Fixed internal link.
[tails-test.git] / wiki / src / news.fr.po
blob0c19d60d39337f26fe234ff74fac480f27b6b5c8
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:58+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-26 12:05+0100\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 #. type: Plain text
18 #, fuzzy
19 #| msgid ""
20 #| "This is where announcements of new releases, features, and other news are "
21 #| "posted. Amnesia users are recommended to subscribe to this page's RSS "
22 #| "feed."
23 msgid ""
24 "This is where announcements of new releases, features, and other news are "
25 "posted. Users of The (Amnesic) Incognito Live System are recommended to "
26 "subscribe to this page's RSS feed or to the [amnesia-news mailing-list]"
27 "(https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news)."
28 msgstr ""
29 "Ici sont annoncées les nouvelles versions publiées, les \n"
30 "fonctionnalités, et les autres niouzes. Nous recommandons aux \n"
31 "utilisateurices d'amnesia de s'abonner au fil RSS de cette page."
33 #. type: Plain text
34 msgid ""
35 "Bleeding-edge changes can be found on our [Gitweb](http://git.immerda.ch/?"
36 "p=amnesia.git)."
37 msgstr ""
38 "La pointe du progrès est accessible sur notre \n"
39 "[Gitweb](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git)."
41 #. type: Plain text
42 #, no-wrap
43 msgid "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion\" show=\"30\"]]\n"
44 msgstr "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion\" show=\"30\"]]\n"
46 #. type: Plain text
47 #, fuzzy
48 #| msgid ""
49 #| "By the way, some other pages with RSS feeds about Amnesia include "
50 #| "[[TODO]] and [[bugs]]."
51 msgid ""
52 "By the way, some other pages with RSS feeds include [[TODO]] and [[bugs]]."
53 msgstr ""
54 "Par ailleurs, d'autres pages concernant amnesia sont disponibles en \n"
55 "RSS, notamment [[la liste des choses à faire|TODO]] et les [[bugs]]."