1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
3 # Indonesian translation for systemd.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024.
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-11-28 18:16+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n"
10 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
20 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21 msgid "Send passphrase back to system"
22 msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
24 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
26 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
28 "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
31 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
32 msgid "Manage system services or other units"
33 msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
35 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
36 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
40 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
41 msgid "Manage system service or unit files"
42 msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
44 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
45 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
48 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
49 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50 msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
52 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
54 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
55 "environment variables."
57 "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
58 "manajer layanan dan sistem."
60 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
61 msgid "Reload the systemd state"
62 msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
64 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
65 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
66 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
68 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
69 msgid "Dump the systemd state without rate limits"
70 msgstr "Curahkan keadaan systemd tanpa pembatasan laju"
72 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
74 "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
76 "Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan keadaan systemd tanpa pembatasan "
79 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
80 msgid "Create a home area"
81 msgstr "Menciptakan suatu area rumah"
83 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
84 msgid "Authentication is required to create a user's home area."
85 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna."
87 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
88 msgid "Remove a home area"
89 msgstr "Hapus suatu area rumah"
91 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
92 msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
93 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna."
95 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
96 msgid "Check credentials of a home area"
97 msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah"
99 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
101 "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
103 "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah "
106 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
107 msgid "Update a home area"
108 msgstr "Memperbarui suatu area rumah"
110 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
111 msgid "Authentication is required to update a user's home area."
112 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna."
114 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
115 msgid "Update your home area"
116 msgstr "Memperbarui area rumah Anda"
118 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
119 msgid "Authentication is required to update your home area."
120 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui area rumah Anda."
122 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
123 msgid "Resize a home area"
124 msgstr "Mengubah ukuran area rumah"
126 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
127 msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
128 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna."
130 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
131 msgid "Change password of a home area"
132 msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah"
134 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
136 "Authentication is required to change the password of a user's home area."
138 "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah "
141 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
142 msgid "Activate a home area"
143 msgstr "Aktifkan suatu area home"
145 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
146 msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
147 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengaktifkan suatu area home pengguna."
149 #: src/home/pam_systemd_home.c:293
152 "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
153 "device or backing file system."
155 "Home dari pengguna %s saat ini tidak ada, harap tancapkan perangkat "
156 "penyimpanan yang diperlukan atau sistem berkas pendukung."
158 #: src/home/pam_systemd_home.c:298
160 msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
161 msgstr "Percobaan log masuk terlalu sering bagi pengguna %s, coba lagi nanti."
163 #: src/home/pam_systemd_home.c:310
165 msgstr "Kata Sandi: "
167 #: src/home/pam_systemd_home.c:312
169 msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
170 msgstr "Kata sandi salah atau tidak memadai bagi otentikasi dari pengguna %s."
172 #: src/home/pam_systemd_home.c:313
173 msgid "Sorry, try again: "
174 msgstr "Maaf, coba lagi: "
176 #: src/home/pam_systemd_home.c:335
177 msgid "Recovery key: "
178 msgstr "Kunci pemulihan: "
180 #: src/home/pam_systemd_home.c:337
183 "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
186 "Kata sandi/kunci pemulihan salah atau tidak memadai untuk otentikasi "
189 #: src/home/pam_systemd_home.c:338
190 msgid "Sorry, reenter recovery key: "
191 msgstr "Maaf, masukkan lagi kunci pemulihan: "
193 #: src/home/pam_systemd_home.c:358
195 msgid "Security token of user %s not inserted."
196 msgstr "Token keamanan pengguna %s tidak ditancapkan."
198 #: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362
199 msgid "Try again with password: "
200 msgstr "Coba lagi dengan kata sandi: "
202 #: src/home/pam_systemd_home.c:361
205 "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
208 "Kata sandi salah atau tidak memadai, dan token keamanan yang terkonfigurasi "
209 "dari pengguna %s tidak ditancapkan."
211 #: src/home/pam_systemd_home.c:381
212 msgid "Security token PIN: "
213 msgstr "PIN token keamanan: "
215 #: src/home/pam_systemd_home.c:398
217 msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
218 msgstr "Harap otentikasikan secara fisik pada token keamanan dari pengguna %s."
220 #: src/home/pam_systemd_home.c:409
222 msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
223 msgstr "Harap konfirmasikan kehadiran pada token keamanan pengguna %s."
225 #: src/home/pam_systemd_home.c:420
227 msgid "Please verify user on security token of user %s."
228 msgstr "Harap verifikasikan pengguna pada token keamanan dari pengguna %s."
230 #: src/home/pam_systemd_home.c:429
232 "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
233 "insertion might suffice.)"
235 "PIN token keamanan terkunci, harap buka dulu kuncinya. (Petunjuk: Mencabut "
236 "dan menancapkan ulang mungkin sudah cukup)"
238 #: src/home/pam_systemd_home.c:437
240 msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
241 msgstr "PIN token keamanan salah bagi pengguna %s."
243 #: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457
244 #: src/home/pam_systemd_home.c:476
245 msgid "Sorry, retry security token PIN: "
246 msgstr "Maaf, coba lagi PIN token keamanan: "
248 #: src/home/pam_systemd_home.c:456
250 msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
252 "PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya beberapa percobaan tersisa!)"
254 #: src/home/pam_systemd_home.c:475
256 msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
258 "PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya satu percobaan tersisa!)"
260 #: src/home/pam_systemd_home.c:643
262 msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
264 "Home dari pengguna %s saat ini tidak aktif, harap log masuk secara lokal "
267 #: src/home/pam_systemd_home.c:645
269 msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
271 "Home dari pengguna %s saat ini terkunci, harap buka kunci secara lokal "
274 #: src/home/pam_systemd_home.c:677
276 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
277 msgstr "Terlalu banyak upaya log masuk yang gagal bagi pengguna %s, menolak."
279 #: src/home/pam_systemd_home.c:964
280 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
281 msgstr "Rekaman pengguna terblokir, menolak akses."
283 #: src/home/pam_systemd_home.c:968
284 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
285 msgstr "Rekaman pengguna belum valid, menolak akses."
287 #: src/home/pam_systemd_home.c:972
288 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
289 msgstr "Rekaman pengguna tidak valid lagi, menolak akses."
291 #: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
292 msgid "User record not valid, prohibiting access."
293 msgstr "Rekaman pengguna tidak valid, menolak akses."
295 #: src/home/pam_systemd_home.c:989
297 msgid "Too many logins, try again in %s."
298 msgstr "Terlalu banyak log masuk, coba lagi dalam %s."
300 #: src/home/pam_systemd_home.c:1000
301 msgid "Password change required."
302 msgstr "Perubahan kata sandi diperlukan."
304 #: src/home/pam_systemd_home.c:1004
305 msgid "Password expired, change required."
306 msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, perubahan diperlukan."
308 #: src/home/pam_systemd_home.c:1010
309 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
310 msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, tapi tidak bisa mengubah, menolak log masuk."
312 #: src/home/pam_systemd_home.c:1014
313 msgid "Password will expire soon, please change."
314 msgstr "Kata sandi akan segera kedaluwarsan, harap diubah."
316 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
318 msgstr "Setel nama host"
320 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
321 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
322 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
324 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
325 msgid "Set static hostname"
326 msgstr "Setel nama host statik"
328 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
330 "Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
331 "as well as the pretty hostname."
333 "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
334 "statik, maupun nama host cantik."
336 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
337 msgid "Set machine information"
338 msgstr "Setel informasi mesin"
340 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
341 msgid "Authentication is required to set local machine information."
342 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
344 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
345 msgid "Get product UUID"
346 msgstr "Dapatkan UUID produk"
348 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
349 msgid "Authentication is required to get product UUID."
350 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk."
352 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
353 msgid "Get hardware serial number"
354 msgstr "Dapatkan nomor seri perangkat keras"
356 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
357 msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
358 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan nomor seri perangkat keras."
360 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
361 msgid "Get system description"
362 msgstr "Dapatkan deskripsi sistem"
364 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
365 msgid "Authentication is required to get system description."
366 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan deskripsi sistem."
368 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
369 msgid "Import a disk image"
370 msgstr "Impor sebuah image disk"
372 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
373 msgid "Authentication is required to import an image."
374 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image."
376 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
377 msgid "Export a disk image"
378 msgstr "Ekspor sebuah image disk"
380 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
381 msgid "Authentication is required to export disk image."
382 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image disk."
384 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
385 msgid "Download a disk image"
386 msgstr "Unduh sebuah image disk"
388 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
389 msgid "Authentication is required to download a disk image."
390 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image disk."
392 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
393 msgid "Cancel transfer of a disk image"
394 msgstr "Batalkan transfer suatu image disk"
396 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
398 "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
400 "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan transfer suatu image disk yang "
403 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
404 msgid "Set system locale"
405 msgstr "Setel locale sistem"
407 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
408 msgid "Authentication is required to set the system locale."
409 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
411 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
412 msgid "Set system keyboard settings"
413 msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
415 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
416 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
417 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
419 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
420 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
421 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
423 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
425 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
427 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
429 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
430 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
431 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
433 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
434 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
436 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
438 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
439 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
440 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
442 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
443 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
444 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
446 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
447 msgid "Allow applications to delay system sleep"
448 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
450 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
451 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
452 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
454 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
455 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
456 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
458 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
460 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
463 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
465 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
466 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
467 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
469 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
471 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
474 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
477 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
478 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
479 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
481 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
483 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
486 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
487 "atas tombol suspensi."
489 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
490 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
491 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
493 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
495 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
498 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
499 "dari tombol hibernasi."
501 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
502 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
503 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
505 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
507 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
510 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
513 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
514 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
515 msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot"
517 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
519 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
522 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
523 "atas tombol reboot."
525 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
526 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
527 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
529 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
530 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
532 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
533 "yang tidak log masuk."
535 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
536 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
537 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
539 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
540 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
542 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
545 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
546 msgid "Allow attaching devices to seats"
547 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
549 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
550 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
551 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
553 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
554 msgid "Flush device to seat attachments"
555 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
557 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
558 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
560 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
562 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
563 msgid "Power off the system"
564 msgstr "Matikan daya sistem"
566 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
567 msgid "Authentication is required to power off the system."
568 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
570 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
571 msgid "Power off the system while other users are logged in"
572 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
574 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
576 "Authentication is required to power off the system while other users are "
579 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
582 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
583 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
584 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
586 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
588 "Authentication is required to power off the system while an application is "
591 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
592 "meminta untuk mencegahnya."
594 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
595 msgid "Reboot the system"
596 msgstr "Boot ulang sistem"
598 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
599 msgid "Authentication is required to reboot the system."
600 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
602 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
603 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
604 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
606 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
608 "Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
611 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
614 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
615 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
616 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
618 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
620 "Authentication is required to reboot the system while an application is "
623 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
624 "meminta untuk mencegahnya."
626 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
627 msgid "Halt the system"
630 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
631 msgid "Authentication is required to halt the system."
632 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
634 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
635 msgid "Halt the system while other users are logged in"
636 msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
638 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
640 "Authentication is required to halt the system while other users are logged "
643 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
646 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
647 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
648 msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
650 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
652 "Authentication is required to halt the system while an application is "
655 "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi "
656 "meminta mencegahnya."
658 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
659 msgid "Suspend the system"
660 msgstr "Suspensikan sistem"
662 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
663 msgid "Authentication is required to suspend the system."
664 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
666 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
667 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
668 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
670 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
672 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
675 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
678 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
679 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
680 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
682 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
684 "Authentication is required to suspend the system while an application is "
687 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
690 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
691 msgid "Hibernate the system"
692 msgstr "Hibernasikan sistem"
694 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
695 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
696 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
698 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
699 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
700 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
702 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
704 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
707 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
710 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
711 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
712 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
714 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
716 "Authentication is required to hibernate the system while an application is "
719 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
720 "meminta mencegahnya."
722 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
723 msgid "Manage active sessions, users and seats"
724 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
726 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
727 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
728 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
730 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
731 msgid "Lock or unlock active sessions"
732 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
734 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
735 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
736 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
738 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
739 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
740 msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel"
742 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
743 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
744 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel."
746 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
747 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
748 msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
750 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
752 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
755 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
756 "antarmuka penyiapan."
758 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
759 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
760 msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader"
762 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
764 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
767 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu "
770 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
771 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
772 msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik"
774 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
776 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
777 "specific boot loader entry."
779 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke "
780 "entri boot loader tertentu."
782 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
783 msgid "Set a wall message"
784 msgstr "Setel suatu pesan wall"
786 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
787 msgid "Authentication is required to set a wall message."
788 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall."
790 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
791 msgid "Change Session"
794 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
795 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
796 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual."
798 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
799 msgid "Log into a local container"
800 msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
802 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
803 msgid "Authentication is required to log into a local container."
804 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
806 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
807 msgid "Log into the local host"
808 msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
810 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
811 msgid "Authentication is required to log into the local host."
812 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
814 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
815 msgid "Acquire a shell in a local container"
816 msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
818 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
819 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
821 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
824 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
825 msgid "Acquire a shell on the local host"
826 msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
828 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
829 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
830 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
832 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
833 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
834 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
836 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
838 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
840 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
843 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
844 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
845 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
847 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
848 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
850 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
852 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
853 msgid "Manage local virtual machines and containers"
854 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
856 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
858 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
860 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
862 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
863 msgid "Create a local virtual machine or container"
864 msgstr "Membuat suatu mesin virtual lokal atau kontainer"
866 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
868 "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
870 "Otentikasi diperlukan untuk membuat sebuah mesin virtual lokal atau "
873 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
874 msgid "Manage local virtual machine and container images"
875 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
877 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
879 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
882 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
885 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
886 msgid "Set NTP servers"
887 msgstr "Atur server NTP"
889 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
890 msgid "Authentication is required to set NTP servers."
891 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP."
893 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
894 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
895 msgid "Set DNS servers"
896 msgstr "Atur server DNS"
898 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
899 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
900 msgid "Authentication is required to set DNS servers."
901 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS."
903 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
904 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
908 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
909 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
910 msgid "Authentication is required to set domains."
911 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain."
913 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
914 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
915 msgid "Set default route"
916 msgstr "Atur rute baku"
918 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
919 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
920 msgid "Authentication is required to set default route."
921 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku."
923 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
924 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
925 msgid "Enable/disable LLMNR"
926 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR"
928 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
929 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
930 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
931 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR."
933 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
934 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
935 msgid "Enable/disable multicast DNS"
936 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast"
938 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
939 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
940 msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
942 "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast."
944 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
945 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
946 msgid "Enable/disable DNS over TLS"
947 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS"
949 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
950 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
951 msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
953 "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS."
955 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
956 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
957 msgid "Enable/disable DNSSEC"
958 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC"
960 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
961 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
962 msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
963 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC."
965 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
966 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
967 msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
968 msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC"
970 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
971 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
972 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
973 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC."
975 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
976 msgid "Revert NTP settings"
977 msgstr "Pulihkan pengaturan NTP"
979 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
980 msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
981 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP."
983 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
984 msgid "Revert DNS settings"
985 msgstr "Pulihkan pengaturan DNS"
987 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
988 msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
989 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS."
991 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
992 msgid "DHCP server sends force renew message"
993 msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang"
995 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
996 msgid "Authentication is required to send force renew message."
997 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang."
999 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
1000 msgid "Renew dynamic addresses"
1001 msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis"
1003 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
1004 msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
1005 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis."
1007 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
1008 msgid "Reload network settings"
1009 msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan"
1011 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
1012 msgid "Authentication is required to reload network settings."
1013 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan."
1015 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
1016 msgid "Reconfigure network interface"
1017 msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan"
1019 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
1020 msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
1021 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan."
1023 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
1024 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
1025 msgstr "Menentukan apakah penyimpanan persisten bagi systemd-networkd tersedia"
1027 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188
1029 "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
1030 "networkd is available."
1032 "Otentikasi diperlukan untuk menentukan apakah penyimpanan persisten bagi "
1033 "systemd-networkd tersedia."
1035 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
1036 msgid "Inspect a portable service image"
1037 msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel"
1039 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
1040 msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
1041 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel."
1043 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
1044 msgid "Attach or detach a portable service image"
1045 msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel"
1047 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
1049 "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
1051 "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan "
1054 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
1055 msgid "Delete or modify portable service image"
1056 msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel"
1058 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
1060 "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
1062 "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan "
1065 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
1066 msgid "Register a DNS-SD service"
1067 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
1069 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
1070 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
1071 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD."
1073 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
1074 msgid "Unregister a DNS-SD service"
1075 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
1077 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
1078 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
1079 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD."
1081 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
1082 msgid "Revert name resolution settings"
1083 msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama"
1085 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
1086 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
1087 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama."
1089 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
1090 msgid "Subscribe query results"
1091 msgstr "Berlangganan hasil kuiri"
1093 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
1094 msgid "Authentication is required to subscribe query results."
1095 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan hasil kuiri."
1097 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
1099 msgstr "Curahkan singgahan"
1101 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
1102 msgid "Authentication is required to dump cache."
1103 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan singgahan."
1105 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
1106 msgid "Dump server state"
1107 msgstr "Curahkan keadaan server"
1109 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
1110 msgid "Authentication is required to dump server state."
1111 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan keadaan server."
1113 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
1114 msgid "Dump statistics"
1115 msgstr "Curahkan statistik"
1117 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
1118 msgid "Authentication is required to dump statistics."
1119 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan statistik."
1121 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
1122 msgid "Reset statistics"
1123 msgstr "Reset statistik"
1125 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
1126 msgid "Authentication is required to reset statistics."
1127 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset statistik."
1129 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
1130 msgid "Check for system updates"
1131 msgstr "Periksa pembaruan sistem"
1133 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
1134 msgid "Authentication is required to check for system updates."
1135 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa pembaruan sistem."
1137 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
1138 msgid "Install system updates"
1139 msgstr "Pasang pembaruan sistem"
1141 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
1142 msgid "Authentication is required to install system updates."
1143 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memasang pembaruan sistem."
1145 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
1146 msgid "Install specific system version"
1147 msgstr "Pasang versi sistem spesifik"
1149 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
1151 "Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
1154 "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui sistem ke versi tertentu (mungkin "
1157 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
1158 msgid "Cleanup old system updates"
1159 msgstr "Bersihkan pembaruan sistem lama"
1161 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
1162 msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
1163 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pembaruan sistem lama."
1165 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
1166 msgid "Manage optional features"
1167 msgstr "Kelola fitur opsional"
1169 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
1170 msgid "Authentication is required to manage optional features."
1171 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola fitur opsional."
1173 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
1174 msgid "Set system time"
1175 msgstr "Setel waktu sistem"
1177 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
1178 msgid "Authentication is required to set the system time."
1179 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
1181 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
1182 msgid "Set system timezone"
1183 msgstr "Setel zona waktu sistem"
1185 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
1186 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
1187 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
1189 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
1190 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
1191 msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
1193 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
1195 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
1198 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
1201 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
1202 msgid "Turn network time synchronization on or off"
1203 msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
1205 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
1207 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
1210 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
1211 "mesti difungsikan."
1213 #: src/core/dbus-unit.c:370
1214 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
1215 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
1217 #: src/core/dbus-unit.c:371
1218 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
1219 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
1221 #: src/core/dbus-unit.c:372
1222 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
1223 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
1225 #: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
1226 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
1227 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
1229 #: src/core/dbus-unit.c:566
1231 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
1234 "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari "
1237 #: src/core/dbus-unit.c:594
1238 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1240 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
1242 #: src/core/dbus-unit.c:624
1243 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
1244 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
1246 #: src/core/dbus-unit.c:721
1248 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
1251 "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait "
1254 #: src/core/dbus-unit.c:758
1256 "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1258 "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit "
1262 #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "
1265 #~ "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi "
1266 #~ "meminta untuk mencegahnya."
1268 #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1269 #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."