <translation>Yleiset
</translation>
1720 <source>Trackers
</source>
1721 <translation>Seurantapalvelimet
</translation>
1724 <source>Peers
</source>
1725 <translation>Lataajat
</translation>
1728 <source>HTTP Sources
</source>
1729 <translation>HTTP-lähteet
</translation>
1732 <source>Content
</source>
1733 <translation>Sisältö
</translation>
1737 <name>PropertiesWidget
</name>
1739 <source>Downloaded:
</source>
1740 <translation>Ladattu:
</translation>
1743 <source>Transfer
</source>
1744 <translation>Siirto
</translation>
1747 <source>Time Active:
</source>
1748 <extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)
</extracomment>
1749 <translation>Aikaa aktiivisena:
</translation>
1752 <source>ETA:
</source>
1753 <translation>Aika:
</translation>
1756 <source>Uploaded:
</source>
1757 <translation>Lähetetty:
</translation>
1760 <source>Seeds:
</source>
1761 <translation>Jakajia:
</translation>
1764 <source>Download Speed:
</source>
1765 <translation>Latausnopeus:
</translation>
1768 <source>Upload Speed:
</source>
1769 <translation>Lähetysnopeus:
</translation>
1772 <source>Peers:
</source>
1773 <translation>Lataajia:
</translation>
1776 <source>Download Limit:
</source>
1777 <translation>Latausraja:
</translation>
1780 <source>Upload Limit:
</source>
1781 <translation>Lähetysraja:
</translation>
1784 <source>Wasted:
</source>
1785 <translation>Hukattu:
</translation>
1788 <source>Connections:
</source>
1789 <translation>Yhteydet:
</translation>
1792 <source>Information
</source>
1793 <translation>Tiedot
</translation>
1796 <source>Comment:
</source>
1797 <translation>Kommentti:
</translation>
1800 <source>Share Ratio:
</source>
1801 <translation>Jakosuhde:
</translation>
1804 <source>Reannounce In:
</source>
1805 <translation>Julkaise uudelleen:
</translation>
1808 <source>Last Seen Complete:
</source>
1809 <translation>Viimeksi nähty valmistuneen:
</translation>
1812 <source>Total Size:
</source>
1813 <translation>Koko yhteensä:
</translation>
1816 <source>Pieces:
</source>
1817 <translation>Osia:
</translation>
1820 <source>Created By:
</source>
1821 <translation>Luonut:
</translation>
1824 <source>Added On:
</source>
1825 <translation>Lisätty:
</translation>
1828 <source>Completed On:
</source>
1829 <translation>Valmistunut:
</translation>
1832 <source>Created On:
</source>
1833 <translation>Luotu:
</translation>
1836 <source>Save Path:
</source>
1837 <translation>Tallennussijainti:
</translation>
1840 <source>Never
</source>
1841 <translation>Ei koskaan
</translation>
1844 <source>%
1 x %
2 (have %
3)
</source>
1845 <comment>(torrent pieces) eg
152 x
4MB (have
25)
</comment>
1846 <translation>%
1 x %
2 (hallussa %
3)
</translation>
1849 <source>%
1 (%
2 this session)
</source>
1850 <translation>%
1 (tässä istunnossa %
2)
</translation>
1853 <source>%
1 (%
2 max)
</source>
1854 <comment>%
1 and %
2 are numbers, e.g.
3 (
10 max)
</comment>
1855 <translation>%
1 (enintään %
2)
</translation>
1858 <source>%
1 (%
2 total)
</source>
1859 <comment>%
1 and %
2 are numbers, e.g.
3 (
10 total)
</comment>
1860 <translation>%
1 (%
2 yhteensä)
</translation>
1863 <source>%
1 (%
2 avg.)
</source>
1864 <comment>%
1 and %
2 are speed rates, e.g.
200KiB/s (
100KiB/s avg.)
</comment>
1865 <translation>%
1 (keskimäärin %
2)
</translation>
1868 <source>Download limit:
</source>
1869 <translation>Latausraja:
</translation>
1872 <source>Upload limit:
</source>
1873 <translation>Lähetysraja:
</translation>
1876 <source>Priority
</source>
1877 <translation>Tärkeysaste
</translation>
1880 <source>Filter files...
</source>
1881 <translation>Suodata tiedostoja...
</translation>
1884 <source>Rename...
</source>
1885 <translation>Nimeä uudelleen...
</translation>
1888 <source>%
1 (seeded for %
2)
</source>
1889 <translation type=
"unfinished" />
1892 <source>Info Hash v2:
</source>
1893 <translation type=
"unfinished" />
1896 <source>Info Hash v1:
</source>
1897 <translation type=
"unfinished" />
1900 <source>N/A
</source>
1901 <translation type=
"unfinished" />
1904 <source>Progress:
</source>
1905 <translation>Edistyminen:
</translation>
1909 <name>ScanFoldersModel
</name>
1911 <source>Monitored Folder
</source>
1912 <translation>Valvottu Kansio
</translation>
1915 <source>Override Save Location
</source>
1916 <translation>Ylitä tallennussijainti
</translation>
1919 <source>Monitored folder
</source>
1920 <translation>Valvottu kansio
</translation>
1923 <source>Default save location
</source>
1924 <translation>Oletus tallennussijainti
</translation>
1927 <source>Other...
</source>
1928 <translation type=
"unfinished" />
1931 <source>Type folder here
</source>
1932 <translation type=
"unfinished" />
1936 <name>SpeedLimitDialog
</name>
1938 <source>KiB/s
</source>
1939 <translation>Kt/s
</translation>
1943 <name>StatsDialog
</name>
1945 <source>Statistics
</source>
1946 <translation>Tilastot
</translation>
1949 <source>User statistics
</source>
1950 <translation>Käyttäjätilastot
</translation>
1953 <source>Cache statistics
</source>
1954 <translation>Välimuistitilastot
</translation>
1957 <source>Read cache hits:
</source>
1958 <translation>Luetut välimuistin osumat:
</translation>
1961 <source>Average time in queue:
</source>
1962 <translation>Keskimääräinen aika jonossa:
</translation>
1965 <source>Connected peers:
</source>
1966 <translation>Yhdistetyt vertaiset:
</translation>
1969 <source>All-time share ratio:
</source>
1970 <translation>Jakosuhde yhteensä:
</translation>
1973 <source>All-time download:
</source>
1974 <translation>Yhteensä ladattu:
</translation>
1977 <source>Session waste:
</source>
1978 <translation>Hukattu tässä istunnossa:
</translation>
1981 <source>All-time upload:
</source>
1982 <translation>Lähetetty kaikkiaan:
</translation>
1985 <source>Total buffer size:
</source>
1986 <translation>Puskurien koko yhteensä:
</translation>
1989 <source>Performance statistics
</source>
1990 <translation>Suorituskykytilastot
</translation>
1993 <source>Queued I/O jobs:
</source>
1994 <translation>Jonoon asetetut I/O-työt:
</translation>
1997 <source>Write cache overload:
</source>
1998 <translation>Kirjoitusvälimuistin ylikuormitus:
</translation>
2001 <source>Read cache overload:
</source>
2002 <translation>Lukuvälimuistin ylikuormitus:
</translation>
2005 <source>Total queued size:
</source>
2006 <translation>Jonotettu koko yhteensä:
</translation>
2010 <name>StatusBar
</name>
2012 <source>DHT: %
1 nodes
</source>
2013 <translation>DHT: %
1 solmua
</translation>
2017 <name>StatusFilterWidget
</name>
2019 <source>All (
0)
</source>
2020 <comment>this is for the status filter
</comment>
2021 <translation>Kaikki (
0)
</translation>
2024 <source>Downloading (
0)
</source>
2025 <translation>Ladataan (
0)
</translation>
2028 <source>Seeding (
0)
</source>
2029 <translation>Jakaa (
0)
</translation>
2032 <source>Completed (
0)
</source>
2033 <translation>Valmiina (
0)
</translation>
2036 <source>Resumed (
0)
</source>
2037 <translation>Jatkettu (
0)
</translation>
2040 <source>Paused (
0)
</source>
2041 <translation>Pysäytetty (
0)
</translation>
2044 <source>Active (
0)
</source>
2045 <translation>Aktiivisena (
0)
</translation>
2048 <source>Inactive (
0)
</source>
2049 <translation>Ei aktiivisena (
0)
</translation>
2052 <source>Errored (
0)
</source>
2053 <translation>Virheelliset (
0)
</translation>
2056 <source>All (%
1)
</source>
2057 <translation>Kaikki (%
1)
</translation>
2060 <source>Downloading (%
1)
</source>
2061 <translation>Ladataan (%
1)
</translation>
2064 <source>Seeding (%
1)
</source>
2065 <translation>Jakaa (%
1)
</translation>
2068 <source>Completed (%
1)
</source>
2069 <translation>Valmiina (%
1)
</translation>
2072 <source>Paused (%
1)
</source>
2073 <translation>Pysäytetty (%
1)
</translation>
2076 <source>Resumed (%
1)
</source>
2077 <translation>Jatkettu (%
1)
</translation>
2080 <source>Active (%
1)
</source>
2081 <translation>Aktiivisena (%
1)
</translation>
2084 <source>Inactive (%
1)
</source>
2085 <translation>Ei aktiivisena (%
1)
</translation>
2088 <source>Errored (%
1)
</source>
2089 <translation>Virheelliset (%
1)
</translation>
2092 <source>Stalled Uploading (%
1)
</source>
2093 <translation>Pysähtynyt lähetys (%
1)
</translation>
2096 <source>Stalled Downloading (%
1)
</source>
2097 <translation>Pysähtynyt lataus (%
1)
</translation>
2100 <source>Stalled Downloading (
0)
</source>
2101 <translation>Pysähtynyt lataus (
0)
</translation>
2104 <source>Stalled (
0)
</source>
2105 <translation>Pysähtynyt (
0)
</translation>
2108 <source>Stalled Uploading (
0)
</source>
2109 <translation>Pysähtynyt lähetys (
0)
</translation>
2112 <source>Stalled (%
1)
</source>
2113 <translation>Pysähtynyt (%
1)
</translation>
2116 <source>Checking (%
1)
</source>
2117 <translation>Tarkistetaan (%
1)
</translation>
2120 <source>Checking (
0)
</source>
2121 <translation>Tarkistetaan (
0)
</translation>
2125 <name>TorrentContentModel
</name>
2128 <name>TransferListModel
</name>
2130 <source>Name
</source>
2131 <comment>i.e: torrent name
</comment>
2132 <translation>Nimi
</translation>
2135 <source>Size
</source>
2136 <comment>i.e: torrent size
</comment>
2137 <translation>Koko
</translation>
2140 <source>Done
</source>
2141 <comment>% Done
</comment>
2142 <translation>Valmis
</translation>
2145 <source>Status
</source>
2146 <comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
</comment>
2147 <translation>Tila
</translation>
2150 <source>Seeds
</source>
2151 <comment>i.e. full sources (often untranslated)
</comment>
2152 <translation>Jakajia
</translation>
2155 <source>Peers
</source>
2156 <comment>i.e. partial sources (often untranslated)
</comment>
2157 <translation>Lataajia
</translation>
2160 <source>Down Speed
</source>
2161 <comment>i.e: Download speed
</comment>
2162 <translation>Latausnopeus
</translation>
2165 <source>Up Speed
</source>
2166 <comment>i.e: Upload speed
</comment>
2167 <translation>Lähetysnopeus
</translation>
2170 <source>Ratio
</source>
2171 <comment>Share ratio
</comment>
2172 <translation>Jakosuhde
</translation>
2175 <source>ETA
</source>
2176 <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
</comment>
2177 <translation>Aikaa valmistumiseen
</translation>
2180 <source>Category
</source>
2181 <translation>Kategoria
</translation>
2184 <source>Tags
</source>
2185 <translation>Tunnisteet
</translation>
2188 <source>Added On
</source>
2189 <comment>Torrent was added to transfer list on
01/
01/
2010 08:
00</comment>
2190 <translation>Lisätty
</translation>
2193 <source>Completed On
</source>
2194 <comment>Torrent was completed on
01/
01/
2010 08:
00</comment>
2195 <translation>Valmistunut
</translation>
2198 <source>Tracker
</source>
2199 <translation>Seurantapalvelin
</translation>
2202 <source>Down Limit
</source>
2203 <comment>i.e: Download limit
</comment>
2204 <translation>Latausraja
</translation>
2207 <source>Up Limit
</source>
2208 <comment>i.e: Upload limit
</comment>
2209 <translation>Lähetysraja
</translation>
2212 <source>Downloaded
</source>
2213 <comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)
</comment>
2214 <translation>Ladattu
</translation>
2217 <source>Uploaded
</source>
2218 <comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)
</comment>
2219 <translation>Lähetetty
</translation>
2222 <source>Session Download
</source>
2223 <comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
</comment>
2224 <translation>Ladattu Tässä Istunnossa
</translation>
2227 <source>Session Upload
</source>
2228 <comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
</comment>
2229 <translation>Lähetetty Tässä Istunnossa
</translation>
2232 <source>Remaining
</source>
2233 <comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)
</comment>
2234 <translation>Jäljellä
</translation>
2237 <source>Time Active
</source>
2238 <comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)
</comment>
2239 <translation>Aikaa aktiivisena
</translation>
2242 <source>Save path
</source>
2243 <comment>Torrent save path
</comment>
2244 <translation>Tallennussijainti
</translation>
2247 <source>Completed
</source>
2248 <comment>Amount of data completed (e.g. in MB)
</comment>
2249 <translation>Valmistunut
</translation>
2252 <source>Ratio Limit
</source>
2253 <comment>Upload share ratio limit
</comment>
2254 <translation>Jakosuhteen raja
</translation>
2257 <source>Last Seen Complete
</source>
2258 <comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
</comment>
2259 <translation>Viimeksi nähty valmistuneen
</translation>
2262 <source>Last Activity
</source>
2263 <comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
</comment>
2264 <translation>Viimeisin toiminta
</translation>
2267 <source>Total Size
</source>
2268 <comment>i.e. Size including unwanted data
</comment>
2269 <translation>Koko yhteensä
</translation>
2272 <source>Availability
</source>
2273 <translation>Saatavuus
</translation>
2277 <name>TrackerListWidget
</name>
2279 <source>URL
</source>
2280 <translation>Verkko-osoite
</translation>
2283 <source>Status
</source>
2284 <translation>Tila
</translation>
2287 <source>Peers
</source>
2288 <translation>Käyttäjät
</translation>
2291 <source>Message
</source>
2292 <translation>Viesti
</translation>
2295 <source>Tracker URL:
</source>
2296 <translation>Seurantapalvelimen osoite:
</translation>
2299 <source>Updating...
</source>
2300 <translation>Päivitetään...
</translation>
2303 <source>Working
</source>
2304 <translation>Toiminnassa
</translation>
2307 <source>Disabled
</source>
2308 <translation>Pois käytöstä
</translation>
2311 <source>Not contacted yet
</source>
2312 <translation>Ei yhteyttä vielä
</translation>
2315 <source>N/A
</source>
2316 <translation>Ei saatavilla
</translation>
2319 <source>Seeds
</source>
2320 <translation>Jakajia
</translation>
2323 <source>Not working
</source>
2324 <translation>Ei toimi
</translation>
2327 <source>Copy tracker URL
</source>
2328 <translation>Kopioi seurantapalvelimen osoite
</translation>
2331 <source>Add a new tracker...
</source>
2332 <translation type=
"vanished">Lisää uusi seurantapalvelin...
</translation>
2335 <source>Edit tracker URL...
</source>
2336 <translation>Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta...
</translation>
2339 <source>Tracker editing
</source>
2340 <translation>Seurantapalvelimen muokkaus
</translation>
2343 <source>Leeches
</source>
2344 <translation>Lataajat
</translation>
2347 <source>Remove tracker
</source>
2348 <translation>Poista seurantapalvelin
</translation>
2351 <source>Remaining
</source>
2352 <translation>Jäljellä
</translation>
2355 <source>Availability
</source>
2356 <translation type=
"unfinished" />
2359 <source>Tier
</source>
2360 <translation>Taso
</translation>
2363 <source>Download Priority
</source>
2364 <translation>Latauksen tärkeys
</translation>
2367 <source>Name
</source>
2368 <translation>Nimi
</translation>
2371 <source>Progress
</source>
2372 <translation>Edistyminen
</translation>
2375 <source>Total Size
</source>
2376 <translation type=
"unfinished" />
2379 <source>Times Downloaded
</source>
2380 <translation type=
"unfinished" />
2383 <source>Add trackers...
</source>
2384 <translation type=
"unfinished" />
2388 <name>TrackersAdditionDialog
</name>
2390 <source>Trackers addition dialog
</source>
2391 <translation type=
"vanished">Seurantapalvelimien lisäys
</translation>
2394 <source>List of trackers to add (one per line):
</source>
2395 <translation>Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi):
</translation>
2398 <source>Add trackers
</source>
2399 <translation type=
"unfinished" />
2403 <name>TransferListDelegate
</name>
2405 <source>%
1 ago
</source>
2406 <comment>e.g.:
1h
20m ago
</comment>
2407 <translation>%
1 sitten
</translation>
2410 <source>Paused
</source>
2411 <translation>Pysäytetty
</translation>
2414 <source>Completed
</source>
2415 <translation>Valmistunut
</translation>
2418 <source>Moving
</source>
2419 <translation>Siirretään
</translation>
2422 <source>[F] Seeding
</source>
2423 <translation>[P] Jaetaan
</translation>
2426 <source>Seeding
</source>
2427 <translation>Jaetaan
</translation>
2430 <source>Queued
</source>
2431 <translation>Jonossa
</translation>
2434 <source>Errored
</source>
2435 <translation>Virhe
</translation>
2438 <source>[F] Downloading
</source>
2439 <translation>[P] Ladataan
</translation>
2442 <source>Downloading metadata
</source>
2443 <translation>Ladataan metatietoja
</translation>
2446 <source>Checking
</source>
2447 <translation>Tarkistetaan
</translation>
2450 <source>Missing Files
</source>
2451 <translation>Puuttuvia tiedostoja
</translation>
2454 <source>Queued for checking
</source>
2455 <translation>Tarkistusjonossa
</translation>
2458 <source>Downloading
</source>
2459 <translation>Ladataan
</translation>
2462 <source>Checking resume data
</source>
2463 <translation>Tarkistetaan jatkotietoja
</translation>
2466 <source>Stalled
</source>
2467 <translation>Pysähtynyt
</translation>
2470 <source>%
1 (seeded for %
2)
</source>
2471 <translation type=
"unfinished" />
2474 <source>[F] Downloading metadata
</source>
2475 <translation>[P] Ladataan metatioetoja
</translation>
2479 <name>TransferListFiltersWidget
</name>
2481 <source>Status
</source>
2482 <translation>Tila
</translation>
2485 <source>Categories
</source>
2486 <translation>Kategoriat
</translation>
2489 <source>Tags
</source>
2490 <translation>Tunnisteet
</translation>
2493 <source>Trackers
</source>
2494 <translation>Seurantapalvelimet
</translation>
2498 <name>TransferListWidget
</name>
2500 <source>Torrent Download Speed Limiting
</source>
2501 <translation>Torrentin latausnopeuden rajoitus
</translation>
2504 <source>Torrent Upload Speed Limiting
</source>
2505 <translation>Torrentin lähetysnopeuden rajoitus
</translation>
2508 <source>Rename
</source>
2509 <translation>Nimeä uudelleen
</translation>
2512 <source>Resume
</source>
2513 <comment>Resume/start the torrent
</comment>
2514 <translation>Jatka
</translation>
2517 <source>Force Resume
</source>
2518 <comment>Force Resume/start the torrent
</comment>
2519 <translation>Pakota jatkaminen
</translation>
2522 <source>Pause
</source>
2523 <comment>Pause the torrent
</comment>
2524 <translation>Pysäytä
</translation>
2527 <source>Delete
</source>
2528 <comment>Delete the torrent
</comment>
2529 <translation type=
"vanished">Poista
</translation>
2532 <source>Limit share ratio...
</source>
2533 <translation>Rajoita jakosuhde...
</translation>
2536 <source>Limit upload rate...
</source>
2537 <translation>Rajoita lähetysnopeus...
</translation>
2540 <source>Limit download rate...
</source>
2541 <translation>Rajoita latausnopeus...
</translation>
2544 <source>Move up
</source>
2545 <comment>i.e. move up in the queue
</comment>
2546 <translation>Siirrä ylös jonossa
</translation>
2549 <source>Move down
</source>
2550 <comment>i.e. Move down in the queue
</comment>
2551 <translation>Siirrä alas jonossa
</translation>
2554 <source>Move to top
</source>
2555 <comment>i.e. Move to top of the queue
</comment>
2556 <translation>Siirrä jonon kärkeen
</translation>
2559 <source>Move to bottom
</source>
2560 <comment>i.e. Move to bottom of the queue
</comment>
2561 <translation>Siirrä jonon viimeiseksi
</translation>
2564 <source>Set location...
</source>
2565 <translation>Aseta kohdekansio...
</translation>
2568 <source>Download first and last pieces first
</source>
2569 <translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
</translation>
2572 <source>Automatic Torrent Management
</source>
2573 <translation>Automaattinen torrentien hallintatila
</translation>
2576 <source>Category
</source>
2577 <translation>Kategoria
</translation>
2580 <source>New...
</source>
2581 <comment>New category...
</comment>
2582 <translation>Uusi...
</translation>
2585 <source>Reset
</source>
2586 <comment>Reset category
</comment>
2587 <translation>Palauta
</translation>
2590 <source>Force recheck
</source>
2591 <translation>Pakota uudelleentarkistus
</translation>
2594 <source>Super seeding mode
</source>
2595 <translation>super seed -tila
</translation>
2598 <source>Rename...
</source>
2599 <translation>Nimeä uudelleen...
</translation>
2602 <source>Download in sequential order
</source>
2603 <translation>Lataa järjestyksessä
</translation>
2606 <source>Force Recheck
</source>
2607 <translation type=
"vanished">Pakota uudelleentarkistus
</translation>
2610 <source>New Category
</source>
2611 <translation>Uusi kategoria
</translation>
2614 <source>Location
</source>
2615 <translation>Sijainti
</translation>
2618 <source>New name
</source>
2619 <translation>Uusi nimi
</translation>
2622 <source>Set location
</source>
2623 <translation>Aseta sijainti
</translation>
2626 <source>Force reannounce
</source>
2627 <translation>Pakota uudelleenjulkaisu
</translation>
2630 <source>Edit Category
</source>
2631 <translation>Muokkaa kategoriaa
</translation>
2634 <source>Save path
</source>
2635 <translation>Tallennussijainti
</translation>
2638 <source>Comma-separated tags:
</source>
2639 <translation>Pilkulla erotetut tunnisteet:
</translation>
2642 <source>Add Tags
</source>
2643 <translation>Lisää tunnisteita
</translation>
2646 <source>Tags
</source>
2647 <translation>Tunnisteet
</translation>
2650 <source>Magnet link
</source>
2651 <translation>Magnet-linkki
</translation>
2654 <source>Remove All
</source>
2655 <translation>Poista kaikki
</translation>
2658 <source>Name
</source>
2659 <translation>Nimi
</translation>
2662 <source>Copy
</source>
2663 <translation>Kopioi
</translation>
2666 <source>Queue
</source>
2667 <translation>Jono
</translation>
2670 <source>Add...
</source>
2671 <translation>Lisää...
</translation>
2674 <source>Info hash v1
</source>
2675 <translation type=
"unfinished" />
2678 <source>Info hash v2
</source>
2679 <translation type=
"unfinished" />
2682 <source>Torrent ID
</source>
2683 <translation type=
"unfinished" />
2686 <source>Export .torrent
</source>
2687 <translation type=
"unfinished" />
2690 <source>Remove
</source>
2691 <translation type=
"unfinished" />
2695 <name>UpDownRatioDialog
</name>
2697 <source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting
</source>
2698 <translation>Torrentin lähetys/lataus suhteen rajoitus
</translation>
2701 <source>Use global share limit
</source>
2702 <translation>Käytä yleistä jako rajoitusta
</translation>
2705 <source>Set no share limit
</source>
2706 <translation>Älä aseta jakorajoitusta
</translation>
2709 <source>Set share limit to
</source>
2710 <translation>Aseta jakorajoitukseksi
</translation>
2713 <source>ratio
</source>
2714 <translation>Jakosuhde
</translation>
2717 <source>minutes
</source>
2718 <translation>minuuttia
</translation>
2725 <name>confirmDeletionDlg
</name>
2727 <source>Deletion confirmation
</source>
2728 <translation type=
"vanished">Poistamisen vahvistus
</translation>
2731 <source>Deletion confirmation - qBittorrent
</source>
2732 <translation type=
"vanished">Poistovahvistus - qBittorrent
</translation>
2735 <source>Also permanently delete the files
</source>
2736 <translation type=
"unfinished" />
2739 <source>Remove torrent(s)
</source>
2740 <translation type=
"unfinished" />
2744 <name>downloadFromURL
</name>
2746 <source>Download from URLs
</source>
2747 <translation>Lataa verkko-osoitteista
</translation>
2750 <source>Download
</source>
2751 <translation>Lataa
</translation>
2754 <source>Add Torrent Links
</source>
2755 <translation>Lisää torrent-linkkejä
</translation>
2762 <comment>bytes
</comment>
2763 <translation>t
</translation>
2766 <source>KiB
</source>
2767 <comment>kibibytes (
1024 bytes)
</comment>
2768 <translation>Kt
</translation>
2771 <source>MiB
</source>
2772 <comment>mebibytes (
1024 kibibytes)
</comment>
2773 <translation>Mt
</translation>
2776 <source>GiB
</source>
2777 <comment>gibibytes (
1024 mibibytes)
</comment>
2778 <translation>Gt
</translation>
2781 <source>TiB
</source>
2782 <comment>tebibytes (
1024 gibibytes)
</comment>
2783 <translation>Tt
</translation>
2786 <source>PiB
</source>
2787 <comment>pebibytes (
1024 tebibytes)
</comment>
2788 <translation>Pt
</translation>
2791 <source>EiB
</source>
2792 <comment>exbibytes (
1024 pebibytes)
</comment>
2793 <translation>Et
</translation>
2797 <comment>per second
</comment>
2798 <translation>/s
</translation>
2801 <source>%
1h %
2m
</source>
2802 <comment>e.g:
3hours
5minutes
</comment>
2803 <translation>%
1 h %
2 min
</translation>
2806 <source>%
1d %
2h
</source>
2807 <comment>e.g:
2days
10hours
</comment>
2808 <translation>%
1 d %
2 h
</translation>
2811 <source>Unknown
</source>
2812 <comment>Unknown (size)
</comment>
2813 <translation>Tuntematon
</translation>
2816 <source>< 1m
</source>
2817 <comment>< 1 minute
</comment>
2818 <translation>alle minuutti
</translation>
2821 <source>%
1m
</source>
2822 <comment>e.g:
10minutes
</comment>
2823 <translation>%
1 min
</translation>
2826 <source>%
1y %
2d
</source>
2827 <translation type=
"unfinished" />
2831 <name>TorrentsController
</name>
2833 <source>Save path is empty
</source>
2834 <translation>Tallennussijainti on tyhjä
</translation>
2838 <name>PluginSourceDlg
</name>
2840 <source>Cancel
</source>
2841 <translation>Peruuta
</translation>
2844 <source>Plugin path:
</source>
2845 <translation>Liitännäisen sijainti:
</translation>
2848 <source>URL or local directory
</source>
2849 <translation>Osoite tai paikallinen kansio
</translation>
2852 <source>Install plugin
</source>
2853 <translation>Asenna liitännäinen
</translation>
2857 <translation>OK
</translation>
2861 <name>SearchEngineWidget
</name>
2863 <source>Seeds:
</source>
2864 <translation>Jakajia:
</translation>
2867 <source>All plugins
</source>
2868 <translation>Kaikki liitännäiset
</translation>
2871 <source>Size:
</source>
2872 <translation>Koko:
</translation>
2875 <source>Stop
</source>
2876 <translation>Pysäytä
</translation>
2879 <source>Search
</source>
2880 <translation>Etsi
</translation>
2883 <source>Search plugins...
</source>
2884 <translation>Etsi liitännäisiä...
</translation>
2887 <source>All categories
</source>
2888 <translation>Kaikki kategoriat
</translation>
2891 <source>Search in:
</source>
2892 <translation type=
"unfinished" />
2895 <source>Filter
</source>
2896 <translation>Suodatin
</translation>
2899 <source>Torrent names only
</source>
2900 <translation type=
"unfinished" />
2903 <source>Only enabled
</source>
2904 <translation type=
"unfinished" />
2907 <source>out of
</source>
2908 <translation type=
"unfinished" />
2911 <source>Everywhere
</source>
2912 <translation type=
"unfinished" />
2915 <source>Warning
</source>
2916 <translation>Varoitus
</translation>
2919 <source>Increase window width to display additional filters
</source>
2920 <translation type=
"unfinished" />
2924 <translation type=
"unfinished" />
2927 <source>Results
</source>
2928 <translation>Tulokset
</translation>
2931 <source>showing
</source>
2932 <translation type=
"unfinished" />
2935 <source>Click the
"Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.
</source>
2936 <translation type=
"unfinished" />
2939 <source>There aren't any search plugins installed.
</source>
2940 <translation type=
"unfinished" />
2944 <name>PluginSelectDlg
</name>
2946 <source>Uninstall
</source>
2947 <translation>Poista asennus
</translation>
2950 <source>Install new plugin
</source>
2951 <translation>Asenna uusi liitännäinen
</translation>
2954 <source>You can get new search engine plugins here:
</source>
2955 <translation>Saat uusia hakukoneliitännäisiä täältä:
</translation>
2958 <source>Close
</source>
2959 <translation>Sulje
</translation>
2962 <source>Installed search plugins:
</source>
2963 <translation>Asennetut hakuliitännäiset:
</translation>
2966 <source>Enabled
</source>
2967 <translation>Käytössä
</translation>
2970 <source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.
</source>
2971 <translation>Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista.
</translation>
2974 <source>Check for updates
</source>
2975 <translation>Tarkista päivitykset
</translation>
2978 <source>Search plugins
</source>
2979 <translation>Hakuliitännäiset
</translation>
2983 <name>SearchResultsTable
</name>
2985 <source>Name
</source>
2986 <translation>Nimi
</translation>
2989 <source>Size
</source>
2990 <translation>Koko
</translation>
2993 <source>Leechers
</source>
2994 <translation type=
"unfinished" />
2997 <source>Search engine
</source>
2998 <translation>Hakukone
</translation>
3001 <source>Seeders
</source>
3002 <translation type=
"unfinished" />
3006 <name>SearchPluginsTable
</name>
3008 <source>Name
</source>
3009 <translation>Nimi
</translation>
3012 <source>Url
</source>
3013 <translation type=
"unfinished" />
3016 <source>Enabled
</source>
3017 <translation>Käytössä
</translation>
3020 <source>Version
</source>
3021 <translation>Versio
</translation>
3024 <source>Yes
</source>
3025 <translation>Kyllä
</translation>
3029 <translation>Ei
</translation>
3033 <name>PeersAdditionDialog
</name>
3035 <source>Cancel
</source>
3036 <translation>Peruuta
</translation>
3039 <source>Add Peers
</source>
3040 <translation>Lisää vertaisia
</translation>
3043 <source>List of peers to add (one IP per line):
</source>
3044 <translation>Lista lisättävistä vertaisista (yksi IP riviä kohden):
</translation>
3048 <translation>OK
</translation>
3051 <source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port
</source>
3052 <translation>Muoto: IPv4:portti / [IPv6]:portti
</translation>
3056 <name>TagFilterWidget
</name>
3058 <source>New Tag
</source>
3059 <translation>Uusi tunniste
</translation>
3062 <source>Add tag...
</source>
3063 <translation>Lisää tunniste...
</translation>
3066 <source>Delete torrents
</source>
3067 <translation type=
"vanished">Poista torrentit
</translation>
3070 <source>Tag:
</source>
3071 <translation>Tunniste:
</translation>
3074 <source>Pause torrents
</source>
3075 <translation>Pysäytä torrentit
</translation>
3078 <source>Resume torrents
</source>
3079 <translation>Jatka torrentteja
</translation>
3082 <source>Remove unused tags
</source>
3083 <translation>Poista käyttämättömät tunnisteet
</translation>
3086 <source>Invalid tag name
</source>
3087 <translation>Virheellinen tunnisteen nimi
</translation>
3090 <source>Remove tag
</source>
3091 <translation>Poista tunniste
</translation>
3094 <source>Remove torrents
</source>
3095 <translation type=
"unfinished" />
3099 <name>TagFilterModel
</name>
3101 <source>All
</source>
3102 <translation>Kaikki
</translation>
3105 <source>Untagged
</source>
3106 <translation>Ilman tunnistetta
</translation>
3110 <name>AboutDialog
</name>
3112 <source>Bug Tracker:
</source>
3113 <translation>Viat:
</translation>
3116 <source>About
</source>
3117 <translation>Tietoja
</translation>
3120 <source>Forum:
</source>
3121 <translation>Foorumi:
</translation>
3124 <source>E-mail:
</source>
3125 <translation>Sähköposti:
</translation>
3128 <source>Current maintainer
</source>
3129 <translation>Nykyinen ylläpitäjä
</translation>
3132 <source>Home Page:
</source>
3133 <translation>Verkkosivusto:
</translation>
3136 <source>Greece
</source>
3137 <translation>Kreikka
</translation>
3140 <source>Special Thanks
</source>
3141 <translation>Erityiskiitokset
</translation>
3144 <source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
</source>
3145 <translation>Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin.
</translation>
3148 <source>Name:
</source>
3149 <translation>Nimi:
</translation>
3152 <source>About qBittorrent
</source>
3153 <translation>Tietoa qBittorrentista
</translation>
3156 <source>License
</source>
3157 <translation>Lisenssi
</translation>
3160 <source>Translators
</source>
3161 <translation>Kääntäjät
</translation>
3164 <source>qBittorrent was built with the following libraries:
</source>
3165 <translation>qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja:
</translation>
3168 <source>Nationality:
</source>
3169 <translation>Kansallisuus:
</translation>
3172 <source>Software Used
</source>
3173 <translation>Käytetyt ohjelmistot
</translation>
3176 <source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution
4.0 International License
</source>
3177 <translation>Vapaata ja ilmaista
"IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions
4.0 License:n alaisuudessa
</translation>
3180 <source>Authors
</source>
3181 <translation>Tekijät
</translation>
3184 <source>France
</source>
3185 <translation>Ranska
</translation>
3188 <source>qBittorrent Mascot
</source>
3189 <translation>qBittorrent-maskotti
</translation>
3192 <source>qBittorrent icon
</source>
3193 <translation>qBittorrent-kuvake
</translation>
3197 <name>OptionDialog
</name>
3199 <source>All addresses
</source>
3200 <translation>Kaikki osoitteet
</translation>
3203 <source>All IPv6 addresses
</source>
3204 <translation>Kaikki IPv6-osoitteet
</translation>
3207 <source>All IPv4 addresses
</source>
3208 <translation>Kaikki IPv4-osoitteet
</translation>
3212 <name>SearchJobWidget
</name>
3214 <source>Copy
</source>
3215 <translation>Kopioi
</translation>
3218 <source>Download
</source>
3219 <translation>Lataa
</translation>
3222 <source>Name
</source>
3223 <translation>Nimi
</translation>
3226 <source>Description page URL
</source>
3227 <translation>Kuvaussivun osoite
</translation>
3230 <source>Open description page
</source>
3231 <translation>Avaa kuvaussivu
</translation>
3234 <source>Download link
</source>
3235 <translation>Lataa linkki
</translation>
3239 <name>TorrentContentTreeView
</name>
3241 <source>Renaming
</source>
3242 <translation>Nimetään uudelleen
</translation>
3245 <source>New name:
</source>
3246 <translation>Uusi nimi:
</translation>
3250 <name>RSSWidget
</name>
3252 <source>Date:
</source>
3253 <translation>Päiväys:
</translation>
3256 <source>Please choose a new name for this RSS feed
</source>
3257 <translation>Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
</translation>
3260 <source>Please choose a folder name
</source>
3261 <translation>Valitse kansion nimi
</translation>
3264 <source>New feed name:
</source>
3265 <translation>Uusi syötteen nimi:
</translation>
3268 <source>Update all
</source>
3269 <translation>Päivitä kaikki
</translation>
3272 <source>Delete
</source>
3273 <translation>Poista
</translation>
3276 <source>RSS Downloader...
</source>
3277 <translation>RSS-lataaja...
</translation>
3280 <source>Mark items read
</source>
3281 <translation>Merkitse kohteet luetuiksi
</translation>
3284 <source>Update all feeds
</source>
3285 <translation>Päivitä kaikki syötteet
</translation>
3288 <source>Copy feed URL
</source>
3289 <translation>Kopioi syötteen osoite
</translation>
3292 <source>Torrents: (double-click to download)
</source>
3293 <translation>Torrentit: (kaksoisnapsauta ladataksesi)
</translation>
3296 <source>Open news URL
</source>
3297 <translation>Avaa uutisten osoite
</translation>
3300 <source>Rename...
</source>
3301 <translation>Nimeä uudelleen...
</translation>
3304 <source>Feed URL:
</source>
3305 <translation>Syötteen osoite:
</translation>
3308 <source>New folder...
</source>
3309 <translation>Uusi kansio...
</translation>
3312 <source>New subscription
</source>
3313 <translation>Uusi tilaus
</translation>
3316 <source>Update
</source>
3317 <translation>Päivitä
</translation>
3320 <source>Folder name:
</source>
3321 <translation>Kansion nimi:
</translation>
3324 <source>Please type a RSS feed URL
</source>
3325 <translation>Anna RSS-syötteen verkko-osoite.
</translation>
3328 <source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.
</source>
3329 <translation>RSS-syötteiden haku on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista.
</translation>
3332 <source>Deletion confirmation
</source>
3333 <translation>Poistamisen vahvistus
</translation>
3336 <source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
</source>
3337 <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet?
</translation>
3340 <source>New subscription...
</source>
3341 <translation>Uusi tilaus...
</translation>
3344 <source>Download torrent
</source>
3345 <translation>Lataa torrentti
</translation>
3349 <name>AutomatedRssDownloader
</name>
3351 <source>Download Rules
</source>
3352 <translation>Lataussäännöt
</translation>
3355 <source>Matching RSS Articles
</source>
3356 <translation>Vastaavat RSS-artikkelit
</translation>
3359 <source>* to match zero or more of any characters
</source>
3360 <translation>* vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä
</translation>
3363 <source> will match all articles.
</source>
3364 <translation>tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa.
</translation>
3367 <source>Episode filter rules:
</source>
3368 <translation>Jaksosuodattimen säännöt:
</translation>
3371 <source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
</source>
3372 <translation>RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista.
</translation>
3375 <source>Rule Definition
</source>
3376 <translation>Säännön määrittäminen
</translation>
3379 <source>Save to:
</source>
3380 <translation>Tallenna kohteeseen:
</translation>
3383 <source>Use Regular Expressions
</source>
3384 <translation>Käytä säännöllisiä lausekkeita
</translation>
3387 <source>New rule name
</source>
3388 <translation>Uuden säännön nimi
</translation>
3391 <source>Filter must end with semicolon
</source>
3392 <translation>Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen
</translation>
3395 <source>? to match any single character
</source>
3396 <translation>? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä
</translation>
3399 <source>Matches articles based on episode filter.
</source>
3400 <translation>Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen.
</translation>
3403 <source>Assign Category:
</source>
3404 <translation>Määritä kategoria:
</translation>
3407 <source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
</source>
3408 <translation>Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita
</translation>
3411 <source>| is used as OR operator
</source>
3412 <translation>| käytetään OR-operaattorina
</translation>
3415 <source>Clear downloaded episodes
</source>
3416 <translation>Tyhjennä ladatut jaksot
</translation>
3419 <source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
</source>
3420 <translation>Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys)
</translation>
3423 <source>An expression with an empty %
1 clause (e.g. %
2)
</source>
3424 <translation type=
"unfinished" />
3427 <source>Example:
</source>
3428 <translation>Esimerkki:
</translation>
3431 <source>Add new rule...
</source>
3432 <translation>Lisää uusi sääntö...
</translation>
3435 <source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
</source>
3436 <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle?
</translation>
3439 <source>Must Contain:
</source>
3440 <translation>Täytyy sisältää:
</translation>
3443 <source>Infinite range:
<b
>1x25-;
</b
> matches episodes
25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
</source>
3444 <translation>Rajoittamaton alue:
<b
>1x25-;
</b
> poimii jaksot
25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista
</translation>
3447 <source>Save to a Different Directory
</source>
3448 <translation>Tallenna toiseen hakemistoon
</translation>
3451 <source>Must Not Contain:
</source>
3452 <translation>Ei saa sisältää:
</translation>
3455 <source>Single number:
<b
>1x25;
</b
> matches episode
25 of season one
</source>
3456 <translation>Yksi numero:
<b
>1x25;
</b
> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa
25</translation>
3459 <source>Three range types for episodes are supported:
</source>
3460 <translation>Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä:
</translation>
3463 <source>Are you sure you want to remove the selected download rules?
</source>
3464 <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
</translation>
3467 <source>Use global settings
</source>
3468 <translation>Käytä yleisiä asetuksia
</translation>
3471 <source>Normal range:
<b
>1x25-
40;
</b
> matches episodes
25 through
40 of season one
</source>
3472 <translation>Normaali jakauma:
<b
>1x25-
40;
</b
> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja
25-
40</translation>
3475 <source>Please type the new rule name
</source>
3476 <translation>Anna uuden säännön nimi
</translation>
3479 <source>Rule renaming
</source>
3480 <translation>Säännön nimeäminen uudelleen
</translation>
3483 <source>Always
</source>
3484 <translation>Aina
</translation>
3487 <source>Episode number is a mandatory positive value
</source>
3488 <translation>Jakson numero on oltava positiivinen arvo
</translation>
3491 <source> will match
2,
5,
8 through
15,
30 and onward episodes of season one
</source>
3492 <translation type=
"unfinished" />
3495 <source>Rule deletion confirmation
</source>
3496 <translation>Säännön poistamisen vahvistus
</translation>
3499 <source>Last Match: %
1 days ago
</source>
3500 <translation>Viimeisin täsmäys: %
1 päivää sitten
</translation>
3503 <source>Episode Filter:
</source>
3504 <translation>Jaksosuodatin:
</translation>
3507 <source>Rss Downloader
</source>
3508 <translation>RSS-lataaja
</translation>
3511 <source>Season number is a mandatory non-zero value
</source>
3512 <translation>Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla
</translation>
3515 <source>Never
</source>
3516 <translation>Ei koskaan
</translation>
3519 <source>Apply Rule to Feeds:
</source>
3520 <translation>Käytä sääntöä syötteisiin:
</translation>
3523 <source> days
</source>
3524 <translation> päivää
</translation>
3527 <source>Use Smart Episode Filter
</source>
3528 <translation>Käytä älykästä jaksosuodatinta
</translation>
3531 <source>If word order is important use * instead of whitespace.
</source>
3532 <translation>Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan.
</translation>
3535 <source>Add Paused:
</source>
3536 <translation>Lisää pysäytettynä:
</translation>
3539 <source>Please type the name of the new download rule.
</source>
3540 <translation>Anna uuden lataussäännön nimi.
</translation>
3543 <source>Wildcard mode: you can use
</source>
3544 <translation>Jokerimerkkitila: voit käyttää
</translation>
3547 <source> will exclude all articles.
</source>
3548 <translation>Sulkee pois kaikki artikkelit.
</translation>
3551 <source>Delete rule
</source>
3552 <translation>Poista sääntö
</translation>
3555 <source>Ignore Subsequent Matches for (
0 to Disable)
</source>
3556 <translation>Sivuuta myöhemmät täsmäykset tälle (
0 kytkee pois)
</translation>
3559 <source>Rename rule...
</source>
3560 <translation>Nimeä sääntö uudelleen...
</translation>
3563 <source>Last Match: Unknown
</source>
3564 <translation>Viimeisin täsmäys: ei tiedossa
</translation>
3567 <source>Clear downloaded episodes...
</source>
3568 <translation>Tyhjennä ladatut jaksot...
</translation>
3571 <source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
3572 Supports the formats: S01E01,
1x1,
2017.12.31 and
31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
</source>
3573 <translation>Älykäs jaksosuodatin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen.
3574 Nämä muodot ovat tuetut: S01E01,
1x1,
2017.12.31 ja
31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös väliviivaa ( - ) erottajana)
</translation>
3577 <source>Torrent content layout:
</source>
3578 <translation>Torrent:in sisältöasu:
</translation>
3581 <source>Create subfolder
</source>
3582 <translation>Luo alikansio
</translation>
3585 <source>Original
</source>
3586 <translation>Alkuperäinen
</translation>
3589 <source>Don't create subfolder
</source>
3590 <translation>Älä luo alikansiota
</translation>
3594 <name>TrackerFiltersList
</name>
3596 <source>Delete torrents
</source>
3597 <translation type=
"vanished">Poista torrentit
</translation>
3600 <source>Resume torrents
</source>
3601 <translation>Jatka torrentteja
</translation>
3604 <source>All (%
1)
</source>
3605 <translation>Kaikki (%
1)
</translation>
3608 <source>Trackerless (%
1)
</source>
3609 <translation>Ei seurantapalvelinta (%
1)
</translation>
3612 <source>Pause torrents
</source>
3613 <translation>Pysäytä torrentit
</translation>
3616 <source>Remove torrents
</source>
3617 <translation type=
"unfinished" />
3621 <name>FeedListWidget
</name>
3623 <source>RSS feeds
</source>
3624 <translation>RSS-syötteet
</translation>
3627 <source>Unread
</source>
3628 <translation>Lukematon
</translation>