build(deps): bump softprops/action-gh-release from 2.0.8 to 2.1.0
[systemd.io.git] / catalog / systemd.hu.catalog.in
blob5f8fc2879aff5ef7e330e704b7b29e0bb110efdc
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
3 #  Copyright © 2016 Gabor Kelemen
5 # Message catalog for systemd's own messages
7 # The catalog format is documented on
8 # https://systemd.io/CATALOG
10 # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
12 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
13 Subject: A napló elindult
14 Defined-By: systemd
15 Support: %SUPPORT_URL%
17 A rendszernapló folyamat elindult, megnyitotta írásra a naplófájlokat,
18 és most készen áll kérések feldolgozására.
20 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
21 Subject: A napló leállt
22 Defined-By: systemd
23 Support: %SUPPORT_URL%
25 A rendszernapló folyamat leállt, és bezárt minden jelenleg aktív naplófájlt.
27 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
28 Subject: Egy szolgáltatás üzenetei elnémítva
29 Defined-By: systemd
30 Support: %SUPPORT_URL%
31 Documentation: man:journald.conf(5)
33 Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A
34 szolgáltatástól származó üzenetek eldobásra kerültek.
36 Ne feledje, hogy csak a kérdéses szolgáltatás üzenetei kerültek eldobásra,
37  más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
39 Az üzenetek eldobását vezérlő korlátok az /etc/systemd/journald.conf
40 RateLimitIntervalSec= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg.
41 Részletekért lásd a journald.conf(5) man oldalt.
43 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
44 Subject: Naplóüzenetek vesztek el
45 Defined-By: systemd
46 Support: %SUPPORT_URL%
48 Kernelüzenetek vesztek el, mert a naplózó rendszer nem tudta elég gyorsan
49 feldolgozni azokat.
51 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
52 Subject: Egy folyamat összeomlott: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
53 Defined-By: systemd
54 Support: %SUPPORT_URL%
55 Documentation: man:core(5)
57 Ez a folyamat: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) összeomlott, és core fájlt
58  írt ki.
60 Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és
61 a szállítója felé kell bejelenteni.
63 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
64 Subject: Új munkamenet (@SESSION_ID@) létrehozva, felhasználója: @USER_ID@
65 Defined-By: systemd
66 Support: %SUPPORT_URL%
67 Documentation: sd-login(3)
69 Létrejött egy új munkamenet @SESSION_ID@ azonosítóval ezen felhasználóhoz:
70 @USER_ID@.
72 A munkamenet vezető folyamata: @LEADER@.
74 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
75 Subject: Munkamenet (@SESSION_ID@) befejezve
76 Defined-By: systemd
77 Support: %SUPPORT_URL%
78 Documentation: sd-login(3)
80 A következő azonosítójú munkamenet befejeződött: @SESSION_ID@.
82 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
83 Subject: Elérhető egy új munkaállomás: @SEAT_ID@
84 Defined-By: systemd
85 Support: %SUPPORT_URL%
86 Documentation: sd-login(3)
88 Beállításra kerül és használható egy új munkaállomás: @SEAT_ID@.
90 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
91 Subject: A munkaállomás eltávolítva: @SEAT_ID@
92 Defined-By: systemd
93 Support: %SUPPORT_URL%
94 Documentation: sd-login(3)
96 A munkaállomás el lett távolítva, és már nem érhető el: @SEAT_ID@
98 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
99 Subject: Időmódosítás
100 Defined-By: systemd
101 Support: %SUPPORT_URL%
103 A rendszeróra beállítva @REALTIME@ ezredmásodpercre 1970. január 1. után.
105 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
106 Subject: Időzóna-módosítás erre: @TIMEZONE@
107 Defined-By: systemd
108 Support: %SUPPORT_URL%
110 A rendszer időzónája módosítva lett erre: @TIMEZONE@.
112 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
113 Subject: A rendszer indítása kész
114 Defined-By: systemd
115 Support: %SUPPORT_URL%
117 A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes
118 rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a
119 gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás
120 befejezésével lehetnek elfoglalva.
122 A kernel indítása @KERNEL_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
124 A kiinduló RAM lemez indítása @INITRD_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
126 A felhasználói programok indítása @USERSPACE_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
128 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
129 Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotba lépett
130 Defined-By: systemd
131 Support: %SUPPORT_URL%
133 A rendszer belépett ebbe az alvási állapotba: @SLEEP@.
135 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
136 Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotból kilépett
137 Defined-By: systemd
138 Support: %SUPPORT_URL%
140 A rendszer kilépett ebből az alvási állapotból: @SLEEP@.
142 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
143 Subject: Rendszer leállítása kezdeményezve
144 Defined-By: systemd
145 Support: %SUPPORT_URL%
147 A systemd leállítása kezdeményezve. A leállítás megkezdődött, minden
148 rendszerszolgáltatás befejeződik, minden fájlrendszer leválasztásra kerül.
150 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
151 Subject: A(z) @UNIT@ egység indítása megkezdődött
152 Defined-By: systemd
153 Support: %SUPPORT_URL%
155 A(z) @UNIT@ egység megkezdte az indulást.
157 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
158 Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
159 Defined-By: systemd
160 Support: %SUPPORT_URL%
162 A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
164 Az indítás eredménye: @JOB_RESULT@.
166 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
167 Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást
168 Defined-By: systemd
169 Support: %SUPPORT_URL%
171 A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást.
173 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
174 Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást
175 Defined-By: systemd
176 Support: %SUPPORT_URL%
178 A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást.
180 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
181 Subject: A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett
182 Defined-By: systemd
183 Support: %SUPPORT_URL%
185 A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett.
187 Az eredmény: @JOB_RESULT@.
189 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
190 Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését
191 Defined-By: systemd
192 Support: %SUPPORT_URL%
194 A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését.
196 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
197 Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését
198 Defined-By: systemd
199 Support: %SUPPORT_URL%
201 A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését.
203 Az eredmény: @JOB_RESULT@.
205 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
206 Subject: A folyamat végrehajtása sikertelen: @EXECUTABLE@
207 Defined-By: systemd
208 Support: %SUPPORT_URL%
210 A folyamat végrehajtása sikertelen volt, és hibát jelzett: @EXECUTABLE@.
212 A folyamat által visszaadott hibaszám: @ERRNO@.
214 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
215 Subject: Legalább egy üzenet nem továbbítható a rendszernaplónak
216 Defined-By: systemd
217 Support: %SUPPORT_URL%
219 Legalább egy üzenet nem volt továbbítható a journald-vel párhuzamosan futó
220 syslog szolgáltatásnak. Ez általában azt jelenti, hogy a syslog
221 megvalósítás nem volt képes lépést tartani a sorba állított
222 üzenetek sebességével.
224 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
225 Subject: A csatolási pont nem üres
226 Defined-By: systemd
227 Support: %SUPPORT_URL%
229 A csatolási pontként megadott @WHERE@ könyvtár (második mező az /etc/fstab
230 fájlban, vagy a Where= sor a systemd egységfájlban) nem üres. Ez nem
231 akadályozza meg a csatolást, de a könyvtárban már meglévő fájlok
232 elérhetetlenné válnak. A fájlok láthatóvá tételéhez csatolja
233 az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre.
235 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
236 Subject: Egy virtuális gép vagy konténer elindult
237 Defined-By: systemd
238 Support: %SUPPORT_URL%
240 A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és
241 használatra kész.
243 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
244 Subject: Egy virtuális gép vagy konténer befejeződött
245 Defined-By: systemd
246 Support: %SUPPORT_URL%
248 A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) leállt.