1 # translation of rhythmbox to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the rhythmbox package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
16 "Project-Id-Version: rhythmbox HEAD\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2005-04-01 16:56-0700\n"
19 "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28 #: data/GNOME_Rhythmbox.server.in.h:1
30 msgid "Rhythmbox shell"
33 #: data/GNOME_Rhythmbox.server.in.h:2
35 msgid "Rhythmbox shell factory"
38 #: data/glade/create-playlist.glade.h:1 data/glade/druid.glade.h:1
39 #: data/glade/song-info.glade.h:1 data/glade/song-info-multiple.glade.h:1
40 #: data/glade/station-new.glade.h:1 data/glade/station-properties.glade.h:1
41 #: data/glade/uri.glade.h:1
45 #: data/glade/create-playlist.glade.h:2
47 msgid "Add if any criteria are matched"
48 msgstr "NIBA Ibigenderwaho"
50 #: data/glade/create-playlist.glade.h:3
52 msgid "Create automatically updating playlist where:"
53 msgstr "ku buryo bwikora Ivugurura"
55 # sfx2/source\appl\sfx.src:STR_GB.text
56 #: data/glade/create-playlist.glade.h:4
60 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
61 # offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.text
62 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
63 # offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.text
64 #: data/glade/create-playlist.glade.h:5
68 #: data/glade/create-playlist.glade.h:6
73 #: data/glade/create-playlist.glade.h:7
77 #: data/glade/druid.glade.h:2
80 "Rhythmbox manages all of your music in a central music \"library\", so you "
81 "can easily view, search, and organize it.\n"
82 "In order to use this feature, you need to tell Rhythmbox where to find your "
83 "music. You may choose to skip this step; instead, you can add music to your "
84 "library at any point later.\n"
85 "Please choose one of the options below:"
87 "Byose Bya in a Isomero Kureba Gushaka Na Gutunganya... Itondekanya Kuri "
88 "Gukoresha iyi Kuri Kuri Gushaka Gicurasi Guhitamo Kuri iyi Intera Kongeramo "
89 "Kuri Isomero ku Akadomo Guhitamo Bya i Amahitamo munsi"
91 #: data/glade/druid.glade.h:5
94 msgstr "Gushakisha..."
96 #: data/glade/druid.glade.h:6
98 msgid "_Enter location:"
101 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.text
102 #: data/glade/druid.glade.h:7
107 #: data/glade/druid.glade.h:8
109 msgid "_Skip this step"
112 #: data/glade/general-prefs.glade.h:1 widgets/rb-entry-view.c:1185
116 #: data/glade/general-prefs.glade.h:2
118 msgid "Track _number"
121 #: data/glade/general-prefs.glade.h:3
122 msgid "Visible Columns"
125 #: data/glade/general-prefs.glade.h:4
130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AgendaType.Duration.text
131 #: data/glade/general-prefs.glade.h:5
134 msgstr "Igihe- ngombwa"
136 #: data/glade/general-prefs.glade.h:6
140 #: data/glade/general-prefs.glade.h:7
144 #: data/glade/general-prefs.glade.h:8
149 #: data/glade/general-prefs.glade.h:9 widgets/rb-entry-view.c:1136
154 #: data/glade/library-prefs.glade.h:1
156 msgid "Artists and albums"
159 #: data/glade/library-prefs.glade.h:2
160 msgid "Browser Views"
163 #: data/glade/library-prefs.glade.h:3
165 msgid "Genres and artists"
168 #: data/glade/library-prefs.glade.h:4
170 msgid "Genres, artists and albums"
173 #: data/glade/load-failure.glade.h:1
175 msgid "The following files couldn't be loaded:"
178 #: data/glade/recorder.glade.h:1
179 msgid "Album Progress"
182 #: data/glade/recorder.glade.h:2
184 msgid "Create audio CD from playlist?"
187 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
188 #: data/glade/recorder.glade.h:3
192 #: data/glade/recorder.glade.h:4
193 msgid "Track Progress"
196 #: data/glade/recorder.glade.h:5
197 msgid "Writer Device"
200 #: data/glade/recorder.glade.h:6
202 msgid "_Make multiple copies"
203 msgstr "Igikubo Amakopi"
205 #: data/glade/song-info.glade.h:2 data/glade/song-info-multiple.glade.h:2
207 msgid "Automatically rate:"
210 #: data/glade/song-info.glade.h:3
214 #: data/glade/song-info.glade.h:4 data/glade/station-properties.glade.h:2
218 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
219 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
220 #: data/glade/song-info.glade.h:5
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AgendaType.Duration.text
225 #: data/glade/song-info.glade.h:6
228 msgstr "Igihe- ngombwa"
231 #: data/glade/song-info.glade.h:7
232 msgid "Error message"
235 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_FILENAME.text
236 #: data/glade/song-info.glade.h:8
238 msgstr "Izina ry'idosiye"
240 #: data/glade/song-info.glade.h:9
244 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
245 #: data/glade/song-info.glade.h:10
249 #: data/glade/song-info.glade.h:11
254 #: data/glade/song-info.glade.h:12 data/glade/song-info-multiple.glade.h:3
258 #: data/glade/song-info.glade.h:13 data/glade/song-info-multiple.glade.h:4
263 #: data/glade/song-info.glade.h:14 data/glade/song-info-multiple.glade.h:5
264 #: data/glade/station-new.glade.h:2 data/glade/station-properties.glade.h:6
268 #: data/glade/song-info.glade.h:15 data/glade/song-info-multiple.glade.h:6
269 #: data/glade/station-properties.glade.h:8
274 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
275 #: data/glade/song-info.glade.h:16 data/glade/station-new.glade.h:4
276 #: data/glade/station-properties.glade.h:9
281 #: data/glade/song-info.glade.h:17
283 msgid "_Track number:"
286 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
287 #: data/glade/station-new.glade.h:3
292 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
293 #: data/glade/station-properties.glade.h:3
298 #: data/glade/station-properties.glade.h:4
302 #: data/glade/station-properties.glade.h:5
304 msgid "Wed, Jan 01, 1970 00:00:00 -0500"
307 #: data/glade/station-properties.glade.h:7
308 msgid "_Last Played:"
311 #: data/glade/uri.glade.h:2
313 msgid "Enter the _location (URI) of the file you would like to add:"
314 msgstr "i Ahantu Bya i IDOSIYE nka Kuri Kongeramo"
316 #: data/glade/uri.glade.h:3
318 msgid "Open from URI"
321 #: data/rhythmbox.desktop.in.h:1 shell/rb-shell.c:819 shell/rb-shell.c:1427
325 #: data/rhythmbox.desktop.in.h:2
327 msgid "Play and organize your music collection"
328 msgstr "Na Gutunganya..."
330 #: data/rhythmbox.desktop.in.h:3
331 msgid "Rhythmbox Music Player"
334 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:1 shell/rb-shell-clipboard.c:94
336 msgid "Deselect all songs"
339 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:2
340 msgid "Eject Audio-CD"
343 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:3 shell/rb-shell.c:369
345 msgid "Scroll the view to the currently playing song"
346 msgstr "i Kureba Kuri i"
348 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
349 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
350 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
351 # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
352 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:4 shell/rb-shell-clipboard.c:90
355 msgstr "Hitamo byose"
357 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:5 shell/rb-shell-clipboard.c:91
359 msgid "Select all songs"
362 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
363 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
364 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
365 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
366 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
367 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
368 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
369 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
370 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
371 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
372 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:6 shell/rb-playlist-manager.c:152
373 #: shell/rb-shell.c:335
378 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:7
379 msgid "_Eject Audio-CD..."
382 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:8 shell/rb-shell.c:368
384 msgid "_Jump to Playing Song"
387 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
388 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
389 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
390 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
391 #: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:9 shell/rb-shell.c:336
396 #: iradio/rb-new-station-dialog.c:144
397 msgid "New Internet Radio Station"
400 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
401 #: iradio/rb-new-station-dialog.c:182
402 #: iradio/rb-station-properties-dialog.c:425 rhythmdb/rhythmdb.c:966
403 #: sources/rb-ipod-source.c:254 sources/rb-iradio-source.c:257
404 #: sources/rb-iradio-source.c:258 sources/rb-iradio-source.c:259
405 #: sources/rb-playlist-source.c:398 widgets/rb-entry-view.c:924
406 #: widgets/rb-entry-view.c:948 widgets/rb-song-info.c:777
407 #: widgets/rb-song-info.c:823
411 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
412 #: iradio/rb-new-station-dialog.c:308 rhythmdb/rhythmdb-property-model.c:333
416 # LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
417 #: iradio/rb-station-properties-dialog.c:173 widgets/rb-song-info.c:762
419 msgid "%s Properties"
420 msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%"
422 #: iradio/rb-station-properties-dialog.c:354
424 msgid "Properties for %s"
427 #: lib/totem-pl-parser.c:206
429 msgid "Couldn't write parser: %s"
432 #: lib/totem-pl-parser.c:309 lib/totem-pl-parser.c:432
434 msgid "Couldn't open file '%s': %s"
435 msgstr "Gufungura IDOSIYE"
437 #: metadata/rb-metadata-gst.c:367
439 msgid "There is no plugin installed to handle a %s file."
440 msgstr "ni Oya Kuri a IDOSIYE"
442 #: metadata/rb-metadata-gst.c:602 metadata/rb-metadata-gst.c:735
443 #: player/rb-player-gst.c:560 player/rb-recorder-gst.c:435
445 msgid "Failed to create %s element; check your installation"
446 msgstr "Kuri Kurema Ikigize: Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
448 #: metadata/rb-metadata-mm.c:219
450 msgid "Operation not supported"
453 #: metadata/rb-metadata-xine.c:104
455 msgid "There is no plugin to handle this song"
456 msgstr "ni Oya Kuri iyi"
458 #: metadata/rb-metadata-xine.c:107
460 msgid "This song is broken and can not be played further"
463 #: metadata/rb-metadata-xine.c:110
465 msgid "This location is not a valid one"
466 msgstr "Ahantu ni OYA a Byemewe"
468 #: metadata/rb-metadata-xine.c:113
470 msgid "This song could not be opened"
473 #: metadata/rb-metadata-xine.c:115
474 msgid "Generic Error"
477 #: metadata/rb-metadata-xine.c:146
479 msgid "File is not an audio file"
480 msgstr "Idosiye ni OYA IDOSIYE"
482 #: metadata/rb-metadata-xine.c:158
484 msgid "Song is not handled"
487 #: player/rb-player-gst.c:406 player/rb-player-gst.c:616
488 #: player/rb-player-gst.c:626 player/rb-recorder-gst.c:565
490 msgid "Could not start pipeline playing"
491 msgstr "OYA Gutangira"
493 #: player/rb-player-gst.c:526 player/rb-recorder-gst.c:395
495 msgid "Could not create audio output element; check your settings"
496 msgstr "OYA Kurema Ibisohoka Ikigize: Kugenzura... Amagenamiterere"
498 #: player/rb-player-gst.c:583 player/rb-recorder-gst.c:496
500 msgid "Couldn't initialize scheduler. Did you run gst-register?"
501 msgstr "gutangiza Gukoresha Kwiyandikisha"
503 #: player/rb-player-gst.c:638 player/rb-recorder-gst.c:580
505 msgid "Could not pause playback"
506 msgstr "OYA Akaruhuko..."
508 #: player/rb-player-gst.c:647
510 msgid "Could not close output sink"
511 msgstr "OYA Gufunga Ibisohoka"
513 #: player/rb-player-gst.c:692
515 msgid "No AudioCD support; check your settings"
516 msgstr "Gushigikira Kugenzura... Amagenamiterere"
518 #: player/rb-player-gst.c:751
520 msgid "Failed to close audio output sink"
521 msgstr "Kuri Gufunga Ibisohoka"
523 #: player/rb-player-xine.c:323
525 msgid "Failed to set up an audio driver; check your installation"
526 msgstr "Kuri Gushyiraho Hejuru Musomyi: Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
528 #: player/rb-player-xine.c:423
530 msgid "No input plugin available for %s; check your installation."
531 msgstr "Iyinjiza Bihari kugirango Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
533 #: player/rb-player-xine.c:432
535 msgid "No demux plugin available for %s; check your installation."
536 msgstr "Bihari kugirango Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
538 #: player/rb-player-xine.c:441
540 msgid "Demuxing for %s failed; check your installation."
541 msgstr "kugirango Byanze Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
543 #: player/rb-player-xine.c:449
545 msgid "Internal error; check your installation."
546 msgstr "Ikosa Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
548 #: player/rb-player-xine.c:457
550 msgid "Audio of %s not handled; check your installation."
551 msgstr "Bya OYA Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
553 #: player/rb-recorder-gst.c:350
555 msgid "Failed to create pipeline"
558 #: player/rb-recorder-gst.c:453 player/rb-recorder-gst.c:457
559 #: player/rb-recorder-xine.c:229 player/rb-recorder-xine.c:233
561 msgid "Unable to unlink '%s'"
562 msgstr "Kuri Kureka guhuza"
564 #: player/rb-recorder-gst.c:523 player/rb-recorder-gst.c:529
566 msgid "Could not get current track position"
567 msgstr "OYA Kubona KIGEZWEHO Ibirindiro"
569 #: player/rb-recorder-gst.c:777 player/rb-recorder-xine.c:442
571 msgid "Cannot find drive %s"
572 msgstr "Gushaka Porogaramu- shoboza"
574 #: player/rb-recorder-gst.c:791 player/rb-recorder-xine.c:456
576 msgid "Drive %s is not a recorder"
579 #: player/rb-recorder-gst.c:1036 player/rb-recorder-xine.c:704
581 msgid "Could not get track time for file: %s"
582 msgstr "OYA Kubona Igihe kugirango IDOSIYE"
584 #: player/rb-recorder-gst.c:1068 player/rb-recorder-xine.c:736
586 msgid "Could not determine default writer device"
587 msgstr "OYA Mburabuzi Mwanditsi APAREYE"
589 #: player/rb-recorder-gst.c:1083 player/rb-recorder-xine.c:751
591 msgid "Could not determine audio track durations."
594 #: player/rb-recorder-gst.c:1095
597 "This playlist is %lld minutes long. This exceeds the %lld minute length of "
598 "the media in the drive."
600 "ni Iminota i UMUNOTA Uburebure Bya i Ibitangazamakuru in i Porogaramu- "
603 #: player/rb-recorder-gst.c:1131 player/rb-recorder-xine.c:799
606 "There was an error writing to the CD:\n"
608 msgstr "Ikosa Kuri i"
610 #: player/rb-recorder-gst.c:1133 player/rb-recorder-xine.c:801
612 msgid "There was an error writing to the CD"
613 msgstr "Ikosa Kuri i"
615 #: player/rb-recorder-xine.c:214
617 msgid "Xine backend not yet implemented"
620 #: player/rb-recorder-xine.c:763
623 "This playlist is %d minutes long. This exceeds the %d minute length of the "
624 "media in the drive."
626 "ni Iminota i UMUNOTA Uburebure Bya i Ibitangazamakuru in i Porogaramu- "
629 #: remote/bonobo/Rhythmbox_Nautilus_Context_Menu.server.in.in.h:1
631 msgid "Add to Music Library"
634 #: remote/bonobo/Rhythmbox_Nautilus_Context_Menu.server.in.in.h:2
636 msgid "Nautilus context menu extension for Rhythmbox"
637 msgstr "Imvugiro Ibikubiyemo Umugereka kugirango"
639 #: remote/bonobo/Rhythmbox_Nautilus_Context_Menu.server.in.in.h:3
640 msgid "Rhythmbox Nautilus Context Menu Item"
643 #: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:517
645 msgid "Whether the main window is visible"
646 msgstr "i Idirishya ni Kigaragara"
648 #: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:522
650 msgid "Whether shuffle is enabled"
653 #: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:526
655 msgid "Properties for the current song"
656 msgstr "kugirango i KIGEZWEHO"
658 #: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:677
661 "Failed to register the shell: %s\n"
662 "This probably means that you installed Rhythmbox in a different prefix than "
663 "bonobo-activation; this warning is harmless, but IPC will not work."
665 "Kuri Kwiyandikisha i Igikonoshwa in a Imbanziriza iyi Iburira ni OYA Akazi"
667 #: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:722 remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:731
669 msgid "An exception occured '%s'"
670 msgstr "Irengayobora(-)"
672 #: rhythmdb/rhythmdb.c:949
674 msgid "Couldn't monitor %s: %s"
677 #: rhythmdb/rhythmdb.c:1045
679 msgid "<invalid filename>"
680 msgstr "<Sibyo Izina ry'idosiye:"
682 #: rhythmdb/rhythmdb.c:1494
684 msgid "Couldn't access %s: %s"
687 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
689 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
691 #: rhythmdb/rhythmdb.c:1947 widgets/rb-entry-view.c:899
692 #: widgets/rb-song-info.c:979
696 #: rhythmdb/rhythmdb.c:1949
697 msgid "%Y-%m-%d %H:%M"
700 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2596
704 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2613
707 msgid_plural "%d songs"
711 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2620
714 msgid_plural "%ld minutes"
715 msgstr[0] "%ldUMUNOTA"
717 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2621 rhythmdb/rhythmdb.c:2631
720 msgid_plural "%ld hours"
723 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2622
726 msgid_plural "%ld days"
727 msgstr[0] "%ldUMUNSI"
729 #. Translators: the format is "X days, X hours and X minutes"
730 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2626
732 msgid "%s, %s and %s"
735 #. Translators: the format is "X hours and X minutes"
736 #: rhythmdb/rhythmdb.c:2634
743 msgid "Print the playing song and exit"
744 msgstr "i Na Gusohoka"
748 msgid "Print the playing song artist and exit"
749 msgstr "i Umuhanzi Na Gusohoka"
753 msgid "Print the playing song album and exit"
754 msgstr "i Na Gusohoka"
758 msgid "Print the playing song track and exit"
759 msgstr "i Na Gusohoka"
763 msgid "Print the playing song genre and exit"
764 msgstr "i Na Gusohoka"
768 msgid "Print the playing song URI and exit"
769 msgstr "i Na Gusohoka"
773 msgid "Print the playing song length in seconds and exit"
774 msgstr "i Uburebure in amasogonda Na Gusohoka"
778 msgid "Print the current elapsed time of playing song and exit"
779 msgstr "i KIGEZWEHO Igihe Bya Na Gusohoka"
783 msgid "Seek to the specified time in playing song if possible and exit"
784 msgstr "Kuri i Igihe in NIBA Na Gusohoka"
788 msgid "Toggle play/pause mode"
789 msgstr "Gukina Akaruhuko... Ubwoko"
793 msgid "Focus the running player"
798 msgid "Jump to previous song"
799 msgstr "Kuri Ibanjirije"
803 msgid "Jump to next song"
804 msgstr "Kuri Komeza>>"
807 msgid "Toggle shuffling"
812 msgid "Enable debugging code"
813 msgstr "ITEGEKONGENGA"
817 msgid "Do not update the library"
818 msgstr "OYA Kuvugurura i Isomero"
822 msgid "Do not register the shell"
823 msgstr "OYA Kwiyandikisha i Igikonoshwa"
827 msgid "Don't save any data permanently (implies --no-registration)"
828 msgstr "Kubika Ibyatanzwe Oya Ukwiyandikisha"
832 msgid "Path for database file to use"
833 msgstr "kugirango Ububikoshingiro IDOSIYE Kuri Gukoresha"
836 msgid "Quit Rhythmbox"
839 #: shell/main.c:154 widgets/rb-druid.c:218
843 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
844 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text
845 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
846 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text
847 #: shell/rb-play-order.c:228
849 msgstr "Kurikiramurongo"
851 #: shell/rb-play-order.c:229
852 msgid "Linear looping"
855 #: shell/rb-play-order.c:230
859 #: shell/rb-play-order.c:231
861 msgid "Random with equal weights"
864 #: shell/rb-play-order.c:232
866 msgid "Random by time since last play"
867 msgstr "ku Igihe guhera Iheruka Gukina"
869 #: shell/rb-play-order.c:233
871 msgid "Random by rating"
874 #: shell/rb-play-order.c:234
876 msgid "Random by time since last play and rating"
877 msgstr "ku Igihe guhera Iheruka Gukina Na Ipima"
880 #: shell/rb-playlist-manager.c:132
884 #: shell/rb-playlist-manager.c:134
885 msgid "_New Playlist..."
888 #: shell/rb-playlist-manager.c:135
890 msgid "Create a new playlist"
893 #: shell/rb-playlist-manager.c:137
894 msgid "New _Automatic Playlist..."
897 #: shell/rb-playlist-manager.c:138
899 msgid "Create a new automatically updating playlist"
900 msgstr "a Gishya ku buryo bwikora Ivugurura"
902 #: shell/rb-playlist-manager.c:140
904 msgid "_Load from file..."
905 msgstr "Bivuye IDOSIYE"
907 #: shell/rb-playlist-manager.c:141
909 msgid "Choose a playlist to be loaded"
912 #: shell/rb-playlist-manager.c:143
914 msgid "_Save to file..."
915 msgstr "Kubika Kuri IDOSIYE"
917 #: shell/rb-playlist-manager.c:144
919 msgid "Save a playlist to a file"
920 msgstr "Kubika a Kuri a IDOSIYE"
922 #: shell/rb-playlist-manager.c:146
923 msgid "_Create Audio CD..."
926 #: shell/rb-playlist-manager.c:147
928 msgid "Create an audio CD from playlist"
931 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
932 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
933 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
934 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
935 #: shell/rb-playlist-manager.c:149 shell/rb-shell-clipboard.c:105
940 #: shell/rb-playlist-manager.c:150
941 msgid "Delete playlist"
944 #: shell/rb-playlist-manager.c:153
946 msgid "Change this automatic playlist"
947 msgstr "iyi Byikoresha"
949 #: shell/rb-playlist-manager.c:502
951 msgid "Couldn't read playlist"
954 #: shell/rb-playlist-manager.c:503
956 msgid "The playlist file may be in an unknown format or corrupted."
957 msgstr "IDOSIYE Gicurasi in Kitazwi Imiterere Cyangwa"
959 #: shell/rb-playlist-manager.c:787
960 msgid "Load playlist"
963 #: shell/rb-playlist-manager.c:824
965 msgid "Save playlist"
968 #: shell/rb-shell-clipboard.c:93
969 msgid "D_eselect All"
972 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
973 #: shell/rb-shell-clipboard.c:96
978 #: shell/rb-shell-clipboard.c:97
980 msgid "Cut selection"
983 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
984 #: shell/rb-shell-clipboard.c:99
989 #: shell/rb-shell-clipboard.c:100
991 msgid "Copy selection"
994 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
995 #: shell/rb-shell-clipboard.c:102
1000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Dialog.MiddleMouseButton..2.text
1001 #: shell/rb-shell-clipboard.c:103
1002 msgid "Paste selection"
1003 msgstr "Komeka ihitamo"
1005 #: shell/rb-shell-clipboard.c:106
1007 msgid "Delete selection"
1010 #: shell/rb-shell-player.c:261
1015 #: shell/rb-shell-player.c:262
1017 msgid "Start playing the previous song"
1018 msgstr "Gutangira i Ibanjirije"
1020 #: shell/rb-shell-player.c:264
1025 #: shell/rb-shell-player.c:265
1027 msgid "Start playing the next song"
1028 msgstr "Gutangira i Komeza>>"
1030 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1031 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
1032 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1033 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
1034 #: shell/rb-shell-player.c:267
1037 msgstr "indangakintu"
1039 #: shell/rb-shell-player.c:268
1041 msgid "Show information on the selected song"
1042 msgstr "Ibisobanuro ku i Byahiswemo"
1044 #: shell/rb-shell-player.c:275
1049 #: shell/rb-shell-player.c:276
1051 msgid "Start playback"
1055 #: shell/rb-shell-player.c:282
1060 #: shell/rb-shell-player.c:283
1061 msgid "Pause playback"
1064 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
1065 #: shell/rb-shell-player.c:289
1070 #: shell/rb-shell-player.c:290
1071 msgid "Stop playback"
1074 #: shell/rb-shell-player.c:296 shell/rb-statusbar.c:232
1078 #: shell/rb-shell-player.c:297 shell/rb-statusbar.c:235
1080 msgid "Play songs in a random order"
1081 msgstr "in a Itondekanya"
1083 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
1084 #: shell/rb-shell-player.c:299 shell/rb-statusbar.c:237
1089 #: shell/rb-shell-player.c:300 shell/rb-statusbar.c:240
1091 msgid "Play first song again after all songs are played"
1092 msgstr "Itangira Nyuma Byose"
1094 #: shell/rb-shell-player.c:540
1096 msgid "Failed to create the player: %s"
1097 msgstr "Kuri Kurema i"
1099 #: shell/rb-shell-player.c:614
1101 msgid "Play previous song"
1104 #: shell/rb-shell-player.c:643
1106 msgid "Play next song"
1109 #: shell/rb-shell-player.c:662
1111 msgid "Change the music volume"
1114 #: shell/rb-shell-player.c:930
1116 msgid "Opening %s..."
1117 msgstr "Gufungura %s%S"
1119 #: shell/rb-shell-player.c:1873
1121 msgid "Couldn't stop playback"
1124 #: shell/rb-shell-player.c:1965 shell/rb-shell-player.c:2005
1126 msgid "Stream error"
1129 #: shell/rb-shell-player.c:1966 shell/rb-shell-player.c:2006
1131 msgid "Unexpected end of stream!"
1134 #: shell/rb-shell-preferences.c:141 shell/rb-shell.c:1573
1136 msgid "Couldn't display help"
1137 msgstr "Kugaragaza Ifashayobora"
1139 #: shell/rb-shell-preferences.c:179
1140 msgid "Music Player Preferences"
1143 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1144 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1145 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1146 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1147 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1148 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1149 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1150 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1151 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1152 #: shell/rb-shell-preferences.c:227
1156 #: shell/rb-shell.c:334
1160 #: shell/rb-shell.c:337
1165 #: shell/rb-shell.c:338
1168 msgstr "Ifashayobora"
1170 #: shell/rb-shell.c:340
1171 msgid "New _Internet Radio Station"
1174 #: shell/rb-shell.c:341
1176 msgid "Create a new Internet Radio station"
1179 #: shell/rb-shell.c:344
1180 msgid "_Import Folder..."
1183 #: shell/rb-shell.c:345
1185 msgid "Choose folder to be added to the Library"
1186 msgstr "Ububiko Kuri Kyongewe Kuri i"
1188 # sc/source\ui\dbgui\imoptdlg.src:RID_SCDLG_IMPORTOPT.text
1189 #: shell/rb-shell.c:347
1191 msgid "Import _File..."
1192 msgstr "Kuzana Idosiye"
1194 #: shell/rb-shell.c:348
1196 msgid "Choose file to be added to the Library"
1197 msgstr "IDOSIYE Kuri Kyongewe Kuri i"
1199 #: shell/rb-shell.c:350
1200 msgid "Import _Audio CD..."
1203 #: shell/rb-shell.c:351
1205 msgid "Extract and import songs from a CD"
1206 msgstr "Na Kuzana Bivuye a"
1208 #: shell/rb-shell.c:353
1213 #: shell/rb-shell.c:354
1215 msgid "Show information about the music player"
1216 msgstr "Ibisobanuro Ibyerekeye i"
1218 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1219 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
1220 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1221 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
1222 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1223 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
1224 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1225 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
1226 #: shell/rb-shell.c:356
1231 #: shell/rb-shell.c:357
1233 msgid "Display music player help"
1234 msgstr "Ifashayobora"
1236 #: shell/rb-shell.c:359
1241 #: shell/rb-shell.c:360
1243 msgid "Quit the music player"
1246 #: shell/rb-shell.c:362
1248 msgid "Prefere_nces"
1249 msgstr "Ibyahiswemo"
1251 #: shell/rb-shell.c:363
1253 msgid "Edit music player preferences"
1254 msgstr "Ibyahiswemo"
1256 # starmath/sdi\smslots.src:SID_ADJUST.text
1257 #: shell/rb-shell.c:365
1260 msgstr "Kwerekana Byose"
1262 #: shell/rb-shell.c:366
1264 msgid "Show all items in this music source"
1265 msgstr "Byose in iyi Inkomoko"
1267 #: shell/rb-shell.c:376
1268 msgid "Source _List"
1271 #: shell/rb-shell.c:377
1273 msgid "Change the visibility of the source list"
1274 msgstr "i Ukugaragara Bya i Inkomoko Urutonde"
1276 #: shell/rb-shell.c:379
1277 msgid "_Small Display"
1280 #: shell/rb-shell.c:380
1282 msgid "Make the main window smaller"
1283 msgstr "i Idirishya Gitoya"
1285 #: shell/rb-shell.c:1402 shell/rb-tray-icon.c:203 widgets/rb-header.c:567
1289 #. Translators: the first %s is substituted by the song name, the second one is the elapsed and total time
1290 #: shell/rb-shell.c:1405
1297 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1298 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1299 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1300 #. Translators: the first %s is substituted by the song name, the second one is the elapsed and total time
1301 #: shell/rb-shell.c:1409
1308 #. Translators: %s is the song name
1309 #: shell/rb-shell.c:1443
1314 #: shell/rb-shell.c:1503
1315 msgid "translator_credits"
1318 #: shell/rb-shell.c:1507
1319 msgid "Maintainers:"
1322 #: shell/rb-shell.c:1510
1323 msgid "Former Maintainers:"
1326 #: shell/rb-shell.c:1513
1328 msgid "Contributors:"
1329 msgstr "Abaterankunga"
1331 #: shell/rb-shell.c:1515
1333 msgid "Music management and playback software for GNOME."
1334 msgstr "Na kugirango"
1336 #: shell/rb-shell.c:1633 widgets/rb-druid.c:319
1338 msgid "Load folder into Library"
1341 #: shell/rb-shell.c:1654
1343 msgid "Load file into Library"
1346 #: shell/rb-shell.c:1687
1348 msgid "CD Ripper not found"
1349 msgstr "OYA Byabonetse"
1351 #: shell/rb-shell.c:1688
1353 msgid "To extract CDs you must install the Sound Juicer CD Ripper package."
1354 msgstr "Kwinjiza porogaramu i"
1356 #: shell/rb-shell.c:1696
1358 msgid "Couldn't run CD Ripper"
1361 #: shell/rb-shell.c:1697
1363 msgid "An error occurred while running sound-juicer: %s"
1366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser.text
1367 #: shell/rb-source-header.c:94
1370 msgstr "Mucukumbuzi"
1372 #: shell/rb-source-header.c:95
1374 msgid "Change the visibility of the browser"
1375 msgstr "i Ukugaragara Bya i Mucukumbuzi"
1377 #: shell/rb-source-header.c:177
1379 msgid "Filter music display by genre, artist, album, or title"
1380 msgstr "Kugaragaza ku Umuhanzi Cyangwa Umutwe"
1382 #: shell/rb-source-header.c:184
1383 msgid "Show _Browser"
1386 #: shell/rb-source-header.c:185
1387 msgid "Hide _Browser"
1390 #: shell/rb-statusbar.c:69
1394 #: shell/rb-statusbar.c:70
1396 msgid "Change the visibility of the statusbar"
1397 msgstr "i Ukugaragara Bya i"
1399 #: shell/rb-statusbar.c:446
1400 msgid "Buffering..."
1403 #: shell/rb-tray-icon.c:110
1404 msgid "_Show Window"
1407 #: shell/rb-tray-icon.c:111
1409 msgid "Change the visibility of the main window"
1410 msgstr "i Ukugaragara Bya i Idirishya"
1412 #: sources/itunesdb.c:429
1416 #: sources/itunesdb.c:431
1420 #: sources/itunesdb.c:783
1422 msgid "Error reading \"%s\".\n"
1425 #: sources/itunesdb.c:791
1427 msgid "\"%s\" is not a valid iPod database.\n"
1428 msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ububikoshingiro"
1430 #: sources/itunesdb.c:1031 sources/itunesdb.c:1691
1432 msgid "Could not open \"%s\" file for reading.\n"
1433 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
1435 #: sources/itunesdb.c:1543 sources/itunesdb.c:1698
1437 msgid "Could not open \"%s\" file for writing.\n"
1438 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
1441 #: sources/itunesdb.c:1555
1443 msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s).\n"
1446 # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
1447 #. error -- not end of file!
1448 #: sources/itunesdb.c:1711
1450 msgid "Error reading file \"%s\".\n"
1451 msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
1453 #: sources/itunesdb.c:1723
1455 msgid "Error writing PC file \"%s\".\n"
1458 #: sources/rb-ipod-source.c:232
1462 #: sources/rb-iradio-source.c:351 sources/rb-library-source.c:534
1463 #: widgets/rb-query-creator.c:56
1467 #: sources/rb-iradio-source.c:425
1471 #: sources/rb-iradio-source.c:591
1474 msgid_plural "%d stations"
1478 #: sources/rb-library-source.c:191
1480 msgid "Browse this genre"
1483 #: sources/rb-library-source.c:192
1485 msgid "Set the browser to view only this genre"
1486 msgstr "i Mucukumbuzi Kuri Kureba iyi"
1488 #: sources/rb-library-source.c:194
1490 msgid "Browse this artist"
1491 msgstr "iyi Umuhanzi"
1493 #: sources/rb-library-source.c:195
1495 msgid "Set the browser to view only this artist"
1496 msgstr "i Mucukumbuzi Kuri Kureba iyi Umuhanzi"
1498 #: sources/rb-library-source.c:197
1500 msgid "Browse this album"
1503 #: sources/rb-library-source.c:198
1505 msgid "Set the browser to view only this album"
1506 msgstr "i Mucukumbuzi Kuri Kureba iyi"
1508 #: sources/rb-library-source.c:548 widgets/rb-query-creator.c:54
1512 #: sources/rb-library-source.c:562 widgets/rb-query-creator.c:55
1516 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1517 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDLIBNAME.text
1518 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1519 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_LIBSELECTOR.text
1520 #: sources/rb-library-source.c:663
1524 #: sources/rb-library-source.c:1193
1525 msgid "Add Location"
1528 #: sources/rb-playlist-source.c:268 widgets/rb-entry-view.c:1154
1532 #: sources/rb-playlist-source.c:752
1534 msgid "Couldn't save playlist"
1537 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:219
1539 msgid "Invalid writer device: %s"
1540 msgstr "Mwanditsi APAREYE"
1542 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:293
1543 msgid "Error creating audio CD"
1546 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:316
1548 msgid "%.0f%% complete"
1550 "%.Project- Id- Version: basctl\n"
1551 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
1552 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
1553 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
1554 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
1555 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
1556 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
1559 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:332
1561 msgid "Burning audio to CD"
1564 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:347
1565 msgid "Finished creating audio CD."
1568 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:352
1571 "Finished creating audio CD.\n"
1572 "Create another copy?"
1575 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:354
1577 msgid "Writing cancelled. Try again?"
1578 msgstr "Ongeraugerageze."
1580 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:415
1582 msgid "Audio recording error"
1585 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:450
1586 msgid "Audio Conversion Error"
1589 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:475
1591 msgid "Recording error"
1594 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:559
1596 msgid "Do you wish to interrupt writing this disc?"
1597 msgstr "Kuri Hagarikira aho iyi DISIKI"
1599 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:562
1601 msgid "This may result in an unusable disc."
1602 msgstr "Gicurasi Igisubizo in DISIKI"
1604 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
1605 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:567
1611 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:568
1614 msgstr "Hagarikira aho"
1616 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:590
1618 msgid "Could not create audio CD"
1621 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:611
1623 msgid "Please make sure another application is not using the disc."
1624 msgstr "Ubwoko Porogaramu ni OYA ikoresha i DISIKI"
1626 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:612
1628 msgid "Disc is busy"
1631 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:614
1633 msgid "Please insert a rewritable or blank media in the drive tray."
1635 "Kongeramo a Cyangwa Ahatanditseho Ibitangazamakuru in i Porogaramu- shoboza"
1637 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:615
1639 msgid "Insert rewritable or blank media"
1640 msgstr "Cyangwa Ahatanditseho Ibitangazamakuru"
1642 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:617
1644 msgid "Please insert a blank media in the drive tray."
1645 msgstr "Kongeramo a Ahatanditseho Ibitangazamakuru in i Porogaramu- shoboza"
1647 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:618
1649 msgid "Insert blank media"
1650 msgstr "Ahatanditseho Ibitangazamakuru"
1652 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:620
1654 msgid "Please replace the in-drive media by a rewritable or blank media."
1656 "Gusimbura i in Porogaramu- shoboza Ibitangazamakuru ku a Cyangwa "
1657 "Ahatanditseho Ibitangazamakuru"
1659 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:621
1661 msgid "Reload rewritable or blank media"
1662 msgstr "Kongerakuyitangiza Cyangwa Ahatanditseho Ibitangazamakuru"
1664 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:623
1666 msgid "Please replace the in-drive media by a blank media."
1668 "Gusimbura i in Porogaramu- shoboza Ibitangazamakuru ku a Ahatanditseho "
1671 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:624
1673 msgid "Reload blank media"
1674 msgstr "Kongerakuyitangiza Ahatanditseho Ibitangazamakuru"
1676 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:669
1677 msgid "Converting audio track"
1680 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:672
1682 msgid "Preparing to write disc"
1683 msgstr "Kuri Kwandika DISIKI"
1685 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:675
1687 msgid "Writing disc"
1690 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:678
1692 msgid "Fixating disc"
1695 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:681
1697 msgid "Erasing disc"
1700 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:684
1702 msgid "Unhandled action in burn_action_changed_cb"
1703 msgstr "Igikorwa in"
1705 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:722
1710 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:806
1712 msgid "Failed to create the recorder: %s"
1713 msgstr "Kuri Kurema i"
1715 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:890
1717 msgid "Could not remove temporary directory '%s': %s"
1718 msgstr "OYA Gukuraho... By'igihe gito bushyinguro"
1720 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:910
1721 msgid "Create Audio CD"
1724 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:928
1726 msgid "Create audio CD from '%s' playlist?"
1729 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1026
1731 msgid "Cannot get free space at %s"
1732 msgstr "Kubona Kigenga Umwanya ku"
1734 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1121
1737 "This playlist is %lld minutes long. This exceeds the length of a standard "
1738 "audio CD. If the destination media is larger than a standard audio CD "
1739 "please insert it in the drive and try again."
1741 "ni Iminota i Uburebure Bya a Bisanzwe i Ishyika Ibitangazamakuru ni Kinini a "
1742 "Bisanzwe Kongeramo in i Porogaramu- shoboza Na"
1744 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1127
1746 msgid "This playlist is %"
1749 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1127
1751 msgid " minutes long. This exceeds the %"
1754 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1128
1756 msgid " minute length of the media in the drive."
1757 msgstr "UMUNOTA Uburebure Bya i Ibitangazamakuru in i Porogaramu- shoboza"
1759 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1135
1760 msgid "Playlist too long"
1763 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1146
1765 msgid "Could not find temporary space!"
1766 msgstr "OYA Gushaka By'igihe gito Umwanya"
1768 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1147
1770 msgid "Could not find enough temporary space to convert audio tracks. %"
1771 msgstr "OYA Gushaka By'igihe gito Umwanya Kuri GUHINDURA"
1773 #: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1147
1775 msgid " MiB required."
1776 msgstr "Bya ngombwa"
1778 #: sources/rb-source.c:657
1779 msgid "Not supported"
1782 #: sources/rb-source.c:658
1784 msgid "This source does not support drag and drop."
1785 msgstr "Inkomoko OYA Gushigikira Kurura Na"
1787 #: sources/rb-sourcelist.c:218
1792 #: widgets/disclosure-widget.c:300
1793 msgid "Expander Size"
1796 #: widgets/disclosure-widget.c:301
1798 msgid "Size of the expander arrow"
1799 msgstr "Bya i Akambi"
1801 #: widgets/eel-gconf-extensions.c:68
1803 msgid "Configuration system error"
1804 msgstr "Sisitemu Ikosa"
1806 #: widgets/eggtrayicon.c:120
1810 #: widgets/eggtrayicon.c:121
1812 msgid "The orientation of the tray."
1813 msgstr "Icyerekezo Bya i"
1815 #: widgets/rb-cell-renderer-pixbuf.c:129
1816 msgid "Pixbuf Object"
1819 #: widgets/rb-cell-renderer-pixbuf.c:130
1821 msgid "The pixbuf to render."
1824 #: widgets/rb-druid.c:239
1826 msgid "Welcome to Rhythmbox"
1829 #: widgets/rb-druid.c:243
1832 "Rhythmbox is the GNOME music player that lets you do everything: play your "
1833 "music files, listen to Internet Radio, import music from CDs, and much "
1836 "This assistant will help you get started by asking you some simple questions."
1838 "ni i Gukina Idosiye Kuri Kuzana Bivuye Na Birenzeho Ifashayobora Kubona ku "
1841 #: widgets/rb-druid.c:249
1843 msgid "Music library setup"
1844 msgstr "Isomero Imikorere"
1846 #: widgets/rb-druid.c:258
1850 #: widgets/rb-druid.c:260
1853 "You are now ready to start Rhythmbox.\n"
1855 "Remember that you may add music to the library using \"Music\" then \"Import "
1856 "Folder\", or by importing it from CDs."
1858 "NONEAHA Cyiteguye Kuri Gutangira Gicurasi Kongeramo Kuri i Isomero ikoresha "
1859 "Hanyuma Cyangwa ku Kuzaza Bivuye"
1861 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
1862 #: widgets/rb-entry-view.c:926 widgets/rb-header.c:859
1867 #: widgets/rb-entry-view.c:950
1871 # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.4.text
1872 #: widgets/rb-entry-view.c:952
1876 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_FONT_REGULAR.text
1877 #: widgets/rb-entry-view.c:954
1882 #: widgets/rb-entry-view.c:956
1886 #: widgets/rb-entry-view.c:958
1890 #: widgets/rb-entry-view.c:960
1894 #: widgets/rb-entry-view.c:1163
1899 #: widgets/rb-entry-view.c:1174
1904 #: widgets/rb-entry-view.c:1196
1908 #: widgets/rb-entry-view.c:1206
1913 #: widgets/rb-entry-view.c:1216
1918 #: widgets/rb-entry-view.c:1227
1922 #: widgets/rb-entry-view.c:1236
1923 msgid "L_ast Played"
1926 #: widgets/rb-entry-view.c:1385
1930 #: widgets/rb-entry-view.c:1468
1931 msgid "Playback Error"
1934 #: widgets/rb-header.c:278
1936 msgid "Listening to "
1939 #: widgets/rb-header.c:527
1941 msgid "Get information on this album from the web"
1942 msgstr "Ibisobanuro ku iyi Bivuye i Urubuga"
1944 #: widgets/rb-header.c:546
1946 msgid "Get information on this artist from the web"
1947 msgstr "Ibisobanuro ku iyi Umuhanzi Bivuye i Urubuga"
1949 #: widgets/rb-header.c:574
1951 msgid "Get information on this station from the web"
1952 msgstr "Ibisobanuro ku iyi Bivuye i Urubuga"
1954 # sfx2/source\bastyp\bastyp.src:STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT.text
1955 #: widgets/rb-header.c:848
1957 msgid "%d:%02d of %d:%02d"
1958 msgstr "%d:%02dGusoma) cya$( IGITERANYO)[ IGIHE]"
1960 #: widgets/rb-header.c:856
1962 msgid "%d:%02d of %d:%02d remaining"
1965 #: widgets/rb-load-failure-dialog.c:119
1967 msgid "Error loading files into library"
1968 msgstr "Itangira... Idosiye Isomero"
1970 #: widgets/rb-load-failure-dialog.c:136
1975 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
1976 #: widgets/rb-load-failure-dialog.c:144
1981 #: widgets/rb-query-creator.c:53
1985 #: widgets/rb-query-creator.c:57
1989 #: widgets/rb-query-creator.c:62
1993 #: widgets/rb-query-creator.c:63
1995 msgid "does not contain"
1998 #: widgets/rb-query-creator.c:64 widgets/rb-query-creator.c:69
2002 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2003 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.3.text
2004 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2005 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.text
2006 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2007 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.3.text
2008 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2009 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.3.text
2010 #: widgets/rb-query-creator.c:70
2011 msgid "greater than"
2014 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2015 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.text
2016 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2017 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.text
2018 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2019 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.2.text
2020 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2021 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.2.text
2022 #: widgets/rb-query-creator.c:71
2026 #: widgets/rb-query-creator.c:243
2027 msgid "Create Automatic Playlist"
2030 # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2031 # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
2032 # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2033 # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
2034 #. this string can only be so long, or there wont be a search entry :)
2035 #: widgets/rb-search-entry.c:118
2038 msgstr "Gushakisha..."
2040 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.text
2041 #: widgets/rb-song-display-box.c:113
2045 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text
2046 #: widgets/rb-song-display-box.c:115
2050 #: widgets/rb-song-info.c:283
2051 msgid "Song Properties"
2054 #: widgets/rb-song-info.c:375
2055 msgid "Multiple Song Properties"
2058 #: widgets/rb-song-info.c:821
2063 #: widgets/rb-song-info.c:866
2065 msgid "Unknown file name"
2066 msgstr "IDOSIYE Izina:"
2068 #: widgets/rb-song-info.c:885
2070 msgid "On the desktop"
2073 #: widgets/rb-song-info.c:894
2075 msgid "Unknown location"
2078 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2079 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text
2080 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2081 # sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text
2082 #. Translators - The + and - refer to increasing and decreasing the volume.
2083 #. ** I don't know if there are sensible alternatives in other languages
2084 #: widgets/rb-volume.c:236
2088 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
2089 #: widgets/rb-volume.c:237