* updated ktp-auth-handler (21.12.1 -> 21.12.2), untested
[t2-trunk.git] / package / gnome / gdmap / 06-dk-to-da.patch
blobf859ebee7719cfac5cbf9683f9be56ec62aaaab2
1 Description: Use correct "da" language code instead of "dk"
2 Author: Stephen Kitt <steve@sk2.org>
3 Last-Update: 2011-03-13
5 --- /dev/null
6 +++ gdmap/po/da.po
7 @@ -0,0 +1,234 @@
8 +# GdMap.
9 +# Markus Lausser <sgop@users.sourceforge.net>, 2005
12 +msgid ""
13 +msgstr ""
14 +"Project-Id-Version: GdMap\n"
15 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 +"POT-Creation-Date: 2008-06-15 15:51+0200\n"
17 +"PO-Revision-Date: 2008-05-25 17:34-0100\n"
18 +"Last-Translator: Jesenko Mehmedbasic <mehmedbasic@users.sourceforge.net>\n"
19 +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
20 +"MIME-Version: 1.0\n"
21 +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
22 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 +#: ../data/gdmap.desktop.in.h:1
25 +msgid "Display disk space using tree maps"
26 +msgstr "Vis disk plads som træ"
28 +#: ../data/gdmap.desktop.in.h:2
29 +msgid "Graphical Disk Map"
30 +msgstr "Grafisk Kortlægning af Disken"
32 +#: ../src/gui_main.c:94
33 +msgid "_File"
34 +msgstr "_Fil"
36 +#: ../src/gui_main.c:95
37 +msgid "_View"
38 +msgstr "_Vis"
40 +#: ../src/gui_main.c:96
41 +msgid "_Help"
42 +msgstr "_Hjælp"
44 +#: ../src/gui_main.c:97
45 +msgid "_Open..."
46 +msgstr "_Åbn..."
48 +#: ../src/gui_main.c:98
49 +msgid "Open a folder"
50 +msgstr "Åben en mappe"
52 +#: ../src/gui_main.c:101
53 +msgid "_Quit"
54 +msgstr "_Afslut"
56 +#: ../src/gui_main.c:102
57 +msgid "Exit program"
58 +msgstr "Afslut program"
60 +#: ../src/gui_main.c:105
61 +msgid "_Back"
62 +msgstr "_Tilbage"
64 +#: ../src/gui_main.c:106
65 +msgid "Go back one step"
66 +msgstr "Gå et skridt tilbage"
68 +#: ../src/gui_main.c:109
69 +msgid "_Forward"
70 +msgstr "_Frem"
72 +#: ../src/gui_main.c:110
73 +msgid "Go forward one step"
74 +msgstr "Gå et skridt fremad"
76 +#: ../src/gui_main.c:113
77 +msgid "_Up"
78 +msgstr "_Op"
80 +#: ../src/gui_main.c:114
81 +msgid "Go up one level"
82 +msgstr "Gå et niveau op"
84 +#: ../src/gui_main.c:117
85 +msgid "_Top"
86 +msgstr "_Til top"
88 +#: ../src/gui_main.c:118
89 +msgid "Goto toplevel folder"
90 +msgstr "Gå til øverste niveau"
92 +#: ../src/gui_main.c:121
93 +msgid "_Settings..."
94 +msgstr "_Indstillinger..."
96 +#: ../src/gui_main.c:122
97 +msgid "Edit settings"
98 +msgstr "Rediger indstillinger"
100 +#: ../src/gui_main.c:125
101 +msgid "_About..."
102 +msgstr "_Om..."
104 +#: ../src/gui_main.c:126
105 +msgid "About this program"
106 +msgstr "Om det her program"
108 +#: ../src/gui_main.c:129
109 +msgid "_Refresh"
110 +msgstr "_Opdater"
112 +#: ../src/gui_main.c:130
113 +msgid "Refresh current view"
114 +msgstr "Genopfrisk nuværende skærmbillede"
116 +#: ../src/gui_main.c:402
117 +msgid "scanning..."
118 +msgstr "skanner..."
120 +#: ../src/gui_main.c:441
121 +msgid "Choose folder"
122 +msgstr "Vælg mappe"
124 +#: ../src/about.c:60
125 +msgid "GdMap is a tool which allows to graphically explore your disks."
126 +msgstr ""
127 +"GdMap er et værktøj som giver dig mulighed for at udforske din disk grafisk"
129 +#: ../src/about.c:62
130 +msgid "translator-credits"
131 +msgstr "Jesenko Mehmedbasic <mehmedbasic@users.sourceofrge.net>"
133 +#: ../src/preferences.c:288
134 +msgid "Default color"
135 +msgstr "Standardfarve"
137 +#: ../src/preferences.c:292
138 +msgid "Color for file position"
139 +msgstr "Fil positions farve"
141 +#: ../src/preferences.c:296
142 +msgid "Color for folder position"
143 +msgstr "Mappe positions farve"
145 +#: ../src/preferences.c:300
146 +msgid "Color for folders"
147 +msgstr "Mappe farve"
149 +#: ../src/preferences.c:306 ../src/preferences.c:309
150 +msgid "Enter file extensions here"
151 +msgstr "Indtast filtype her"
153 +#: ../src/preferences.c:341
154 +msgid "Delete"
155 +msgstr "Slet"
157 +#: ../src/preferences.c:360
158 +msgid "Color profile"
159 +msgstr "Farveskema"
161 +#: ../src/preferences.c:380
162 +msgid "Basic colors"
163 +msgstr "Basisfarver"
165 +#: ../src/preferences.c:396
166 +msgid "File colors"
167 +msgstr "Filfarver"
169 +#: ../src/preferences.c:420
170 +msgid "add new color"
171 +msgstr "tilføj ny farve"
173 +#: ../src/preferences.c:485
174 +msgid "Preferences"
175 +msgstr "Indstillinger"
177 +#: ../src/preferences.c:496
178 +msgid "Display type"
179 +msgstr "Display type"
181 +#: ../src/preferences.c:502
182 +msgid "Standard cushioned treemaps"
183 +msgstr "Standard udlignet træoversigt"
185 +#: ../src/preferences.c:506
186 +msgid "Squarified cushioned treemaps"
187 +msgstr "Kvadratisk udlignet træoversigt"
189 +#: ../src/preferences.c:520
190 +msgid "Cushion settings"
191 +msgstr "Udligningsindstillinger"
193 +#: ../src/preferences.c:528
194 +msgid "Height factor:"
195 +msgstr "Højde faktor"
197 +#: ../src/preferences.c:540
198 +msgid "Decreasing height:"
199 +msgstr "Aftagende højde"
201 +#: ../src/preferences.c:553
202 +msgid "General display"
203 +msgstr "Generelt display"
205 +#: ../src/preferences.c:561
206 +msgid "Maximum depth:"
207 +msgstr "Maximal dybde"
209 +#. pre instance
210 +#: ../src/preferences.c:567
211 +msgid "Use average color of children for folders"
212 +msgstr "Brug gennemsnitsfarven af underelementer som mappefarve"
214 +#: ../src/preferences.c:576
215 +msgid "(0=unlimited)"
216 +msgstr "(0=ubegrænset)"
218 +#: ../src/preferences.c:582
219 +msgid "Color settings"
220 +msgstr "Farveindstillinger"
222 +#. gtk_table_set_homogeneous(GTK_TABLE(table), TRUE);
223 +#: ../src/preferences.c:591
224 +msgid "Enable colors"
225 +msgstr "Benyt farver"
227 +#: ../src/preferences.c:598
228 +msgid "Color profile..."
229 +msgstr "Farveskema..."
231 +#: ../src/preferences.c:613
232 +msgid "Scanning options (requires re-scan)"
233 +msgstr ""
235 +#: ../src/preferences.c:619
236 +msgid "Descend directories on other filesystems"
237 +msgstr ""
239 +#: ../src/preferences.c:624
240 +msgid "Use allocated disk size of files"
241 +msgstr ""
242 --- gdmap.orig/po/dk.po
243 +++ /dev/null
244 @@ -1,234 +0,0 @@
245 -# GdMap.
246 -# Markus Lausser <sgop@users.sourceforge.net>, 2005
249 -msgid ""
250 -msgstr ""
251 -"Project-Id-Version: GdMap\n"
252 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
253 -"POT-Creation-Date: 2008-06-15 15:51+0200\n"
254 -"PO-Revision-Date: 2008-05-25 17:34-0100\n"
255 -"Last-Translator: Jesenko Mehmedbasic <mehmedbasic@users.sourceforge.net>\n"
256 -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
257 -"MIME-Version: 1.0\n"
258 -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
259 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
261 -#: ../data/gdmap.desktop.in.h:1
262 -msgid "Display disk space using tree maps"
263 -msgstr "Vis disk plads som træ"
265 -#: ../data/gdmap.desktop.in.h:2
266 -msgid "Graphical Disk Map"
267 -msgstr "Grafisk Kortlægning af Disken"
269 -#: ../src/gui_main.c:94
270 -msgid "_File"
271 -msgstr "_Fil"
273 -#: ../src/gui_main.c:95
274 -msgid "_View"
275 -msgstr "_Vis"
277 -#: ../src/gui_main.c:96
278 -msgid "_Help"
279 -msgstr "_Hjælp"
281 -#: ../src/gui_main.c:97
282 -msgid "_Open..."
283 -msgstr "_Åbn..."
285 -#: ../src/gui_main.c:98
286 -msgid "Open a folder"
287 -msgstr "Åben en mappe"
289 -#: ../src/gui_main.c:101
290 -msgid "_Quit"
291 -msgstr "_Afslut"
293 -#: ../src/gui_main.c:102
294 -msgid "Exit program"
295 -msgstr "Afslut program"
297 -#: ../src/gui_main.c:105
298 -msgid "_Back"
299 -msgstr "_Tilbage"
301 -#: ../src/gui_main.c:106
302 -msgid "Go back one step"
303 -msgstr "Gå et skridt tilbage"
305 -#: ../src/gui_main.c:109
306 -msgid "_Forward"
307 -msgstr "_Frem"
309 -#: ../src/gui_main.c:110
310 -msgid "Go forward one step"
311 -msgstr "Gå et skridt fremad"
313 -#: ../src/gui_main.c:113
314 -msgid "_Up"
315 -msgstr "_Op"
317 -#: ../src/gui_main.c:114
318 -msgid "Go up one level"
319 -msgstr "Gå et niveau op"
321 -#: ../src/gui_main.c:117
322 -msgid "_Top"
323 -msgstr "_Til top"
325 -#: ../src/gui_main.c:118
326 -msgid "Goto toplevel folder"
327 -msgstr "Gå til øverste niveau"
329 -#: ../src/gui_main.c:121
330 -msgid "_Settings..."
331 -msgstr "_Indstillinger..."
333 -#: ../src/gui_main.c:122
334 -msgid "Edit settings"
335 -msgstr "Rediger indstillinger"
337 -#: ../src/gui_main.c:125
338 -msgid "_About..."
339 -msgstr "_Om..."
341 -#: ../src/gui_main.c:126
342 -msgid "About this program"
343 -msgstr "Om det her program"
345 -#: ../src/gui_main.c:129
346 -msgid "_Refresh"
347 -msgstr "_Opdater"
349 -#: ../src/gui_main.c:130
350 -msgid "Refresh current view"
351 -msgstr "Genopfrisk nuværende skærmbillede"
353 -#: ../src/gui_main.c:402
354 -msgid "scanning..."
355 -msgstr "skanner..."
357 -#: ../src/gui_main.c:441
358 -msgid "Choose folder"
359 -msgstr "Vælg mappe"
361 -#: ../src/about.c:60
362 -msgid "GdMap is a tool which allows to graphically explore your disks."
363 -msgstr ""
364 -"GdMap er et værktøj som giver dig mulighed for at udforske din disk grafisk"
366 -#: ../src/about.c:62
367 -msgid "translator-credits"
368 -msgstr "Jesenko Mehmedbasic <mehmedbasic@users.sourceofrge.net>"
370 -#: ../src/preferences.c:288
371 -msgid "Default color"
372 -msgstr "Standardfarve"
374 -#: ../src/preferences.c:292
375 -msgid "Color for file position"
376 -msgstr "Fil positions farve"
378 -#: ../src/preferences.c:296
379 -msgid "Color for folder position"
380 -msgstr "Mappe positions farve"
382 -#: ../src/preferences.c:300
383 -msgid "Color for folders"
384 -msgstr "Mappe farve"
386 -#: ../src/preferences.c:306 ../src/preferences.c:309
387 -msgid "Enter file extensions here"
388 -msgstr "Indtast filtype her"
390 -#: ../src/preferences.c:341
391 -msgid "Delete"
392 -msgstr "Slet"
394 -#: ../src/preferences.c:360
395 -msgid "Color profile"
396 -msgstr "Farveskema"
398 -#: ../src/preferences.c:380
399 -msgid "Basic colors"
400 -msgstr "Basisfarver"
402 -#: ../src/preferences.c:396
403 -msgid "File colors"
404 -msgstr "Filfarver"
406 -#: ../src/preferences.c:420
407 -msgid "add new color"
408 -msgstr "tilføj ny farve"
410 -#: ../src/preferences.c:485
411 -msgid "Preferences"
412 -msgstr "Indstillinger"
414 -#: ../src/preferences.c:496
415 -msgid "Display type"
416 -msgstr "Display type"
418 -#: ../src/preferences.c:502
419 -msgid "Standard cushioned treemaps"
420 -msgstr "Standard udlignet træoversigt"
422 -#: ../src/preferences.c:506
423 -msgid "Squarified cushioned treemaps"
424 -msgstr "Kvadratisk udlignet træoversigt"
426 -#: ../src/preferences.c:520
427 -msgid "Cushion settings"
428 -msgstr "Udligningsindstillinger"
430 -#: ../src/preferences.c:528
431 -msgid "Height factor:"
432 -msgstr "Højde faktor"
434 -#: ../src/preferences.c:540
435 -msgid "Decreasing height:"
436 -msgstr "Aftagende højde"
438 -#: ../src/preferences.c:553
439 -msgid "General display"
440 -msgstr "Generelt display"
442 -#: ../src/preferences.c:561
443 -msgid "Maximum depth:"
444 -msgstr "Maximal dybde"
446 -#. pre instance
447 -#: ../src/preferences.c:567
448 -msgid "Use average color of children for folders"
449 -msgstr "Brug gennemsnitsfarven af underelementer som mappefarve"
451 -#: ../src/preferences.c:576
452 -msgid "(0=unlimited)"
453 -msgstr "(0=ubegrænset)"
455 -#: ../src/preferences.c:582
456 -msgid "Color settings"
457 -msgstr "Farveindstillinger"
459 -#. gtk_table_set_homogeneous(GTK_TABLE(table), TRUE);
460 -#: ../src/preferences.c:591
461 -msgid "Enable colors"
462 -msgstr "Benyt farver"
464 -#: ../src/preferences.c:598
465 -msgid "Color profile..."
466 -msgstr "Farveskema..."
468 -#: ../src/preferences.c:613
469 -msgid "Scanning options (requires re-scan)"
470 -msgstr ""
472 -#: ../src/preferences.c:619
473 -msgid "Descend directories on other filesystems"
474 -msgstr ""
476 -#: ../src/preferences.c:624
477 -msgid "Use allocated disk size of files"
478 -msgstr ""
479 --- gdmap.orig/configure
480 +++ gdmap/configure
481 @@ -5732,7 +5732,7 @@
485 -ALL_LINGUAS="bg de dk es fr he hr it nb no ru sv tr"
486 +ALL_LINGUAS="bg da de es fr he hr it nb no ru sv tr"
490 --- gdmap.orig/configure.ac
491 +++ gdmap/configure.ac
492 @@ -34,7 +34,7 @@
493 AC_SUBST(LIBXML_CFLAGS)
494 AC_SUBST(LIBXML_LIBS)
496 -ALL_LINGUAS="bg de dk es fr he hr it nb no ru sv tr"
497 +ALL_LINGUAS="bg da de es fr he hr it nb no ru sv tr"
499 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
500 AC_PROG_INTLTOOL