Add blueprint.
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.6.2.pt.po
blobc6f7b8fdf5932784129b54d27f940c641ccfc7bd
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-15 19:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Thu Jan 20 23:22:21 2011\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!tag announce]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 msgid "The Amnesic Incognito Live System, version 0.6.2, is out."
31 msgstr ""
33 #. type: Plain text
34 msgid ""
35 "This is a bugfix-only release mainly aimed at fixing serious security issues "
36 "in bundled software. All users must upgrade as soon as possible."
37 msgstr ""
39 #. type: Plain text
40 msgid "Notable changes include:"
41 msgstr ""
43 #. type: Bullet: '- '
44 msgid ""
45 "Tor 0.2.1.29: resolves a bug that probably allows remote code execution; see "
46 "the [Tor project blog "
47 "post](https://blog.torproject.org/blog/tor-02129-released-security-patches)  "
48 "for details."
49 msgstr ""
51 #. type: Bullet: '- '
52 msgid ""
53 "Other software upgrades fix grave bugs, some of these with serious security "
54 "implications."
55 msgstr ""
57 #. type: Bullet: '- '
58 msgid "Upgrade Claws Mail to 3.7.6 (new backport)."
59 msgstr ""
61 #. type: Bullet: '- '
62 msgid "Install Liferea, tcpdump and tcpflow."
63 msgstr ""
65 #. type: Bullet: '- '
66 msgid "Seahorse: use hkp:// transport as it does not support hkps://."
67 msgstr ""
69 #. type: Bullet: '- '
70 msgid "FireGPG: use hkps:// to connect to the configured keyserver."
71 msgstr ""
73 #. type: Plain text
74 msgid ""
75 "See the [online "
76 "Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.6.2)  "
77 "for details."
78 msgstr ""
80 #. type: Plain text
81 msgid "[[Download it, seed it!|/download]]"
82 msgstr ""