1 # Hungarian translation of number (all releases)
2 # Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
3 # Generated from files:
4 # number.module,v 1.91.2.23 2008/10/06 15:11:39 karens
5 # number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww
9 "Project-Id-Version: number (all releases)\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-26 11:25-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 09:39-0500\n"
12 "Last-Translator: Fehér János <feher.janos _at- mindworks.hu>\n"
13 "Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19 #: number.module:147,156
49 msgstr "<nincs>"
52 msgid "You're not allowed to input PHP code."
53 msgstr "Nem engedélyezett a PHP kód bevitele."
60 msgid "Store a number in the database as an integer."
61 msgstr "Egészként tárol számot az adatbázisban."
68 msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
69 msgstr "Rögzített tízes számot tárol az adatbázisban"
76 msgid "Store a number in the database in a floating point format."
77 msgstr "Lebegőpontos számot tárol az adatbázisban."
89 "The total number of digits to store in the database, including those "
90 "to the right of the decimal."
92 "Az adatbázisban tárolt számjegyek teljes száma, beleértve a "
93 "tizedesponttól jobbra lévő számjegyeket is."
100 msgid "The number of digits to the right of the decimal."
101 msgstr "A számjegyek száma."
104 msgid "Decimal marker"
105 msgstr "Decimális jelölő"
108 msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
109 msgstr "Az űrlapokon a tizedespont jelölésére használt karakter."
113 "Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. "
114 "Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe "
117 "Egy karaktersorozat, ami az érték előtagja lehet, mint például a "
118 "$ vagy az €. Ha nincs előtag, akkor üresen kell hagyni. "
119 "Függőleges vonallal lehet elválasztani egymástól az egyes és a "
120 "többes számú alakot (font|fontok)."
124 "Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², "
125 "kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a "
126 "pipe (pound|pounds)."
128 "Egy karaktersorozat, ami az érték toldaléka lehet, mint például "
129 "m², m/s², kb/s. Ha nincs toldalék, akkor üresen kell hagyni. "
130 "Függőleges vonallal lehet elválasztani egymástól az egyes és a "
131 "többes számú alakot (font|fontok)."
134 msgid "Allowed values"
135 msgstr "Megengedett értékek"
138 msgid "Allowed values list"
139 msgstr "Megengedett értékek"
143 "The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
144 "in the format key|label. The key is the value that will be stored in "
145 "the database, and it must match the field storage type (%type). The "
146 "label is optional, and the key will be used as the label if no label "
147 "is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
149 "A mező lehetséges értékei. Egy sorban egy értéket lehet megadni "
150 "kulcs|címke formában. A kulcs értéke kerül az adatbázisba, és "
151 "ennek meg kell felelnie az adatbázisban tárolt típussal (%type). A "
152 "címke nem kötelező, ha nincs megadva, akkor a kulcs kerül "
153 "felhasználásra, mint címke.<br />Engedélyezett HTML elemek: @tags"
157 "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed "
158 "values. Should not include <?php ?> delimiters. If this field is "
159 "filled out, the array returned by this code will override the allowed "
162 "Csak haladóknak: PHP kód, ami visszaadja a megengedett értékek "
163 "tömbjét. Nem szükséges <?php ?> elemek közé zárni. Ha ez "
164 "a mező ki van töltve, a kód által visszaadott tömb felülír "
165 "minden fentebb megadott értéket."
169 "This PHP code was set by an administrator and will override the "
170 "allowed values list above."
172 "Ezt a PHP kódot egy adminisztrátor állította be, és felül fogja "
173 "írni a fentebb megadott elfogadható értékek listáját."
176 msgid "\"Minimum\" must be a number."
177 msgstr "„Minimum”-nak számot kell megadni."
180 msgid "\"Maximum\" must be a number."
181 msgstr "„Maximum”-nak számot kell megadni."
184 msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
185 msgstr "%name: az érték nem lehet kisebb ennél: %min."
188 msgid "%name: the value may be no larger than %max."
189 msgstr "%name: az érték nem lehet nagyobb ennél: %max."
192 msgid "%name: illegal value."
193 msgstr "%name: érvénytelen érték."
205 "Only numbers and decimals are allowed in %field. %start was changed to "
208 "%field: csak számok és tizedesek bevitele megengedett. %start új "
212 msgid "Only numbers are allowed in %field. %start was changed to %value."
214 "%field: csak számok bevitele megengedett. %start új értéke: "
219 "Only numbers and the decimal character (%decimal) are allowed in "
220 "%field. %start was changed to %value."
222 "%field: csak számok és a tizedespont (%decimal) bevitele "
223 "megengedett. %start új értéke: %value."