* subversion/libsvn_fs_fs/structure
[svn.git] / www / project_development.html
blob17ce367c43ff869145a389189254d64316496251
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
4 <head>
5 <style type="text/css"> /* <![CDATA[ */
6 @import "branding/css/tigris.css";
7 @import "branding/css/inst.css";
8 /* ]]> */</style>
9 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="print"
10 href="branding/css/print.css"/>
11 <script type="text/javascript" src="branding/scripts/tigris.js"></script>
12 <title>Project Development</title>
13 </head>
15 <body>
16 <div class="app">
18 <h2>Subversion Development</h2>
20 <h3>Coding</h3>
22 <p>Subversion development discussion takes place on the mailing list
23 <a href="mailto:dev@subversion.tigris.org">dev@subversion.tigris.org</a>.
24 You don't need to subscribe to the list just to submit a patch or two,
25 but if you want to be involved with Subversion development on a
26 regular basis, you should probably subscribe. It's high-traffic, but
27 threading tends to be fairly disciplined, so you can ignore
28 conversations you aren't interested in. For real-time chat,
29 developers use the same IRC channel as everyone else: <a
30 href="irc://irc.freenode.net/svn">irc.freenode.net/svn</a>.</p>
32 <p>The <a href="hacking.html">Hacker's Guide to Subversion</a>
33 contains information about submitting patches, learning your way
34 around the code, interacting with other developers, project
35 governance, etc. If you don't see the answers you need there, please
36 ask on the mailing list or in IRC, we're happy to help.</p>
38 <h3>Translating Subversion output</h3>
40 <p>With the release of version 1.1 Subversion program output can be
41 translated. Discussion takes place both on the Subversion development
42 mailing list as well as dedicated native language mailing lists
43 (<em>l10n-??@subversion.tigris.org</em>).</p>
45 <p>Next to any information in the <a href="hacking.html">Hacker's Guide
46 to Subversion</a> pertinent to translating Subversion output,
47 additional information can be found in</p>
49 <blockquote>
50 <p><a href="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/TRANSLATING"
51 >http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/TRANSLATING</a></p>
52 </blockquote>
54 <p>Currently available translations can be found in
55 <a href="http://svn.collab.net/repos/svn/trunk/subversion/po/"
56 >the po section of the repository</a>. Please contact the development
57 mailing list when you want to start a translation not available yet.</p>
59 <h3>BuildBot Test Farm</h3>
61 <p>There is a Subversion <a href="http://buildbot.sourceforge.net/"
62 >BuildBot</a> farm at <a
63 href="http://www.mobsol.be/buildbot/">http://www.mobsol.be/buildbot/</a>.
64 For more details, see <a href="hacking.html#automated-tests">here</a>.</p>
66 <!-- ******************************************************************** -->
68 <h3>The Big Picture</h3>
70 <blockquote>
72 <p>(Inferred from the <a href="design.html">design document</a>)</p>
74 <p>
75 <img src="images/subversion-diagram.png" alt="Design Diagram"
76 width="511" height="585"/>
77 </p>
79 </blockquote>
81 </div>
82 </body>
83 </html>