translate remaining strings
[tails-test.git] / wiki / src / doc / first_steps / reset.intro.pt.po
blob48d88b3484efdead65737d7245e4b677f0eab9bc
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-07-23 00:14+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:32-0300\n"
11 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #. type: Plain text
19 msgid ""
20 "To uninstall Tails from a USB stick or SD card, and use it for something "
21 "else, you have to reset it."
22 msgstr ""
23 "Para desinstalar o Tails de uma memória USB ou de um cartão SD e usá-los "
24 "para alguma otura coisa, você deve resetá-la."
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid ""
29 "**The content of the device will be lost in the operation,** but an attacker\n"
30 "might still be able to tell that Tails was installed on that device using\n"
31 "[[data recovery techniques|encryption_and_privacy/secure_deletion]] unless you\n"
32 "[[securely clean all the available disk space|encryption_and_privacy/secure_deletion#usb_and_ssd]]\n"
33 "afterwards.\n"
34 msgstr ""
35 "**O conteúdo do dispositivo será perdido nesta operação**, mas um atacante\n"
36 "ainda poderá saber que o Tails esteve instalado naquele dispositivo usando\n"
37 "[[técnicas de recuperação de dados|encryption_and_privacy/secure_deletion]], a menos que\n"
38 "em seguida você [[limpe de forma segura todo o espaço do disco|encryption_and_privacy/secure_deletion#usb_and_ssd]].\n"