1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-01-14 16:01+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:42
25 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
26 msgid "You can now access the Internet."
29 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
32 "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
33 "<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
34 "<p><strong>Do not include more personal information than\n"
35 "needed!</strong></p>\n"
36 "<h2>About giving us an email address</h2>\n"
37 "<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
38 "to Tails developers, you can provide an email address to\n"
39 "let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
40 "a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
41 "communication.</p>\n"
42 "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
43 "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
44 "Internet and mailbox providers?</p>\n"
47 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
48 msgid "OpenPGP encryption applet"
51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
55 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
59 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
60 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
64 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
67 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
68 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
71 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
75 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
76 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
79 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:295
80 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:297
81 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:299
85 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:301
86 msgid "Marginal Trust"
89 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303
93 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305
94 msgid "Ultimate Trust"
97 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
101 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
105 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360
109 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:392
113 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:395
115 msgid_plural "User IDs:"
119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:425
120 msgid "None (Don't sign)"
123 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:488
124 msgid "Select recipients:"
127 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496
128 msgid "Hide recipients"
131 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:499
133 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
134 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
137 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:505
138 msgid "Sign message as:"
141 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:509
145 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:549
146 msgid "Do you trust these keys?"
149 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:552
150 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
151 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
155 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:570
156 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
157 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
161 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:583
162 msgid "No keys selected"
165 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:585
167 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
168 "encrypt the message, or both."
171 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:613
172 msgid "No keys available"
175 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:615
177 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
180 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:743
184 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:764
185 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
188 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:814
189 msgid "GnuPG results"
192 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:820
193 msgid "Output of GnuPG:"
196 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:845
197 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
200 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
201 msgid "Shutdown Immediately"
204 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
205 msgid "Reboot Immediately"
208 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
209 msgid "not available"
212 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
213 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
217 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
218 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
224 "Build information:\n"
228 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
229 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
233 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
234 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
235 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
236 msgid "Your additional software"
239 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
240 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
242 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
243 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
244 "understand better the problem."
247 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
248 msgid "The upgrade was successful."
251 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
252 msgid "Synchronizing the system's clock"
255 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
257 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
258 "Services. Please wait..."
261 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
262 msgid "Failed to synchronize the clock!"
265 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
266 msgid "Network connection blocked?"
269 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
271 "It looks like you are blocked from the network. This may be related to the "
272 "MAC spoofing feature. For more information, see the <a href=\\\"file:///usr/"
273 "share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en."
274 "html#blocked\\\">MAC spoofing documentation</a>."
277 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
278 msgid "This version of Tails has known security issues:"
281 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
283 msgid "Network card ${nic} disabled"
286 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
289 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
290 "temporarily disabled.\n"
291 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a "
292 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
293 "mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
296 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
297 msgid "All networking disabled"
300 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
303 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
304 "recovery also failed so all networking is disabled.\n"
305 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a "
306 "href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en."
307 "html'>documentation</a>."
310 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
311 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
315 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
316 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
320 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
322 "<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
324 "Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
325 "See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
327 "Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
329 "Or do a manual upgrade.\n"
330 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
333 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
334 msgid "Warning: virtual machine detected!"
337 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
339 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
340 "monitor what you are doing in Tails."
343 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
345 "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
346 "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
349 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
350 msgid "Tor is not ready"
353 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:19
354 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
357 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:20
358 msgid "Start Tor Browser"
361 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:21
365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72
366 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
369 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
371 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use "
372 "the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
373 "register to activate your Internet connection."
376 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:75
380 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:76
384 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:86
385 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
388 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:87
389 msgid "This may take a while, so please be patient."
392 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
393 msgid "Failed to setup chroot."
396 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:195
397 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
398 msgid "Unsafe Browser"
401 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:251
402 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
405 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:252
407 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
408 "is properly shut down."
411 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:264
412 msgid "Failed to restart Tor."
415 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:272
417 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
421 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:285
423 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
427 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:30
428 msgid "I2P failed to start"
431 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
433 "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
434 "for more information."
437 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42
438 msgid "I2P's router console is ready"
441 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
442 msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657."
445 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:48
446 msgid "I2P is not ready"
449 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
451 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
452 "http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information. "
453 "Reconnect to the network to try again."
456 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
460 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
461 msgid "You can now access services on I2P."
464 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
465 msgid "Report an error"
468 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
469 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
470 msgid "Tails documentation"
473 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
474 msgid "Learn how to use Tails"
477 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1
478 msgid "Anonymous overlay network browser"
481 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2
485 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
486 msgid "Learn more about Tails"
489 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
493 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
494 msgid "Immediately reboot computer"
497 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
501 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
502 msgid "Immediately shut down computer"
505 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
509 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
510 msgid "Anonymous Web Browser"
513 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
514 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
517 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
518 msgid "Unsafe Web Browser"
521 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
522 msgid "Tails specific tools"