(no commit message)
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.22.1.pt.po
blob2279a108f5ae82fd434d309e54d5b602fb26b6f9
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Wed Feb 5 10:00:00 2014\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.22.1 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.22.1, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "All users must upgrade as soon as possible: this release fixes [[numerous "
41 "security issues|security/Numerous_security_holes_in_0.22]]."
42 msgstr ""
44 #. type: Plain text
45 #, no-wrap
46 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
47 msgstr ""
49 #. type: Title #
50 #, no-wrap
51 msgid "Changes"
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 msgid "Notable user-visible changes include:"
56 msgstr ""
58 #. type: Plain text
59 #, no-wrap
60 msgid ""
61 "* Security fixes\n"
62 "  - Upgrade the web browser to 24.3.0esr, that fixes a few serious\n"
63 "    security issues.\n"
64 "  - Upgrade the system NSS to 3.14.5, that fixes a few serious\n"
65 "    security issues.\n"
66 "  - Workaround a browser size fingerprinting issue by using small\n"
67 "    icons in the web browser's navigation toolbar.\n"
68 "  - Upgrade Pidgin to 2.10.8, that fixes a number of serious\n"
69 "    security issues.\n"
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid ""
75 "* Major improvements\n"
76 "  - Check for upgrades availability using Tails Upgrader, and propose\n"
77 "    to apply an incremental upgrade whenever possible.\n"
78 "  - Install Linux 3.12 (3.12.6-2).\n"
79 msgstr ""
81 #. type: Plain text
82 #, no-wrap
83 msgid ""
84 "* Bugfixes\n"
85 "  - Fix the keybindings problem introduced in 0.22.\n"
86 "  - Fix the Unsafe Browser problem introduced in 0.22.\n"
87 "  - Use IE's icon in Windows camouflage mode.\n"
88 "  - Handle some corner cases better in Tails Installer.\n"
89 "  - Use the correct browser homepage in Spanish locales.\n"
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid ""
95 "* Minor improvements\n"
96 "  - Update Torbutton to 1.6.5.3.\n"
97 "  - Do not start Tor Browser automatically, but notify when Tor\n"
98 "    is ready.\n"
99 "  - Import latest Tor Browser prefs.\n"
100 "  - Many user interface improvements in Tails Upgrader.\n"
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
106 "changelog)  for technical details."
107 msgstr ""
109 #. type: Title #
110 #, no-wrap
111 msgid "Known issues"
112 msgstr ""
114 #. type: Bullet: '* '
115 msgid ""
116 "The memory erasure on shutdown [[!tails_ticket 6460 desc=\"does not work on "
117 "some hardware\"]]."
118 msgstr ""
120 #. type: Bullet: '* '
121 msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
122 msgstr ""
124 #. type: Title #
125 #, no-wrap
126 msgid "I want to try it or to upgrade!"
127 msgstr ""
129 #. type: Plain text
130 msgid "Go to the [[download]] page."
131 msgstr ""
133 #. type: Plain text
134 msgid ""
135 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
136 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
137 msgstr ""
139 #. type: Title #
140 #, no-wrap
141 msgid "What's coming up?"
142 msgstr ""
144 #. type: Plain text
145 msgid ""
146 "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 18."
147 msgstr ""
149 #. type: Plain text
150 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
151 msgstr ""
153 #. type: Plain text
154 msgid ""
155 "Would you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
156 "Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
157 msgstr ""