Merge remote-tracking branch 'flapflap/de-network_configuration'
[tails-test.git] / wiki / src / misc / unsafe_browser_warning.pt.po
blobf16645577b8d8436cb9db1c435961795332c8b31
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-09 00:01+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta stylesheet=\"unsafe_browser_warning_style\" rel=\"stylesheet\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid ""
27 "[[!meta title=\"Warning! The web browser you are currently using is not\n"
28 "anonymous!\"]]\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 msgid ""
33 "You are currently using the Unsafe Browser. As its name suggests, the Unsafe "
34 "Browser's network activity is **not anonymous**. If you want a safe, "
35 "anonymous web browser, please shut this browser down immediately and start "
36 "the following web browser instead: *Applications* → *Internet* → *Tor "
37 "Browser*."
38 msgstr ""
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "If you want to login to a captive portal to get Internet access (as is "
43 "commonly necessary at Internet cafés, libraries, schools and other public "
44 "places and businesses), try visiting any web site you know of by entering "
45 "its address in the address field above. The web site you choose should "
46 "preferably be common to your geographic location in order to raise less "
47 "suspicion (good examples of such pages are search engines, news papers' home "
48 "pages and similar). Once you've done that you should be redirected to the "
49 "login page instead, and once logged in you should have Internet access so "
50 "that you can start your anonymous activity by using **other** applications "
51 "than the Unsafe Browser."
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 #, no-wrap
56 msgid ""
57 "**Note that the Unsafe Browser is never anonymous, not even after you\n"
58 "have logged in to a captive portal.**\n"
59 msgstr ""