Merge remote-tracking branch 'flapflap/de-network_configuration'
[tails-test.git] / wiki / src / doc / first_steps / accessibility.de.po
blobb942b0d8f3fdfd724d5ed55ef9a33df230620608
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 18:40+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Accessibility\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Title =
25 #, no-wrap
26 msgid "<span class=\"application\">Universal access</span> utilities\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "The GNOME desktop provides many accessibility features as documented in the "
32 "[GNOME Universal access](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y."
33 "html)  guide."
34 msgstr ""
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid ""
39 "To access those utilities choose\n"
40 "<span class=\"menuchoice\">\n"
41 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
42 "  <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
43 "  <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
44 "  <span class=\"guimenuitem\">System Settings</span>&nbsp;▸\n"
45 "  <span class=\"guimenuitem\">Universal Access</span></span>.\n"
46 msgstr ""
48 #. type: Title =
49 #, no-wrap
50 msgid "<span class=\"application\">Orca</span> screen reader\n"
51 msgstr ""
53 #. type: Plain text
54 #, no-wrap
55 msgid ""
56 "To **hear screen elements spoken to you** use the <span\n"
57 "class=\"application\">ORCA</span> screen reader.\n"
58 msgstr ""
60 #. type: Plain text
61 #, no-wrap
62 msgid ""
63 "<span class=\"application\">ORCA</span> is available from\n"
64 "<span class=\"menuchoice\">\n"
65 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
66 "  <span class=\"guisubmenu\">Universal Access</span>&nbsp;▸\n"
67 "  <span class=\"guimenuitem\">Orca Screen Reader</span></span>.\n"
68 msgstr ""
70 #. type: Plain text
71 #, no-wrap
72 msgid ""
73 "For more detailed documentation refer to the official [<span\n"
74 "class=\"application\">Orca</span>\n"
75 "documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n"
76 msgstr ""
78 #. type: Plain text
79 #, no-wrap
80 msgid "<div class=\"bug\">\n"
81 msgstr ""
83 #. type: Plain text
84 #, no-wrap
85 msgid ""
86 "The screen reading functionality of <span class=\"application\">GNOME\n"
87 "Orca</span> works neither with <span\n"
88 "class=\"application\">Tor Browser</span> nor with the <span\n"
89 "class=\"application\">Unsafe Web Browser</span>.\n"
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid "</div>\n"
95 msgstr ""
97 #. type: Title =
98 #, no-wrap
99 msgid "<span class=\"application\">Florence</span> virtual keyboard\n"
100 msgstr ""
102 #. type: Plain text
103 #, no-wrap
104 msgid ""
105 "If you **prefer a pointing device over the keyboard**, you can use the\n"
106 "[[<span class=\"application\">Florence</span> virtual\n"
107 "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n"
108 msgstr ""
110 #. type: Title =
111 #, no-wrap
112 msgid "<span class=\"application\">Dasher</span> graphical text entry application\n"
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 #, no-wrap
117 msgid ""
118 "If you **are operating a computer one-handed** (by joystick, touchscreen,\n"
119 "or mouse) or **zero-handed** (by head-mouse or eyetracker), you can use the <span\n"
120 "class=\"application\">[Dasher](http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/)</span> graphical predictive text\n"
121 "entry application.\n"
122 msgstr ""
124 #. type: Plain text
125 #, no-wrap
126 msgid ""
127 "<span class=\"application\">Dasher</span> is available from\n"
128 "<span class=\"menuchoice\">\n"
129 "  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
130 "  <span class=\"guisubmenu\">Universal Access</span>&nbsp;▸\n"
131 "  <span class=\"guimenuitem\">Dasher</span></span>.\n"
132 msgstr ""