Add blueprint.
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.23.de.po
blobe6a00583dbc301f6640975cbff3babc0f74d004d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:04+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Wed Mar 19 12:00:00 2014\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.23 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.23, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "All users must upgrade as soon as possible: this release fixes [[numerous "
41 "security issues|security/Numerous_security_holes_in_0.22.1]]."
42 msgstr ""
44 #. type: Plain text
45 #, no-wrap
46 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
47 msgstr ""
49 #. type: Title #
50 #, no-wrap
51 msgid "Changes"
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 msgid "Notable user-visible changes include:"
56 msgstr ""
58 #. type: Plain text
59 #, no-wrap
60 msgid ""
61 "* Security fixes\n"
62 "  - Upgrade the web browser to 24.4.0esr-0+tails1~bpo60+1 (Firefox\n"
63 "    24.4.0esr + Iceweasel patches + Torbrowser patches).\n"
64 msgstr ""
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid ""
69 "* Major new features\n"
70 "  - [[Spoof the network interfaces' MAC address|doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing]]\n"
71 "    by default. It can be disabled in Tails Greeter.\n"
72 "  - Rework the way to\n"
73 "    [[configure how Tor connects to the network|doc/first_steps/startup_options/network_configuration]]\n"
74 "    by using bridges, proxies and restrictive firewalls. This option\n"
75 "    can be set from Tails Greeter, and replaces the old\n"
76 "    experimental \"bridge mode\" feature.\n"
77 msgstr ""
79 #. type: Plain text
80 #, no-wrap
81 msgid ""
82 "* Bugfixes\n"
83 "  - Additional software: do not crash when persistence is disabled.\n"
84 "  - Upgrade Pidgin to 2.10.9, that fixes some regressions introduced\n"
85 "    in the 2.10.8 security update.\n"
86 "  - Wait for Tor to have fully bootstrapped, plus a bit more time,\n"
87 "    before checking for upgrades and unfixed known security issues.\n"
88 "  - Disable the Intel Management Engine Interface driver. We don't\n"
89 "    need it in Tails, it might be dangerous, and it causes bugs on\n"
90 "    various hardware such as systems that reboot when asked to shut\n"
91 "    down.\n"
92 "  - Add a launcher for the Tails documentation. This makes it\n"
93 "    available in Windows Camouflage mode.\n"
94 "  - Remove the obsolete wikileaks.de account from Pidgin.\n"
95 msgstr ""
97 #. type: Plain text
98 #, no-wrap
99 msgid ""
100 "* Minor improvements\n"
101 "  - Upgrade Tor to 0.2.4.21-1~d60.squeeze+1.\n"
102 "  - Upgrade obfsproxy to 0.2.6-2~~squeeze+1.\n"
103 "  - Upgrade I2P to 0.9.11-1deb6u1.\n"
104 "  - Install 64-bit kernel instead of the 686-pae one. This is a\n"
105 "    necessary first step towards UEFI boot support.\n"
106 "  - Install Monkeysign (in a not-so-functional shape yet).\n"
107 "  - Disable the autologin text consoles. This was one of the blockers\n"
108 "    before a screen saver can be installed in a meaningful way.\n"
109 "  - Don't localize the text consoles anymore: it is broken on Wheezy,\n"
110 "    the intended users can as well use loadkeys, and we now do not\n"
111 "    have to trust setupcon to be safe for being run as root by the\n"
112 "    desktop user.\n"
113 "  - Make it possible to manually start IBus.\n"
114 "  - Reintroduce the possibility to switch identities in the Tor\n"
115 "    Browser, using a filtering proxy in front of the Tor ControlPort\n"
116 "    to avoid giving full control over Tor to the desktop user.\n"
117 "  - Incremental upgrades improvements:\n"
118 "    * Drop the Tails Upgrader launcher, to limit users' confusion.\n"
119 "    * Lock down sudo credentials a bit.\n"
120 "    * Hide debugging information.\n"
121 "    * Include ~/.xsession-errors in WhisperBack bug reports.\n"
122 "      This captures the Tails Upgrader errors and debugging information.\n"
123 "    * Report more precisely why an incremental upgrade cannot be done.\n"
124 "    * Various user interface and phrasing improvements.\n"
125 "  - Don't install the Cookie Monster browser extension.\n"
126 "  - Add a browser bookmark pointing to Tor's Stack Exchange.\n"
127 "  - Remove the preconfigured #tor channel from the Pidgin: apparently,\n"
128 "    too many Tails users go ask Tails questions there, without making\n"
129 "    it clear that they are running Tails, hence creating a\n"
130 "    user-support nightmare.\n"
131 "  - Use (most of) Tor Browser's mozconfig.\n"
132 "  - Rebase the browser on top of iceweasel 24.3.0esr-1, to get the\n"
133 "    certificate authorities added by Debian back.\n"
134 "  - Give access to the relevant documentation pages from Tails Greeter.\n"
135 "  - Hide Tails Greeter's password mismatch warning when entry is changed.\n"
136 "  - Persistent Volume Assistant:\n"
137 "    * Take into account our installer is now called Tails Installer.\n"
138 "    * Optimize window height.\n"
139 "    * Display device paths in a more user-friendly way.\n"
140 msgstr ""
142 #. type: Plain text
143 msgid ""
144 "See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
145 "changelog)  for technical details."
146 msgstr ""
148 #. type: Title #
149 #, no-wrap
150 msgid "Known issues"
151 msgstr ""
153 #. type: Bullet: '* '
154 msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
155 msgstr ""
157 #. type: Title #
158 #, no-wrap
159 msgid "I want to try it or to upgrade!"
160 msgstr ""
162 #. type: Plain text
163 msgid "Go to the [[download]] page."
164 msgstr ""
166 #. type: Plain text
167 msgid ""
168 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
169 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
170 msgstr ""
172 #. type: Title #
173 #, no-wrap
174 msgid "What's coming up?"
175 msgstr ""
177 #. type: Plain text
178 msgid ""
179 "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for April 29."
180 msgstr ""
182 #. type: Plain text
183 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
184 msgstr ""
186 #. type: Plain text
187 msgid ""
188 "Would you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
189 "Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
190 msgstr ""