[pt-br] Update translation bits.
[tails-test.git] / wiki / src / doc / encryption_and_privacy / checksums.fr.po
blob266cdf3d68f8ff295b8cdc00e03549231db69cc1
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-29 03:31+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-07-17 16:14+0100\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #. type: Plain text
19 #, no-wrap
20 msgid "[[!meta title=\"Calculating checksums using GtkHash\"]]\n"
21 msgstr "[[!meta title=\"Calculer les sommes de contrôle avec GtkHash\"]]\n"
23 #. type: Plain text
24 #, no-wrap
25 msgid ""
26 "[<span class=\"application\">GtkHash</span>](http://gtkhash.sourceforge.net/)\n"
27 "allows you to calculate [[!wikipedia checksum desc=\"checksums\"]]. Checksums can\n"
28 "be useful to verify the integrity of a file, for example, if you downloaded it\n"
29 "from the Internet.\n"
30 msgstr ""
31 "[<span class=\"application\">GtkHash</span>](http://gtkhash.sourceforge.net/)\n"
32 "vous permet de calculer des [[!wikipedia_fr Somme_de_contrôle desc=\"sommes de contrôle\"]].\n"
33 "Les sommes de contrôle peuvent servir à vérifier l'intégrité d'un fichier, par exemple\n"
34 "si vous le téléchargez depuis l'Internet.\n"
36 #. type: Plain text
37 msgid "To calculate the checksum of a file:"
38 msgstr "Pour calculer la somme de contrôle d'un fichier :"
40 #. type: Bullet: '  1. '
41 msgid ""
42 "Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, either "
43 "from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span class="
44 "\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop."
45 msgstr ""
46 "Ouvrez le navigateur de fichiers <span class=\"application\">Nautilus</"
47 "span>, soit depuis le menu <span class=\"guimenu\">Raccourcis</span>, soit "
48 "depuis l'icône <span class=\"guilabel\">Poste de travail</span> sur le "
49 "bureau."
51 #. type: Bullet: '  1. '
52 msgid ""
53 "Navigate to the folder containing the file that you want to calculate the "
54 "checksum for."
55 msgstr ""
56 "Allez dans le dossier contenant le fichier dont vous voulez calculer la "
57 "somme de contrôle."
59 #. type: Bullet: '  1. '
60 msgid ""
61 "Right-click on the file and choose <span class=\"guimenuitem\">Properties</"
62 "span>."
63 msgstr ""
64 "Faites un clic-droit sur le fichier et choisissez <span class=\"guimenuitem"
65 "\">Propriétés</span>."
67 #. type: Bullet: '  1. '
68 msgid ""
69 "In the <span class=\"guimenuitem\">Properties</span> dialog, click on the "
70 "<span class=\"guilabel\">Digests</span> tab."
71 msgstr ""
72 "Dans la boîte de dialogue <span class=\"guimenuitem\">Propriétés</span>, "
73 "cliquez sur l'onglet <span class=\"guilabel\">Condensés</span>."
75 #. type: Plain text
76 #, no-wrap
77 msgid "     [[!img gtkhash.png link=\"no\"]]\n"
78 msgstr "     [[!img gtkhash.png link=\"no\"]]\n"
80 #. type: Bullet: '  1. '
81 msgid ""
82 "In the <span class=\"guilabel\">Hash Function</span> column of the <span "
83 "class=\"guilabel\">Digests</span> tabbed section, select the check boxes "
84 "corresponding to the checksums that you want to calculate."
85 msgstr ""
86 "Dans la colonne <span class=\"guilabel\">Fonction de Hachage</span> de "
87 "l'onglet <span class=\"guilabel\">Condensés</span>, sélectionnez les cases à "
88 "cocher correspondant aux sommes de contrôle que vous voulez calculer."
90 #. type: Bullet: '  1. '
91 msgid "Click on the <span class=\"button\">Hash</span> button."
92 msgstr "Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Hachage</span>."
94 #. type: Bullet: '  1. '
95 msgid ""
96 "The calculated checksums appear in the <span class=\"guilabel\">Digest</"
97 "span> column."
98 msgstr ""
99 "La somme de contrôle calculée apparaît dans la colonne <span class=\"guilabel"
100 "\">Condensat</span>."