1 # Brazilian-Portuguese translation of extlinux debconf templates.
2 # (C) 2011 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the syslinux package.
7 "Project-Id-Version: syslinux 2:4.02+dfsg-7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-07-04 21:11+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:34-0200\n"
11 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: ../extlinux.templates:1001
23 msgid "Should EXTLINUX be installed to the MBR?"
24 msgstr "O EXTLINUX deve ser instalado no MBR?"
28 #: ../extlinux.templates:1001
30 "If you choose this option, EXTLINUX will be automatically written to the MBR "
31 "of your disk. The current MBR will be saved to a file in /boot."
33 "Se você escolher esta opção, o EXTLINUX será automaticamente escrito no MBR "
34 "do seu disco. O MBR atual será salvo em um arquivo em /boot."
38 #: ../extlinux.templates:1001
40 "Otherwise, EXTLINUX can be manually setup as described in /usr/share/doc/"
41 "extlinux/README.Debian."
43 "Caso contrário, o EXTLINUX pode ser manualmente configurado como descrito "
44 "em /usr/share/doc/extlinux/README.Debian."
48 #: ../extlinux.templates:1001
50 "Note: The automatic installation currently only works if your root partition "
51 "is on the disk to which MBR extlinux should be installed into."
53 "Nota: atualmente, a instalação automática funciona somente se sua partição "
54 "raiz estiver no disco em cujo MBR o extlinux deve ser instalado."