1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-22 11:05+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-12-11 18:15-0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 msgid "[[!meta date=\"Wed Dec 11 16:00:00 2013\"]]\n"
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.22 is out\"]]\n"
27 msgstr "[[!meta title=\"Tails 0.22 est sorti\"]]\n"
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.22, is out."
36 msgstr "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.22 est sorti."
40 "All users must upgrade as soon as possible: this release fixes [[numerous "
41 "security issues|security/Numerous_security_holes_in_0.21]]."
43 "Tous les utilisateurs doivent le mettre à jour dès que possible : cette "
44 "version corrige de [[nombreux problèmes de sécurité|security/"
45 "Numerous_security_holes_in_0.21]]."
49 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
58 msgid "Notable user-visible changes include:"
59 msgstr "Les changements notables visibles pour l'utilisateur comprennent :"
65 " - Upgrade to Iceweasel 24.2.0esr that fixes a few serious security issues.\n"
66 " - Stop migrating persistence configuration and access rights. Instead,\n"
67 " disable all persistence configuration files if the mountpoint has wrong\n"
69 " - Upgrade to NSS 3.15.3 that fixes a few serious security issues affecting\n"
76 "* Major improvements\n"
77 " - Switch to Iceweasel 24.2.0esr and Torbutton 1.6.5.\n"
78 " - Incremental upgrades are ready for beta-testing.\n"
85 " - Fix Vidalia startup.\n"
86 " - Disable DPMS screen blanking.\n"
87 " - Fix checking of the persistent volume's ACL.\n"
88 " - Sanitize more IP and MAC addresses in bug reports.\n"
89 " - Do not fail USB upgrade when the \"tmp\" directory exists on the\n"
90 " destination device.\n"
96 "* Minor improvements\n"
97 " - Clearer warning when deleting the persistent volume.\n"
98 " - Use IBus instead of SCIM.\n"
99 " - Always list optimal keyboard layout in the greeter.\n"
100 " - Fix on-the-fly translation of the greeter in various languages.\n"
101 " - Update I2P to 0.9.8.1 and rework its configuration.\n"
106 "See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
107 "changelog) for technical details."
115 #. type: Bullet: '* '
117 "The Unsafe Browser cannot connect to the Internet ([[!tails_ticket 6479]]). "
118 "This can be workaround'ed by setting `network.proxy.socks_remote_dns` to "
119 "`false` on the [about:config](about:config) web page."
122 #. type: Bullet: '* '
124 "Keyboard shortcuts use QWERTY mapping instead of AZERTY on French keyboard "
125 "([[!tails_ticket 6478]]). This may impact other keyboard layouts as well."
128 #. type: Bullet: '* '
129 msgid "TorBrowser takes too long to shutdown ([[!tails_ticket 6480]])."
132 #. type: Bullet: '* '
134 "TorBrowser proposes to share the microphone with websites ([[!tails_ticket "
138 #. type: Bullet: '* '
140 "htpdate uses a different User-Agent than the Tor Browser ([[!tails_ticket "
144 #. type: Bullet: '* '
146 "The included Linux 3.10-3 (version 3.10.11-1) kernel has a few known "
150 #. type: Bullet: '* '
151 msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
156 msgid "I want to try it or to upgrade!"
161 "Go to the [[download]] page but first, please consider [[testing the "
162 "incremental upgrade|news/test_incremental_upgrades]]."
167 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
168 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
173 msgid "What's coming up?"
178 "The next Tails release is [scheduled](https://mailman.boum.org/pipermail/"
179 "tails-dev/2013-December/004405.html) for January 21."
183 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
188 "Would you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
189 "Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"