Enable da translation
[spreadlovenow-web.git] / po / nl.po
blob5bee7455336f964c5bb4df8101e79b9b45c577d8
1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2009 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: i18n-bugs@spreadlovenow.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-03 19:18-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 22:45-0600\n"
12 "Last-Translator: Carpenterro\n"
13 "Language-Team: Team Awesome <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 #: data/index.html:6 data/index.html:21 data/translate.html:6
20 #: data/translate.html:21
21 #, fuzzy
22 msgid "Spread love now."
23 msgstr "Geef de Liefde nu."
25 #: data/index.html:16
26 msgid "A campaign to spread love to others through simple notes."
27 msgstr "Een campagne om aan te tonen compassie voor anderen door het geven van eenvoudige notities."
29 #: data/index.html:20
30 msgid "A small note that says \"I love you\""
31 msgstr "Een kleine opmerking die zegt \"Ik hou van je\""
33 #: data/index.html:23
34 msgid "Why did I get this note?"
35 msgstr "Waarom heb ik deze nota?"
37 #: data/index.html:25
38 msgid "Someone loves you!"
39 msgstr "Iemand houdt van je!"
41 #: data/index.html:26
42 msgid "It's just that simple. Your life means something to somebody else. Be happy!"
43 msgstr "Het is net zo eenvoudig. Je leven betekent iets voor iemand anders. Wees blij!"
45 #: data/index.html:30
46 msgid "Pass it on!"
47 msgstr ""
49 #. TRANSLATORS: The [B][/B] tags surround the bold part at the beginning of the
50 #. paragraph, which reads "It doesn't matter".
51 #: data/index.html:33
52 msgid "[B]It doesn't matter[/B] who you give your note to or how it gets to them. Just write \"I love you\" on a small piece of paper, along with the website address (spreadlovenow.org) and hide it where someone can find it easily."
53 msgstr ""
55 #: data/index.html:38 data/translate.html:32
56 msgid "Spread love multilingually:"
57 msgstr ""
59 #: data/index.html:40 data/translate.html:6 data/translate.html:23
60 #: data/translate.html:34
61 msgid "Help us translate"
62 msgstr ""
64 #: data/index.html:43 data/translate.html:37
65 msgid "Because the world could use a little bit more love"
66 msgstr ""
68 #: data/index.html:44 data/translate.html:38
69 msgid "Contact us: love [at] spread love now [dot] org"
70 msgstr ""
72 #: data/index.html:47 data/translate.html:41
73 msgid "Copyright 2009, some rights reserved"
74 msgstr ""
76 #: data/index.html:48 data/translate.html:42
77 msgid "CC BY-SA 3.0 license"
78 msgstr "CC BY-SA 3.0 Licentie"
80 #: data/index.html:48 data/translate.html:42
81 #, fuzzy
82 msgid "Visit for details"
83 msgstr "bezoek voor meer"
85 #: data/translate.html:16
86 msgid "Information on translating \"Spread love now.\" into another language."
87 msgstr ""
89 #: data/translate.html:20
90 msgid "Return home"
91 msgstr ""
93 #: data/translate.html:24
94 msgid "If you would like to help translate spread love now into a language you know well, register an account at www.transifex.net. Then, email love [at] spread love now [dot] org with the language you're interested in helping us with."
95 msgstr ""
97 #: data/translate.html:25
98 msgid "We'll work with you one-on-one to help you get started with the Transifex interface and the formats for translation files. If there is already a maintainer of your language, he may opt to help you."
99 msgstr ""
101 #: data/translate.html:26
102 msgid "Credits to translators"
103 msgstr ""
105 #: data/translate.html:27
106 msgid "We are grateful to the many translators who have donated their time and talent to help spread love in multiple languages. Those who helped on translations follow."
107 msgstr ""
109 #~ msgid "visit for details"
110 #~ msgstr "bezoek voor meer"