1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
20 #| msgid "How to [[build]] custom Live Systems based on amnesia?"
22 "How to [[build]] a custom system based on The (Amnesic) Incognito Live "
25 "Wie [[erstellt|build]] man sein eigenes, auf *amnesia* basierendes "
30 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
31 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
35 msgid "settings specific to The (Amnesic) Incognito Live System"
41 #| "The settings that can be customized can be found in `config/amnesia`; e."
42 #| "g. images types to build, desktop environment."
44 "The settings that can be customized can be found in `config/amnesia`; e.g. "
45 "desktop environment."
47 "Die veränderbaren Parameter befinden sich in `config/amnesia`, z.B. "
48 "Imagetypen, Desktop environment."
52 "You'd better never directly edit this file: rather put your custom variable "
53 "assignments in a new `config/amnesia.local` file. The values found in the `."
54 "local` file will override the ones from the upstream one."
56 "Diese Datei sollte nicht direkt editiert werden. Es wird stattdessen "
57 "empfohlen, eigene Variabeln in einer neuen Datei `config/amnesia.local` zu "
58 "deklarieren. Die dort angegebenen Werte überschreiben die Werte der Upstream-"
63 "These configuration files are actually shell scripts, and are sourced by "
64 "various other scripts."
66 "Diese Konfigurationsdateien sind eigentlich Shellskripte, die von anderen "
67 "Skripten gesourct werden."
71 msgid "Debian Live settings"
72 msgstr "Debian Live Parameter"
77 #| "amnesia is based on Debian Live. Nearly everything can thus be "
78 #| "customized. To learn how to do so, refer to the Debian Live [manual]"
79 #| "(http://live.debian.net/manual/), [website](http://debian-live.alioth."
80 #| "debian.org/) and [wiki](http://wiki.debian.org/DebianLive/)."
82 "The (Amnesic) Incognito Live System is based on Debian Live. Nearly "
83 "everything can thus be customized. To learn how to do so, refer to the "
84 "Debian Live [manual](http://live.debian.net/manual/), [website](http://"
85 "debian-live.alioth.debian.org/) and [wiki](http://wiki.debian.org/"
88 "*amnesia* basiert auf Debian Live. Fast alles kann demnach modifiziert und "
89 "individuell angepasst werden. Um zu lernen, wie das geht, lest bitte das "
90 "Debian Live [Manuell](http://live.debian.net/manual/), die [Webseite](http://"
91 "debian-live.alioth.debian.org/) und den [Wiki](http://wiki.debian.org/"
101 "One may want to build an image including a modified version of the live "
102 "user's `$HOME` directory. There are multiple ways to do so:"
104 "Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine modifizierte Version des "
105 "Homeverzeichnisses des Benutzers des Livesystems mit in das Abbild "
108 #. type: Bullet: '1. '
110 "editing and creating files in `config/chroot_local-includes/home/amnesia/`"
112 "durch editieren und erstellen von Dateien in `config/chroot_local-includes/"
115 #. type: Bullet: '2. '
118 #| "droping shell scripts in `config/chroot_local-hooks/` to modify `/home/"
119 #| "amnesia` in a program-driven way (`gconftool`, etc.)"
121 "dropping shell scripts in `config/chroot_local-hooks/` or `config/"
122 "chroot_local-includes/usr/share/initramfs-tools/scripts/live-bottom/` to "
123 "modify `/home/amnesia` in a program-driven way (`gconftool`, etc.)"
125 "indem Shellskripte in `config/chroot_local-hooks/` abgelegt werden, um `/"
126 "home/amnesia` über Programme zu modifizieren (`gconftool`, etc.)"
128 #. type: Bullet: '3. '
131 #| "eventually, one may run the live system, do the desired modifications, "
132 #| "save the resulting `/home/amnesia` directory, then use the `home-refresh` "
133 #| "script to import the modifications into the directory used to build "
134 #| "images from, i.e. `config/chroot_local-includes/home/amnesia`. Read the "
135 #| "(scarse) documentation at the top of this script."
137 "eventually, one may run the live system, do the desired modifications, save "
138 "the resulting `/home/amnesia` directory, then use the `home-refresh` script "
139 "to import the modifications into the directory used to build images from, i."
140 "e. `config/chroot_local-includes/home/amnesia`. Read the (scarse) "
141 "documentation at the top of this script for usage information."
143 "Eventuell kann auch das Livesystem gestartet und dann die gewünschten "
144 "Modifikationen vorgenommen werden. Dann können diese im Verzeichnis `/home/"
145 "amnesia` abgespeichert werden. Das Skript `home-refresh` sollte dann benutzt "
146 "werden, um die Modifikationen in das Verzeichnis von dem aus das Livesystem "
147 "erstellt wird, z.B. `config/chroot_local-includes/home/amnesia`, zu "
148 "importieren. Am Anfang ebendieses Skripts gibt es dazu eine (spärliche) "
151 #~ msgid "amnesia-specific settings"
152 #~ msgstr "*amnesia*-spezifische Parameter"