[pt-br] Update translation bits.
[tails-test.git] / wiki / src / doc / encryption_and_privacy / gpgapplet.fr.po
blob35a27786cb3d3367b7f0f53d11d84fa96770e2f4
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-03-06 23:43+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:08-0000\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #. type: Plain text
19 #, no-wrap
20 msgid "[[!meta title=\"Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
21 msgstr "[[!meta title=\"Applet GnuPG de Tails\"]]\n"
23 #. type: Plain text
24 #, no-wrap
25 msgid ""
26 "Tails includes a custom applet, called <span\n"
27 "class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
28 "OpenPGP.\n"
29 msgstr ""
30 "Tails contient un applet personnalisé, appelé <span class=\"application\">applet\n"
31 "OpenPGP de Tails</span>, pour manipuler du texte en utilisant OpenPGP.\n"
33 #. type: Plain text
34 #, no-wrap
35 msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
36 msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
38 #. type: Plain text
39 #, no-wrap
40 msgid "<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
41 msgstr "<span class=\"application\">L'applet GnuPG de Tails</span> est situé dans la barre de notification.\n"
43 #. type: Plain text
44 #, no-wrap
45 msgid ""
46 "[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines of\n"
47 "text\"]]\n"
48 msgstr ""
49 "[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines of\n"
50 "text\"]]\n"
52 #. type: Plain text
53 #, no-wrap
54 msgid "With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can:\n"
55 msgstr "Avec <span class=\"application\">l'applet GnuPG de Tails</span> vous pouvez:\n"
57 #. type: Bullet: '  - '
58 msgid ""
59 "[[Encrypt text with a passphrase|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
60 "passphrase_encryption]]"
61 msgstr ""
62 "[[Chiffrer du texte avec une phrase de passe|encryption_and_privacy/"
63 "gpgapplet/passphrase_encryption]]"
65 #. type: Bullet: '  - '
66 msgid ""
67 "[[Encrypt and sign text with a public key|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
68 "public-key_cryptography]]"
69 msgstr ""
70 "[[Chiffrer et signer du texte avec une clé publique|encryption_and_privacy/"
71 "gpgapplet/public-key_cryptography]]"
73 #. type: Bullet: '  - '
74 msgid ""
75 "[[Decrypt and verify text|encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify]]"
76 msgstr ""
77 "[[Déchiffrer et vérifier du texte|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
78 "decrypt_verify]]"
80 #. type: Plain text
81 msgid ""
82 "Note that the applet doesn't manage your keys, that is done by Seahorse."
83 msgstr ""