Try to fix syntax-error-in-po-file that occurs with i18nspector 0.16.
[tails-test.git] / wiki / src / doc / advanced_topics / virtualization / virt-manager.fr.po
blob067e1c1acb842164d61c1e39eb3db8f1728422f1
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"virt-manager\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid ""
27 "[<span class=\"application\">virt-manager</span>](http://virt-manager.org/) "
28 "is a free software\n"
29 "virtualization solution for Linux. *virt-manager* has a more complex\n"
30 "interface than *VirtualBox* or *GNOME Boxes* but it also has a more\n"
31 "complete set of features.\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 #, no-wrap
36 msgid ""
37 "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics/virtualization.caution\" "
38 "raw=\"yes\"]]\n"
39 msgstr ""
41 #. type: Plain text
42 #, no-wrap
43 msgid "<div class=\"tip\">\n"
44 msgstr ""
46 #. type: Plain text
47 #, no-wrap
48 msgid ""
49 "<span class=\"application\">virt-manager</span> is the only virtualization\n"
50 "solution that we present that allows the use of a persistent\n"
51 "volume.</span>\n"
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 #, no-wrap
56 msgid "</div>\n"
57 msgstr ""
59 #. type: Title =
60 #, no-wrap
61 msgid "Terminology\n"
62 msgstr ""
64 #. type: Plain text
65 #, no-wrap
66 msgid ""
67 "*virt-manager* is based on a set of lower level virtualization tools,\n"
68 "going from the user interface to the hardware interactions with the\n"
69 "processor. This terminology is a bit confusing and other documentation\n"
70 "might mention the following tools:\n"
71 msgstr ""
73 #. type: Bullet: '  - '
74 msgid ""
75 "*KVM* is the module of the Linux kernel that interacts with the "
76 "virtualization features of the processor."
77 msgstr ""
79 #. type: Bullet: '  - '
80 msgid ""
81 "*QEMU* is the virtualization software that emulates virtual processors and "
82 "peripherals based on *KVM* and that starts and stops virtual machines."
83 msgstr ""
85 #. type: Bullet: '  - '
86 msgid ""
87 "*libvirt* is a library that allows *virt-manager* to interact with the "
88 "virtualization capabilities provides by *QEMU*."
89 msgstr ""
91 #. type: Bullet: '  - '
92 msgid ""
93 "*SPICE* is a protocol that allows to visualize the desktop of virtual "
94 "machines."
95 msgstr ""
97 #. type: Bullet: '  - '
98 msgid ""
99 "*virt-manager* is the graphical interface that allows to create, configure, "
100 "and run virtual machines."
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 #, no-wrap
105 msgid "<a id=\"iso\"></a>\n"
106 msgstr ""
108 #. type: Title =
109 #, no-wrap
110 msgid "Installation\n"
111 msgstr ""
113 #. type: Plain text
114 msgid ""
115 "To install *virt-manager* in Debian or Ubuntu, execute the following "
116 "command:"
117 msgstr ""
119 #. type: Plain text
120 #, no-wrap
121 msgid "    sudo apt-get install virt-manager libvirt-daemon-system\n"
122 msgstr ""
124 #. type: Title =
125 #, no-wrap
126 msgid "Running Tails from an ISO image\n"
127 msgstr ""
129 #. type: Bullet: '  1. '
130 msgid "Start *virt-manager*."
131 msgstr ""
133 #. type: Plain text
134 #, no-wrap
135 msgid ""
136 "  1. Double-click on **localhost (QEMU)** to connect to the *QEMU*\n"
137 "     system of your host.\n"
138 "  1. To create a new virtual machine, choose\n"
139 "     <span class=\"menuchoice\"> <span\n"
140 "     class=\"guimenu\">File</span>&nbsp;▸ <span\n"
141 "     class=\"guimenuitem\">New Virtual Machine</span></span>.\n"
142 "  1. In *step 1*, choose **Local install media (ISO image or CDROM)**.\n"
143 "  1. In *step 2*, choose:\n"
144 "     - **Use ISO image**, then **Browse...**, and **Browse Local** to\n"
145 "       browse for the ISO image that you want to start from.\n"
146 "     - **OS type**: **Linux**.\n"
147 "     - **Version**: **Debian Wheezy**.\n"
148 "  1. In *step 3*, allocate at least 1024 MB of RAM.\n"
149 "  1. In *step 4*, disable storage for this virtual machine.\n"
150 "  1. In *step 5*:\n"
151 "     - Type a name for the new virtual machine.\n"
152 "     - Click **Finish** to start the virtual machine.\n"
153 msgstr ""
155 #. type: Plain text
156 #, no-wrap
157 msgid ""
158 "If you get the error message \"<span class=\"guilabel\">Error starting\n"
159 "domain: Requested operation is not valid: network 'default' is not\n"
160 "active</span>\", then try to start the default virtual network:\n"
161 msgstr ""
163 #. type: Plain text
164 #, no-wrap
165 msgid ""
166 "<ol>\n"
167 "<li>Click on <span class=\"guilabel\">localhost (QEMU)</span>.</li>\n"
168 "<li>Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
169 "    <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
170 "    <span class=\"guimenuitem\">Connection details</span></span> to\n"
171 "    administer the connection to your local\n"
172 "    <span class=\"application\">QEMU</span> system.</li>\n"
173 "<li>Click on <span class=\"guilabel\">Virtual Networks</span> tab, then\n"
174 "    select the <span class=\"guilabel\">default</span> virtual network in\n"
175 "    the left pane.</li>\n"
176 "<li>Click on the [[!img media-playback-start.png alt=\"Start Network\"\n"
177 "    link=no class=symbolic]] icon on the bottom of the left pane to\n"
178 "    start the default virtual network.</li>\n"
179 "</ol>\n"
180 msgstr ""
182 #. type: Plain text
183 #, no-wrap
184 msgid "<a id=\"usb\"></a>\n"
185 msgstr ""
187 #. type: Title =
188 #, no-wrap
189 msgid "Running Tails from a USB stick or SD card\n"
190 msgstr ""
192 #. type: Plain text
193 msgid ""
194 "To run Tails from a USB stick or SD card using *virt-manager*, first create "
195 "a virtual machine running from an ISO image as described "
196 "[[above|virt-manager#iso]]."
197 msgstr ""
199 #. type: Plain text
200 msgid "Then do the following:"
201 msgstr ""
203 #. type: Bullet: '  1. '
204 msgid ""
205 "From the virtual machine window, choose <span class=\"menuchoice\"> <span "
206 "class=\"guimenu\">Virtual Machine</span>&nbsp;▸ <span "
207 "class=\"guisubmenuitem\">Shut Down</span>&nbsp;▸ <span "
208 "class=\"guimenuitem\">Force Off</span></span> to shut down the virtual "
209 "machine."
210 msgstr ""
212 #. type: Bullet: '  1. '
213 msgid ""
214 "Plug in the USB stick or insert the SD card from which you want to run "
215 "Tails."
216 msgstr ""
218 #. type: Bullet: '  1. '
219 msgid ""
220 "Choose <span class=\"menuchoice\"> <span "
221 "class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;▸ <span "
222 "class=\"guimenuitem\">Details</span></span> to edit the configuration of the "
223 "virtual machine."
224 msgstr ""
226 #. type: Bullet: '  1. '
227 msgid "Click on the **Add Hardware** button on the bottom of the left pane."
228 msgstr ""
230 #. type: Bullet: '  1. '
231 msgid "Select **USB Host Device** in the left pane."
232 msgstr ""
234 #. type: Bullet: '  1. '
235 msgid ""
236 "In the right pane, click on the device from which you want to run Tails, and "
237 "click **Finish**."
238 msgstr ""
240 #. type: Plain text
241 msgid ""
242 "You can keep the original ISO image connected as a virtual DVD to install "
243 "Tails onto the USB stick or SD card if needed."
244 msgstr ""
246 #. type: Plain text
247 #, no-wrap
248 msgid "<a id=\"disconnect\"></a>\n"
249 msgstr ""
251 #. type: Plain text
252 msgid ""
253 "You can also disconnect the original ISO image and start directly from the "
254 "USB stick once Tails is already installed on it. To do so:"
255 msgstr ""
257 #. type: Bullet: '  1. '
258 msgid "Shut down the virtual machine."
259 msgstr ""
261 #. type: Plain text
262 #, no-wrap
263 msgid ""
264 "  1. In the configuration of the virtual machine, click on **IDE CDROM\n"
265 "     1** in the left pane.\n"
266 "  1. Click on the **Disconnect** button in the right pane.\n"
267 "  1. To enable the USB stick or SD card as a boot option:\n"
268 "     1. Click on **Boot Options** in the left pane.\n"
269 "     1. Select the **USB** boot option corresponding to your USB device.\n"
270 "     1. Click **Apply**.\n"
271 "  1. To start the virtual machine choose\n"
272 "     <span class=\"menuchoice\">\n"
273 "     <span class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;▸\n"
274 "     <span class=\"guimenuitem\">Console</span></span> and then\n"
275 "     <span class=\"menuchoice\">\n"
276 "     <span class=\"guimenu\">Virtual Machine</span>&nbsp;▸\n"
277 "     <span class=\"guimenuitem\">Run</span></span>.\n"
278 msgstr ""
280 #. type: Plain text
281 msgid ""
282 "Once you started from the USB device you can [[create a persistent "
283 "volume|first_steps/persistence/configure]] on it."
284 msgstr ""
286 #. type: Plain text
287 #, no-wrap
288 msgid "<a id=\"virtual_usb\"></a>\n"
289 msgstr ""
291 #. type: Title =
292 #, no-wrap
293 msgid "Running Tails from a virtual USB storage\n"
294 msgstr ""
296 #. type: Plain text
297 msgid ""
298 "You can also run Tails from a virtual USB storage, saved as a single file on "
299 "the host operating system."
300 msgstr ""
302 #. type: Plain text
303 msgid ""
304 "To run Tails from a virtual USB device using *virt-manager*, first create a "
305 "virtual machine running from an ISO image as described "
306 "[[above|virt-manager#iso]]."
307 msgstr ""
309 #. type: Plain text
310 msgid "Then do the following to create a virtual USB storage:"
311 msgstr ""
313 #. type: Bullet: '  1. '
314 msgid "Select **Storage** in the left pane."
315 msgstr ""
317 #. type: Bullet: '  1. '
318 msgid "In the right pane, change the **Bus type** to USB and click **Finish**."
319 msgstr ""
321 #. type: Bullet: '  1. '
322 msgid "Select **USB Disk 1** in the left pane."
323 msgstr ""
325 #. type: Bullet: '  1. '
326 msgid "In the right pane, select the **Removable** option and click **Apply**."
327 msgstr ""
329 #. type: Plain text
330 msgid ""
331 "Then start the virtual machine from the virtual DVD to install Tails onto "
332 "the virtual USB storage. The virtual USB storage appears in *Tails "
333 "Installer* as **QEMU HARDDISK**."
334 msgstr ""
336 #. type: Plain text
337 msgid ""
338 "After that you can disconnect the original ISO image and start directly from "
339 "the virtual USB stick [[as described in the previous "
340 "section|virt-manager#disconnect]]."
341 msgstr ""
343 #. type: Plain text
344 msgid ""
345 "Once you started from the virtual USB device you can [[create a persistent "
346 "volume|first_steps/persistence/configure]] on it."
347 msgstr ""