1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:08+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Content of: outside any tag (error?)
20 msgid "[[!meta title=\"Upgrade\"]]"
21 msgstr "[[!meta title=\"Atualização\"]]"
23 #. type: Content of: <p>
24 msgid "Upgrading Tails is just like installing it for the first time:"
25 msgstr "A atualização do Tails é feita da mesma forma que a instalação:"
27 #. type: Content of: <ul><li>
29 "if you are using Tails on a DVD, just burn a new one; time to get a DVD-RW "
30 "to ease the process?"
31 msgstr "se você estiver usando Tails em um DVD, simplesmente grave um novo; "
32 "talvez seja hora de conseguir um DVD-RW para facilitar o processo?"
34 #. type: Content of: <ul><li>
36 "if you are using Tails on a USB stick, just install the latest version on "
37 "it; <strong>beware</strong>: any personal data stored on the stick will be "
39 msgstr "se você estiver usando Tails em uma memória USB, simplesmente instale "
40 "a última versão nela; <strong>atenção:</strong> quaisquer dados pessoais "
41 "armazenados na memória serão perdidos!"
43 #. type: Content of: <p>
44 msgid "The [[download]] page explains how to proceed."
45 msgstr "A página de [[download]] explica como proceder."