Add blueprint.
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.15.pt.po
blob294a27d0ebee556e98129e738b7c76ee98a4a425
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Wed Nov 28 01:23:45 2012\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.15 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.15, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid "All users must upgrade as soon as possible."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 msgid "Thank you, and congrats, to everyone who helped make this happen!"
44 msgstr ""
46 #. type: Plain text
47 #, no-wrap
48 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
49 msgstr ""
51 #. type: Title #
52 #, no-wrap
53 msgid "Changes"
54 msgstr ""
56 #. type: Plain text
57 msgid "Notable user-visible changes include:"
58 msgstr ""
60 #. type: Plain text
61 #, no-wrap
62 msgid ""
63 "* Tor\n"
64 "  - Upgrade to 0.2.3.25\n"
65 msgstr ""
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid ""
70 "* Major new features\n"
71 "  - [[Persistence for browser bookmarks|doc/first_steps/persistence/configure]].\n"
72 "  - Support for [[obfsproxy bridges|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]].\n"
73 msgstr ""
75 #. type: Plain text
76 #, no-wrap
77 msgid ""
78 "* Minor improvements\n"
79 "  - Add the Hangul (Korean) Input Method Engine for SCIM.\n"
80 "  - Preliminary support for some OpenPGP SmartCard readers.\n"
81 "  - Support printers that need HPIJS PPD and/or the IJS driver.\n"
82 "  - Optimize fonts display for LCD.\n"
83 "  - Update TrueCrypt to version 7.1a.\n"
84 msgstr ""
86 #. type: Plain text
87 #, no-wrap
88 msgid ""
89 "* Bugfixes\n"
90 "  - Fix gpgApplet menu display in Windows camouflage mode.\n"
91 "  - Fix Tor reaching an inactive state if it's restarted in \"bridge mode\",\n"
92 "    e.g. during the time sync' process.\n"
93 msgstr ""
95 #. type: Plain text
96 #, no-wrap
97 msgid ""
98 "* Iceweasel\n"
99 "  - Update iceweasel to 10.0.11esr-1+tails1.\n"
100 "  - Update HTTPS Everywhere to version 3.0.4.\n"
101 "  - Update NoScript to version 2.6.\n"
102 "  - Fix bookmark to I2P router console.\n"
103 msgstr ""
105 #. type: Plain text
106 #, no-wrap
107 msgid ""
108 "* Localization\n"
109 "  - The Tails USB installer, tails-persistence-setup and tails-greeter\n"
110 "    are now translated into Bulgarian.\n"
111 "  - Update Chinese translation for tails-greeter.\n"
112 "  - Update Euskadi translation for WhisperBack.\n"
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 msgid "Plus the usual bunch of bug reports and minor improvements."
117 msgstr ""
119 #. type: Plain text
120 msgid ""
121 "See the [online Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;"
122 "f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.15)  for technical details."
123 msgstr ""
125 #. type: Title #
126 #, no-wrap
127 msgid "I want to try it / to upgrade!"
128 msgstr ""
130 #. type: Plain text
131 msgid "See the [[Getting started]] page."
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid ""
136 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
137 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
138 msgstr ""
140 #. type: Title #
141 #, no-wrap
142 msgid "What's coming up?"
143 msgstr ""
145 #. type: Plain text
146 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
147 msgstr ""
149 #. type: Plain text
150 msgid ""
151 "Would you want to help? As explained in our [[\"how to contribute\" "
152 "documentation|contribute]], here are many ways **you** can contribute to "
153 "Tails. If you want to help, come talk to us!"
154 msgstr ""