1 # Spanish translation of extlinux debconf templates.
2 # Copyright (C) 2010 Camaleón <noelamac@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the syslinux package.
7 "Project-Id-Version: syslinux 2:4.02+dfsg-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-24 17:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-09 13:03+0100\n"
11 "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../syslinux-stuff.templates:1001
21 msgid "Should EXTLINUX be installed to the MBR?"
22 msgstr "¿Se debe instalar EXTLINUX en el MBR?"
26 #: ../syslinux-stuff.templates:1001
28 "If you choose this option, EXTLINUX will be automatically written to the MBR "
29 "of your disk. The current MBR will be saved to a file in /boot."
31 "Si selecciona esta opción, EXTLINUX se escribirá en el MBR de su disco duro. "
32 "El MBR actual se guardará en un archivo en «/boot»."
36 #: ../syslinux-stuff.templates:1001
38 "Otherwise, EXTLINUX can be manually setup as described in /usr/share/doc/"
39 "extlinux/README.Debian."
41 "De lo contrario, puede configurar EXTLINUX de forma manual tal y como se "
42 "explica en «/usr/share/doc/extlinux/README.Debian»."
46 #: ../syslinux-stuff.templates:1001
48 "Note: The automatic installation currently only works if your root partition "
49 "is on the disk to which MBR extlinux should be installed into."
51 "Nota: Actualmente, la instalación automática sólo funciona si la partición "
52 "raíz se encuentra en el disco duro en cuyo MBR se debe instalar EXTLINUX."