1 <div id=
"aboutAboutContent" class=
"aboutTabContent">
2 <img src=
"images/skin/mascot.png" style=
"float: right;" alt=
"qBittorrent Mascot" />
3 <h3 id=
"qbittorrentVersion"></h3>
4 <p>QBT_TR(An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</p>
5 <p>Copyright (c)
2011-
2019 The qBittorrent project
</p>
6 <p>QBT_TR(Home Page:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
<a target=
"_blank" href=
"https://www.qbittorrent.org"> https://www.qbittorrent.org
</a></p>
7 <p>QBT_TR(Bug Tracker:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
<a target=
"_blank" href=
"http://bugs.qbittorrent.org"> http://bugs.qbittorrent.org
</a></p>
8 <p>QBT_TR(Forum:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
<a target=
"_blank" href=
"http://forum.qbittorrent.org"> http://forum.qbittorrent.org
</a></p>
9 <p>QBT_TR(IRC: #qbittorrent on Freenode)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]
</p>
12 <div id=
"aboutAuthorContent" class=
"aboutTabContent invisible">
13 <h3>QBT_TR(Current maintainer)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</h3>
16 <td>QBT_TR(Name:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
17 <td>Sledgehammer999
</td>
20 <td>QBT_TR(Nationality:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
21 <td>QBT_TR(Greece)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
24 <td>QBT_TR(E-mail:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
25 <td><a target=
"_blank" href=
"mailto:sledgehammer999@qbittorrent.org">sledgehammer999@qbittorrent.org
</a></td>
29 <h3>QBT_TR(Original authors)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]
</h3>
32 <td>QBT_TR(Name:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
36 <td>QBT_TR(E-mail:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
37 <td><a target=
"_blank" href=
"mailto:ishanarora@gmail.com">ishanarora@gmail.com
</a></td>
43 <td>QBT_TR(Name:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
47 <td>QBT_TR(E-mail:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
48 <td><a target=
"_blank" href=
"mailto:ank.iitd@gmail.com">ank.iitd@gmail.com
</a></td>
54 <td>QBT_TR(Name:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
55 <td>Chandan Shikhar Dua
</td>
58 <td>QBT_TR(E-mail:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
59 <td><a target=
"_blank" href=
"mailto:shikhar.ap@gmail.com">shikhar.ap@gmail.com
</a></td>
65 <td>QBT_TR(Name:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
66 <td>Swapnil Kumar
</td>
69 <td>QBT_TR(E-mail:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</td>
70 <td><a target=
"_blank" href=
"mailto:swapnil.iitd@gmail.com">swapnil.iitd@gmail.com
</a></td>
75 <div id=
"aboutSpecialThanksContent" class=
"aboutTabContent invisible">
76 <p>I would first like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project and for their support.
</p>
77 <p>I am pleased that people from all over the world are contributing to qBittorrent: Ishan Arora (India), Arnaud Demaizière (France) and Stephanos Antaris (Greece). Their help is greatly appreciated
</p>
78 <p>I also want to thank Στέφανος Αντάρης (santaris@csd.auth.gr) and Mirco Chinelli (infinity89@fastwebmail.it) for working on Mac OS X packaging.
</p>
79 <p>I am grateful to Peter Koeleman (peter@qbittorrent.org) and Mohammad Dib (mdib@qbittorrent.org) for working on qBittorrent port to Windows.
</p>
80 <p>Thanks a lot to our graphist Mateusz Toboła (tobejodok@qbittorrent.org) for his great work.
</p>
81 <p>Thanks to all contributors on
<a target=
"_blank" href=
"https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/graphs/contributors">GitHub
</a>.
</p>
84 <div id=
"aboutTranslatorsContent" class=
"aboutTabContent invisible">
85 <p>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
</p>
87 <li><u>Arabic:
</u> SDERAWI (abz8868@msn.com), sn51234 (nesseyan@gmail.com) and Ibrahim Saed ibraheem_alex(Transifex)
</li>
88 <li><u>Armenian:
</u> Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)
</li>
89 <li><u>Basque:
</u> Xabier Aramendi (azpidatziak@gmail.com)
</li>
90 <li><u>Belarusian:
</u> Mihas Varantsou (meequz@gmail.com)
</li>
91 <li><u>Bulgarian:
</u> Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
</li>
92 <li><u>Catalan:
</u> Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
</li>
93 <li><u>Chinese (Simplified):
</u> Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
</li>
94 <li><u>Chinese (Traditional):
</u> Yi-Shun Wang (dnextstep@gmail.com) and 冥王歐西里斯 s8321414(Transifex)
</li>
95 <li><u>Croatian:
</u> Oliver Mucafir (oliver.untwist@gmail.com)
</li>
96 <li><u>Czech:
</u> Jirka Vilim (web@tets.cz) and Petr Cernobila abr(Transifex)
</li>
97 <li><u>Danish:
</u> Mathias Nielsen (comoneo@gmail.com), scootergrisen, Nicolaj (fuskern@gmail.com) and Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk)
</li>
98 <li><u>Dutch:
</u> Pieter Heyvaert (pieter_heyvaert@hotmail.com)
</li>
99 <li><u>English(Australia):
</u> Robert Readman readmanr(Transifex)
</li>
100 <li><u>English(United Kingdom):
</u> Robert Readman readmanr(Transifex)
</li>
101 <li><u>Finnish:
</u> Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net), Pekka Niemi (pekka.niemi@iki.fi) and Jiri Grönroos artnay(Transifex)
</li>
102 <li><u>Galician:
</u> Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) and antiparvos(Transifex)
</li>
103 <li><u>Georgian:
</u> Beqa Arabuli (arabulibeqa@yahoo.com)
</li>
104 <li><u>German:
</u> Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net), schnurlos (schnurlos@gmail.com)
</li>
105 <li><u>Greek:
</u> Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net), Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr), sledgehammer999(hammered999@gmail.com), Γιάννης Ανθυμίδης Evropi(Transifex) and Panagiotis Tabakis(tabakisp@gmail.com)
</li>
106 <li><u>Hebrew:
</u> David Deutsch (d.deffo@gmail.com)
</li>
107 <li><u>Hungarian:
</u> Majoros Péter (majoros.peterj@gmail.com)
</li>
108 <li><u>Italian:
</u> bovirus (bovirus@live.it) and Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
</li>
109 <li><u>Japanese:
</u> Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com)
</li>
110 <li><u>Korean:
</u> Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
</li>
111 <li><u>Lithuanian:
</u> Naglis Jonaitis (njonaitis@gmail.com)
</li>
112 <li><u>Norwegian:
</u> Tomaso
</li>
113 <li><u>Polish:
</u> Mariusz Fik (fisiu@opensuse.org)
</li>
114 <li><u>Portuguese:
</u> Sérgio Marques smarquespt(Transifex) and L.Sousa(Transifex)
</li>
115 <li><u>Portuguese(Brazil):
</u> Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
</li>
116 <li><u>Romanian:
</u> Obada Denis (obadadenis@users.sourceforge.net), Adrian Gabor Adriannho(Transifex) and Mihai Coman z0id(Transifex)
</li>
117 <li><u>Russian:
</u> Nick Khazov (m2k3d0n at users.sourceforge.net), Alexey Morsov (samurai@ricom.ru), Nick Tiskov Dayman(daymansmail (at) gmail (dot) com), Dmitry DmitryKX(Transifex) and kraleksandr kraleksandr(Transifex)
</li>
118 <li><u>Serbian:
</u> Anaximandar Milet (anaximandar@operamail.com)
</li>
119 <li><u>Slovak:
</u> helix84
</li>
120 <li><u>Spanish:
</u> Alfredo Monclús (alfrix), Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com), José Antonio Moray moray33(Transifex) and Diego de las Heras(Transifex)
</li>
121 <li><u>Swedish:
</u> Daniel Nylander (po@danielnylander.se) and Emil Hammarberg Ooglogput(Transifex)
</li>
122 <li><u>Turkish:
</u> Hasan YILMAZ (iletisim@hedefturkce.com), Erdem Bingöl (erdem84@gmail.com) and Burak Yavuz (BouRock)
</li>
123 <li><u>Ukrainian:
</u> Oleh Prypin (blaxpirit@gmail.com)
</li>
124 <li><u>Vietnamese:
</u> Anh Phan ppanhh(Transifex)
</li>
126 <p>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
</p>
129 <div id=
"aboutLicenseContent" class=
"aboutTabContent invisible">
130 <p>qBittorrent is licensed under the GNU General Public License version
2 with the
131 addition of the following special exception:
</p>
133 In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
134 link this program with the OpenSSL project's
"OpenSSL" library (or with
135 modified versions of it that use the same license as the
"OpenSSL" library),
136 and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
137 License in all respects for all of the code used other than
"OpenSSL". If you
138 modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
139 but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
140 exception statement from your version.
</p>
142 <h2>GNU General Public License, version
2</h2>
145 <h3>Table of Contents
</h3>
148 <li><a name=
"TOC1" href=
"#SEC1">GNU GENERAL PUBLIC
150 <!--TRANSLATORS: Don't translate the license; copy msgid's
153 <li><a name=
"TOC2" href=
"#SEC2">Preamble
</a></li>
154 <li><a name=
"TOC3" href=
"#SEC3">TERMS AND CONDITIONS
155 FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
</a></li>
156 <li><a name=
"TOC4" href=
"#SEC4">How to Apply These
157 Terms to Your New Programs
</a></li>
164 <h3><a name=
"SEC1" href=
"#TOC1">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
</a></h3>
170 Copyright (C)
1989,
1991 Free Software Foundation, Inc.
171 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-
1301, USA
173 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
174 of this license document, but changing it is not allowed.
177 <h3><a name=
"preamble"></a><a name=
"SEC2" href=
"#TOC2">Preamble
</a></h3>
180 The licenses for most software are designed to take away your
181 freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
182 License is intended to guarantee your freedom to share and change free
183 software--to make sure the software is free for all its users. This
184 General Public License applies to most of the Free Software
185 Foundation's software and to any other program whose authors commit to
186 using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
187 the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
192 When we speak of free software, we are referring to freedom, not
193 price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
194 have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
195 this service if you wish), that you receive source code or can get it
196 if you want it, that you can change the software or use pieces of it
197 in new free programs; and that you know you can do these things.
201 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
202 anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
203 These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
204 distribute copies of the software, or if you modify it.
208 For example, if you distribute copies of such a program, whether
209 gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
210 you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
211 source code. And you must show them these terms so they know their
216 We protect your rights with two steps: (
1) copyright the software, and
217 (
2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
218 distribute and/or modify the software.
222 Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
223 that everyone understands that there is no warranty for this free
224 software. If the software is modified by someone else and passed on, we
225 want its recipients to know that what they have is not the original, so
226 that any problems introduced by others will not reflect on the original
227 authors' reputations.
231 Finally, any free program is threatened constantly by software
232 patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
233 program will individually obtain patent licenses, in effect making the
234 program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
235 patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
239 The precise terms and conditions for copying, distribution and
244 <h3><a name=
"terms"></a><a name=
"SEC3" href=
"#TOC3">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
</a></h3>
247 <a name=
"section0"></a>
250 This License applies to any program or other work which contains
251 a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
252 under the terms of this General Public License. The
"Program", below,
253 refers to any such program or work, and a
"work based on the Program"
254 means either the Program or any derivative work under copyright law:
255 that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
256 either verbatim or with modifications and/or translated into another
257 language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
258 the term
"modification".) Each licensee is addressed as
"you".
262 Activities other than copying, distribution and modification are not
263 covered by this License; they are outside its scope. The act of
264 running the Program is not restricted, and the output from the Program
265 is covered only if its contents constitute a work based on the
266 Program (independent of having been made by running the Program).
267 Whether that is true depends on what the Program does.
270 <a name=
"section1"></a>
273 You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
274 source code as you receive it, in any medium, provided that you
275 conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
276 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
277 notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
278 and give any other recipients of the Program a copy of this License
279 along with the Program.
283 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
284 you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
287 <a name=
"section2"></a>
290 You may modify your copy or copies of the Program or any portion
291 of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
292 distribute such modifications or work under the terms of Section
1
293 above, provided that you also meet all of these conditions:
300 You must cause the modified files to carry prominent notices
301 stating that you changed the files and the date of any change.
306 You must cause any work that you distribute or publish, that in
307 whole or in part contains or is derived from the Program or any
308 part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
309 parties under the terms of this License.
314 If the modified program normally reads commands interactively
315 when run, you must cause it, when started running for such
316 interactive use in the most ordinary way, to print or display an
317 announcement including an appropriate copyright notice and a
318 notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
319 a warranty) and that users may redistribute the program under
320 these conditions, and telling the user how to view a copy of this
321 License. (Exception: if the Program itself is interactive but
322 does not normally print such an announcement, your work based on
323 the Program is not required to print an announcement.)
328 These requirements apply to the modified work as a whole. If
329 identifiable sections of that work are not derived from the Program,
330 and can be reasonably considered independent and separate works in
331 themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
332 sections when you distribute them as separate works. But when you
333 distribute the same sections as part of a whole which is a work based
334 on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
335 this License, whose permissions for other licensees extend to the
336 entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
340 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
341 your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
342 exercise the right to control the distribution of derivative or
343 collective works based on the Program.
347 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
348 with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
349 a storage or distribution medium does not bring the other work under
350 the scope of this License.
353 <a name=
"section3"></a>
356 You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
357 under Section
2) in object code or executable form under the terms of
358 Sections
1 and
2 above provided that you also do one of the following:
361 <!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, -->
362 <!-- while making the bullets as unobvious as possible. -->
368 Accompany it with the complete corresponding machine-readable
369 source code, which must be distributed under the terms of Sections
370 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
375 Accompany it with a written offer, valid for at least three
376 years, to give any third party, for a charge no more than your
377 cost of physically performing source distribution, a complete
378 machine-readable copy of the corresponding source code, to be
379 distributed under the terms of Sections
1 and
2 above on a medium
380 customarily used for software interchange; or,
385 Accompany it with the information you received as to the offer
386 to distribute corresponding source code. (This alternative is
387 allowed only for noncommercial distribution and only if you
388 received the program in object code or executable form with such
389 an offer, in accord with Subsection b above.)
394 The source code for a work means the preferred form of the work for
395 making modifications to it. For an executable work, complete source
396 code means all the source code for all modules it contains, plus any
397 associated interface definition files, plus the scripts used to
398 control compilation and installation of the executable. However, as a
399 special exception, the source code distributed need not include
400 anything that is normally distributed (in either source or binary
401 form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
402 operating system on which the executable runs, unless that component
403 itself accompanies the executable.
407 If distribution of executable or object code is made by offering
408 access to copy from a designated place, then offering equivalent
409 access to copy the source code from the same place counts as
410 distribution of the source code, even though third parties are not
411 compelled to copy the source along with the object code.
414 <a name=
"section4"></a>
417 You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
418 except as expressly provided under this License. Any attempt
419 otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
420 void, and will automatically terminate your rights under this License.
421 However, parties who have received copies, or rights, from you under
422 this License will not have their licenses terminated so long as such
423 parties remain in full compliance.
426 <a name=
"section5"></a>
429 You are not required to accept this License, since you have not
430 signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
431 distribute the Program or its derivative works. These actions are
432 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
433 modifying or distributing the Program (or any work based on the
434 Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
435 all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
436 the Program or works based on it.
439 <a name=
"section6"></a>
442 Each time you redistribute the Program (or any work based on the
443 Program), the recipient automatically receives a license from the
444 original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
445 these terms and conditions. You may not impose any further
446 restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
447 You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
451 <a name=
"section7"></a>
454 If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
455 infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
456 conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
457 otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
458 excuse you from the conditions of this License. If you cannot
459 distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
460 License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
461 may not distribute the Program at all. For example, if a patent
462 license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
463 all those who receive copies directly or indirectly through you, then
464 the only way you could satisfy both it and this License would be to
465 refrain entirely from distribution of the Program.
469 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
470 any particular circumstance, the balance of the section is intended to
471 apply and the section as a whole is intended to apply in other
476 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
477 patents or other property right claims or to contest validity of any
478 such claims; this section has the sole purpose of protecting the
479 integrity of the free software distribution system, which is
480 implemented by public license practices. Many people have made
481 generous contributions to the wide range of software distributed
482 through that system in reliance on consistent application of that
483 system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
484 to distribute software through any other system and a licensee cannot
489 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
490 be a consequence of the rest of this License.
493 <a name=
"section8"></a>
496 If the distribution and/or use of the Program is restricted in
497 certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
498 original copyright holder who places the Program under this License
499 may add an explicit geographical distribution limitation excluding
500 those countries, so that distribution is permitted only in or among
501 countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
502 the limitation as if written in the body of this License.
505 <a name=
"section9"></a>
508 The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
509 of the General Public License from time to time. Such new versions will
510 be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
511 address new problems or concerns.
515 Each version is given a distinguishing version number. If the Program
516 specifies a version number of this License which applies to it and
"any
517 later version", you have the option of following the terms and conditions
518 either of that version or of any later version published by the Free
519 Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
520 this License, you may choose any version ever published by the Free Software
524 <a name=
"section10"></a>
527 If you wish to incorporate parts of the Program into other free
528 programs whose distribution conditions are different, write to the author
529 to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
530 Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
531 make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
532 of preserving the free status of all derivatives of our free software and
533 of promoting the sharing and reuse of software generally.
536 <a name=
"section11"></a>
537 <p><strong>NO WARRANTY
</strong></p>
541 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
542 FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
543 OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
544 PROVIDE THE PROGRAM
"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
545 OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
546 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
547 TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
548 PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
549 REPAIR OR CORRECTION.
552 <a name=
"section12"></a>
555 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
556 WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
557 REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
558 INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
559 OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
560 TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
561 YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
562 PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
563 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
566 <h3>END OF TERMS AND CONDITIONS
</h3>
568 <h3><a name=
"howto"></a><a name=
"SEC4" href=
"#TOC4">How to Apply These Terms to Your New Programs
</a></h3>
571 If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
572 possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
573 free software which everyone can redistribute and change under these terms.
577 To do so, attach the following notices to the program. It is safest
578 to attach them to the start of each source file to most effectively
579 convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
580 the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
584 <var>one line to give the program's name and an idea of what it does.
</var>
585 Copyright (C)
<var>yyyy
</var> <var>name of author
</var>
587 This program is free software; you can redistribute it and/or
588 modify it under the terms of the GNU General Public License
589 as published by the Free Software Foundation; either version
2
590 of the License, or (at your option) any later version.
592 This program is distributed in the hope that it will be useful,
593 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
594 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
595 GNU General Public License for more details.
597 You should have received a copy of the GNU General Public License
598 along with this program; if not, write to the Free Software
599 Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
604 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
608 If the program is interactive, make it output a short notice like this
609 when it starts in an interactive mode:
613 Gnomovision version
69, Copyright (C)
<var>year
</var> <var>name of author
</var>
614 Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
615 type `show w'. This is free software, and you are welcome
616 to redistribute it under certain conditions; type `show c'
621 The hypothetical commands
<samp>`show w'
</samp> and
<samp>`show c'
</samp> should show
622 the appropriate parts of the General Public License. Of course, the
623 commands you use may be called something other than
<samp>`show w'
</samp> and
624 <samp>`show c'
</samp>; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever
629 You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
630 school, if any, to sign a
"copyright disclaimer" for the program, if
631 necessary. Here is a sample; alter the names:
636 Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
637 interest in the program `Gnomovision'
638 (which makes passes at compilers) written
641 <var>signature of Ty Coon
</var>,
1 April
1989
642 Ty Coon, President of Vice
646 This General Public License does not permit incorporating your program into
647 proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
648 consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
649 library. If this is what you want to do, use the
650 <a href=
"https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License
</a>
651 instead of this License.
655 <div id=
"aboutLibrariesContent" class=
"aboutTabContent invisible">
656 <p>QBT_TR(qBittorrent was built with the following libraries:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]
</p>
657 <table style=
"margin-left: 20px;">
660 <td><span id=
"qtVersion"></span></td>
664 <td><span id=
"libtorrentVersion"></span></td>
668 <td><span id=
"boostVersion"></span></td>
672 <td><span id=
"opensslVersion"></span></td>
676 <td><span id=
"zlibVersion"></span></td>
684 $('qbittorrentVersion').innerText
= ("qBittorrent " + qbtVersion()
685 + " QBT_TR(Web UI)QBT_TR[CONTEXT=OptionsDialog]");
688 url
: 'api/v2/app/buildInfo',
691 onSuccess: function(info
) {
694 $('qtVersion').textContent
= info
.qt
;
695 $('libtorrentVersion').textContent
= info
.libtorrent
;
696 $('boostVersion').textContent
= info
.boost
;
697 $('opensslVersion').textContent
= info
.openssl
;
698 $('zlibVersion').textContent
= info
.zlib
;
699 $('qbittorrentVersion').textContent
+= " (" + info
.bitness
+ "-bit)";