1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-12-04 17:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "[[!meta title=\"Opening TrueCrypt volumes using cryptsetup\"]]\n"
26 "On 28 May 2014, the [*TrueCrypt* website](http://truecrypt.sourceforge.net/) "
27 "announced that the project was no longer maintained and recommended users to "
28 "find alternate solutions. That website now reads:"
33 msgid "> WARNING: Using TrueCrypt is not secure as it may contain unfixed security issues.\n"
38 msgid "*TrueCrypt* was removed in Tails 1.2.1.\n"
43 msgid "<div class=\"tip\">\n"
49 "<p>We recommend that you use [[Tails encrypted persistence|doc/first_steps/persistence]] or [[LUKS encrypted\n"
50 "volumes|/doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] instead of <span class=\"application\">TrueCrypt</span>\n"
61 "Still, you can open standard and hidden *TrueCrypt* volumes in Tails using "
62 "the `cryptsetup` command line tool."
67 msgid "<div class=\"note\">\n"
73 "<p>This technique might not work on volumes created with <em>TrueCrypt</em>\n"
74 "version 4.1 to 4.3 (November 2005 to March 2007).</p>\n"
77 #. type: Bullet: '1. '
79 "[[Set up an administration password|first_steps/startup_options/"
80 "administration_password]]."
87 " <span class=\"menuchoice\">\n"
88 " <span class=\"guimenu\">Applications</span> ▸\n"
89 " <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span> ▸\n"
90 " <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span>\n"
92 " to open a terminal with administration rights.\n"
95 #. type: Bullet: '1. '
97 "**If you want to open a standard *TrueCrypt* volume**, execute the following "
98 "command. Replace `[volume]` with the path to your volume (partition or file "
99 "container) and `[name]` with a name of your choice."
104 msgid " cryptsetup open --type tcrypt [volume] [name]\n"
110 " Here is an example of the command to execute to open a standard volume in a file container, yours is probably\n"
116 msgid " cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
122 " **Else, if you want to open a hidden *TrueCrypt* volume**, execute\n"
123 " the following command. Replace `[volume]` with the path to your volume\n"
124 " (partition or file container) and `[name]` with a name of your choice.\n"
129 msgid " cryptsetup --tcrypt-hidden open --type tcrypt [volume] [name]\n"
135 " Here is an example of the command to execute to open a hidden volume on a partition, yours is probably\n"
141 msgid " cryptsetup --tcrypt-hidden open --type tcrypt /dev/sdc1 myhidden\n"
144 #. type: Bullet: '1. '
146 "After typing your password and once the command prompt reappears, execute "
147 "the following commands to mount the volume. Replace `[name]` with the name "
148 "chosen in step 3."
153 msgid " mkdir /media/[name]\n"
158 msgid " a. And, if your volume contains a **NTFS or FAT file system** (default):\n"
163 msgid " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
168 msgid " a. Else, if your volume contains an **Ext2, Ext3, or Ext4 file system**:\n"
173 msgid " mount /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
176 #. type: Bullet: '1. '
178 "If you don't see any error message, the volume is now available from the "
179 "<span class=\"guimenu\">Places</span> menu."
182 #. type: Bullet: '1. '
184 "When you want to close your *TrueCrypt* volume, execute the following "
185 "commands to safely remove it. Otherwise some of your files could be lost or "
186 "damaged. Replace `[name]`with the mapping name chosen in step 3."
192 " umount /media/[name]\n"
193 " cryptsetup close [name]\n"