[pt-br] Update translation bits.
[tails-test.git] / wiki / src / doc / about / tor.de.po
blobfcbe09739ff946d60f0264887faef43c59f52c6c
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-30 07:36+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Why does Tails use Tor?\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 msgid "Tails uses Tor because it is the best available anonymity network."
26 msgstr ""
28 #. type: Title =
29 #, no-wrap
30 msgid "Anonymity enforcement\n"
31 msgstr ""
33 #. type: Plain text
34 msgid ""
35 "We want to enforce good security by default for our users. That is why it is "
36 "a fundamental assumption of Tails to force all outgoing traffic to anonymity "
37 "networks such as Tor."
38 msgstr ""
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "Over the years Tor has become a big network with a lot of capacity and a "
43 "good speed."
44 msgstr ""
46 #. type: Plain text
47 msgid ""
48 "Virtual Private Networks (VPNs) could be faster than Tor but they are not "
49 "anonymity networks, because the administrators of the VPN can know both "
50 "where you are connecting from and where you are connecting to and break your "
51 "anonymity. Tor provides anonymity by making it impossible for a single point "
52 "in the network to know both the origin and the destination of a connection."
53 msgstr ""
55 #. type: Plain text
56 msgid ""
57 "When using a VPN, an attacker can also break your anonymity by monitoring "
58 "the incoming and outgoing connections of the few servers of the VPN. On the "
59 "other hand, the Tor network is formed by over 5000 relays run worldwide by "
60 "volunteers."
61 msgstr ""
63 #. type: Title =
64 #, no-wrap
65 msgid "User base\n"
66 msgstr ""
68 #. type: Plain text
69 msgid ""
70 "Tor is the anonymity network with the largest user base. More than "
71 "700&thinsp;000 users connected to Tor daily in 2013. Being adopted by such a "
72 "large audience proves its maturity, stability, and usability."
73 msgstr ""
75 #. type: Plain text
76 msgid ""
77 "Tor is being used equally by journalists, law enforcement, governments, "
78 "human rights activists, business leaders, militaries, abuse victims and "
79 "average citizens concerned about online privacy. This diversity actually "
80 "provides stronger anonymity to everyone as it makes it more difficult to "
81 "identify or target a specific profile of Tor user. Anonymity loves company."
82 msgstr ""
84 #. type: Title =
85 #, no-wrap
86 msgid "Technical merits and recognition\n"
87 msgstr ""
89 #. type: Plain text
90 msgid ""
91 "Tor has partnered with leading research institutions, and has been subjected "
92 "to intensive academic research. It is the anonymity network which benefits "
93 "from the most auditing and peer review."
94 msgstr ""
96 #. type: Plain text
97 msgid ""
98 "Tor has been received awards by institutions such as the [Electronic "
99 "Frontier Foundation](https://www.eff.org/awards/pioneer/2012), and the [Free "
100 "Software "
101 "Foundation](https://www.fsf.org/news/2010-free-software-awards-announced) to "
102 "name a few."
103 msgstr ""
105 #. type: Plain text
106 msgid ""
107 "An extract of a Top Secret appraisal by the NSA characterized Tor as \"[the "
108 "King of high secure, low latency Internet "
109 "anonymity](http://www.theguardian.com/world/interactive/2013/oct/04/tor-high-secure-internet-anonymity)\" "
110 "with \"no contenders for the throne in waiting\"."
111 msgstr ""
113 #. type: Plain text
114 #, no-wrap
115 msgid "<a id=\"relationship\"></a>\n"
116 msgstr ""
118 #. type: Title =
119 #, no-wrap
120 msgid "Relationship between Tor and Tails\n"
121 msgstr ""
123 #. type: Bullet: '  - '
124 msgid "The Tor software is made by [The Tor Project](https://torproject.org/)."
125 msgstr ""
127 #. type: Bullet: '  - '
128 msgid "The Tor network is run by a worldwide community of volunteers."
129 msgstr ""
131 #. type: Bullet: '  - '
132 msgid "Tails is a separate project made by a different group of people."
133 msgstr ""
135 #. type: Plain text
136 #, no-wrap
137 msgid ""
138 "Tails is a complete operating system which uses Tor as its default "
139 "networking\n"
140 "application. The Tor Project recommends the usage of Tails for the use "
141 "cases\n"
142 "that are not covered by its own projects (for example the <span\n"
143 "class=\"application\">Tor Browser</span>).\n"
144 msgstr ""
146 #. type: Plain text
147 msgid ""
148 "But many people use Tor outside of Tails, and many people use Tails to do "
149 "other things than accessing the Internet through Tor, for example to work "
150 "offline on sensitive documents."
151 msgstr ""
153 #. type: Title =
154 #, no-wrap
155 msgid "Want more?\n"
156 msgstr ""
158 #. type: Plain text
159 msgid ""
160 "Tails also allows you to connect to [[I2P|doc/anonymous_internet/i2p/]], "
161 "which is another anonymity network different from Tor."
162 msgstr ""