Merge remote-tracking branch 'flapflap/de-network_configuration'
[tails-test.git] / wiki / src / news.pt.po
blob57395564130e5a68188d3126626c03f0d313e5d4
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-11-28 14:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:29+0100\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"News\"]]\n"
22 msgstr "[[!meta title=\"Notícias\"]]\n"
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid ""
27 "<div id=\"tor_check\">\n"
28 "<a href=\"https://check.torproject.org/\">\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!img \"lib/onion.png\" link=\"no\"]]\n"
34 msgstr ""
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid ""
39 "<span>Tor check</span>\n"
40 "</a>\n"
41 "</div>\n"
42 msgstr ""
44 #. type: Plain text
45 #, no-wrap
46 msgid "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include\" raw=\"yes\"]]\n"
47 msgstr "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
49 #. type: Plain text
50 #, no-wrap
51 msgid ""
52 "- Subscribe to the [amnesia-news mailing\n"
53 "  list](https://mailman.boum.org/listinfo/amnesia-news) to receive the same news\n"
54 "  by email:\n"
55 "  <form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-news\">\n"
56 "          <input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
57 "          <input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
58 "  </form>\n"
59 msgstr ""
61 #. type: Plain text
62 msgid "- Follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live)."
63 msgstr ""
65 #. type: Plain text
66 #, fuzzy, no-wrap
67 #| msgid "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang()\" show=\"30\"]]\n"
68 msgid "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang()\" show=\"10\"]]\n"
69 msgstr "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang()\" show=\"30\"]]\n"
71 #. type: Plain text
72 #, fuzzy, no-wrap
73 #| msgid ""
74 #| "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang() and tagged(announce)\"\n"
75 #| "          show=\"30\" feeds=\"yes\" feedonly=\"yes\" feedfile=\"emails\"]]\n"
76 msgid ""
77 "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang() and tagged(announce)\"\n"
78 "          show=\"10\" feeds=\"yes\" feedonly=\"yes\" feedfile=\"emails\"]]\n"
79 msgstr ""
80 "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang() and tagged(announce)\"\n"
81 "          show=\"30\" feeds=\"yes\" feedonly=\"yes\" feedfile=\"emails\"]]\n"
83 #~ msgid ""
84 #~ "This is where announcements of new releases, features, and other news are "
85 #~ "posted. Users of The Amnesic Incognito Live System are recommended to "
86 #~ "subscribe to this page's RSS feed or to the [amnesia-news mailing-list]"
87 #~ "(https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news)."
88 #~ msgstr ""
89 #~ "Esta é a seção na qual anúncios de novos lançamentos, funcionalidades e "
90 #~ "outras notícias são publicadas. Recomendamos aos usuários/as do The "
91 #~ "Amnesic Incognito Live System que se inscrevam na fonte RSS desta página "
92 #~ "ou na [lista de notícias](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news)."
94 #, fuzzy
95 #~| msgid ""
96 #~| "By the way, some other pages with RSS feeds include [[TODO]] and "
97 #~| "[[bugs]]."
98 #~ msgid ""
99 #~ "By the way, some other pages with RSS feeds include [[!tails_todo \"\" "
100 #~ "desc=\"TODO\"]] and [[!tails_bug \"\" desc=\"bugs\"]]."
101 #~ msgstr ""
102 #~ "Aliás, algumas outras páginas que possuem fonte RSS são [[TODO]] e "
103 #~ "[[bugs]]."