1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
9 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011
10 # Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2015
13 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/sipe/bugs/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2016-05-28 15:08+0000\n"
17 "Last-Translator: Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/stefanb/pidgin-sipe/language/zh_CN/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 #: ../src/core/sip-transport.c:235
26 msgid "Failed to authenticate to server"
29 #: ../src/core/sip-transport.c:293
31 msgid "Can't request certificate from %s"
34 #: ../src/core/sip-transport.c:303
35 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
36 msgstr "未提供证书置备服务的URI"
38 #: ../src/core/sip-transport.c:1281
39 msgid "Authentication failed"
42 #: ../src/core/sip-transport.c:1338
43 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
46 #: ../src/core/sip-transport.c:1355 ../src/core/sipe-notify.c:1149
48 msgid "You have been rejected by the server: %s"
51 #: ../src/core/sip-transport.c:1356 ../src/core/sip-transport.c:1372
52 #: ../src/core/sip-transport.c:1396 ../src/core/sip-transport.c:1420
53 #: ../src/core/sipe-conf.c:265 ../src/core/sipe-notify.c:1149
54 msgid "no reason given"
57 #: ../src/core/sip-transport.c:1371
59 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
60 msgstr "没找到:%s。请和您的管理员联系"
62 #: ../src/core/sip-transport.c:1373
63 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
64 msgstr "目标 URI 没有启用 SIP 或不存在"
66 #: ../src/core/sip-transport.c:1396 ../src/core/sip-transport.c:1420
68 msgid "Service unavailable: %s"
71 #: ../src/core/sip-transport.c:1766
72 msgid "Corrupted message received"
75 #: ../src/core/sip-transport.c:1790
76 msgid "Invalid message signature received"
79 #: ../src/core/sipe-buddy.c:540 ../src/core/sipe-buddy.c:2300
83 #: ../src/core/sipe-buddy.c:828
87 #: ../src/core/sipe-buddy.c:831
91 #: ../src/core/sipe-buddy.c:836
95 #: ../src/core/sipe-buddy.c:840
99 #: ../src/core/sipe-buddy.c:845
100 msgid "Out of office note"
103 #: ../src/core/sipe-buddy.c:845
107 #: ../src/core/sipe-buddy.c:850 ../src/core/sipe-buddy.c:2345
108 #: ../src/purple/purple-buddy.c:633
112 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1073
114 msgid "Found %d contact%s:"
115 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
116 msgstr[0] "找到 %d 个联系人%s:"
118 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1075
119 msgid " (more matched your query)"
122 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1121 ../src/core/sipe-buddy.c:1259
123 #: ../src/core/sipe-ucs.c:314
124 msgid "No contacts found"
127 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1134 ../src/core/sipe-buddy.c:1272
128 #: ../src/core/sipe-ucs.c:278
129 msgid "Unable to display the search results"
132 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1237 ../src/core/sipe-buddy.c:1249
133 #: ../src/core/sipe-ucs.c:391
134 msgid "Contact search failed"
137 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1412 ../src/core/sipe-ucs.c:395
138 msgid "Invalid contact search query"
141 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2237
143 msgid "Make leader of '%s'"
146 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2250
148 msgid "Remove from '%s'"
151 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2264
153 msgid "Invite to '%s'"
156 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2280
160 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2293
164 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2308
168 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2316
172 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2324
176 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2334
177 msgid "Send email..."
180 #: ../src/core/sipe-cal.c:907
184 #: ../src/core/sipe-cal.c:908
188 #. SIPE_ACTIVITY_BUSY
189 #: ../src/core/sipe-cal.c:909 ../src/core/sipe-status.c:59
194 #: ../src/core/sipe-cal.c:910 ../src/core/sipe-status.c:70
195 msgid "Out of office"
198 #: ../src/core/sipe-cal.c:911
202 #: ../src/core/sipe-cal.c:1019 ../src/core/sipe-cal.c:1046
207 #: ../src/core/sipe-cal.c:1025
208 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
209 msgstr "未来 8 小时为工作以外时间"
211 #: ../src/core/sipe-cal.c:1027
213 msgid "%s for next 8 hours"
216 #: ../src/core/sipe-cal.c:1036
220 #: ../src/core/sipe-cal.c:1040
222 msgid "%s until %.2d:%.2d"
223 msgstr "%s 直到 %.2d:%.2d"
225 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048
227 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
228 msgstr "%s。%.2d:%.2d 为工作以外时间"
230 #: ../src/core/sipe-cal.c:1053
232 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
233 msgstr "%1$s。%3$.2d:%4$.2d 为 %2$s"
235 #: ../src/core/sipe-certificate.c:233 ../src/core/sipe-certificate.c:277
237 msgid "Certificate request to %s failed"
240 #: ../src/core/sipe-certificate.c:284
242 msgid "Web ticket request to %s failed"
243 msgstr "向 %s 请求票据凭证失败"
246 #: ../src/core/sipe-chat.c:240
251 #: ../src/core/sipe-conf.c:264 ../src/core/sipe-conf.c:412
252 #: ../src/core/sipe-conf.c:446 ../src/core/sipe-conf.c:498
253 msgid "Failed to join the conference"
256 #: ../src/core/sipe-conf.c:408
259 "Can't find a conference URI on this page:\n"
262 msgstr "此页未发现会议 URI:\n\n%s"
264 #: ../src/core/sipe-conf.c:443
266 msgid "\"%s\" is not a valid conference URI"
267 msgstr "“%s”不是合法的会议URI"
269 #: ../src/core/sipe-conf.c:499
270 msgid "Incomplete conference information provided"
273 #: ../src/core/sipe-conf.c:1041
277 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
278 msgstr "\n\n因本客户端编译时未加入语音通话支持,如果您接受,您将只能通过即时消息会话与其他与会者进行联系。"
280 #: ../src/core/sipe-conf.c:1049
282 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
283 msgstr "%s 想邀请您加入电话会议 %s"
285 #: ../src/core/sipe-conf.c:1063
289 #: ../src/core/sipe-conf.c:1064
293 #: ../src/core/sipe-conf.c:1345
295 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
296 msgstr "此会议不再锁定。其他参与者可以加入。"
298 #: ../src/core/sipe-conf.c:1349
300 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
302 msgstr "此会议被锁定。被锁定时其他人不能加入会议。"
304 #: ../src/core/sipe-conf.c:1382
305 msgid "You have been disconnected from this conference."
308 #: ../src/core/sipe-conf.c:1542
312 #: ../src/core/sipe-conf.c:1543
316 #: ../src/core/sipe-conf.c:1545
317 msgid "Conference ID"
320 #: ../src/core/sipe-conf.c:1547
324 #: ../src/core/sipe-conf.c:1549
328 #: ../src/core/sipe-conf.c:1551
329 msgid "Alternative dial-in numbers"
332 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
333 #. About note, part 1/13: introduction
334 #: ../src/core/sipe-core.c:220
336 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
338 msgstr "实现用于多个产品的 SIP/SIMPLE 扩展版本的第三方插件"
340 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
341 #: ../src/core/sipe-core.c:222
345 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
346 #: ../src/core/sipe-core.c:224
350 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
351 #: ../src/core/sipe-core.c:226
355 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
356 #: ../src/core/sipe-core.c:228
357 msgid "Report Problems"
360 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
361 #: ../src/core/sipe-core.c:230
365 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
366 #: ../src/core/sipe-core.c:232
370 #. About note, part 8/13: license type (label)
371 #: ../src/core/sipe-core.c:234
375 #. About note, part 9/13: (REMOVED)
376 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.com URL
377 #. append a space if text is not empty
378 #: ../src/core/sipe-core.c:238
379 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
380 msgstr "请到这里帮助我们将 SIPE 翻译为您的母语 "
382 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.com URL
383 #. start with a space if text is not empty
384 #: ../src/core/sipe-core.c:241
385 msgid " using convenient web interface"
386 msgstr " 使用方便的 web 界面"
388 #. About note, part 12/13: author list (header)
389 #: ../src/core/sipe-core.c:243
393 #. About note, part 13/13: Localization credit
394 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
395 #. but write something similar to the following sentence:
396 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
397 #: ../src/core/sipe-core.c:248
398 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
399 msgstr "中文化 (zh_CN): 神州散人,Kyle Wang"
401 #: ../src/core/sipe-core.c:269
402 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
403 msgstr "SIP Exchange 用户名包含无效字符"
405 #: ../src/core/sipe-core.c:277 ../src/purple/purple-buddy.c:485
406 #: ../src/telepathy/telepathy-protocol.c:89
407 #: ../src/telepathy/telepathy-protocol.c:191
410 "User name should be a valid SIP URI\n"
411 "Example: user@company.com"
412 msgstr "用户名必须是有效的 SIP URI\n例如:user@company.com"
414 #: ../src/core/sipe-core.c:284
415 msgid "Password is required when Single Sign-On is not enabled"
416 msgstr "禁用单点登录时,需要输入密码"
418 #: ../src/core/sipe-core.c:294
420 "Email address should be valid if provided\n"
421 "Example: user@company.com"
422 msgstr "如果提供了电子邮件地址那么它应该是有效的\n例如:user@company.com"
424 #: ../src/core/sipe-core.c:303
425 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
426 msgstr "SIP Exchange 用户名包含空格"
428 #: ../src/core/sipe-core.c:317
430 "Email services URL should be valid if provided\n"
431 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
432 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
433 msgstr "如果提供电子邮件服务 URL 那么它应该是有效的\n例如:https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n例如:https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
435 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
436 #. extract meeting location
437 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
441 #: ../src/core/sipe-ft.c:264 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:109
442 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:393 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:422
443 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:481
444 msgid "Socket read failed"
447 #: ../src/core/sipe-ft.c:412
448 msgid "Received encryption key has wrong size."
449 msgstr "收到的加密密钥尺寸错误。"
451 #: ../src/core/sipe-ft.c:427
452 msgid "Received hash key has wrong size."
453 msgstr "收到的散列密钥尺寸错误。"
455 #: ../src/core/sipe-ft.c:447
456 msgid "Could not create listen socket"
459 #: ../src/core/sipe-ft-lync.c:757 ../src/core/sipe-media.c:1195
460 #: ../src/core/sipe-media.c:1206 ../src/core/sipe-media.c:1284
461 #: ../src/core/sipe-media.c:1740
462 msgid "Error occurred"
465 #: ../src/core/sipe-ft-lync.c:758
466 msgid "Error creating data stream"
469 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:115 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:525
470 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:534
471 msgid "Socket write failed"
474 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:208
475 msgid "File size is different from the advertised value."
476 msgstr "文件尺寸与告知的值不同。"
478 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:247
479 msgid "Received MAC is corrupted"
482 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:258
483 msgid "Received file is corrupted"
486 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:287
487 msgid "File transfer initialization failed."
490 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:318
491 msgid "File transfer authentication failed."
494 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:414 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:432
495 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:495
496 msgid "Out of memory"
499 #: ../src/core/sipe-group.c:168 ../src/core/sipe-notify.c:1163
500 #: ../src/core/sipe-notify.c:1190 ../src/core/sipe-notify.c:1294
501 #: ../src/purple/purple-search.c:128
502 msgid "Other Contacts"
505 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:329
508 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
512 "Please update your Account."
513 msgstr "群组聊天代理设置错误:\n\n\t%s\n\n请更新您的帐号"
515 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:332
516 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
519 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:508
521 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
522 msgstr "此消息没有被发送到聊天室“%s”"
524 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:616
525 msgid "Error retrieving room list"
528 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:720
529 msgid "Error joining chat room"
532 #. generate one error and remove all unprocessed messages
533 #: ../src/core/sipe-im.c:197
535 msgid "Failed to invite %s"
538 #: ../src/core/sipe-incoming.c:741
540 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
541 msgstr "从 %s 收到含有无法识别的内容的消息"
543 #: ../src/core/sipe-media.c:835 ../src/core/sipe-media.c:1347
544 #: ../src/core/sipe-media.c:1357 ../src/core/sipe-media.c:1721
545 #: ../src/core/sipe-media.c:1741
546 msgid "Unable to establish a call"
549 #: ../src/core/sipe-media.c:836 ../src/core/sipe-media.c:1722
550 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
551 msgstr "节点的加密设置和我们的不兼容。"
553 #: ../src/core/sipe-media.c:929
555 msgid "User %s rejected call"
558 #: ../src/core/sipe-media.c:930
559 msgid "Call rejected"
562 #: ../src/core/sipe-media.c:1196 ../src/core/sipe-media.c:1285
563 msgid "Error creating audio stream"
566 #: ../src/core/sipe-media.c:1207
567 msgid "Error creating video stream"
570 #: ../src/core/sipe-media.c:1251 ../src/purple/purple-chat.c:314
571 msgid "Join conference call"
574 #: ../src/core/sipe-media.c:1252
575 msgid "Conference calls are not supported on this server."
576 msgstr "此服务器不支持电话会议。"
578 #: ../src/core/sipe-media.c:1348
579 msgid "Invalid phone number"
582 #: ../src/core/sipe-media.c:1358
583 msgid "Audio Test Service is not available."
586 #: ../src/core/sipe-media.c:1690
587 msgid "User unavailable"
590 #: ../src/core/sipe-media.c:1693
592 msgid "%s does not want to be disturbed"
595 #: ../src/core/sipe-media.c:1695
597 msgid "User %s is not available"
600 #: ../src/core/sipe-media.c:1704
601 msgid "Unsupported media type"
604 #: ../src/core/sipe-media.c:2062
608 #: ../src/core/sipe-media.c:2063
609 msgid "Error while reading from stream"
612 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
613 #: ../src/core/sipe-notify.c:1141
614 msgid "you are already signed in at another location"
617 #: ../src/core/sipe-notify.c:1143
618 msgid "user disabled"
621 #: ../src/core/sipe-notify.c:1145
625 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:458 ../src/purple/purple-buddy.c:640
626 #: ../src/purple/purple-buddy.c:647
630 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:459 ../src/purple/purple-buddy.c:636
631 #: ../src/purple/purple-buddy.c:643
636 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:460 ../src/purple/purple-buddy.c:637
637 #: ../src/purple/purple-buddy.c:644
641 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE_DISPLAY
642 #. SIPE_BUDDY_INFO_COMPANY
643 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:461 ../src/purple/purple-buddy.c:76
644 #: ../src/purple/purple-buddy.c:638 ../src/purple/purple-buddy.c:645
645 #: ../src/purple/purple-search.c:66 ../src/purple/purple-search.c:229
649 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:462 ../src/purple/purple-buddy.c:639
650 #: ../src/purple/purple-buddy.c:646
654 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:464
658 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
659 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2571
663 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2590
664 msgid "People in my company"
667 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2600
668 msgid "People in domains connected with my company"
671 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2609
672 msgid "People in public domains"
675 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2619
680 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2644
681 msgid "Add new domain..."
684 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2673
685 msgid "Online help..."
688 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2681
689 msgid "Access groups"
692 #. * This has nothing to do with Availability numbers, like 3500 (online).
693 #. * Just a mapping of Communicator Activities to tokens/translations
694 #. @TODO: NULL means "default translation from Pidgin"?
695 #. * What about other backends?
696 #. SIPE_ACTIVITY_UNSET
697 #. SIPE_ACTIVITY_AVAILABLE
698 #. SIPE_ACTIVITY_ONLINE
699 #. SIPE_ACTIVITY_INACTIVE
700 #: ../src/core/sipe-status.c:58
704 #. SIPE_ACTIVITY_BUSYIDLE
705 #: ../src/core/sipe-status.c:60
711 #: ../src/core/sipe-status.c:62
712 msgid "Be right back"
715 #. SIPE_ACTIVITY_AWAY
716 #. SIPE_ACTIVITY_LUNCH
717 #: ../src/core/sipe-status.c:64
721 #. SIPE_ACTIVITY_INVISIBLE
722 #. SIPE_ACTIVITY_OFFLINE
723 #. SIPE_ACTIVITY_ON_PHONE
724 #: ../src/core/sipe-status.c:67
728 #. SIPE_ACTIVITY_IN_CONF
729 #: ../src/core/sipe-status.c:68
730 msgid "In a conference"
733 #. SIPE_ACTIVITY_IN_MEETING
734 #: ../src/core/sipe-status.c:69
738 #. SIPE_ACTIVITY_URGENT_ONLY
739 #: ../src/core/sipe-status.c:71
740 msgid "Urgent interruptions only"
743 #: ../src/core/sipe-ucs.c:674
744 msgid "UCS initialization failed!"
747 #: ../src/core/sipe-ucs.c:676
749 "Couldn't find an Exchange server with the default Email settings. Therefore the contacts list will not work.\n"
751 "You'll need to provide Email settings in the account setup."
752 msgstr "未找到默认电子邮件设置的 Exchange 服务器,联系人列表将无法使用。\n\n您需要在帐户设置中提供电子邮件设置。"
754 #: ../src/core/sipe-ucs.c:677
756 "Couldn't find an Exchange server with the Email settings provided in the account setup. Therefore the contacts list will not work.\n"
758 "Please correct your Email settings."
759 msgstr "未找到帐户设置中电子邮件的 Exchange 服务器,联系人列表将无法使用。\n\n请更正您的电子邮件设置。"
761 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
762 #. Not acceptable all.
763 #. Message contents not allowed by policy
764 #: ../src/core/sipe-user.c:78
766 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
767 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
768 msgstr "您的消息或邀请没有被发送,原因可能是它包含了被系统管理员屏蔽的链接或其他内容。"
770 #: ../src/core/sipe-user.c:82
773 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
774 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为服务不可用"
777 #: ../src/core/sipe-user.c:84
780 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
781 "want to be disturbed"
782 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不想被打扰"
784 #. Unsupported media type
785 #: ../src/core/sipe-user.c:86
788 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
789 "support this type of message"
790 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不支持此消息类型"
792 #: ../src/core/sipe-user.c:88
795 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
797 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不在线"
799 #. SIPE_BUDDY_INFO_DISPLAY_NAME
800 #: ../src/purple/purple-buddy.c:67
804 #. SIPE_BUDDY_INFO_JOB_TITLE
805 #: ../src/purple/purple-buddy.c:68
809 #. SIPE_BUDDY_INFO_CITY
810 #: ../src/purple/purple-buddy.c:69
814 #. SIPE_BUDDY_INFO_STATE
815 #: ../src/purple/purple-buddy.c:70
819 #. SIPE_BUDDY_INFO_OFFICE
820 #: ../src/purple/purple-buddy.c:71
824 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEPARTMENT
825 #. SIPE_BUDDY_INFO_COUNTRY
826 #: ../src/purple/purple-buddy.c:73 ../src/purple/purple-search.c:69
827 #: ../src/purple/purple-search.c:231
831 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE
832 #: ../src/purple/purple-buddy.c:74
833 msgid "Business phone"
836 #. SIPE_BUDDY_INFO_EMAIL
837 #: ../src/purple/purple-buddy.c:77
838 msgid "Email address"
841 #. SIPE_BUDDY_INFO_SITE
842 #: ../src/purple/purple-buddy.c:78
846 #. SIPE_BUDDY_INFO_ZIPCODE
847 #. SIPE_BUDDY_INFO_STREET
848 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE
849 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE_DISPLAY
850 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE
851 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE_DISPLAY
852 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE
853 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE_DISPLAY
854 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE
855 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE_DISPLAY
856 #. SIPE_BUDDY_INFO_ALIAS
857 #: ../src/purple/purple-buddy.c:89
861 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEVICE
862 #: ../src/purple/purple-buddy.c:90
866 #: ../src/purple/purple-buddy.c:260 ../src/purple/purple-buddy.c:278
870 #: ../src/purple/purple-buddy.c:584
872 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
873 msgstr "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
875 #: ../src/purple/purple-buddy.c:626
879 #: ../src/purple/purple-buddy.c:655 ../src/purple/purple-buddy.c:656
880 msgid "Add new domain"
883 #: ../src/purple/purple-buddy.c:657
887 #: ../src/purple/purple-buddy.c:658
891 #: ../src/purple/purple-buddy.c:810
895 #: ../src/purple/purple-chat.c:295
899 #: ../src/purple/purple-chat.c:300
903 #: ../src/purple/purple-chat.c:321
904 msgid "Meeting entry info"
907 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:56
911 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:160
915 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:163
919 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:166
923 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:169
927 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:172
931 #: ../src/purple/purple-im.c:86
933 msgid "Conversation subject: %s"
936 #. Macro to reduce code repetition
938 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:188
942 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:421
946 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:451
947 msgid "Password required"
950 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:611
951 msgid "user@company.com"
952 msgstr "user@company.com"
954 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:724
958 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:728
959 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:729
960 msgid "Call a phone number"
963 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:732
967 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:733
968 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:781 ../src/purple/purple-search.c:240
972 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:760
973 msgid "Meeting location"
976 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:762
977 msgid "Alternatively"
980 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:764
981 msgid "Organizer email"
984 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:766
988 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:770
989 msgid "Join conference"
992 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:771
993 msgid "Join scheduled conference"
996 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:772
998 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
1000 "Valid location will be something like\n"
1001 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n"
1002 "conf:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n"
1004 "https://meet.company.com/someone/abcdef1234"
1005 msgstr "输入您收到的邀请中的会议地点字符串。\n\n合法的地址可能为\nmeet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\nconf:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n或者\nhttps://meet.company.com/someone/abcdef1234"
1007 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:780
1011 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:797
1012 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:811
1013 msgid "Publishing of calendar information has been disabled"
1016 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:823
1017 msgid "About SIPE plugin..."
1020 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:826
1021 msgid "Contact search..."
1024 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:830
1025 msgid "Call a phone number..."
1028 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:833
1032 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:837
1033 msgid "Join scheduled conference..."
1036 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:840
1037 msgid "Republish Calendar"
1040 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:843
1041 msgid "Reset status"
1045 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
1048 #. * api/sipe-backend.h
1049 #. * purple-settings.c:setting_name[]
1050 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:861
1053 "(leave empty for auto-discovery)"
1054 msgstr "服务器[:端口]\n(留空使用自动发现)"
1056 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:864
1057 msgid "Connection type"
1060 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:865
1061 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:877
1065 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:866
1069 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:867
1073 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
1074 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
1075 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
1076 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
1077 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:873
1081 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:876
1082 msgid "Authentication scheme"
1085 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:878
1089 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:880
1093 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:882
1097 #. * When the user selects Single Sign-On then SIPE will ignore the
1098 #. * settings for "login name" and "password". Instead it will use the
1099 #. * default credentials provided by the OS.
1101 #. * NOTE: the default must be *OFF*, i.e. it is up to the user to tell
1102 #. * SIPE that it is OK to use Single Sign-On or not.
1104 #. * Configurations that are known to support Single Sign-On:
1106 #. * - Windows, host joined to domain, SIPE with SSPI: NTLM
1107 #. * - Windows, host joined to domain, SIPE with SSPI: Kerberos
1108 #. * - SIPE with libkrb5, valid TGT in cache (kinit): Kerberos
1109 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:900
1110 msgid "Use Single Sign-On"
1113 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
1114 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
1115 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:907
1116 msgid "Don't publish my calendar information"
1119 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:910
1121 "Email services URL\n"
1122 "(leave empty for auto-discovery)"
1123 msgstr "电子邮件服务 URL\n(留空使用自动发现)"
1125 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:913
1128 "(if different from Username)"
1129 msgstr "电子邮件地址\n(如果与用户名不同)"
1131 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
1132 #. * Example (Domino) : email_address
1133 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:919
1136 "(if different from Login)"
1137 msgstr "电子邮件登录名\n(如果与登录名不同)"
1139 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:922
1142 "(if different from Password)"
1143 msgstr "电子邮件密码\n(如果与密码不同)"
1145 #. * Example (federated domain): company.com (i.e. ocschat@company.com)
1146 #. * Example (non-default user): user@company.com
1147 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:929
1149 "Group Chat Proxy\n"
1150 " company.com or user@company.com\n"
1151 "(leave empty to determine from Username)"
1152 msgstr "群组聊天代理\ncompany.com 或 user@company.com\n(留空表示根据用户名决定)"
1154 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:933
1155 msgid "Media encryption"
1158 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:934
1159 msgid "Obey server policy"
1162 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:935
1166 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:936
1170 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:937
1174 #: ../src/purple/purple-plugin-common.c:947
1177 " user or DOMAIN\\user or\n"
1179 msgstr "登录\n 用户 或 域\\用户 或\n user@company.com"
1181 #: ../src/purple/purple-search.c:60
1185 #: ../src/purple/purple-search.c:63
1189 #: ../src/purple/purple-search.c:72 ../src/purple/purple-search.c:225
1193 #: ../src/purple/purple-search.c:221
1197 #: ../src/purple/purple-search.c:223
1201 #: ../src/purple/purple-search.c:227
1205 #: ../src/purple/purple-search.c:235
1209 #: ../src/purple/purple-search.c:236
1210 msgid "Search for a contact"
1213 #: ../src/purple/purple-search.c:237
1215 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
1217 msgstr "输入您要查找的人的信息。空字段将被忽略。"
1219 #: ../src/purple/purple-search.c:239
1223 #: ../src/purple/purple-transport.c:132
1227 #: ../src/purple/purple-transport.c:136
1228 #: ../src/telepathy/telepathy-transport.c:96
1229 msgid "Server has disconnected"
1232 #: ../src/purple/purple-transport.c:198
1233 msgid "Could not connect"
1236 #: ../src/purple/purple-transport.c:268
1237 msgid "Could not create SSL context"
1238 msgstr "无法创建 SSL 环境"
1240 #: ../src/purple/purple-transport.c:290
1241 msgid "Could not create socket"
1244 #: ../src/purple/purple-transport.c:381