tails-persistence-setup 2.2.1
[tails-persistence-setup.git] / po / bn.po
blob4ce18ca20ee9394b21473a7780e5ec1a253f959f
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Tails developers
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Translators:
6 # Sakib Abrar <skbabrar@gmail.com>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-01-29 14:00+0000\n"
13 "Last-Translator: code smite <codesmite@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
15 "bn/)\n"
16 "Language: bn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
23 msgid "Setup Tails persistent volume"
24 msgstr "সেট পুকুর দৃঢ় ভলিউম"
26 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
27 msgid "Error"
28 msgstr "ভুল"
30 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
31 #, perl-format
32 msgid "Device %s already has a persistent volume."
33 msgstr "%s ডিভাইসটি ইতিমধ্যে একটি ক্রমাগত ভলিউম আছে।"
35 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
36 #, perl-format
37 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
38 msgstr "ডিভাইসের %s পর্যাপ্ত বরাদ্দকৃত স্থান নেই।"
40 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
41 #, perl-format
42 msgid "Device %s has no persistent volume."
43 msgstr "ডিভাইসের %s- এর কোন ক্রমাগত ভলিউম নেই।"
45 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
46 #, perl-format
47 msgid ""
48 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
49 "Tails without persistence."
50 msgstr ""
51 "ব্যবহার করার সময় %s-তে একরোখা ভলিউম মুছে ফেলা যায় না । আপনার Tails ছাড়া "
52 "পুনরারম্ভ করা উচিত। আপনি অবিরত ভলিউম ছাড়া টails পুনরায় আরম্ভ করা উচিত।"
54 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
55 #, perl-format
56 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
57 msgstr "%s অন স্থায়ী ভলিউম আনলক হয় নি।"
59 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
60 #, perl-format
61 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
62 msgstr "%s নেভিগেশন স্থায়ী ভলিউম মাউন্ট করা হয় নি।"
64 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
65 #, perl-format
66 msgid ""
67 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
68 msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম পঠনযোগ্য নয়। অনুমতি বা মালিকানা সমস্যা?"
70 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
71 #, perl-format
72 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
73 msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম লিখনযোগ্য নয়।"
75 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
76 #, perl-format
77 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
78 msgstr "নন-ইউএসবি / অ-এসডিআইও ডিভাইস %s থেকে চলছে"
80 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
81 #, perl-format
82 msgid "Device %s is optical."
83 msgstr "ডিভাইস %s অপটিক্যাল হয়।"
85 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
86 #, fuzzy, perl-format
87 msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
88 msgstr "ডিভাইস %s টালি ইনস্টলার ব্যবহার করে তৈরি করা হয়নি।"
90 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
91 msgid "Persistence wizard - Finished"
92 msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - সমাপ্ত"
94 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
95 msgid ""
96 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
97 "\n"
98 "You may now close this application."
99 msgstr ""
100 "আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n"
101 "\n"
102 "আপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।"
104 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
105 msgid "Custom"
106 msgstr "পছন্দসই"
108 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
109 msgid "Personal Data"
110 msgstr "ব্যাক্তিগত তথ্য"
112 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
113 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
114 msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে সংরক্ষিত ফাইল রাখুন"
116 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
117 msgid "Browser Bookmarks"
118 msgstr "ব্রাউজারের বুকমার্ক"
120 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
121 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
122 msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত বুকমার্ক"
124 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
125 msgid "Network Connections"
126 msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
128 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
129 msgid "Configuration of network devices and connections"
130 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং সংযোগগুলির কনফিগারেশন"
132 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
133 msgid "Additional Software"
134 msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার"
136 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
137 msgid "Software installed when starting Tails"
138 msgstr "Tails শুরু করার সময় সফটওয়্যার ইনস্টল করা হয়েছে।"
140 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
141 msgid "Printers"
142 msgstr "Printers"
144 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
145 msgid "Printers configuration"
146 msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন"
148 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
149 msgid "Thunderbird"
150 msgstr "থান্ডারবার্ড"
152 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
153 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
154 msgstr "থান্ডারবার্ড ইমেল, ফিড এবং সেটিংস"
156 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
157 msgid "GnuPG"
158 msgstr "GnuPG"
160 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
161 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
162 msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন"
164 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
165 msgid "Bitcoin Client"
166 msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট"
168 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
169 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
170 msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন ওয়াট এবং কনফিগারেশন"
172 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
173 msgid "Pidgin"
174 msgstr "Pidgin"
176 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
177 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
178 msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর কীরিং"
180 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
181 msgid "SSH Client"
182 msgstr "SSH Client"
184 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
185 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
186 msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং পরিচিত হোস্ট"
188 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
189 msgid "Dotfiles"
190 msgstr "Dotfiles"
192 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
193 msgid ""
194 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
195 msgstr ""
196 "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink"
198 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
199 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
200 msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থায়ী ভলিউম নির্মাণ"
202 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
203 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
204 msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার জন্য একটি পাসফ্রেজ চয়ন করুন"
206 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
207 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
208 #, perl-format
209 msgid ""
210 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
211 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
212 msgstr ""
213 "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি "
214 "একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।"
216 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
217 msgid "Create"
218 msgstr "সৃষ্টি"
220 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
221 msgid ""
222 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
223 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
224 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
225 msgstr ""
226 "<b>হুঁশিয়ার!</b>  স্থির ভলিউম ব্যবহার করলে তা ভালোভাবে বুঝে নিতে হবে । আপনি যদি "
227 "ভুল ব্যবহার করেন তাহলে Tails আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরও জানতে Tails "
228 "ডকুমেন্টেশন-এর <i>এনক্রিপ্ট করা  স্থির ভলিউম</i> পাতা দেখুন ।"
230 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
231 msgid "Passphrase:"
232 msgstr "পাসফ্রেজ:"
234 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
235 msgid "Verify Passphrase:"
236 msgstr "পাসফ্রেজ যাচাই করুন:"
238 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
239 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
240 msgid "Passphrase can't be empty"
241 msgstr "পাসফ্রেজ খালি হতে পারে না"
243 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
244 #, fuzzy
245 msgid "Show Passphrase"
246 msgstr "পাসফ্রেজ:"
248 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
249 msgid "Passphrases do not match"
250 msgstr "পাসফ্রেজগুলি মেলে না"
252 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
253 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
254 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
255 msgid "Failed"
256 msgstr "ব্যর্থ"
258 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
259 msgid "Mounting Tails persistence partition."
260 msgstr "মাউন্ট পুকুর দৃঢ়তা পার্টিশন।"
262 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
263 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
264 msgstr "টাইল দৃঢ়তা পার্টিশন মাউন্ট করা হবে।"
266 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
267 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
268 msgstr "স্থির ভলিউমের অনুমতিসমূহ সঠিককরণ।"
270 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
271 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
272 msgstr "ধারাবাহিক ভলিউমের  অনুমতিসমূহ সংশোধন করা হবে।"
274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
275 msgid "Creating default persistence configuration."
276 msgstr "ডিফল্ট  স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হচ্ছে।"
278 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
279 msgid "The default persistence configuration will be created."
280 msgstr "ডিফল্ট  স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হবে."
282 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
283 msgid "Creating..."
284 msgstr "তৈরি হচ্ছে..."
286 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
287 msgid "Creating the persistent volume..."
288 msgstr "স্থির ভলিউম তৈরি করা হচ্ছে ..."
290 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
291 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
292 msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম মোছা"
294 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
295 msgid "Your persistent data will be deleted."
296 msgstr "আপনার স্থায়ী তথ্য মুছে ফেলা হবে।"
298 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
299 #, perl-format
300 msgid ""
301 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
302 msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে স্থায়ী ভলিউম %s (%s), মুছে ফেলা হবে।"
304 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
305 msgid "Delete"
306 msgstr "মুছুন"
308 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
309 msgid "Deleting..."
310 msgstr "মোছা হচ্ছে ..."
312 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
313 msgid "Deleting the persistent volume..."
314 msgstr "স্থির ভলিউম মুছে ফেলছে ..."
316 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
317 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
318 msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম কনফিগারেশন"
320 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
321 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
322 msgstr "স্থির ভলিউম সংরক্ষণ করা হবে এমন ফাইলগুলি নির্দিষ্ট করুন"
324 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
325 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
326 #, perl-format
327 msgid ""
328 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the "
329 "<b>%s %s</b> device."
330 msgstr ""
331 "নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ "
332 "করা হবে।"
334 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
335 msgid "Save"
336 msgstr "সংরক্ষণ করুন"
338 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
339 msgid "Saving..."
340 msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..."
342 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
343 msgid "Saving persistence configuration..."
344 msgstr "দৃঢ়তা কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..."