1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-01-27 19:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:14-0300\n"
11 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "[[!meta title=\"Finances\"]]\n"
21 msgstr "[[!meta title=\"Finanças\"]]\n"
25 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
26 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
30 msgid "Income statement for 2013\n"
31 msgstr "Declaração de renda de 2013\n"
37 "\t $-21000.00000 NDI\n"
38 "\t $-20000.00000 Tor (bounties program)\n"
39 "\t -29.58 btc bitcoin\n"
40 "\t -330.000000€ tax\n"
41 "\t--------------------\n"
47 "\t $-21000.00000 NDI\n"
48 "\t $-20000.00000 Tor (programa de doações)\n"
49 "\t -29.58 btc bitcoin\n"
50 "\t -330.000000€ impostos\n"
51 "\t--------------------\n"
60 "\t 60.000000€ banking\n"
61 "\t $17000.00000 bounties\n"
62 "\t $1194.69000 hardware\n"
63 "\t 499.650000€ hardware\n"
64 "\t 390.000000€ hosting\n"
65 "\t 2341.000000€ meeting\n"
66 "\t $21000.00000 work\n"
67 "\t--------------------\n"
72 "\t 60.000000€ banco\n"
73 "\t $17000.00000 doações\n"
74 "\t $1194.69000 hardware\n"
75 "\t 499.650000€ hardware\n"
76 "\t 390.000000€ hospedagem\n"
77 "\t 2341.000000€ encontro\n"
78 "\t $21000.00000 trabalho\n"
79 "\t--------------------\n"
87 "\t--------------------\n"
93 "\t--------------------\n"
100 msgid "Income statement for 2012\n"
101 msgstr "Declaração de renda de 2012\n"
108 "\t--------------------\n"
112 "\t -137.30€ imposto\n"
113 "\t--------------------\n"
120 "\t $3810.71000 hardware\n"
121 "\t 856.79€ hardware\n"
122 "\t 300.00€ hosting\n"
123 "\t 3128.39€ meeting\n"
124 "\t $479.00000 ssl\n"
125 "\t--------------------\n"
130 "\t $3810.71000 hardware\n"
131 "\t 856.79€ hardware\n"
132 "\t 300.00€ hospedagem\n"
133 "\t 3128.39€ encontro\n"
134 "\t $479.00000 ssl\n"
135 "\t--------------------\n"
143 "\t--------------------\n"
148 "\t--------------------\n"
153 msgid "In addition, one developer was paid full-time by the Tor Project, and NDI sponsored 40 days of development work."
154 msgstr "Adicionalmente, um desenvolvedor foi pago por tempo integral pelo projeto Tor, e a NDI patrocinou 40 dias de trabalho de desenvolvimento."
158 msgid "Income statement for 2011\n"
159 msgstr "Declaração de renda de 2011\n"
166 "\t--------------------\n"
171 "\t--------------------\n"
178 "\t $555.00000 hardware\n"
179 "\t 1075.00€ hosting\n"
180 "\t 3163.32€ meeting\n"
181 "\t--------------------\n"
186 "\t $555.00000 hardware\n"
187 "\t 1075.00€ hospedagem\n"
188 "\t 3163.32€ encontro\n"
189 "\t--------------------\n"
197 "\t--------------------\n"
202 "\t--------------------\n"
208 msgid "Income statement for 2010\n"
209 msgstr "Declaração de renda de 2010\n"
215 "\t $-8500.00000 Tor\n"
216 "\t--------------------\n"
220 "\t $-8500.00000 Tor\n"
221 "\t--------------------\n"
228 "\t 2025.00€ hardware\n"
229 "\t--------------------\n"
233 "\t 2025.00€ hardware\n"
234 "\t--------------------\n"
241 "\t--------------------\n"
246 "\t--------------------\n"